1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
4 Translation of GIT committish: f78131595ebafac25a416671e5a4b9c8b14e79b5
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here.
15 @chapter Eseguire @command{lilypond-book}
17 Se si desidera aggiungere a un documento illustrazioni musicali, si può
18 semplicemente fare nello stesso modo in cui si farebbe con altri tipi di
19 immagini: prima si creano le immagini separatamente, in formato PostScript o
20 PNG, poi le si includono in un documento @LaTeX{} o HTML.
22 @command{lilypond-book} offre la possibilità di automatizzare tale procedimento: questo
23 programma estrae i frammenti musicali dal documento, esegue @command{lilypond}
24 su di essi e crea un nuovo documento contenente le illustrazioni musicali così
25 ottenute. Le definizioni relative alla larghezza del rigo e alle dimensioni
26 dei caratteri vengono regolate per adeguarsi alla formattazione del documento.
28 Si tratta di un programma separato da @command{lilypond} e viene lanciato
29 dalla linea di comando; per maggiori informazioni, si veda @ref{Command-line
30 usage}. Chi usa MacOS 10.3 o 10.4 e non riesce ad eseguire
31 @code{lilypond-book} veda @rweb{MacOS X}.
33 Questo procedimento può essere applicato ai documenti @LaTeX{}, HTML, Texinfo
42 @cindex documenti, aggiungere musica ai
43 @cindex HTML, musica in
44 @cindex Texinfo, musica in
45 @cindex DocBook, musica in
46 @cindex @LaTeX{}, musica in
49 * Un esempio di documento musicologico::
50 * Integrare musica e testo::
51 * Opzioni dei frammenti musicali::
52 * Utilizzo di lilypond-book::
53 * Estensioni dei nomi di file::
54 * Modelli per lilypond-book::
55 * Condividere l'indice::
56 * Metodi alternativi per combinare testo e musica::
60 @node Un esempio di documento musicologico
61 @section Un esempio di documento musicologico
62 @translationof An example of a musicological document
65 Alcuni testi contengono degli esempi musicali: si tratta di
66 trattati musicologici, canzonieri o manuali come questo. È possibile
67 crearli a mano, semplicemente importando un'immagine PostScript
68 nell'elaboratore di testo. Tuttavia esiste una procedura automatizzata
69 che permette di ridurre il carico di lavoro richiesto dai documenti in
70 formato HTML, @LaTeX{}, Texinfo e DocBook.
72 Uno script chiamato @code{lilypond-book} estrarrà i frammenti musicali, li
73 formatterà e restituirà la notazione risultante. Ecco un piccolo esempio
74 da usare con @LaTeX{}. L'esempio contiene anche del testo esplicativo,
75 dunque non è necessario entrare nei dettagli.
81 \documentclass[a4paper]{article}
85 I documenti per \verb+lilypond-book+ possono combinare liberamente musica e testo.
90 c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
94 Le opzioni vengono specificate tra parentesi quadre.
96 \begin{lilypond}[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
100 Se l'esempio è più grande, è possibile metterlo in un file separato e inserirlo
101 con \verb+\lilypondfile+.
103 \lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
105 (Se vuoi provare, sostituisci @file{screech-boink.ly} con qualsiasi file @file{.ly}
106 che si trovi nella stessa directory di questo file.)
112 @subheading Elaborazione
114 Salva il codice precedente in un file chiamato @file{lilybook.lytex}, quindi
115 esegui in un terminale
117 @c keep space after @version{} so TeX doesn't choke
119 lilypond-book --output=out --pdf lilybook.lytex
120 @emph{lilypond-book (GNU LilyPond) @version{} }
121 @emph{Lettura di lilybook.lytex...}
122 @emph{..tagliato molto output..}
123 @emph{Compilazione di lilybook.tex...}
125 pdflatex lilybook.tex
126 @emph{..tagliato molto output..}
128 @emph{(sostituisci @command{xpdf} col tuo lettore PDF preferito)}
131 L'esecuzione di @command{lilypond-book} e @command{pdflatex} crea molti file
132 temporanei e questo potrebbe rendere disordinata la directory di lavoro. Per
133 ovviare a questo inconveniente, è consigliabile usare l'opzione @code{--output=@var{dir}}. In questo
134 modo i file verranno salvati in una sottodirectory @file{dir} separata.
136 Infine ecco il risultato dell'esempio in @LaTeX{}.@footnote{Questo
137 tutorial è elaborato da Texinfo, dunque l'esempio produce dei risultati
138 leggermente diversi nella formattazione.} Si conclude qui la parte di
145 I documenti per \verb+lilypond-book+ possono combinare liberamente musica e testo.
150 c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
154 Le opzioni vengono specificate tra parentesi quadre.
156 @lilypond[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
160 Se l'esempio è più grande, è possibile riportarlo in un file a parte e inserirlo
161 con \verb+\lilypondfile+.
163 @lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
165 Perché sia visibile la @code{tagline}, predefinita o personalizzata, l'intero
166 frammento deve essere compreso in un costrutto @code{\book @{ @}}.
168 @lilypond[papersize=a8,verbatim]
171 title = "Una scala in LilyPond"
182 @node Integrare musica e testo
183 @section Integrare musica e testo
184 @translationof Integrating music and text
186 Questa sezione spiega come integrare LilyPond in vari formati di output.
198 @LaTeX{} costituisce lo standard de facto per le pubblicazioni nell'ambito
199 delle scienze esatte. Si basa sul motore tipografico @TeX{}, che produce la
200 migliore qualità tipografica possibile.
203 @uref{http://@/www@/.ctan@/.org/@/tex@/-archive/@/info/@/lshort/@/english/,
204 @emph{The Not So Short Introduction to @LaTeX{}}} per una panoramica
205 sull'uso di @LaTeX{}.
207 La musica si inserisce in vari modi:
210 \begin@{lilypond@}[le,opzioni,vanno,qui]
219 \lilypondfile[le,opzioni,vanno,qui]@{@var{nomefile}@}
226 \lilypond[le,opzioni,vanno,qui]@{ CODICE LILYPOND @}
229 Inoltre, @code{\lilypondversion} mostra la versione
230 di lilypond impiegata.
231 L'esecuzione di @command{lilypond-book} produce un file che può essere
232 ulteriormente elaborato con @LaTeX{}.
234 Vediamo alcuni esempi. L'ambiente @code{lilypond}
237 \begin@{lilypond@}[quote,fragment,staffsize=26]
245 @lilypond[quote,fragment,staffsize=26]
252 \lilypond[quote,fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
258 @lilypond[quote,fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
261 Attualmente non è possibile includere @code{@{} o @code{@}} all'interno di
262 @code{\lilypond@{@}}, dunque questo comando è utile solo se usato con
263 l'opzione @code{fragment}.
265 La lunghezza predefinita del rigo musicale sarà regolata in base ai
266 comandi presenti nel preambolo del documento, ovvero la parte del documento
267 che precede @code{\begin@{document@}}. Il comando @command{lilypond-book}
268 li invia a @LaTeX{} per definire la larghezza del testo. La larghezza del
269 rigo nei frammenti musicali è quindi regolato in base alla larghezza del
270 testo. Si noti che questo algoritmo euristico può fallire facilmente; in
271 questi casi occorre usare l'opzione @code{line-width} nel frammento musicale.
273 @cindex titoli e lilypond-book
274 @cindex \header nei documenti @LaTeX{}
276 Ogni frammento chiamerà le seguenti macro se sono state definite
280 @item @code{\preLilyPondExample} prima della musica,
282 @item @code{\postLilyPondExample} dopo la musica,
284 @item @code{\betweenLilyPondSystem[1]} tra i sistemi, se
285 @code{lilypond-book} ha diviso il frammento in più file
286 PostScript. Prende un parametro e riceve
287 tutti i file già inclusi in questo frammento.
288 Per impostazione predefinita inserisce semplicemente un @code{\linebreak}.
294 @cindex Latex, feta symbols
297 To include feta symbols (such as flat, segno, etc) in a LaTeX
298 document, use @code{\input@{titledefs@}}
301 \documentclass[a4paper]@{article@}
312 The font symbol names are defined in the file feta20.tex; to find
313 the location of this file, use the command
323 Talvolta si ha necessità di mostrare degli elementi musicali (ad esempio le
324 legature di portamento e di valore) che proseguono dopo la fine del
325 frammento. È possibile inserirli mandando il rigo a capo e
326 impedendo l'inclusione del restante output di LilyPond.
328 In @LaTeX{}, si definisce @code{\betweenLilyPondSystem} in modo tale che
329 l'inclusione di altri sistemi venga terminata una volta incluso il
330 numero di sistemi richiesti. Dato che @code{\betweenLilyPondSystem} viene
331 chiamato la prima volta @emph{dopo} il primo sistema, includere solo il primo
335 \def\betweenLilyPondSystem#1@{\endinput@}
337 \begin@{lilypond@}[fragment]
338 c'1\( e'( c'~ \break c' d) e f\)
342 Se serve una maggior quantità di sistemi, occorre usare un condizionale
343 @TeX{} prima di @code{\endinput}. In questo esempio, sostituisci @q{2} col
344 numero di sistemi che desideri avere nell'output.
347 \def\betweenLilyPondSystem#1@{
348 \ifnum#1<2\else\expandafter\endinput\fi
353 (Dato che @code{\endinput} arresta immediatamente l'elaborazione del file di
354 input corrente, occorre usare @code{\expandafter} per ritardare la chiamata di
355 @code{\endinput} e far sì che avvenga dopo l'esecuzione di @code{\fi}, in modo
356 da bilanciare la condizione @code{\if}-@code{\fi}.)
358 Ricorda che la definizione di @code{\betweenLilyPondSystem} è
359 efficace finché @TeX{} esce dal gruppo attuale (ad esempio l'ambiente
360 @LaTeX{}) o è sovrascritto da un'altra definizione (che vale, in
361 gran parte dei casi, per il resto del documento). Per reimpostare
362 la definizione, si scrive
365 \let\betweenLilyPondSystem\undefined
369 nel sorgente @LaTeX{}.
371 Si potrebbe semplificare la procedura creando una macro @TeX{}
374 \def\onlyFirstNSystems#1@{
375 \def\betweenLilyPondSystem##1@{%
376 \ifnum##1<#1\else\expandafter\endinput\fi@}
381 e poi specificando prima di ogni frammento la quantità di sistemi desiderata,
384 \onlyFirstNSystems@{3@}
385 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
386 \onlyFirstNSystems@{1@}
387 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
392 Esistono opzioni specifiche da linea di comando per @command{lilypond-book} e
393 altri dettagli da conoscere quando si elaborano documenti @LaTeX{}; si veda
394 @ref{Invoking lilypond-book}.
399 @translationof Texinfo
401 Texinfo è il formato standard per la documentazione del progetto GNU. Un
402 esempio di documento Texinfo è questo stesso manuale. Le versioni del manuale
403 in formato HTML, PDF e Info vengono generate da un documento Texinfo.
405 Nel file di input, la musica viene indicata con
408 @@lilypond[options,go,here]
409 IL TUO CODICE LILYPOND
417 @@lilypond[le,opzioni,vanno,qui]@{ IL TUO CODICE LILYPOND @}
424 @@lilypondfile[le,opzioni,vanno,qui]@{@var{nomefile}@}
427 Inoltre, @code{@@lilypondversion} mostra la versione di
430 Quando si esegue @command{lilypond-book} su di esso, il risultato è un
431 file Texinfo (con estensione @file{.texi}) contenente degli elementi @code{@@image}
432 per l'HTML, Info e l'output per la stampa. @command{lilypond-book} genera le
433 immagini della musica in formati EPS e PDF per l'utilizzo nell'output per la
434 stampa e in formato PNG per l'utilizzo nell'output HTML e Info.
436 Vediamo due piccoli esempi. Un ambiente @code{lilypond}
454 @@lilypond[fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
460 @lilypond[fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
462 Diversamente da @LaTeX{}, @code{@@lilypond@{...@}} non genera un'immagine
463 nel testo. Prende sempre un paragrafo proprio.
470 La musica si inserisce in questo modo
473 <lilypond fragment relative=2>
474 \key c \minor c4 es g2
479 @command{lilypond-book} genera quindi un file HTML con gli elementi appropriati
480 per le immagini dei frammenti musicali:
482 @lilypond[fragment,relative=2]
483 \key c \minor c4 es g2
486 Per le immagini in linea, si usa @code{<lilypond ... />}, dove le opzioni
487 sono distinte dalla musica attraverso i due punti, ad esempio
490 Un po' di musica in <lilypond relative=2: a b c/> una linea di testo.
493 Per includere file separati, si usa
496 <lilypondfile @var{option1} @var{option2} ...>@var{filename}</lilypondfile>
499 Per una lista di opzioni da usare con gli elementi @code{lilypond} e
500 @code{lilypondfile}, si veda @ref{Music fragment options}.
502 Inoltre, @code{<lilypondversion/>} mostra la versione di
506 @cindex titoli in HTML
507 @cindex immagine di anteprima
512 @translationof DocBook
514 Per inserire frammenti di codice LilyPond è una buona idea mantenere la
515 conformità del documento DocBook, in modo da poter usare gli editor DocBook, la
516 validazione, etc. Quindi non si usano elementi personalizzati, ma si
517 specifica una convenzione basata sugli elementi DocBook standard.
519 @subheading Convenzioni comuni
521 Per inserire un frammento di qualsiasi tipo si usano gli elementi @code{mediaobject}
522 e @code{inlinemediaobject}, in modo che il frammento possa essere formattato
523 in linea o meno. Le opzioni di formattazione del frammento vengono sempre
524 indicate nella proprietà @code{role} dell'elemento più interno (si vedano
525 le prossime sezioni). Gli elementi sono scelti in modo da permettere agli editor
526 DocBook di ottenere una formattazione ottimale. I file DocBook da
527 elaborare con @command{lilypond-book} devono avere estensione @file{.lyxml}.
529 @subheading Includere un file LilyPond
531 Si tratta del caso più semplice. Bisogna usare l'estensione @file{.ly} per
532 il file da includere e inserirlo come uno standard @code{imageobject}, con
533 la seguente struttura:
538 <imagedata fileref="music1.ly" role="printfilename" />
543 Nota che sei libero di usare @code{mediaobject} o @code{inlinemediaobject}
544 come elemento più esterno.
546 @subheading Includere codice LilyPond
548 È possibile includere codice LilyPond all'interno di un elemento
549 @code{programlisting} in cui il linguaggio sia impostato su @code{lilypond}
550 e con la seguente struttura:
555 <programlisting language="lilypond" role="fragment verbatim staffsize=16 ragged-right relative=2">
556 \context Staff \with @{
557 \remove Time_signature_engraver
558 \remove Clef_engraver@}
565 Come si vede, l'elemento più esterno è @code{mediaobject} o
566 @code{inlinemediaobject} e c'è un @code{textobject} che contiene al
567 suo interno il @code{programlisting}.
569 @subheading Elaborare il documento DocBook
571 L'esecuzione di @command{lilypond-book} su un file @file{.lyxml} creerà un
572 documento DocBook valido con estensione @file{.xml} che potrà essere
573 ulteriormente elaborato. Usando
574 @uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, creerà automaticamente un file
575 PDF da questo documento. Per generare l'HTML (HTML Help,
576 JavaHelp etc.) si possono usare i fogli di stile DocBook XSL ufficiali;
577 tuttavia è possibile che sia necessario modificarli un po'.
580 @node Opzioni dei frammenti musicali
581 @section Opzioni dei frammenti musicali
582 @translationof Music fragment options
584 Nelle pagine che seguono, per @q{comando LilyPond} si intende un qualsiasi
585 comando descritto nelle sezioni precedenti che sia gestito da @command{lilypond-book}
586 per produrre un frammento musicale. Per semplicità, i comandi LilyPond vengono
587 mostrati soltanto nella sintassi @LaTeX{}.
589 Nota che la stringa delle opzioni è analizzata da sinistra a destra; se un'opzione
590 ricorre più di una volta, viene applicata nella sua ultima occorrenza.
592 Sono disponibili le seguenti opzioni per i comandi LilyPond:
595 @item staffsize=@var{altezza}
596 Imposta la dimensione del pentagramma a @var{altezza}, misurata in punti.
599 Produce linee con margine destro irregolare e spaziatura naturale, ovvero
600 viene aggiunto @code{ragged-right = ##t} al frammento LilyPond. Questa è
601 l'impostazione predefinita per il comando @code{\lilypond@{@}} se non è presente
602 un'opzione @code{line-width}. È anche l'impostazione predefinita per l'ambiente
603 @code{lilypond} se viene usata l'opzione @code{fragment} senza specificare
604 esplicitamente la larghezza della linea.
607 Per i frammenti di una sola linea, fa sì che la lunghezza del rigo venga estesa
608 fino a coincidere con la larghezza della linea, ovvero viene aggiunto
609 @code{ragged-right = ##f} al frammento LilyPond.
612 @itemx line-width=@var{dimensione}\@var{unità}
613 Imposta la lunghezza della linea a @var{dimensione}, usando @var{unità} come
614 unità di misura. @var{unità} può essere una delle seguenti stringhe: @code{cm},
615 @code{mm}, @code{in} o @code{pt}. Questa opzione riguarda l'output LilyPond
616 (ovvero, la lunghezza del rigo del frammento musicale), non la formattazione
619 Se usato senza un argomento, imposta la lunghezza della linea a un valore
620 predefinito (calcolato da un algoritmo euristico).
622 Se non viene assegnata un'opzione @code{line-width}, @command{lilypond-book}
623 cerca di indovinare un valore predefinito per gli ambienti @code{lilypond} che
624 non usano l'opzione @code{ragged-right}.
626 @item papersize=@var{stringa}
627 Dove @var{stringa} è una delle dimensioni del foglio definite in @file{scm/paper.scm},
628 ad esempio @code{a5}, @code{quarto}, @code{11x17} etc.
630 I valori non definiti in @file{scm/paper.scm} saranno ignorati, sarà inviato
631 un messaggio di avviso e al frammento sarà assegnata la dimensione predefinita,
635 Non viene visualizzata l'indicazione di tempo e disabilita i segni relativi alla scansione ritmica
636 (segno di tempo, barre di divisione) nella partitura.
639 Fa sì che @command{lilypond-book} aggiunga del codice boilerplate in modo che
640 sia possibile inserire semplicemente, ad esempio,
647 senza @code{\layout}, @code{\score}, etc.
650 Non aggiunge del codice ulteriore per completare il codice LilyPond nei frammenti
651 musicali. Essendo l'impostazione predefinita, @code{nofragment} di norma
654 @item indent=@var{dimensione}\@var{unità}
655 Imposta l'indentazione del primo sistema musicale a @var{dimensione}, usando
656 @var{unità} come unità di misura. @var{unità} è una delle seguenti stringhe:
657 @code{cm}, @code{mm}, @code{in} o @code{pt}. Questa opzione riguarda
658 LilyPond, non la formattazione del testo.
661 Imposta l'indentazione del primo sistema musicale su zero. Questa opzione
662 interessa LilyPond, non la formattazione del testo. L'assenza di indentazione è
663 l'impostazione predefinita, dunque normalmente @code{noindent} è ridondante.
666 Riduce la lunghezza della linea di un frammento musicale di @math{2*0.4}@dmn{in}
667 e inserisce l'output in un blocco per le citazioni. Il valore @q{0.4@dmn{in}}
668 può essere controllato con l'opzione @code{exampleindent}.
671 Imposta la quantità di spazio con cui l'opzione @code{quote} indenta un
675 @itemx relative=@var{n}
676 Usa la modalità di ottava relativa. Per impostazione predefinita, le altezze delle note
677 sono riferite al Do@tie{}centrale. L'argomento opzionale del numero intero
678 specifica l'ottava della nota iniziale: il valore predefinito @code{1} è il
679 Do centrale. L'opzione @code{relative} funziona solo quando è impostata
680 l'opzione @code{fragment}, quindi @code{fragment} è implicitamente sottinteso
681 da @code{relative}, a prescindere dalla presenza dell'opzione @code{(no)fragment}
685 LilyPond usa @command{lilypond-book} anche per produrre la propria
686 documentazione. A questo scopo, esistono altre opzioni più complesse
687 per i frammenti musicali.
691 L'argomento di un comando LilyPond viene copiato nel file di output e racchiuso
692 in un blocco di testo, seguito da qualsiasi testo assegnato con l'opzione
693 @code{intertext} (non ancora implementato); quindi viene mostrata la musica
694 vera e propria. Questa opzione non funziona bene con @code{\lilypond@{@}} se
695 fa parte di un paragrafo.
697 Se @code{verbatim} viene usato in un comando @code{lilypondfile}, è possibile
698 includere il testo di una parte soltanto del file sorgente. Se il file
699 sorgente ha un commento contenente @samp{begin verbatim} (senza
700 virgolette), la citazione del sorgente nel blocco testuale inizierà dopo
701 l'ultima occorrenza di tale commento; in modo analogo, la citazione del testo
702 sorgente si fermerà proprio prima della prima occorrenza di un commento
703 contenente @samp{end verbatim}, se presente. Nel seguente file sorgente di
704 esempio, la musica viene interpretata in modalità relativa ma il blocco
705 testuale non mostrerà il blocco @code{relative}, ovvero
708 \relative c' @{ % begin verbatim
715 mostrerà il seguente blocco testuale
723 Se si desidera tradurre i commenti e i nomi delle variabili nell'output
724 verbatim ma non nei sorgenti, si può impostare la variabile d'ambiente
725 @code{LYDOC_LOCALEDIR} sul percorso di una directory; la directory deve
726 contenere un albero dei cataloghi di messaggio @file{.mo} che hanno
727 @code{lilypond-doc} come dominio.
730 (Solo per l'output Texinfo.) Aggiunge @code{\version
731 @@w@{"@@version@{@}"@}} nella prima riga dell'output di @code{verbatim}.
734 (Solo per l'output Texinfo.) Se @command{lilypond} viene lanciato con
735 l'opzione @option{--header=@/texidoc} e il file da elaborare si
736 chiama @file{foo.ly}, verrà creato un file @file{foo.texidoc} a patto che
737 ci sia un campo @code{texidoc} nel blocco @code{\header}. L'opzione @code{texidoc}
738 fa sì che @command{lilypond-book} includa tali file, aggiungendo il loro
739 contenuto in forma di blocco di documentazione proprio prima del frammento
742 Se il file @file{foo.ly} contiene
746 texidoc = "Questo file mostra il funzionamento di una singola nota."
752 e il documento Texinfo @file{test.texinfo} contiene
755 @@lilypondfile[texidoc]@{foo.ly@}
759 il seguente comando produce il risultato atteso
762 lilypond-book --pdf --process="lilypond \
763 -dbackend=eps --header=texidoc" test.texinfo
766 Per la maggior parte, i documenti di test di LilyPond (nella directory @file{input}
767 della distribuzione) sono piccoli file @file{.ly} che hanno esattamente questo
770 Ai fini della localizzazione, se il documento Texinfo document contiene
771 @code{@@documentlanguage @var{LANG}} e l'header di @file{foo.ly}
772 contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, quando si lancia @command{lilypond}
773 con l'opzione @option{--header=@/texidoc@var{LANG}} verrà incluso
774 @file{foo.texidoc@var{LANG}} invece di @file{foo.texidoc}.
777 (Solo per l'output Texinfo.) Questa opzione è simile alla citazione, ma solo
778 il frammento musicale (e l'opzionale blocco di testo sottinteso dall'opzione
779 @code{verbatim}) vengono inseriti in un blocco di citazione. Questa opzione è
780 utile se si vuole citare (@code{quote}) il frammento musicale ma non il
781 blocco della documentazione @code{texidoc}.
784 (Solo per l'output Texinfo.) Questa opzione funziona in modo simile
785 all'opzione @code{texidoc}: se @command{lilypond} viene lanciato con
786 l'opzione @option{--header=@/doctitle} e il file da elaborare si chiama
787 @file{foo.ly} e contiene un campo @code{doctitle} nel blocco
788 @code{\header}, viene creato un file @file{foo.doctitle}. Se si usa
789 l'opzione @code{doctitle}, i contenuti di @file{foo.doctitle},
790 che dovrebbero trovarsi su una singola linea di @var{text}, vengono inseriti
791 nel documento Texinfo come @code{@@lydoctitle @var{text}}.
792 @code{@@lydoctitle} è una macro definita nel documento Texinfo.
793 Lo stesso discorso relativo all'elaborazione @code{texidoc} delle lingue
794 localizzate si applica anche a @code{doctitle}.
797 (Solo per l'output Texinfo.) Non tradurre i commenti e i nomi delle
798 variabili nel blocco testuale del frammento citato.
801 Se un file di input di LilyPond viene incluso con @code{\lilypondfile}, il
802 nome del file viene mostrato immediatamente prima del frammento musicale. Per l'output
803 HTML, questo nome è un collegamento. Viene mostrata solo la base del nome del
804 file, ovvero viene tolta la parte che costituisce il percorso del file.
809 @node Utilizzo di lilypond-book
810 @section Utilizzo di @command{lilypond-book}
811 @translationof Invoking lilypond-book
813 @command{lilypond-book} crea un file con una delle seguenti
814 estensioni: @file{.tex}, @file{.texi}, @file{.html} o @file{.xml},
815 a seconda del formato dell'output. Tutti i file @file{.tex}, @file{.texi} e
816 @file{.xml} necessitano di un'ulteriore elaborazione.
818 @subheading Istruzioni specifiche di ogni formato
820 @subsubheading @LaTeX{}
822 Esistono due modi di elaborare il documento @LaTeX{} per la stampa o la
823 pubblicazione: generare direttamente un file PDF tramite PDF@LaTeX{} oppure
824 generare un file PostScript tramite @LaTeX{}, attraverso un traduttore da DVI a
825 PostScript come @command{dvips}. Il primo modo è più semplice e raccomandato@footnote{Nota
826 che PDF@LaTeX{} e @LaTeX{} potrebbero non essere entrambi utilizzabili per compilare
827 un qualsiasi documento @LaTeX{}: ecco perché vengono illustrati i due modi.}, e
828 indipendentemente da quello che userai, puoi convertire facilmente PostScript e
829 PDF con strumenti come @command{ps2pdf} e @command{pdf2ps} inclusi nel pacchetto
832 Per creare un file PDF con PDF@LaTeX{}, si usa
835 lilypond-book --pdf tuofile.lytex
839 @cindex caratteri vettoriali
840 @cindex type1, carattere
842 @cindex utilizzo di dvips
843 Per produrre l'output PDF attraverso @LaTeX{}/@command{dvips}/@command{ps2pdf},
844 bisogna usare questi comandi
847 lilypond-book tuofile.lytex
849 dvips -Ppdf tuofile.dvi
854 Il file @file{.dvi} creato da questa sequenza non conterrà le
855 teste delle note. È normale; se si seguono le istruzioni, le teste
856 verranno incluse nei file @file{.ps} e @file{.pdf}.
858 L'esecuzione di @command{dvips} potrebbe generare dei messaggi di avviso
859 relativi ai caratteri; questi messaggi sono innocui e possono
860 essere ignorati. Se esegui @command{latex} in modalità due colonne, ricorda
861 di aggiungere @code{-t landscape} alle opzioni di @command{dvips}.
863 @subsubheading Texinfo
865 Per generare un documento Texinfo (in qualsiasi formato di output), si seguono
866 le normali procedure usate con Texinfo; ovvero, si lancia @command{texi2pdf} o
867 @command{texi2dvi} o @command{makeinfo}, a seconda del formato di output
870 @xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, e @ref{Creating
871 an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
874 Si veda la documentazione di Texinfo per ulteriori dettagli.
878 @subheading Opzioni da linea di comando
880 @command{lilypond-book} accetta le seguenti opzioni da linea di comando:
883 @item -f @var{formato}
884 @itemx --format=@var{formato}
885 Specifica il tipo di documento da elaborare: @code{html}, @code{latex},
886 @code{texi} (il formato predefinito) o @code{docbook}. Se manca questa opzione,
887 @command{lilypond-book} cerca di rilevare il formato automaticamente, si veda
888 @ref{Filename extensions}. Attualmente, @code{texi} è equivalente a
891 @c This complicated detail is not implemented, comment it out -jm
893 The @code{texi} document type produces a Texinfo file with music
894 fragments in the printed output only. For getting images in the HTML
895 version, the format @code{texi-html} must be used instead.
898 @item -F @var{filtro}
899 @itemx --filter=@var{filtro}
900 Convoglia i frammenti attraverso il @var{filtro}. @code{lilypond-book} non
901 esegue contemporaneamente il filtro e l'elaborazione. Ad esempio,
904 lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mio-libro.tely
909 Mostra un breve messaggio di aiuto.
912 @itemx --include=@var{dir}
913 Aggiunge @var{dir} al percorso di inclusione. @command{lilypond-book} cerca
914 anche dei frammenti già compilati nel percorso di inclusione e non li riscrive
915 nella directory di output, quindi in alcuni casi è necessario eseguire
916 ulteriori comandi come @command{makeinfo} o @command{latex} con le stesse
917 opzioni @code{-I @var{dir}}.
920 @itemx --output=@var{dir}
921 Salva i file generati nella directory @var{dir}. L'esecuzione di
922 @command{lilypond-book} genera tanti piccoli file che LilyPond
923 elaborerà. Per evitare tutto questo disordine nella directory dei
924 sorgenti, si usa l'opzione da linea di comando @option{--output}
925 e si entra in questa directory prima di eseguire @command{latex}
926 o @command{makeinfo}.
929 lilypond-book --output=out tuofile.lytex
934 @itemx --skip-lily-check
935 Non si arresta se non viene trovato l'output di lilypond. Viene usata per la
936 documentazione Info di LilyPond, che è priva di immagini.
938 @itemx --skip-png-check
939 Non si arresta se non vengono trovate immagini PNG per i file EPS. Viene usata
940 per la documentazione Info di LilyPond, che è priva di immagini.
942 @itemx --lily-output-dir=@var{dir}
943 Scrive i file lily-XXX nella directory @var{dir}, crea un link nella
944 directory @code{--output}. Si usa questa opzione per risparmiare tempo nella
945 compilazione di documenti situati in directory diverse che condividono
946 molti identici frammenti.
948 @itemx --info-images-dir=@var{dir}
949 Formatta l'output di Texinfo in modo che Info cerchi le immagini della musica
952 @itemx --latex-program=@var{prog}
953 Lancia l'eseguibile @command{prog} invece di @command{latex}. Questa opzione
954 è utile, ad esempio, se il documento è elaborato con @command{xelatex}.
956 @itemx --left-padding=@var{quantità}
957 Crea una spaziatura corrispondente a questa quantità tra i riquadri EPS. @var{quantità} è
958 misurata in millimetri e il valore predefinito è 3.0. Questa opzione si usa
959 se i righi dello spartito oltrepassano il margine destro.
961 La larghezza di un sistema molto denso può variare in base agli elementi
962 della notazione attaccati al margine sinistro, come i numeri di battuta e
963 i nomi degli strumenti. Questa opzione accorcia tutte le linee e le sposta a
964 a destra della stessa quantità.
966 @item -P @var{comando}
967 @itemx --process=@var{comando}
968 Elabora i frammenti di LilyPond con @var{comando}. Il comando predefinito è
969 @code{lilypond}. @code{lilypond-book} non userà @code{--filter} e
970 @code{--process} contemporaneamente.
973 Crea file PDF da usare con PDF@LaTeX{}.
975 @itemx --use-source-file-names
976 Salva i file di output dei frammenti con lo stesso nome, esclusa l'estensione,
977 dei sorgenti. Questa opzione funziona solo con i frammenti inclusi con
978 @code{lilypondfile} e solo se le directory indicate da @code{--output-dir} e
979 @code{--lily-output-dir} sono diverse.
983 Mostra un output dettagliato.
987 Mostra informazioni sulla versione.
992 Il comando Texinfo @code{@@pagesizes} non viene inrerpretato. Allo stesso
993 modo, i comandi @LaTeX{} che modificano i margini e la larghezza della linea
994 dopo il preambolo vengono ignorati.
996 Solo il primo @code{\score} di un blocco LilyPond viene elaborato.
999 @node Estensioni dei nomi di file
1000 @section Estensioni dei nomi di file
1001 @translationof Filename extensions
1003 Si può usare qualsiasi estensione per il file di input, ma se non si usa
1004 l'estensione raccomandata per uno specifico formato potrebbe essere
1005 necessario specificare a mano il formato di output; per i dettagli si veda
1006 @ref{Invoking lilypond-book}. Altrimenti, @command{lilypond-book} sceglie
1007 automaticamente il formato di output in base all'estensione del file di input.
1010 @multitable @columnfractions .2 .5
1011 @item @strong{estensione} @tab @strong{formato di output}
1013 @item @file{.html} @tab HTML
1014 @item @file{.htmly} @tab HTML
1015 @item @file{.itely} @tab Texinfo
1016 @item @file{.latex} @tab @LaTeX{}
1017 @item @file{.lytex} @tab @LaTeX{}
1018 @item @file{.lyxml} @tab DocBook
1019 @item @file{.tely} @tab Texinfo
1020 @item @file{.tex} @tab @LaTeX{}
1021 @item @file{.texi} @tab Texinfo
1022 @item @file{.texinfo} @tab Texinfo
1023 @item @file{.xml} @tab HTML
1027 Se si usa per il file di input la stessa estensione che @command{lilypond-book}
1028 usa per il file di output e se il file di input è nella stessa directory
1029 in cui lavora @command{lilypond-book}, bisogna usare l'opzione @code{--output}
1030 per far sì che @command{lilypond-book} sia eseguito; altrimenti si ferma e
1031 mostra un messaggio di errore simile a @qq{L'output sovrascriverebbe il file di input}.
1034 @node Modelli per lilypond-book
1035 @section Modelli per lilypond-book
1036 @translationof lilypond-book templates
1038 Ecco alcuni modelli da usare con @code{lilypond-book}. Se non hai familiarità
1039 con questo programma, consulta @ref{lilypond-book}.
1043 Si possono includere frammenti LilyPond in un documento LaTeX.
1046 \documentclass[]@{article@}
1050 Normale testo LaTeX.
1058 Altro testo LaTeX, seguito da alcune opzioni tra parentesi quadre.
1060 \begin@{lilypond@}[fragment,relative=2,quote,staffsize=26,verbatim]
1068 Si possono includere frammenti LilyPond in Texinfo; infatti questo intero
1069 manuale è scritto in Texinfo.
1072 \input texinfo @c -*-texinfo-*-
1084 Altro testo Texinfo, seguito dalle opzioni tra parentesi.
1086 @@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right]
1097 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
1103 I documenti per lilypond-book possono combinare liberamente musica e testo. Ad
1113 Ancora un po' di Lilypond, questa volta con delle opzioni:
1115 <lilypond fragment quote staffsize=26 verbatim>
1129 \documentclass{article}
1130 \usepackage{ifxetex}
1132 %elementi specifici di xetex
1133 \usepackage{xunicode,fontspec,xltxtra}
1134 \setmainfont[Numbers=OldStyle]{Times New Roman}
1137 %Questo può essere lasciato vuoto se non si usa pdftex
1138 \usepackage[T1]{fontenc}
1139 \usepackage[utf8]{inputenc}
1140 \usepackage{mathptmx}%Times
1141 \usepackage{helvet}%Helvetica
1143 %Qui è possibile inserire tutti i pacchetti inclusi anche in pdftex
1144 \usepackage[ngerman,finnish,english]{babel}
1145 \usepackage{graphicx}
1148 \title{Un breve documento con LilyPond e xelatex}
1151 I comandi abituali di \textbf{font} interni al \emph{testo} funzionano,
1152 perché \textsf{sono supportati da \LaTeX{} e XeteX.}
1153 Se vuoi usare comandi specifici come \verb+\XeTeX+, devi
1154 includerli nuovamente in un ambiente \verb+\ifxetex+.
1155 You can use this to print the \ifxetex \XeTeX{} command \else
1156 XeTeX command \fi which is not known to normal \LaTeX .
1158 Nel testo normale si possono usare semplicemente i comandi LilyPond, come in
1168 I tipi di carattere dei frammenti inseriti con LilyPond devono essere impostati
1169 all'interno dei frammenti stessi. Si legga il manuale di Uso dell'applicazione per
1170 sapere come usare lilypond-book.
1172 \selectlanguage{ngerman}
1173 Auch Umlaute funktionieren ohne die \LaTeX -Befehle, wie auch alle
1175 seltsamen Zeichen: __ ______, wenn sie von der Schriftart
1176 unterst__tzt werden.
1181 @node Condividere l'indice
1182 @section Condividere l'indice
1183 @translationof Sharing the table of contents
1185 Queste funzioni sono già incluse nel pacchetto OrchestralLily:
1188 @url{http://repo.or.cz/w/orchestrallily.git}
1192 preferiscono esportare l'indice da lilypond e leggerlo da dentro
1193 @LaTeX{} per la sua maggiore flessibilità nella gestione del testo.
1195 @subsubheading Esportare l'indice da LilyPond
1197 Per questo esempio si presume che lo spartito abbia vari movimenti nello stesso file
1198 di output di lilypond.
1201 #(define (oly:create-toc-file layout pages)
1202 (let* ((label-table (ly:output-def-lookup layout 'label-page-table)))
1203 (if (not (null? label-table))
1204 (let* ((format-line (lambda (toc-item)
1205 (let* ((label (car toc-item))
1206 (text (caddr toc-item))
1207 (label-page (and (list? label-table)
1208 (assoc label label-table)))
1209 (page (and label-page (cdr label-page))))
1210 (format #f "~a, section, 1, @{~a@}, ~a" page text label))))
1211 (formatted-toc-items (map format-line (toc-items)))
1212 (whole-string (string-join formatted-toc-items ",\n"))
1213 (output-name (ly:parser-output-name parser))
1214 (outfilename (format "~a.toc" output-name))
1215 (outfile (open-output-file outfilename)))
1216 (if (output-port? outfile)
1217 (display whole-string outfile)
1218 (ly:warning (_ "Unable to open output file ~a for the TOC information") outfilename))
1219 (close-output-port outfile)))))
1222 #(define (page-post-process layout pages) (oly:create-toc-file layout pages))
1226 @subsubheading Importare l'indice in LaTeX
1228 In LaTeX l'intestazione deve includere:
1230 @c no, this doesn't require the smallexample, but since the other
1231 @c two blocks on this page use it, I figured I might as well
1232 @c user it here as well, for consistency. -gp
1234 \usepackage@{pdfpages@}
1235 \includescore@{nameofthescore@}
1239 dove @code{\includescore} viene definito in questo modo:
1242 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1243 % \includescore@{PossibleExtension@}
1244 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1246 % Read in the TOC entries for a PDF file from the corresponding .toc file.
1247 % This requires some heave latex tweaking, since reading in things from a file
1248 % and inserting it into the arguments of a macro is not (easily) possible
1250 % Solution by Patrick Fimml on #latex on April 18, 2009:
1251 % \readfile@{filename@}@{\variable@}
1252 % reads in the contents of the file into \variable (undefined if file
1254 \newread\readfile@@f
1255 \def\readfile@@line#1@{%
1256 @{\catcode`\^^M=10\global\read\readfile@@f to \readfile@@tmp@}%
1257 \edef\do@{\noexpand\g@@addto@@macro@{\noexpand#1@}@{\readfile@@tmp@}@}\do%
1258 \ifeof\readfile@@f\else%
1259 \readfile@@line@{#1@}%
1262 \def\readfile#1#2@{%
1263 \openin\readfile@@f=#1 %
1265 \typeout@{No TOC file #1 available!@}%
1268 \readfile@@line@{#2@}%
1270 \closein\readfile@@f%
1274 \newcommand@{\includescore@}[1]@{
1275 \def\oly@@fname@{\oly@@basename\@@ifmtarg@{#1@}@{@}@{_#1@}@}
1276 \let\oly@@addtotoc\undefined
1277 \readfile@{\oly@@xxxxxxxxx@}@{\oly@@addtotoc@}
1278 \ifx\oly@@addtotoc\undefined
1279 \includepdf[pages=-]@{\oly@@fname@}
1281 \edef\includeit@{\noexpand\includepdf[pages=-,addtotoc=@{\oly@@addtotoc@}]
1282 @{\oly@@fname@}@}\includeit
1288 @node Metodi alternativi per combinare testo e musica
1289 @section Metodi alternativi per combinare testo e musica
1290 @translationof Alternate methods of mixing text and music
1292 Altri modi per combinare testo e musica (senza usare
1293 @command{lilypond-book}) sono trattati in
1294 @ref{LilyPond output in other programs}.