1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: 8f3dfc850e8e16723c4d9d00c848b5393dc16330
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @node Segni di espressione
13 @section Segni di espressione
14 @translationof Expressive marks
16 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
18 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
19 usare in una partitura.
22 * Segni di espressione collegati alle note::
23 * Segni di espressione in forma di curva::
24 * Segni di espressione in forma di linea::
28 @node Segni di espressione collegati alle note
29 @subsection Segni di espressione collegati alle note
30 @translationof Expressive marks attached to notes
32 Questa sezione spiega come creare segni di espressione che siano
33 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
34 Sono trattati anche i metodi per creare nuovi segni di dinamica.
37 * Articolazioni e abbellimenti::
39 * Nuovi segni di dinamica::
42 @node Articolazioni e abbellimenti
43 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
44 @translationof Articulations and ornamentations
53 @cindex segni del pedale
54 @cindex segni del pedale dell'organo
55 @cindex organo, segni del pedale
57 @cindex gruppetto (\turn)
58 @cindex aperto (\open)
59 @cindex chiuso (\stopped)
60 @cindex armonico (\flageolet)
61 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
62 @cindex trillo (\trill)
63 @cindex mordente superiore (\prall)
64 @cindex mordente inferiore (\mordent)
65 @cindex doppio mordente (\prallprall)
66 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
67 @cindex mordente superiore, su
68 @cindex mordente superiore, giù
69 @cindex mordente inferiore, su
70 @cindex mordente inferiore, giù
71 @cindex segno del pollice (\thumb)
72 @cindex pollice, segno del (\thumb)
79 @funindex \staccatissimo
95 @funindex \snappizzicato
97 @funindex \reverseturn
101 @funindex \prallprall
102 @funindex \prallmordent
106 @funindex \downmordent
110 @funindex \signumcongruentiae
111 @funindex \shortfermata
113 @funindex \longfermata
114 @funindex \verylongfermata
115 @funindex \fermataMarkup
123 Una varietà di simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
124 indicazioni di esecuzione possono essere attaccati a una nota con questa
128 @var{nota}\@var{nome}
131 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
132 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
134 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
135 c4\staccato c\mordent b2\turn
141 @cindex staccatissimo
146 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che semplificano
147 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
148 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
149 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
150 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
151 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
152 L'output corrispondente è:
154 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
159 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
160 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
161 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
162 @ref{Direction and placement}.
164 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
165 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
167 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
168 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
169 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
170 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
171 @code{MultiMeasureRestText}.
173 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
174 \override Script.color = #red
175 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
180 Oltre alle articolazioni, si possono attaccare alle note anche il testo
181 tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
183 Maggiori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
184 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
188 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
189 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
191 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
192 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
194 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
195 {creating-a-delayed-turn.ly}
200 @rglosnamed{accent,accento},
204 Manuale di apprendimento:
205 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
207 Guida alla notazione:
209 @ref{Direction and placement},
210 @ref{List of articulations},
214 @file{scm/script.scm}.
217 @rlsr{Expressive marks}.
219 Guida al funzionamento interno:
221 @rinternals{TextScript}.
225 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
226 @translationof Dynamics
229 @cindex dinamiche assolute
270 I segni di dinamica assoluta si indicano con un comando che segue una
271 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. I segni di dinamica disponibili
272 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
273 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
274 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
275 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. I segni di
276 dinamica possono essere posizionati manualmente sopra o sotto il
277 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direction and placement}.
279 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
298 Un segno di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
299 con @code{\!}, un segno di dinamica assoluta o un ulteriore segno
300 di crescendo o decrescendo. Un segno di @notation{decrescendo} inizia
301 con @code{\>} termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un segno
302 di dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
303 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
304 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
306 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
316 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
317 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
318 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
319 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
320 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
321 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
322 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
324 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
325 c1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
328 Le forcelle terminate con segni di dinamica assoluta invece che da
329 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza della
330 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
333 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
334 c1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
337 @cindex segni di dinamica multipli su una nota
338 @cindex segni di dinamica, più di un segno su una nota
340 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un segno a
341 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
342 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
344 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
346 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
350 @cindex articolazione "espressivo"
352 @funindex \espressivo
355 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
356 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
357 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
359 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
371 I segni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelli di
372 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
373 Le linee di estensione vengono aggiunte automaticamente.
375 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
376 g8\cresc a b c b c d e\mf |
377 f8\decresc e d c e\> d c b |
382 @funindex \crescTextCresc
383 @funindex crescTextCresc
384 @funindex \dimTextDecresc
385 @funindex dimTextDecresc
386 @funindex \dimTextDecr
387 @funindex dimTextDecr
388 @funindex \dimTextDim
390 @funindex \crescHairpin
391 @funindex crescHairpin
392 @funindex \dimHairpin
395 I segni testuali per i cambi di dinamica possono sostituire anche le forcelle:
396 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
411 Per creare nuovi segni di dinamica assoluta o del testo da allineare
412 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
414 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
415 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
417 @funindex DynamicLineSpanner
419 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
420 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
424 @funindex \dynamicDown
425 @funindex dynamicDown
426 @funindex \dynamicNeutral
427 @funindex dynamicNeutral
429 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di comporre i segni di
430 dinamica sulla loro linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
431 per indicare il tempo (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
432 anche il tempo musicale, ma non appaiono nel rigo).
433 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
434 segni testuali, estensori del testo e segni di pedale del pianoforte.
436 @lilypond[verbatim,quote]
438 \new Staff \relative c' {
456 @code{\dynamicNeutral},
457 @code{\crescTextCresc},
460 @code{\dimTextDecresc},
461 @code{\crescHairpin},
468 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
469 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
471 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
472 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
477 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
478 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
480 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
481 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
483 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
484 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
486 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
487 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
494 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
495 Manuale di apprendimento:
496 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
498 Guida alla notazione:
499 @ref{Direction and placement},
500 @ref{New dynamic marks},
501 @ref{What goes into the MIDI output?},
502 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
505 @rlsr{Expressive marks}.
507 Guida al funzionamento interno:
508 @rinternals{DynamicText},
509 @rinternals{Hairpin},
510 @rinternals{DynamicLineSpanner},
511 @rinternals{Dynamics}.
514 @node Nuovi segni di dinamica
515 @unnumberedsubsubsec Nuovi segni di dinamica
516 @translationof New dynamic marks
518 @cindex segni di dinamica nuovi
519 @cindex dinamica, nuovi segni di
521 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
522 gli oggetti @code{\markup}.
524 @lilypond[verbatim,quote]
525 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
528 <d e>16_\moltoF <d e>
533 @cindex dynamics, editorial
534 @cindex dynamics, parenthesis
535 @cindex editorial dynamics
541 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
542 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
543 descritta in @ref{Formatting text}.
545 @lilypond[verbatim,quote]
547 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
548 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
549 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
556 @cindex make-dynamic-script
557 @funindex make-dynamic-script
559 Segni di dinamica semplici e centrati si creano facilmente con la
560 funzione @code{make-dynamic-script}.
562 @lilypond[verbatim,quote]
563 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
569 In generale, @code{make-dynamic-script} prende come argomento qualsiasi
570 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
571 caretteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque se si desidera un'indicazione
572 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
573 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
574 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
575 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
576 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
577 collegate alla stessa testa di nota.
579 @lilypond[verbatim,quote]
580 roundF = \markup { \center-align \concat {
581 \normal-text { \bold { \italic ( } }
583 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
584 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
585 mfEspress = \markup { \center-align \line {
586 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
587 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
588 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
589 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
591 c4_\roundFdynamic\< d e f
594 g'1~\mfEspressDynamic
599 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
600 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
602 @lilypond[verbatim,quote]
603 moltoF = #(make-dynamic-script
604 (markup #:normal-text "molto"
612 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
613 nota, si usa un @code{\tweak}:
615 @lilypond[verbatim,quote]
616 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
617 #(make-dynamic-script
618 (markup #:normal-text "molto"
622 <d e>2..\moltoF <d e>1
626 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
627 @ref{Selecting font and font size}.
630 Guida alla notazione:
631 @ref{Formatting text},
632 @ref{Selecting font and font size},
633 @ref{What goes into the MIDI output?},
634 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
637 @rextend{Markup construction in Scheme}.
640 @rlsr{Expressive marks}.
643 @node Segni di espressione in forma di curva
644 @subsection Segni di espressione in forma di curva
645 @translationof Expressive marks as curves
647 Questa sezione spiega come creare vari segni di espressione che hanno
648 forma curva: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
649 indeterminati verso il basso o verso l'alto.
652 * Legature di portamento::
653 * Legature di frase::
655 * Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto::
658 @node Legature di portamento
659 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
662 @cindex legature di portamento
664 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
666 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
667 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
669 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
675 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
676 @cindex legature di portamento, sotto le note
677 @cindex legature di portamento, sopra le note
680 @funindex \slurNeutral
681 @funindex slurNeutral
683 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
684 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
686 @cindex legatura di frase
687 @cindex legature di portamento multiple
688 @cindex legature di portamento simultanee
690 Legature di portamento simultanee o sovrapposte non sono permesse, ma si
691 può usare una legatura di frase per sovrapporre le legature. Questo permette
692 di creare contemporaneamente due legature di portamento. Maggiori dettagli
693 si trovano in @ref{Phrasing slurs}.
695 @cindex legature di portamento, stile
696 @cindex legatura di portamento continua
697 @cindex legatura di portamento puntata
698 @cindex legatura di portamento tratteggiata
699 @cindex stile, legatura di portamento
700 @funindex \slurDashed
702 @funindex \slurDotted
707 Le legature di portamento possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo
708 stile predefinito è quello continuo:
710 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
720 @funindex \slurHalfDashed
721 @funindex slurHalfDashed
722 @funindex \slurHalfSolid
723 @funindex slurHalfSolid
724 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
726 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
727 ovvero la prima metà tratteggiata, la seconda continua; oppure semicontinue
728 (half-solid), ovvero la prima metà continua e la seconda metà tratteggiata:
730 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
740 @funindex \slurDashPattern
741 @funindex slurDashPattern
742 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
744 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
747 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
749 \slurDashPattern #0.7 #0.75
751 \slurDashPattern #0.5 #2.0
769 @code{\slurHalfDashed},
770 @code{\slurHalfSolid},
771 @code{\slurDashPattern},
778 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
779 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
781 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
782 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
784 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
785 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
789 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
791 Manuale di apprendimento:
792 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
794 Guida alla notazione:
795 @ref{Direction and placement},
796 @ref{Phrasing slurs}.
799 @rlsr{Expressive marks}.
801 Guida al funzionamento interno:
805 @node Legature di frase
806 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
807 @translationof Phrasing slurs
809 @cindex legature di frase
810 @cindex frase, legature di
814 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
815 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
817 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
822 @funindex \phrasingSlurUp
823 @funindex phrasingSlurUp
824 @funindex \phrasingSlurDown
825 @funindex phrasingSlurDown
826 @funindex \phrasingSlurNeutral
827 @funindex phrasingSlurNeutral
829 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo quasi
830 identico a una normale legatura di portamento. Tuttavia, sono trattate
831 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
832 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
833 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
835 @cindex legature di frase simultanee
836 @cindex legature di frase multiple
837 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
838 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
840 Legature di frase simultanee o sovrapposte non sono permesse.
842 @funindex phrasingSlurDashed
843 @funindex \phrasingSlurDashed
844 @funindex \phrasingSlurDotted
845 @funindex phrasingSlurDotted
846 @funindex \phrasingSlurSolid
847 @funindex phrasingSlurSolid
848 @cindex phrasing slur, dashed
849 @cindex dashed phrasing slur
850 @cindex phrasing slur, dotted
851 @cindex dotted phrasing slurs
852 @cindex slur, dashed phrasing
853 @cindex slur, dotted phrasing
855 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
856 predefinito è quello continuo:
858 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
868 @funindex phrasingSlurHalfDashed
869 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
870 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
871 @funindex phrasingSlurHalfSolid
872 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
873 @cindex legatura di portamento, fraseggio metà continuo e metà tratteggiato
875 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
876 tratteggiata, la seconda metà continua) o semicontinue (la prima metà
877 continua, la seconda metà tratteggiata):
879 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
881 \phrasingSlurHalfDashed
883 \phrasingSlurHalfSolid
889 @funindex \phrasingSlurDashPattern
890 @funindex phrasingSlurDashPattern
891 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
892 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
893 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
895 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
897 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
899 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
901 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
907 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
908 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
909 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
913 @code{\phrasingSlurUp},
914 @code{\phrasingSlurDown},
915 @code{\phrasingSlurNeutral},
916 @code{\phrasingSlurDashed},
917 @code{\phrasingSlurDotted},
918 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
919 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
920 @code{\phrasingSlurDashPattern},
921 @code{\phrasingSlurSolid}.
925 Manuale di apprendimento:
926 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
928 Guida alla notazione:
929 @ref{Direction and placement},
933 @rlsr{Expressive marks}.
935 Guida al funzionamento interno:
936 @rinternals{PhrasingSlur}.
940 @unnumberedsubsubsec Respiri
941 @translationof Breath marks
944 @cindex segno di pausa
948 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
950 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
954 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
955 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
957 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
961 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
962 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
967 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
968 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
970 @cindex segno di spunta
971 @cindex spunta, segno di
973 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
974 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
977 @cindex binari ferroviari
979 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
980 {inserting-a-caesura.ly}
984 @rglosnamed{caesura,cesura}.
986 Guida alla notazione:
990 @rlsr{Expressive marks}.
992 Guida al funzionamento interno:
993 @rinternals{BreathingEvent},
994 @rinternals{BreathingSign},
995 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
998 @node Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
999 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1000 @translationof Falls and doits
1002 @cindex portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1003 @funindex \bendAfter
1006 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto} possono
1007 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1008 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1009 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1011 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1022 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1023 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1027 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1028 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1031 @rlsr{Expressive marks}.
1034 @node Segni di espressione in forma di linea
1035 @subsection Segni di espressione in forma di linea
1036 @translationof Expressive marks as lines
1038 Questa sezione spiega come creare vari segni di espressione che seguono
1039 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1048 @unnumberedsubsubsec Glissando
1051 @funindex \glissando
1054 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1057 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1060 \afterGrace f,1\glissando f'16
1063 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1065 @lilypond[verbatim,quote]
1067 \new Staff = "right" {
1069 \change Staff = "left"
1071 \change Staff = "right"
1074 \new Staff = "left" {
1081 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1082 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1083 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1084 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1085 nel file di input @file{.ly}.
1087 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1088 <c, e>1\glissando g' |
1092 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1093 <c, g'>1\glissando |
1095 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1098 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1099 <f d a'>1\glissando |
1103 Si possono avere vari stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1107 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1108 {contemporary-glissando.ly}
1110 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1111 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1113 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1114 {making-glissandi-breakable.ly}
1116 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1117 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1123 Guida alla notazione:
1127 @rlsr{Expressive marks}.
1129 Guida al funzionamento interno:
1130 @rinternals{Glissando}.
1133 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1137 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1140 @cindex arpeggio spezzato
1141 @cindex spezzato, arpeggio
1145 @funindex \arpeggioArrowUp
1146 @funindex arpeggioArrowUp
1147 @funindex \arpeggioArrowDown
1148 @funindex arpeggioArrowDown
1149 @funindex \arpeggioNormal
1150 @funindex arpeggioNormal
1152 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1153 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1155 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1159 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1160 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1162 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1175 @cindex arpeggio, simboli speciali
1176 @cindex simboli speciali di arpeggio
1178 @funindex \arpeggioBracket
1179 @funindex arpeggioBracket
1180 @funindex \arpeggioParenthesis
1181 @funindex arpeggioParenthesis
1182 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1183 @funindex arpeggioParenthesisDashed
1185 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1187 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1193 \arpeggioParenthesis
1196 \arpeggioParenthesisDashed
1203 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1204 dalla proprietà @code{'dash-details}, descritta in @ref{Slurs}.
1206 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1207 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1212 @code{\arpeggioArrowUp},
1213 @code{\arpeggioArrowDown},
1214 @code{\arpeggioNormal},
1215 @code{\arpeggioBracket},
1216 @code{\arpeggioParenthesis}
1217 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1223 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1224 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1226 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1227 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1229 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1230 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1236 Guida alla notazione:
1241 @rlsr{Expressive marks}.
1243 Guida al funzionamento interno:
1244 @rinternals{Arpeggio},
1246 @rinternals{PianoStaff}.
1249 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1250 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1252 Non è possibile avere arpeggi connessi e non connessi in un
1253 @code{PianoStaff} nello stesso momento temporale.
1255 L'arpeggio in forma di parentesi non funziona negli arpeggi che attraversano i righi.
1259 @unnumberedsubsubsec Trilli
1260 @translationof Trills
1266 @funindex \startTrillSpan
1267 @funindex startTrillSpan
1268 @funindex \stopTrillSpan
1269 @funindex stopTrillSpan
1271 Trilli brevi senza la linea di estensione si ottengono col comando
1272 @code{\trill}; si veda @ref{Articulations and ornamentations}.
1274 Trilli più lunghi con la linea di estensione si ottengono con
1275 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1277 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1284 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1285 prima nota della nuova riga.
1287 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote,relative=2]
1295 Trilli consecutivi funzionano senza dover esplicitare i comandi
1296 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1297 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1299 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1307 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1308 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1309 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1311 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1313 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1317 @cindex trilli con altezza
1318 @cindex trilli con notina
1319 @funindex \pitchedTrill
1320 @funindex pitchedTrill
1322 I trilli che richiedono una nota ausiliaria avente un'altezza esplicita si
1323 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1324 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1325 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1327 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1329 d2\startTrillSpan fis
1335 @cindex trilli con notina e alterazione
1336 @cindex trilli con alterazione
1338 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1339 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1340 notina in una misura.
1342 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1344 eis4\startTrillSpan fis
1347 eis4\startTrillSpan cis
1350 eis4\startTrillSpan fis
1353 eis4\startTrillSpan fis!
1358 @code{\startTrillSpan},
1359 @code{\stopTrillSpan}.
1364 @rglosnamed{trill,trillo}.
1366 Guida alla notazione:
1367 @ref{Articulations and ornamentations},
1371 @rlsr{Expressive marks}.
1373 Guida al funzionamento interno:
1374 @rinternals{TrillSpanner}.