1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: b00f11e450fd9c3c7b56ece5afa72606cac064cb
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers:
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Segni di espressione in forma di curva::
27 * Segni di espressione in forma di linea::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione che siano
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuovi segni di dinamica.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuovi segni di dinamica::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 Una varietà di simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni di esecuzione possono essere attaccati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
138 c4\staccato c\mordent b2\turn
144 @cindex staccatissimo
149 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che semplificano
150 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
151 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
152 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
153 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
154 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
155 L'output corrispondente è:
157 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
162 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
163 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
164 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
165 @ref{Direction and placement}.
167 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
168 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
170 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
171 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
172 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
173 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
174 @code{MultiMeasureRestText}.
176 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
177 \override Script.color = #red
178 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 Oltre alle articolazioni, si possono attaccare alle note anche il testo
184 tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
186 Maggiori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
187 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
191 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
192 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
194 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
195 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
197 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
198 {creating-a-delayed-turn.ly}
203 @rglosnamed{accent,accento},
207 Manuale di apprendimento:
208 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
210 Guida alla notazione:
212 @ref{Direction and placement},
213 @ref{List of articulations},
217 @file{scm/script.scm}.
220 @rlsr{Expressive marks}.
222 Guida al funzionamento interno:
224 @rinternals{TextScript}.
228 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
229 @translationof Dynamics
232 @cindex dinamiche assolute
273 I segni di dinamica assoluta si indicano con un comando che segue una
274 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. I segni di dinamica disponibili
275 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
276 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
277 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
278 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. I segni di
279 dinamica possono essere posizionati manualmente sopra o sotto il
280 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direction and placement}.
282 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
301 Un segno di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
302 con @code{\!}, un segno di dinamica assoluta o un ulteriore segno
303 di crescendo o decrescendo. Un segno di @notation{decrescendo} inizia
304 con @code{\>} termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un segno
305 di dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
306 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
307 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
309 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
319 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
320 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
321 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
322 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
323 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
324 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
325 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
327 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
328 c1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
331 Le forcelle terminate con segni di dinamica assoluta invece che da
332 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza della
333 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
336 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
337 c1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
340 @cindex segni di dinamica multipli su una nota
341 @cindex segni di dinamica, più di un segno su una nota
343 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un segno a
344 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
345 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
347 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
349 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
353 @cindex articolazione "espressivo"
355 @funindex \espressivo
358 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
359 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
360 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
362 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
374 I segni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelli di
375 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
376 Le linee di estensione vengono aggiunte automaticamente.
378 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
379 g8\cresc a b c b c d e\mf |
380 f8\decresc e d c e\> d c b |
385 @funindex \crescTextCresc
386 @funindex crescTextCresc
387 @funindex \dimTextDecresc
388 @funindex dimTextDecresc
389 @funindex \dimTextDecr
390 @funindex dimTextDecr
391 @funindex \dimTextDim
393 @funindex \crescHairpin
394 @funindex crescHairpin
395 @funindex \dimHairpin
398 I segni testuali per i cambi di dinamica possono sostituire anche le forcelle:
399 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
414 Per creare nuovi segni di dinamica assoluta o del testo da allineare
415 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
417 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
418 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
420 @funindex DynamicLineSpanner
422 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
423 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
427 @funindex \dynamicDown
428 @funindex dynamicDown
429 @funindex \dynamicNeutral
430 @funindex dynamicNeutral
432 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di comporre i segni di
433 dinamica sulla loro linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
434 per indicare il tempo (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
435 anche il tempo musicale, ma non appaiono nel rigo).
436 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
437 segni testuali, estensori del testo e segni di pedale del pianoforte.
439 @lilypond[verbatim,quote]
441 \new Staff \relative c' {
459 @code{\dynamicNeutral},
460 @code{\crescTextCresc},
463 @code{\dimTextDecresc},
464 @code{\crescHairpin},
471 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
472 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
474 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
475 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
480 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
481 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
483 @cindex forcelle Ferneyhough
484 @cindex Ferneyhough, forcelle
485 @cindex forcelle allargate (flared-hairpins)
486 @cindex flared-hairpin
487 @cindex forcelle continue (constante-hairpins)
488 @cindex constante-hairpins
490 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
491 {printing-hairpins-in-various-styles.ly}
493 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
494 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
496 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
497 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
499 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
500 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
507 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
508 Manuale di apprendimento:
509 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
511 Guida alla notazione:
512 @ref{Direction and placement},
513 @ref{New dynamic marks},
514 @ref{What goes into the MIDI output?},
515 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
518 @rlsr{Expressive marks}.
520 Guida al funzionamento interno:
521 @rinternals{DynamicText},
522 @rinternals{Hairpin},
523 @rinternals{DynamicLineSpanner},
524 @rinternals{Dynamics}.
527 @node Nuovi segni di dinamica
528 @unnumberedsubsubsec Nuovi segni di dinamica
529 @translationof New dynamic marks
531 @cindex segni di dinamica nuovi
532 @cindex dinamica, nuovi segni di
534 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
535 gli oggetti @code{\markup}.
537 @lilypond[verbatim,quote]
538 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
541 <d e>16_\moltoF <d e>
546 @cindex dynamics, editorial
547 @cindex dynamics, parenthesis
548 @cindex editorial dynamics
554 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
555 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
556 descritta in @ref{Formatting text}.
558 @lilypond[verbatim,quote]
560 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
561 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
562 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
569 @cindex make-dynamic-script
570 @funindex make-dynamic-script
572 Segni di dinamica semplici e centrati si creano facilmente con la
573 funzione @code{make-dynamic-script}.
575 @lilypond[verbatim,quote]
576 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
582 In generale, @code{make-dynamic-script} prende come argomento qualsiasi
583 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
584 caretteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque se si desidera un'indicazione
585 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
586 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
587 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
588 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
589 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
590 collegate alla stessa testa di nota.
592 @lilypond[verbatim,quote]
593 roundF = \markup { \center-align \concat {
594 \normal-text { \bold { \italic ( } }
596 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
597 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
598 mfEspress = \markup { \center-align \line {
599 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
600 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
601 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
602 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
604 c4_\roundFdynamic\< d e f
607 g'1~\mfEspressDynamic
612 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
613 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
615 @lilypond[verbatim,quote]
616 moltoF = #(make-dynamic-script
617 (markup #:normal-text "molto"
625 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
626 nota, si usa un @code{\tweak}:
628 @lilypond[verbatim,quote]
629 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
630 #(make-dynamic-script
631 (markup #:normal-text "molto"
635 <d e>2..\moltoF <d e>1
639 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
640 @ref{Selecting font and font size}.
643 Guida alla notazione:
644 @ref{Formatting text},
645 @ref{Selecting font and font size},
646 @ref{What goes into the MIDI output?},
647 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
650 @rextend{Markup construction in Scheme}.
653 @rlsr{Expressive marks}.
656 @node Segni di espressione in forma di curva
657 @subsection Segni di espressione in forma di curva
658 @translationof Expressive marks as curves
660 Questa sezione spiega come creare vari segni di espressione che hanno
661 forma curva: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
662 indeterminati verso il basso o verso l'alto.
665 * Legature di portamento::
666 * Legature di frase::
668 * Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto::
671 @node Legature di portamento
672 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
675 @cindex legature di portamento
677 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
679 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
680 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
682 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
688 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
689 @cindex legature di portamento, sotto le note
690 @cindex legature di portamento, sopra le note
693 @funindex \slurNeutral
694 @funindex slurNeutral
696 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
697 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
699 @cindex legatura di frase
700 @cindex legature di portamento multiple
701 @cindex legature di portamento simultanee
703 Legature di portamento simultanee o sovrapposte non sono permesse, ma si
704 può usare una legatura di frase per sovrapporre le legature. Questo permette
705 di creare contemporaneamente due legature di portamento. Maggiori dettagli
706 si trovano in @ref{Phrasing slurs}.
708 @cindex legature di portamento, stile
709 @cindex legatura di portamento continua
710 @cindex legatura di portamento puntata
711 @cindex legatura di portamento tratteggiata
712 @cindex stile, legatura di portamento
713 @funindex \slurDashed
715 @funindex \slurDotted
720 Le legature di portamento possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo
721 stile predefinito è quello continuo:
723 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
733 @funindex \slurHalfDashed
734 @funindex slurHalfDashed
735 @funindex \slurHalfSolid
736 @funindex slurHalfSolid
737 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
739 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
740 ovvero la prima metà tratteggiata, la seconda continua; oppure semicontinue
741 (half-solid), ovvero la prima metà continua e la seconda metà tratteggiata:
743 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
753 @funindex \slurDashPattern
754 @funindex slurDashPattern
755 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
757 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
760 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
762 \slurDashPattern #0.7 #0.75
764 \slurDashPattern #0.5 #2.0
782 @code{\slurHalfDashed},
783 @code{\slurHalfSolid},
784 @code{\slurDashPattern},
791 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
792 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
794 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
795 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
797 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
798 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
802 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
804 Manuale di apprendimento:
805 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
807 Guida alla notazione:
808 @ref{Direction and placement},
809 @ref{Phrasing slurs}.
812 @rlsr{Expressive marks}.
814 Guida al funzionamento interno:
818 @node Legature di frase
819 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
820 @translationof Phrasing slurs
822 @cindex legature di frase
823 @cindex frase, legature di
827 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
828 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
830 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
835 @funindex \phrasingSlurUp
836 @funindex phrasingSlurUp
837 @funindex \phrasingSlurDown
838 @funindex phrasingSlurDown
839 @funindex \phrasingSlurNeutral
840 @funindex phrasingSlurNeutral
842 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo quasi
843 identico a una normale legatura di portamento. Tuttavia, sono trattate
844 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
845 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
846 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
848 @cindex legature di frase simultanee
849 @cindex legature di frase multiple
850 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
851 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
853 Legature di frase simultanee o sovrapposte non sono permesse.
855 @funindex phrasingSlurDashed
856 @funindex \phrasingSlurDashed
857 @funindex \phrasingSlurDotted
858 @funindex phrasingSlurDotted
859 @funindex \phrasingSlurSolid
860 @funindex phrasingSlurSolid
861 @cindex phrasing slur, dashed
862 @cindex dashed phrasing slur
863 @cindex phrasing slur, dotted
864 @cindex dotted phrasing slurs
865 @cindex slur, dashed phrasing
866 @cindex slur, dotted phrasing
868 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
869 predefinito è quello continuo:
871 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
881 @funindex phrasingSlurHalfDashed
882 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
883 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
884 @funindex phrasingSlurHalfSolid
885 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
886 @cindex legatura di portamento, fraseggio metà continuo e metà tratteggiato
888 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
889 tratteggiata, la seconda metà continua) o semicontinue (la prima metà
890 continua, la seconda metà tratteggiata):
892 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
894 \phrasingSlurHalfDashed
896 \phrasingSlurHalfSolid
902 @funindex \phrasingSlurDashPattern
903 @funindex phrasingSlurDashPattern
904 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
905 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
906 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
908 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
910 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
912 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
914 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
920 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
921 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
922 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
926 @code{\phrasingSlurUp},
927 @code{\phrasingSlurDown},
928 @code{\phrasingSlurNeutral},
929 @code{\phrasingSlurDashed},
930 @code{\phrasingSlurDotted},
931 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
932 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
933 @code{\phrasingSlurDashPattern},
934 @code{\phrasingSlurSolid}.
938 Manuale di apprendimento:
939 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
941 Guida alla notazione:
942 @ref{Direction and placement},
946 @rlsr{Expressive marks}.
948 Guida al funzionamento interno:
949 @rinternals{PhrasingSlur}.
953 @unnumberedsubsubsec Respiri
954 @translationof Breath marks
957 @cindex segno di pausa
961 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
963 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
967 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
968 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
970 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
974 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
975 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
980 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
981 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
983 @cindex segno di spunta
984 @cindex spunta, segno di
986 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
987 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
990 @cindex binari ferroviari
992 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
993 {inserting-a-caesura.ly}
997 @rglosnamed{caesura,cesura}.
999 Guida alla notazione:
1003 @rlsr{Expressive marks}.
1005 Guida al funzionamento interno:
1006 @rinternals{BreathingEvent},
1007 @rinternals{BreathingSign},
1008 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1011 @node Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1012 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1013 @translationof Falls and doits
1015 @cindex portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1016 @funindex \bendAfter
1019 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto} possono
1020 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1021 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1022 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1024 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1035 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1036 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1040 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1041 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1044 @rlsr{Expressive marks}.
1047 @node Segni di espressione in forma di linea
1048 @subsection Segni di espressione in forma di linea
1049 @translationof Expressive marks as lines
1051 Questa sezione spiega come creare vari segni di espressione che seguono
1052 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1061 @unnumberedsubsubsec Glissando
1064 @funindex \glissando
1067 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1070 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1073 \afterGrace f,1\glissando f'16
1076 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1078 @lilypond[verbatim,quote]
1080 \new Staff = "right" {
1082 \change Staff = "left"
1084 \change Staff = "right"
1087 \new Staff = "left" {
1094 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1095 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1096 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1097 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1098 nel file di input @file{.ly}.
1100 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1101 <c, e>1\glissando g' |
1105 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1106 <c, g'>1\glissando |
1108 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1111 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1112 <f d a'>1\glissando |
1116 Si possono avere vari stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1120 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1121 {contemporary-glissando.ly}
1123 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1124 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1126 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1127 {making-glissandi-breakable.ly}
1129 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1130 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1136 Guida alla notazione:
1140 @rlsr{Expressive marks}.
1142 Guida al funzionamento interno:
1143 @rinternals{Glissando}.
1146 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1150 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1153 @cindex arpeggio spezzato
1154 @cindex spezzato, arpeggio
1158 @funindex \arpeggioArrowUp
1159 @funindex arpeggioArrowUp
1160 @funindex \arpeggioArrowDown
1161 @funindex arpeggioArrowDown
1162 @funindex \arpeggioNormal
1163 @funindex arpeggioNormal
1165 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1166 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1168 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1172 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1173 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1175 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1188 @cindex arpeggio, simboli speciali
1189 @cindex simboli speciali di arpeggio
1191 @funindex \arpeggioBracket
1192 @funindex arpeggioBracket
1193 @funindex \arpeggioParenthesis
1194 @funindex arpeggioParenthesis
1195 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1196 @funindex arpeggioParenthesisDashed
1198 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1200 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1206 \arpeggioParenthesis
1209 \arpeggioParenthesisDashed
1216 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1217 dalla proprietà @code{'dash-details}, descritta in @ref{Slurs}.
1219 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1220 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1225 @code{\arpeggioArrowUp},
1226 @code{\arpeggioArrowDown},
1227 @code{\arpeggioNormal},
1228 @code{\arpeggioBracket},
1229 @code{\arpeggioParenthesis}
1230 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1236 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1237 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1239 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1240 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1242 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1243 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1249 Guida alla notazione:
1254 @rlsr{Expressive marks}.
1256 Guida al funzionamento interno:
1257 @rinternals{Arpeggio},
1259 @rinternals{PianoStaff}.
1262 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1263 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1265 Non è possibile avere arpeggi connessi e non connessi in un
1266 @code{PianoStaff} nello stesso momento temporale.
1268 L'arpeggio in forma di parentesi non può essere impostato con facilità negli
1269 arpeggi che attraversano i righi; occorre ricorrere a metodi più complessi
1270 descritti in @ref{Cross-staff stems}.
1274 @unnumberedsubsubsec Trilli
1275 @translationof Trills
1281 @funindex \startTrillSpan
1282 @funindex startTrillSpan
1283 @funindex \stopTrillSpan
1284 @funindex stopTrillSpan
1286 Trilli brevi senza la linea di estensione si ottengono col comando
1287 @code{\trill}; si veda @ref{Articulations and ornamentations}.
1289 Trilli più lunghi con la linea di estensione si ottengono con
1290 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1292 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1299 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1300 prima nota della nuova riga.
1302 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote,relative=2]
1310 Trilli consecutivi funzionano senza dover esplicitare i comandi
1311 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1312 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1314 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1322 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1323 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1324 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1326 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1328 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1332 @cindex trilli con altezza
1333 @cindex trilli con notina
1334 @funindex \pitchedTrill
1335 @funindex pitchedTrill
1337 I trilli che richiedono una nota ausiliaria avente un'altezza esplicita si
1338 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1339 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1340 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1342 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1344 d2\startTrillSpan fis
1350 @cindex trilli con notina e alterazione
1351 @cindex trilli con alterazione
1353 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1354 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1355 notina in una misura.
1357 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1359 eis4\startTrillSpan fis
1362 eis4\startTrillSpan cis
1365 eis4\startTrillSpan fis
1368 eis4\startTrillSpan fis!
1373 @code{\startTrillSpan},
1374 @code{\stopTrillSpan}.
1379 @rglosnamed{trill,trillo}.
1381 Guida alla notazione:
1382 @ref{Articulations and ornamentations},
1386 @rlsr{Expressive marks}.
1388 Guida al funzionamento interno:
1389 @rinternals{TrillSpanner}.