1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: cdb17afb97109951b61ce069d36f4084ad08d149
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
10 @include included/authors.itexi
11 @include included/helpus.itexi
15 @translationof Community
17 @divClass{link-headings}
19 @divClass{column-center-top}
20 @subheading Interagire con la comunità
25 @ref{Contatti}: chiedi aiuto, discuti e resta in contatto!
28 @ref{Esempi minimi}: questi esempi sono @emph{altamente} raccomandati
29 quando si discute di LilyPond.
32 @ref{Segnalazione bug}: qualcosa non ha funzionato.
37 @divClass{column-left-bottom}
38 @subheading Migliorare LilyPond
43 @ref{Aiutaci}: è richiesto il tuo aiuto.
46 @ref{Sviluppo}: per i collaboratori e i tester.
49 @ref{Autori}: le persone che hanno reso LilyPond quello che è oggi.
54 @divClass{column-right-bottom}
60 @ref{Pubblicazioni}: cosa abbiamo scritto, e cosa è stato scritto su di noi.
63 @ref{Notizie vecchie}: un archivio.
85 @unnumberedsec Contatti
86 @translationof Contact
89 @divClass{column-left-bottom}
90 @subheading Discussioni e aiuto per gli utenti
92 @subsubheading Mailing list degli utenti: @code{lilypond-user@@gnu.org}
94 Questa mailing list è il principale luogo dove gli utenti possono discutere
98 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
99 iscrizione e informazioni su lilypond-user}
101 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
102 archivio 1 della lista degli utenti}
103 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
105 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
108 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
109 scrivi alla lista lilypond-user tramite gmane}
112 @warning{Quando poni domande, usa gli @ref{Esempi minimi}!}
114 @subsubheading LilyPond Snippet Repository
116 Il LilyPond Snippet Repository è una grande raccolta di esempi
117 proposti dagli utenti, che possono essere liberamente copiati e
118 usati nei tuoi lavori. Guarda quello che hanno scritto altre persone,
119 e aggiungi i tuoi esempi!
122 @uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
125 Esempi particolarmente istruttivi provenienti dal LSR sono inclusi nella
126 nostra documentazione ufficiale, in @ref{Snippets}.
130 Un certo livello di supporto è fornito nel nostro canale IRC,
133 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
136 Questo canale non ha un archivio pubblico, dunque qualsiasi domanda che
137 potrebbe essere utile per altri dovrebbe essere inviata a una delle mailing list.
140 <form action="http://webchat.freenode.net"
144 <input name="nick" type="text" size="15" value="">
146 <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
147 <input type="submit" value="Entra nella chat IRC #lilypond">
150 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
151 var username = "web";
152 var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
153 : window.navigator.language;
154 username += '-' + lang.substr(0, 2);
155 username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
156 username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
157 username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
158 document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
162 @subsubheading Altre lingue
165 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
166 mailing list spagnola}
168 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
171 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
174 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
175 mailing list francese}
177 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
184 @divClass{column-right-top}
185 @subheading Resta informato
187 @subsubheading LilyPond Report
189 Il modo più semplice per restare in contatto è leggere la newsletter della
190 nostra comunità, il @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}.
192 @subsubheading Mailing list dei rilasci: @code{info-lilypond@@gnu.org}
194 Questa mailing list è una lista a basso volume e in sola lettura che riceve
195 notifiche dei nuovi rilasci.
198 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
199 iscrizione e informazioni su info-lilypond}
201 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
202 archivio 1 della lista info}
203 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
205 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
208 @c don't include gmane posting here. -gp
215 @divClass{column-right-bottom}
216 @subheading Discussione per gli Sviluppatori
218 @subsubheading Mailing list degli sviluppatori: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
220 Gran parte delle discussioni tra sviluppatori ha luogo in questa lista. Le
221 pezze (patch) devono essere inviate qui.
224 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
225 iscrizione e informazioni su lilypond-devel}
227 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
228 archivio 1 della lista devel}
229 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
231 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
234 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
235 scrivi alla lista lilypond-devel tramite gmane}
239 @subsubheading Mailing list dei bug: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
241 Le discussioni relative ai bug hanno luogo qui.
244 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
245 iscrizione e informazioni su bug-lilypond}
247 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
248 archivio 1 della lista bug}
249 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
251 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
254 @c don't include gmane posting here. -gp
257 @warning{Prima di inviare un messaggio alla lista bug, leggi le nostre
258 linee guida per la @ref{Segnalazione bug}.}
262 @divClass{column-right-bottom}
263 @subheading Email delicate
265 Le questioni private devono essere inviate a Graham Percival (project
266 manager), che ne discuterà con gli interessati.
272 @unnumberedsec Esempi minimi
273 @translationof Tiny examples
275 @divClass{column-center-top}
276 @subheading Cosa sono gli @qq{Esempi minimi}?
278 Un esempio minimo è un esempio dal quale @strong{niente} può essere tolto.
281 @divClass{column-left-bottom}
282 @subheading Perché crearli?
284 @divClass{keep-bullets}
288 Più l'esempio è semplice, più rapidamente potenziali solutori
289 possono comprenderlo e aiutarti.
292 Un esempio minimo dimostra che hai tentato di risolvere il problema
293 da solo. Quando le persone inviano grandi porzioni di input, sembra
294 che non si preoccupino che noi li possiamo aiutare o no.
297 Creare un esempio minimo ti aiuta a capire cosa sta
298 succedendo. Molte segnalazioni di un falso problema possono essere
299 evitate se si prova a creare un esempio minimo; se non riesci a ricreare
300 un @qq{bug} in un esempio minimo, allora probabilmente il problema è
301 una comprensione di LilyPond insufficiente, non un vero bug!
309 @divClass{column-right-bottom}
310 @subheading Come crearli?
312 @divClass{keep-bullets}
316 Includi il numero di versione nel comando @code{\version}.
319 Crea un esempio piccolo! Gli esempi che riguardano la spaziatura o la
320 formattazione di pagina potrebbero richiedere molte battute, ma la maggior
321 parte dei problemi può essere ricreata in meno di una sola battuta.
324 Durante la preparazione di un esempio, cerca di commentare @w{(@code{%}
325 o @code{%@{ @dots{} %@}})} le sezioni del tuo file. Se riesci a
326 commentare una porzione di codice riuscendo a mantenere chiara l'idea principale,
327 allora elimina il materiale commentato!
330 Evita di usare note, tonalità o segni di tempo complicati a meno che
331 il malfunzionamento non riguardi proprio il comportamento di questi elementi.
334 Non usare i comandi @code{\override} o @code{\set} a meno che il malfunzionamento
335 non riguardi questi comandi in particolare.
338 Eventualmente, allega un'immagine che mostri il risultato grafico desiderato.
345 @divClass{column-center-bottom}
346 @subheading Quanto piccoli devono essere?
348 Il codice seguente è un esempio minimo?
352 \include "english.ly"
357 \numericTimeSignature
359 <cs' d'' b''>16 <cs' d'' b''>8.
360 %% Here: the tie on the D's looks funny
361 %% Too tall? Left-hand endpoint is not aligned with the B tie?
363 <cs' d'' b''>8 [ <b d'' a''> ]
368 Non è così grande, ma un vero esempio minimo è il seguente:
373 % middle tie looks funny here:
374 <c' d'' b''>8. ~ <c' d'' b''>8
378 Sono pochi gli esempi minimi che superano 10 righe di codice -
379 spesso 4 righe sono sufficienti per spiegare il problema!
384 @node Segnalazione bug
385 @unnumberedsec Segnalazione bug
386 @translationof Bug reports
388 @divClass{column-center-top}
389 @subheading Passo 1: Bug noti
391 Se hai un codice di input che produce un crash o un output sbagliato,
392 allora si tratta di un bug. Sul nostro bug tracker su google c'è una
393 lista dei bug aperti,
396 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
399 @warning{Per favore @strong{NON} aggiungere segnalazioni di bug direttamente
400 nel bug tracker. Una volta che il problema è stato aggiunto al tracker, aggiungi
401 pure maggiori informazioni nella segnalazione.}
406 @divClass{column-left-bottom}
407 @subheading Passo 2: Creare una segnalazione bug
409 Se hai scoperto un bug che non è elencato, puoi aiutarci creando
410 una segnalazione bug.
412 @warning{Accettiamo segnalazioni bug esclusivamente nella forma di @ref{Esempi
413 minimi}. Abbiamo risorse molto limitate da dedicare alle segnalazioni
414 bug, quindi qualsiasi esempio non minimo sarà scartato. Quasi
415 ogni bug può essere dimostrato con quattro note o meno!}
417 Ecco un esempio di una valida segnalazione bug:
420 % Le alterazioni dovrebbero comparire solo nella
421 % prima nota di una legatura di valore, ma questa
422 % versione mostra il bemolle accanto a entrambe le note.
433 @divClass{column-right-bottom}
434 @subheading Passo 3: Inviare una segnalazione bug
436 Dopo aver verificato che il problema non sia già noto e aver
437 creato una segnalazione bug, inviacela!
439 @divClass{keep-bullets}
443 Sei iscritto alla mailing list @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,
444 bug-lilypond@@gnu.org}, puoi inviare una normale email.
447 Se non sei iscritto, puoi comunque inviare una segnalazione bug report attraverso
449 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
450 l'interfaccia web lilypond.bugs di gmane}.
452 Purtroppo c'è un severo controllo @qq{no top-posting} nell'interfaccia di
453 gmane, che viene spesso innescato erroneamente dai file lilypond.
454 Per evitarlo, aggiungi
457 > I'm not top posting.
461 (@emph{devi} includere il @code{>} ) in cima alla tua segnalazione bug.
467 @divClass{column-center-bottom}
468 @subheading Passo 4: Attendi una risposta
470 Una volta che il bug è stato inviato alla lista, la nostra Squadra Bug esaminerà
471 la segnalazione. Una risposta può richiedere fino a 24 ore, perché abbiamo
472 un numero limitato di volontari per questo compito. Potrebbero chiederti maggiori
473 informazioni, oppure aggiungere la segnalazione al tracker e comunicartene il
474 numero di riferimento.
476 Puoi contrassegnare il bug in modo da ricevere automaticamente delle email
477 ogni volta capiti un'attività relativa al bug. Per fare questo occorre
478 avere un account google.
481 @divClass{column-center-bottom}
482 @subheading Aiuto facoltativo: mostra il comportamento desiderato
484 Dopo che il problema è stato aggiunto al tracker, può essere molto
485 utile poter vedere l'output desiderato. Aggiungi pure del codice di
486 input e/o delle immagini (se possibile, create con altri strumenti) che
487 mostrino come dovrebbe apparire secondo te!
494 @unnumberedsec Aiutaci
495 @translationof Help us
497 @divClass{column-center-top}
502 @divClass{column-left-top}
503 @divClass{keep-bullets}
509 @divClass{column-right-top}
516 @unnumberedsec Sviluppo
517 @translationof Development
519 @divClass{heading-center}
521 @heading Development for LilyPond @version
524 @heading Development for LilyPond @versionDevel
527 @c we normally don't allow named references, but in this case
528 @c it's good to emphasize the "stable" part. -gp
529 @warning{Queste sono le versioni @emph{instabili e di sviluppo}. Se hai
530 un minimo dubbio su come usare o installare LilyPond, ti raccomandiamo
531 di usare il @ref{Download, download per la versione stabile}, e leggere i
532 @ref{Manuali, manuali stabili}.}
536 @divClass{column-center-top}
537 @subheading Numeri di versione
539 LilyPond viene distribuito in due versioni: la versione stabile e quella
540 di sviluppo o instabile. Le versioni stabili hanno un numero pari
541 per numero di versione @q{minore} (e.g., 2.8, 2.10, 2.12).
542 Le versioni di sviluppo hanno un numero dispari per numero di versione
543 @q{minore} (e.g., 2.7, 2.9, 2.11).
548 @divClass{column-left-top}
551 Le istruzioni su git e la compilazione sono nella Guida del Collaboratore.
554 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, repository git di lilypond}
557 Gli editor della Documentazione e i tester generalmente vorranno scaricare
562 @downloadDevelLinuxNormal
564 @downloadDevelLinuxBig
566 @downloadDevelLinuxPPC
568 @downloadDevelFreeBSDNormal
570 @downloadDevelFreeBSDBig
572 @downloadDevelDarwinNormal
574 @downloadDevelDarwinPPC
576 @downloadDevelWindows
585 @divClass{column-right-top}
586 @subheading Guida del Collaboratore
588 Lo sviluppo di LilyPond è piuttosto complesso. Per aiutare i
589 nuovi collaboratori e mantenere l'intero sistema (tendenzialmente)
590 stabile, abbiamo scritto un manuale per i compiti di sviluppo.
592 @docLinksBare{Contributor's Guide, contributor,
593 @rcontribnamed{Top,Contributor's Guide},
594 @manualDevelContributorSplit,
595 @manualDevelContributorBig, 500 kB,
596 @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
601 @divClass{column-center-top}
602 @subheading Collaudi di regressione
604 @divClass{keep-bullets}
610 @uref{../../input/regression/collated-files.html, Regression tests}:
611 I collaudi per questa versione.
612 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, pdf version})
615 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, MusicXML tests}:
616 I collaudi musicXML per questa versione.
617 (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, pdf version})
620 @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, abc2ly tests}:
621 I collaudi abc2ly per questa versione.
622 (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, pdf version})
625 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, lilypond-book tests}:
626 I collaudi lilypond-book per questa versione.
627 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, pdf version})
632 @subsubheading Versione di sviluppo
635 @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{})
637 @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{})
639 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
641 @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
644 @subsubheading Versione stabile
647 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
649 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
651 @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
653 @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
657 @subsubheading Tutte le versioni
660 @item @uref{http://lilypond.org/test, Confronto tra i collaudi di regressione}
662 @item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
663 Archivio di tutti i collaudi di regressione}
672 @divClass{column-center-bottom}
676 @warning{Questi manuali sono per LilyPond @version{}; gli ultimi
677 manuali sono reperibili su @url{http://lilypond.org}}
680 @divClass{normal-table}
681 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
682 @headitem Introduzione
684 @docLinkSplit{Learning,learning,@manualDevelLearningSplit}
686 @docLinkBig{Learning,learning,@manualDevelLearningBig}
688 @docLinkPdf{Learning,learning,@manualDevelLearningPdf}
691 @docLinkSplit{Glossary,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
693 @docLinkBig{Glossary,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
695 @docLinkPdf{Glossary,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
698 @docLinkSplit{Essay,essay,@manualDevelEssaySplit}
700 @docLinkBig{Essay,essay,@manualDevelEssayBig}
702 @docLinkPdf{Essay,essay,@manualDevelEssayPdf}
707 @docLinkSplit{Notation,notation,@manualDevelNotationSplit}
709 @docLinkBig{Notation,notation,@manualDevelNotationBig}
711 @docLinkPdf{Notation,notation,@manualDevelNotationPdf}
714 @docLinkSplit{Usage,usage,@manualDevelUsageSplit}
716 @docLinkBig{Usage,usage,@manualDevelUsageBig}
718 @docLinkPdf{Usage,usage,@manualDevelUsagePdf}
721 @docLinkSplit{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
723 @docLinkBig{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
725 @docLinkPdf{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
730 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit}
732 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig}
734 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
737 @docLinkSplit{Changes,changes,@manualDevelChangesSplit}
739 @docLinkBig{Changes,changes,@manualDevelChangesBig}
741 @docLinkPdf{Changes,changes,@manualDevelChangesPdf}
744 @docLinkSplit{Extending,extending,@manualDevelExtendingSplit}
746 @docLinkBig{Extending,extending,@manualDevelExtendingBig}
748 @docLinkPdf{Extending,extending,@manualDevelExtendingPdf}
751 @docLinkSplit{Internals,internals,@manualDevelInternalsSplit}
753 @docLinkBig{Internals,internals,@manualDevelInternalsBig}
755 @docLinkPdf{Internals,internals,@manualDevelInternalsPdf}
758 @headitem Per scaricare
773 @unnumberedsec Autori
774 @translationof Authors
776 @divClass{column-left-top}
777 @subheading Team di Sviluppo attuale
779 @divClass{keep-bullets}
784 @divClass{column-right-top}
785 @subheading Team di Sviluppo precedente
787 @divClass{keep-bullets}
793 @divClass{column-center-top}
794 @subheading Collaboratori attuali
796 @divClass{keep-bullets}
797 @subsubheading Programmazione
801 @subsubheading Font tipografico
805 @subsubheading Documentazione
809 @subsubheading Bug squad
813 @subsubheading Supporto
817 @subsubheading Traduzione
825 @divClass{column-center-bottom}
826 @subheading Collaboratori precedenti
828 @divClass{keep-bullets}
829 @subsubheading Programmazione
833 @subsubheading Font tipografico
837 @subsubheading Documentazione
841 @c uncomment when we have any previous members -gp
842 @c @subsubheading Bug squad
846 @subsubheading Supporto
850 @subsubheading Traduzione
852 @translationsPrevious
860 @unnumberedsec Pubblicazioni
861 @translationof Publications
863 @divClass{column-center-top}
864 @subheading Cosa abbiamo scritto su LilyPond
866 @divClass{keep-bullets}
868 @include we-wrote.itexi
874 @divClass{column-center-bottom}
876 @subheading Cosa altri hanno fatto con LilyPond
878 @divClass{keep-bullets}
880 @include others-did.itexi
885 @contactUsAbout{articoli accademici}
887 @node Notizie vecchie
888 @unnumberedsec Notizie vecchie
889 @translationof Old news
891 @include web/news-front.itexi
893 @include web/news.itexi