1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: e5f2d1122b7e2f4b6e4fd4b7c1404280e82bb6d5
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers: Luca Rossetto Casel
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Indicazioni espressive curvilinee::
27 * Indicazioni espressive lineari::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuove indicazioni dinamiche.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuove indicazioni dinamiche::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 I diversi simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni esecutive possono essere collegati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote]
139 c''4\staccato c\mordent b2\turn
146 @cindex staccatissimo
151 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che ne semplificano
152 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
153 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
154 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
155 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
156 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
157 L'output corrispondente è:
159 @lilypond[verbatim,quote]
166 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
167 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
168 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
169 @ref{Direction and placement}.
171 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
172 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
174 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
175 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
176 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
177 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
178 @code{MultiMeasureRestText}.
180 @lilypond[verbatim,quote,fragment]
181 \override Script.color = #red
182 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 a'2\fermata r\fermata
187 Oltre alle articolazioni, si può attaccare alle note anche un testo,
188 posto tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
190 Ulteriori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
191 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
195 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
196 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
198 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
199 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
201 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
202 {creating-a-delayed-turn.ly}
207 @rglosnamed{accent,accento},
211 Manuale di apprendimento:
212 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
214 Guida alla notazione:
216 @ref{Direction and placement},
217 @ref{List of articulations},
221 @file{scm/script.scm}.
224 @rlsr{Expressive marks}.
226 Guida al funzionamento interno:
228 @rinternals{TextScript}.
232 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
233 @translationof Dynamics
236 @cindex dinamiche assolute
277 Le indicazioni dinamiche assolute si indicano con un comando che segue una
278 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. Le indicazioni dinamiche disponibili
279 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
280 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
281 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
282 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. Le indicazioni
283 dinamiche possono essere posizionate manualmente sopra o sotto il
284 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direction and placement}.
286 @lilypond[verbatim,quote]
307 Un'indicazione di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
308 con @code{\!}, un'indicazione dinamica assoluta o un'ulteriore indicazione
309 di crescendo o decrescendo. Un'indicazione di @notation{decrescendo} inizia
310 con @code{\>} e termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un'indicazione
311 dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
312 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
313 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
315 @lilypond[verbatim,quote]
327 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
328 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
329 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
330 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
331 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
332 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
333 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
335 @lilypond[verbatim,quote]
337 c''1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
341 Le forcelle terminate con indicazioni dinamiche assolute invece che da
342 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza dell'indicazione
343 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
346 @lilypond[verbatim,quote]
348 c''1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
352 @cindex indicazioni dinamiche multiple su una nota
353 @cindex indicazioni dinamiche, più di un segno su una nota
355 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un'indicazione a
356 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
357 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
359 @lilypond[verbatim,quote]
362 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
367 @cindex articolazione "espressivo"
369 @funindex \espressivo
372 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
373 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
374 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
376 @lilypond[verbatim,quote]
390 Le indicazioni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelle di
391 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
392 Le linee di estensione sono aggiunte automaticamente.
394 @lilypond[verbatim,quote]
396 g'8\cresc a b c b c d e\mf |
397 f8\decresc e d c e\> d c b |
403 @funindex \crescTextCresc
404 @funindex crescTextCresc
405 @funindex \dimTextDecresc
406 @funindex dimTextDecresc
407 @funindex \dimTextDecr
408 @funindex dimTextDecr
409 @funindex \dimTextDim
411 @funindex \crescHairpin
412 @funindex crescHairpin
413 @funindex \dimHairpin
416 Le indicazioni testuali per i cambi di dinamica possono essere impiegate anche per sostituire le forcelle:
417 @lilypond[verbatim,quote]
434 Per creare nuove indicazioni dinamiche assolute o testi da allineare
435 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
437 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
438 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
440 @funindex DynamicLineSpanner
442 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
443 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
447 @funindex \dynamicDown
448 @funindex dynamicDown
449 @funindex \dynamicNeutral
450 @funindex dynamicNeutral
452 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di posizionare le indicazioni
453 dinamiche su un'apposita linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
454 per indicarne la collocazione temporale (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
455 infatti il rispettivo valore musicale, ma senza comparire sul rigo).
456 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
457 indicazioni testuali, estensori del testo e indicazioni di pedalizzazione del pianoforte.
459 @lilypond[verbatim,quote]
461 \new Staff \relative {
479 @code{\dynamicNeutral},
480 @code{\crescTextCresc},
483 @code{\dimTextDecresc},
484 @code{\crescHairpin},
491 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
492 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
494 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
495 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
500 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
501 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
503 @cindex forcelle Ferneyhough
504 @cindex Ferneyhough, forcelle
505 @cindex forcelle allargate (flared-hairpins)
506 @cindex flared-hairpin
507 @cindex forcelle continue (constante-hairpins)
508 @cindex constante-hairpins
510 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
511 {printing-hairpins-in-various-styles.ly}
513 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
514 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
516 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
517 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
519 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
520 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
527 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
528 Manuale di apprendimento:
529 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
531 Guida alla notazione:
532 @ref{Direction and placement},
533 @ref{New dynamic marks},
534 @ref{Enhancing MIDI output},
535 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
538 @rlsr{Expressive marks}.
540 Guida al funzionamento interno:
541 @rinternals{DynamicText},
542 @rinternals{Hairpin},
543 @rinternals{DynamicLineSpanner},
544 @rinternals{Dynamics}.
547 @node Nuove indicazioni dinamiche
548 @unnumberedsubsubsec Nuove indicazioni dinamiche
549 @translationof New dynamic marks
551 @cindex indicazioni dinamiche nuove
552 @cindex dinamica, nuovi segni di
554 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
555 gli oggetti @code{\markup}.
557 @lilypond[verbatim,quote]
558 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
561 <d' e>16_\moltoF <d e>
566 @cindex dinamiche editoriali
567 @cindex dinamiche, parentesi
568 @cindex editoriali, dinamiche
574 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
575 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
576 descritta in @ref{Formatting text}.
578 @lilypond[verbatim,quote]
580 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
581 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
582 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
589 @cindex make-dynamic-script
590 @funindex make-dynamic-script
592 È possibile creare semplicemente indicazioni dinamiche centrate verticalmente con la
593 funzione @code{make-dynamic-script}.
595 @lilypond[verbatim,quote]
596 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
602 In generale, @code{make-dynamic-script} assume come argomento qualsiasi
603 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
604 caratteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque, se si desidera creare un'indicazione
605 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
606 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
607 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
608 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
609 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
610 collegate alla stessa testa di nota.
612 @lilypond[verbatim,quote]
613 roundF = \markup { \center-align \concat {
614 \normal-text { \bold { \italic ( } }
616 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
617 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
618 mfEspress = \markup { \center-align \line {
619 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
620 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
621 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
622 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
624 c'4_\roundFdynamic\< d e f
627 g'1~\mfEspressDynamic
632 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
633 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
635 @lilypond[verbatim,quote]
636 moltoF = #(make-dynamic-script
637 (markup #:normal-text "molto"
645 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
646 nota, si usa un @code{\tweak}:
648 @lilypond[verbatim,quote]
649 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
650 #(make-dynamic-script
651 (markup #:normal-text "molto"
655 <d e>2..\moltoF <d e>1
659 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
660 @ref{Selecting font and font size}.
663 Guida alla notazione:
664 @ref{Formatting text},
665 @ref{Selecting font and font size},
666 @ref{Enhancing MIDI output},
667 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
670 @rextend{Markup construction in Scheme}.
673 @rlsr{Expressive marks}.
676 @node Indicazioni espressive curvilinee
677 @subsection Indicazioni espressive curvilinee
678 @translationof Expressive marks as curves
680 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive con
681 forma curvilinea: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
682 indeterminati discendenti (cadute) o ascendenti.
685 * Legature di portamento::
686 * Legature di frase::
688 * Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti::
691 @node Legature di portamento
692 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
695 @cindex legature di portamento
697 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
699 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
700 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
702 @lilypond[verbatim,quote]
710 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
711 @cindex legature di portamento, sotto le note
712 @cindex legature di portamento, sopra le note
715 @funindex \slurNeutral
716 @funindex slurNeutral
718 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
719 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
721 @cindex legatura di frase
722 @cindex legature di portamento multiple
723 @cindex legature di portamento simultanee
725 Non è possibile tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte, ma si
726 può ricorrere a una legatura di frase posta per mostrare più legature. Questo permette
727 di creare contemporaneamente due legature di portamento. Maggiori dettagli
728 si trovano in @ref{Phrasing slurs}.
730 @cindex legature di portamento, stile
731 @cindex legatura di portamento continua
732 @cindex legatura di portamento punteggiata
733 @cindex legatura di portamento tratteggiata
734 @cindex stile, legatura di portamento
735 @funindex \slurDashed
737 @funindex \slurDotted
742 Le legature di portamento possono essere continue, punteggiate o tratteggiate. Lo
743 stile predefinito è quello continuo:
745 @lilypond[verbatim,quote]
757 @funindex \slurHalfDashed
758 @funindex slurHalfDashed
759 @funindex \slurHalfSolid
760 @funindex slurHalfSolid
761 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
763 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
764 ovvero con la prima metà tratteggiata e la seconda continua; oppure semicontinue
765 (half-solid), ovvero con la prima metà continua e la seconda tratteggiata:
767 @lilypond[verbatim,quote]
779 @funindex \slurDashPattern
780 @funindex slurDashPattern
781 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
783 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
786 @lilypond[verbatim,quote]
789 \slurDashPattern #0.7 #0.75
791 \slurDashPattern #0.5 #2.0
810 @code{\slurHalfDashed},
811 @code{\slurHalfSolid},
812 @code{\slurDashPattern},
819 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
820 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
822 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
823 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
825 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
826 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
830 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
832 Manuale di apprendimento:
833 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
835 Guida alla notazione:
836 @ref{Direction and placement},
837 @ref{Phrasing slurs}.
840 @rlsr{Expressive marks}.
842 Guida al funzionamento interno:
846 @node Legature di frase
847 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
848 @translationof Phrasing slurs
850 @cindex legature di frase
851 @cindex frase, legature di
855 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
856 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
858 @lilypond[verbatim,quote]
865 @funindex \phrasingSlurUp
866 @funindex phrasingSlurUp
867 @funindex \phrasingSlurDown
868 @funindex phrasingSlurDown
869 @funindex \phrasingSlurNeutral
870 @funindex phrasingSlurNeutral
872 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo pressoché
873 identico a una normale legatura di portamento. Sono però trattate
874 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
875 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
876 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
878 @cindex legature di frase simultanee
879 @cindex legature di frase multiple
880 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
881 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
883 Più legature di frase simultanee o sovrapposte non sono permesse.
885 @funindex phrasingSlurDashed
886 @funindex \phrasingSlurDashed
887 @funindex \phrasingSlurDotted
888 @funindex phrasingSlurDotted
889 @funindex \phrasingSlurSolid
890 @funindex phrasingSlurSolid
891 @cindex legatura di frase tratteggiata
892 @cindex legatura di frase puntata
893 @cindex legatura di portamento, frase tratteggiata
894 @cindex legatura di portamento, frase puntata
896 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
897 predefinito è quello continuo:
899 @lilypond[verbatim,quote]
911 @funindex phrasingSlurHalfDashed
912 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
913 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
914 @funindex phrasingSlurHalfSolid
915 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
916 @cindex legatura di portamento, tratto metà continuo e metà tratteggiato
918 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
919 tratteggiata, la seconda continua) o semicontinue (la prima metà
920 continua, la seconda tratteggiata):
922 @lilypond[verbatim,quote]
925 \phrasingSlurHalfDashed
927 \phrasingSlurHalfSolid
934 @funindex \phrasingSlurDashPattern
935 @funindex phrasingSlurDashPattern
936 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
937 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
938 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
940 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
942 @lilypond[verbatim,quote]
945 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
947 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
954 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
955 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
956 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
960 @code{\phrasingSlurUp},
961 @code{\phrasingSlurDown},
962 @code{\phrasingSlurNeutral},
963 @code{\phrasingSlurDashed},
964 @code{\phrasingSlurDotted},
965 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
966 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
967 @code{\phrasingSlurDashPattern},
968 @code{\phrasingSlurSolid}.
972 Manuale di apprendimento:
973 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
975 Guida alla notazione:
976 @ref{Direction and placement},
980 @rlsr{Expressive marks}.
982 Guida al funzionamento interno:
983 @rinternals{PhrasingSlur}.
987 @unnumberedsubsubsec Respiri
988 @translationof Breath marks
991 @cindex segno di pausa
995 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
997 @lilypond[verbatim,quote]
998 { c''2. \breathe d''4 }
1001 Diversamente da altri segni di espressione, il respiro non è associato
1002 alla nota precedente ma è un evento musicale separato. Dunque tutti i
1003 segni espressivi attaccati alla nota precedente, tutte le parentesi quadre
1004 che indicano le travature manuali e le parentesi che indicano le legature
1005 di portamento e di frase devono essere poste prima di @code{\breathe}.
1007 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
1008 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
1010 @lilypond[verbatim,quote]
1011 \relative { c''8 \breathe d e f g2 }
1014 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
1015 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
1020 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1021 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
1023 @cindex segno di spunta
1024 @cindex spunta, segno di
1026 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1027 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
1030 @cindex binari ferroviari
1032 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1033 {inserting-a-caesura.ly}
1037 @rglosnamed{caesura,cesura}.
1039 Guida alla notazione:
1043 @rlsr{Expressive marks}.
1045 Guida al funzionamento interno:
1046 @rinternals{BreathingEvent},
1047 @rinternals{BreathingSign},
1048 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1051 @node Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1052 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1053 @translationof Falls and doits
1055 @cindex portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto
1056 @funindex \bendAfter
1059 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto} possono
1060 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1061 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1062 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1064 @lilypond[verbatim,quote]
1077 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1078 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1082 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1083 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1086 @rlsr{Expressive marks}.
1089 @node Indicazioni espressive lineari
1090 @subsection Indicazioni espressive lineari
1091 @translationof Expressive marks as lines
1093 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive che seguono
1094 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1103 @unnumberedsubsubsec Glissando
1106 @funindex \glissando
1109 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1112 @lilypond[verbatim,quote]
1116 \afterGrace f,1\glissando f'16
1120 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1122 @lilypond[verbatim,quote]
1124 \new Staff = "right" {
1126 \change Staff = "left"
1128 \change Staff = "right"
1131 \new Staff = "left" {
1138 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1139 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1140 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1141 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1142 nel file di input @file{.ly}.
1144 @lilypond[verbatim,quote]
1146 <c' e>1\glissando g' |
1150 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1151 <c, g'>1\glissando |
1153 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1156 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1157 <f d a'>1\glissando |
1162 Si possono adottare diversi stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1166 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1167 {contemporary-glissando.ly}
1169 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1170 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1172 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1173 {making-glissandi-breakable.ly}
1175 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1176 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1182 Guida alla notazione:
1186 @rlsr{Expressive marks}.
1188 Guida al funzionamento interno:
1189 @rinternals{Glissando}.
1192 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1196 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1199 @cindex arpeggio spezzato
1200 @cindex spezzato, arpeggio
1204 @funindex \arpeggioArrowUp
1205 @funindex arpeggioArrowUp
1206 @funindex \arpeggioArrowDown
1207 @funindex arpeggioArrowDown
1208 @funindex \arpeggioNormal
1209 @funindex arpeggioNormal
1211 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1212 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1214 @lilypond[verbatim,quote]
1215 \relative { <c' e g c>1\arpeggio }
1218 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1219 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1221 @lilypond[verbatim,quote]
1223 <c' e g c>2\arpeggio
1236 @cindex arpeggio, simboli speciali
1237 @cindex simboli speciali di arpeggio
1239 @funindex \arpeggioBracket
1240 @funindex arpeggioBracket
1241 @funindex \arpeggioParenthesis
1242 @funindex arpeggioParenthesis
1243 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1244 @funindex arpeggioParenthesisDashed
1246 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1248 @lilypond[verbatim,quote]
1255 \arpeggioParenthesis
1258 \arpeggioParenthesisDashed
1266 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1267 dalla proprietà @code{'dash-definition}, descritta in @ref{Slurs}.
1269 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1270 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1275 @code{\arpeggioArrowUp},
1276 @code{\arpeggioArrowDown},
1277 @code{\arpeggioNormal},
1278 @code{\arpeggioBracket},
1279 @code{\arpeggioParenthesis}
1280 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1286 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1287 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1289 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1290 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1292 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1293 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1299 Guida alla notazione:
1304 @rlsr{Expressive marks}.
1306 Guida al funzionamento interno:
1307 @rinternals{Arpeggio},
1309 @rinternals{PianoStaff}.
1312 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1313 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1315 Non è possibile mostrare simultaneamente arpeggi connessi e non connessi in un
1318 L'arpeggio in forma di parentesi non può essere impostato con facilità negli
1319 arpeggi che attraversano i righi; occorre ricorrere a metodi più complessi
1320 descritti in @ref{Cross-staff stems}.
1324 @unnumberedsubsubsec Trilli
1325 @translationof Trills
1331 @funindex \startTrillSpan
1332 @funindex startTrillSpan
1333 @funindex \stopTrillSpan
1334 @funindex stopTrillSpan
1336 I trilli senza linea di estensione si ottengono col comando
1337 @code{\trill}; si veda @ref{Articulations and ornamentations}.
1339 I trilli con linea di estensione si ottengono con
1340 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1342 @lilypond[verbatim,quote]
1351 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1352 prima nota della nuova riga.
1354 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1364 È possibile tracciare trilli consecutivi senza dover esplicitare i comandi
1365 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1366 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1368 @lilypond[verbatim,quote]
1378 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1379 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1380 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1382 @lilypond[verbatim,quote]
1385 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1390 @cindex trilli con altezza
1391 @cindex trilli con notina
1392 @funindex \pitchedTrill
1393 @funindex pitchedTrill
1395 I trilli che richiedono una nota ausiliaria dall'altezza esplicita si
1396 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1397 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1398 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1400 @lilypond[verbatim,quote]
1403 d''2\startTrillSpan fis
1410 @cindex trilli con notina e alterazione
1411 @cindex trilli con alterazione
1413 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1414 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1415 notina in una misura.
1417 @lilypond[verbatim,quote]
1420 eis''4\startTrillSpan fis
1423 eis4\startTrillSpan cis
1426 eis4\startTrillSpan fis
1429 eis4\startTrillSpan fis!
1435 @code{\startTrillSpan},
1436 @code{\stopTrillSpan}.
1441 @rglosnamed{trill,trillo}.
1443 Guida alla notazione:
1444 @ref{Articulations and ornamentations},
1448 @rlsr{Expressive marks}.
1450 Guida al funzionamento interno:
1451 @rinternals{TrillSpanner}.