1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: 21be03e4b893ec2bbea745a713360310931337b9
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers: Luca Rossetto Casel
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Indicazioni espressive curvilinee::
27 * Indicazioni espressive lineari::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuove indicazioni dinamiche.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuove indicazioni dinamiche::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 I diversi simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni esecutive possono essere collegati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote]
139 c''4\staccato c\mordent b2\turn
146 @cindex staccatissimo
151 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che ne semplificano
152 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
153 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
154 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
155 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
156 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
157 L'output corrispondente è:
159 @lilypond[verbatim,quote]
166 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
167 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
168 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
169 @ref{Direction and placement}.
171 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
172 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
174 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
175 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
176 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
177 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
178 @code{MultiMeasureRestText}.
180 @lilypond[verbatim,quote,fragment]
181 \override Script.color = #red
182 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 a'2\fermata r\fermata
187 Oltre alle articolazioni, si può attaccare alle note anche un testo,
188 posto tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
190 Ulteriori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
191 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
195 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
196 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
198 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
199 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
201 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
202 {creating-a-delayed-turn.ly}
207 @rglosnamed{accent,accento},
211 Manuale di apprendimento:
212 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
214 Guida alla notazione:
216 @ref{Direction and placement},
217 @ref{List of articulations},
221 @file{scm/script.scm}.
224 @rlsr{Expressive marks}.
226 Guida al funzionamento interno:
228 @rinternals{TextScript}.
232 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
233 @translationof Dynamics
236 @cindex dinamiche assolute
258 Le indicazioni dinamiche assolute si indicano con un comando che segue una
259 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. Le indicazioni dinamiche disponibili
260 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
261 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
262 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
263 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. Le indicazioni
264 dinamiche possono essere posizionate manualmente sopra o sotto il
265 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direction and placement}.
267 @lilypond[verbatim,quote]
286 Un'indicazione di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
287 con @code{\!}, un'indicazione dinamica assoluta o un'ulteriore indicazione
288 di crescendo o decrescendo. Un'indicazione di @notation{decrescendo} inizia
289 con @code{\>} e termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un'indicazione
290 dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
291 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
292 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
294 @lilypond[verbatim,quote]
306 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
307 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
308 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
309 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
310 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
311 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
312 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
314 @lilypond[verbatim,quote]
316 c''1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
320 Le forcelle terminate con indicazioni dinamiche assolute invece che da
321 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza dell'indicazione
322 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
325 @lilypond[verbatim,quote]
327 c''1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
331 @cindex indicazioni dinamiche multiple su una nota
332 @cindex indicazioni dinamiche, più di un segno su una nota
334 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un'indicazione a
335 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
336 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
338 @lilypond[verbatim,quote]
341 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
346 @cindex articolazione "espressivo"
348 @funindex \espressivo
350 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
351 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
352 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
354 @lilypond[verbatim,quote]
365 Le indicazioni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelle di
366 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
367 Le linee di estensione sono aggiunte automaticamente.
369 @lilypond[verbatim,quote]
371 g'8\cresc a b c b c d e\mf |
372 f8\decresc e d c e\> d c b |
378 @funindex \crescTextCresc
379 @funindex \dimTextDecresc
380 @funindex \dimTextDecr
381 @funindex \dimTextDim
382 @funindex \crescHairpin
383 @funindex \dimHairpin
385 Le indicazioni testuali per i cambi di dinamica possono essere impiegate anche per sostituire le forcelle:
386 @lilypond[verbatim,quote]
403 Per creare nuove indicazioni dinamiche assolute o testi da allineare
404 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
406 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
407 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
409 @funindex DynamicLineSpanner
411 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
412 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
415 @funindex \dynamicDown
416 @funindex \dynamicNeutral
418 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di posizionare le indicazioni
419 dinamiche su un'apposita linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
420 per indicarne la collocazione temporale (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
421 infatti il rispettivo valore musicale, ma senza comparire sul rigo).
422 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
423 indicazioni testuali, estensori del testo e indicazioni di pedalizzazione del pianoforte.
425 @lilypond[verbatim,quote]
427 \new Staff \relative {
445 @code{\dynamicNeutral},
446 @code{\crescTextCresc},
449 @code{\dimTextDecresc},
450 @code{\crescHairpin},
457 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
458 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
460 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
461 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
466 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
467 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
469 @cindex forcelle Ferneyhough
470 @cindex Ferneyhough, forcelle
471 @cindex forcelle allargate (flared-hairpins)
472 @cindex flared-hairpin
473 @cindex forcelle continue (constante-hairpins)
474 @cindex constante-hairpins
476 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
477 {printing-hairpins-in-various-styles.ly}
479 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
480 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
482 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
483 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
485 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
486 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
493 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
494 Manuale di apprendimento:
495 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
497 Guida alla notazione:
498 @ref{Direction and placement},
499 @ref{New dynamic marks},
500 @ref{Enhancing MIDI output},
501 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
504 @rlsr{Expressive marks}.
506 Guida al funzionamento interno:
507 @rinternals{DynamicText},
508 @rinternals{Hairpin},
509 @rinternals{DynamicLineSpanner},
510 @rinternals{Dynamics}.
513 @node Nuove indicazioni dinamiche
514 @unnumberedsubsubsec Nuove indicazioni dinamiche
515 @translationof New dynamic marks
517 @cindex indicazioni dinamiche nuove
518 @cindex dinamica, nuovi segni di
520 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
521 gli oggetti @code{\markup}.
523 @lilypond[verbatim,quote]
524 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
527 <d' e>16_\moltoF <d e>
532 @cindex dinamiche editoriali
533 @cindex dinamiche, parentesi
534 @cindex editoriali, dinamiche
538 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
539 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
540 descritta in @ref{Formatting text}.
542 @lilypond[verbatim,quote]
544 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
545 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
546 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
553 @cindex make-dynamic-script
554 @funindex make-dynamic-script
556 È possibile creare semplicemente indicazioni dinamiche centrate verticalmente con la
557 funzione @code{make-dynamic-script}.
559 @lilypond[verbatim,quote]
560 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
566 In generale, @code{make-dynamic-script} assume come argomento qualsiasi
567 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
568 caratteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque, se si desidera creare un'indicazione
569 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
570 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
571 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
572 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
573 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
574 collegate alla stessa testa di nota.
576 @lilypond[verbatim,quote]
577 roundF = \markup { \center-align \concat {
578 \normal-text { \bold { \italic ( } }
580 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
581 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
582 mfEspress = \markup { \center-align \line {
583 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
584 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
585 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
586 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
588 c'4_\roundFdynamic\< d e f
591 g'1~\mfEspressDynamic
596 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
597 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
599 @lilypond[verbatim,quote]
600 moltoF = #(make-dynamic-script
601 (markup #:normal-text "molto"
609 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
610 nota, si usa un @code{\tweak}:
612 @lilypond[verbatim,quote]
613 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
614 #(make-dynamic-script
615 (markup #:normal-text "molto"
619 <d e>2..\moltoF <d e>1
623 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
624 @ref{Selecting font and font size}.
627 Guida alla notazione:
628 @ref{Formatting text},
629 @ref{Selecting font and font size},
630 @ref{Enhancing MIDI output},
631 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
634 @rextend{Markup construction in Scheme}.
637 @rlsr{Expressive marks}.
640 @node Indicazioni espressive curvilinee
641 @subsection Indicazioni espressive curvilinee
642 @translationof Expressive marks as curves
644 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive con
645 forma curvilinea: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
646 indeterminati discendenti (cadute) o ascendenti.
649 * Legature di portamento::
650 * Legature di frase::
652 * Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti::
655 @node Legature di portamento
656 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
659 @cindex legature di portamento
661 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
663 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
664 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
666 @lilypond[verbatim,quote]
674 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
675 @cindex legature di portamento, sotto le note
676 @cindex legature di portamento, sopra le note
678 @funindex \slurNeutral
680 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
681 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
683 @cindex legatura di frase
684 @cindex legature di portamento multiple
685 @cindex legature di portamento simultanee
687 Tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte richiede una
688 particolare attenzione. Di solito le legature di portamento più esterne
689 indicano in realtà una legatura di frase e le legature di frase possono essere
690 sovrapposte a una normale legatura, vedi @ref{Phrasing slurs}. Quando invece
691 si vogliono usare molteplici legature di portamento normali in una sola
692 voce, l'inizio e la fine di ogni legatura devono essere preceduti da un
693 @code{\=} seguito da un numero identificativo o del testo.
695 @lilypond[verbatim,quote]
697 <c~ f\=1( g\=2( >2 <c e\=1) a\=2) >
701 @cindex legature di portamento, stile
702 @cindex legatura di portamento continua
703 @cindex legatura di portamento punteggiata
704 @cindex legatura di portamento tratteggiata
705 @cindex stile, legatura di portamento
706 @funindex \slurDashed
707 @funindex \slurDotted
710 Le legature di portamento possono essere continue, punteggiate o tratteggiate. Lo
711 stile predefinito è quello continuo:
713 @lilypond[verbatim,quote]
725 @funindex \slurHalfDashed
726 @funindex \slurHalfSolid
727 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
729 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
730 ovvero con la prima metà tratteggiata e la seconda continua; oppure semicontinue
731 (half-solid), ovvero con la prima metà continua e la seconda tratteggiata:
733 @lilypond[verbatim,quote]
745 @funindex \slurDashPattern
746 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
748 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
751 @lilypond[verbatim,quote]
754 \slurDashPattern #0.7 #0.75
756 \slurDashPattern #0.5 #2.0
774 @code{\slurHalfDashed},
775 @code{\slurHalfSolid},
776 @code{\slurDashPattern},
783 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
784 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
786 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
787 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
789 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
790 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
794 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
796 Manuale di apprendimento:
797 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
799 Guida alla notazione:
800 @ref{Direction and placement},
801 @ref{Phrasing slurs}.
804 @rlsr{Expressive marks}.
806 Guida al funzionamento interno:
810 @node Legature di frase
811 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
812 @translationof Phrasing slurs
814 @cindex legature di frase
815 @cindex frase, legature di
819 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
820 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
822 @lilypond[verbatim,quote]
829 @funindex \phrasingSlurUp
830 @funindex \phrasingSlurDown
831 @funindex \phrasingSlurNeutral
833 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo pressoché
834 identico a una normale legatura di portamento. Sono però trattate
835 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
836 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
837 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
839 @cindex legature di frase simultanee
840 @cindex legature di frase multiple
841 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
842 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
844 Per inserire più legature di frase simultanee o sovrapposte si usa @code{\=},
845 come per le normali legature di portamento (vedi @ref{Slurs}).
847 @funindex \phrasingSlurDashed
848 @funindex \phrasingSlurDotted
849 @funindex \phrasingSlurSolid
850 @cindex legatura di frase tratteggiata
851 @cindex legatura di frase puntata
852 @cindex legatura di portamento, frase tratteggiata
853 @cindex legatura di portamento, frase puntata
855 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
856 predefinito è quello continuo:
858 @lilypond[verbatim,quote]
870 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
871 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
872 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
873 @cindex legatura di portamento, tratto metà continuo e metà tratteggiato
875 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
876 tratteggiata, la seconda continua) o semicontinue (la prima metà
877 continua, la seconda tratteggiata):
879 @lilypond[verbatim,quote]
882 \phrasingSlurHalfDashed
884 \phrasingSlurHalfSolid
891 @funindex \phrasingSlurDashPattern
892 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
893 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
894 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
896 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
898 @lilypond[verbatim,quote]
901 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
903 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
910 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
911 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
912 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
916 @code{\phrasingSlurUp},
917 @code{\phrasingSlurDown},
918 @code{\phrasingSlurNeutral},
919 @code{\phrasingSlurDashed},
920 @code{\phrasingSlurDotted},
921 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
922 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
923 @code{\phrasingSlurDashPattern},
924 @code{\phrasingSlurSolid}.
928 Manuale di apprendimento:
929 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
931 Guida alla notazione:
932 @ref{Direction and placement},
936 @rlsr{Expressive marks}.
938 Guida al funzionamento interno:
939 @rinternals{PhrasingSlur}.
943 @unnumberedsubsubsec Respiri
944 @translationof Breath marks
947 @cindex segno di pausa
950 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
952 @lilypond[verbatim,quote]
953 { c''2. \breathe d''4 }
956 Diversamente da altri segni di espressione, il respiro non è associato
957 alla nota precedente ma è un evento musicale separato. Dunque tutti i
958 segni espressivi attaccati alla nota precedente, tutte le parentesi quadre
959 che indicano le travature manuali e le parentesi che indicano le legature
960 di portamento e di frase devono essere poste prima di @code{\breathe}.
962 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
963 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
965 @lilypond[verbatim,quote]
966 \relative { c''8 \breathe d e f g2 }
969 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
970 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
975 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
976 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
978 @cindex segno di spunta
979 @cindex spunta, segno di
981 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
982 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
985 @cindex binari ferroviari
987 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
988 {inserting-a-caesura.ly}
992 @rglosnamed{caesura,cesura}.
994 Guida alla notazione:
998 @rlsr{Expressive marks}.
1000 Guida al funzionamento interno:
1001 @rinternals{BreathingEvent},
1002 @rinternals{BreathingSign},
1003 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1006 @node Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1007 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1008 @translationof Falls and doits
1010 @cindex portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto
1011 @funindex \bendAfter
1013 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto} possono
1014 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1015 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1016 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1018 @lilypond[verbatim,quote]
1031 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1032 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1036 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1037 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1040 @rlsr{Expressive marks}.
1043 @node Indicazioni espressive lineari
1044 @subsection Indicazioni espressive lineari
1045 @translationof Expressive marks as lines
1047 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive che seguono
1048 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1057 @unnumberedsubsubsec Glissando
1060 @funindex \glissando
1062 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1065 @lilypond[verbatim,quote]
1069 \afterGrace f,1\glissando f'16
1073 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1075 @lilypond[verbatim,quote]
1077 \new Staff = "right" {
1079 \change Staff = "left"
1081 \change Staff = "right"
1084 \new Staff = "left" {
1091 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1092 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1093 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1094 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1095 nel file di input @file{.ly}.
1097 @lilypond[verbatim,quote]
1099 <c' e>1\glissando g' |
1103 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1104 <c, g'>1\glissando |
1106 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1109 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1110 <f d a'>1\glissando |
1115 Si possono adottare diversi stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1119 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1120 {contemporary-glissando.ly}
1122 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1123 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1125 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1126 {making-glissandi-breakable.ly}
1128 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1129 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1135 Guida alla notazione:
1139 @rlsr{Expressive marks}.
1141 Guida al funzionamento interno:
1142 @rinternals{Glissando}.
1145 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1149 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1152 @cindex arpeggio spezzato
1153 @cindex spezzato, arpeggio
1156 @funindex \arpeggioArrowUp
1157 @funindex \arpeggioArrowDown
1158 @funindex \arpeggioNormal
1160 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1161 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1163 @lilypond[verbatim,quote]
1164 \relative { <c' e g c>1\arpeggio }
1167 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1168 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1170 @lilypond[verbatim,quote]
1172 <c' e g c>2\arpeggio
1185 @cindex arpeggio, simboli speciali
1186 @cindex simboli speciali di arpeggio
1188 @funindex \arpeggioBracket
1189 @funindex \arpeggioParenthesis
1190 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1192 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1194 @lilypond[verbatim,quote]
1201 \arpeggioParenthesis
1204 \arpeggioParenthesisDashed
1212 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1213 dalla proprietà @code{'dash-definition}, descritta in @ref{Slurs}.
1215 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1216 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1221 @code{\arpeggioArrowUp},
1222 @code{\arpeggioArrowDown},
1223 @code{\arpeggioNormal},
1224 @code{\arpeggioBracket},
1225 @code{\arpeggioParenthesis}
1226 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1232 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1233 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1235 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1236 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1238 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1239 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1245 Guida alla notazione:
1250 @rlsr{Expressive marks}.
1252 Guida al funzionamento interno:
1253 @rinternals{Arpeggio},
1255 @rinternals{PianoStaff}.
1258 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1259 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1261 Non è possibile mostrare simultaneamente arpeggi connessi e non connessi in un
1264 L'arpeggio in forma di parentesi non può essere impostato con facilità negli
1265 arpeggi che attraversano i righi; occorre ricorrere a metodi più complessi
1266 descritti in @ref{Cross-staff stems}.
1270 @unnumberedsubsubsec Trilli
1271 @translationof Trills
1276 @funindex \startTrillSpan
1277 @funindex \stopTrillSpan
1279 I trilli senza linea di estensione si ottengono col comando
1280 @code{\trill}; si veda @ref{Articulations and ornamentations}.
1282 I trilli con linea di estensione si ottengono con
1283 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1285 @lilypond[verbatim,quote]
1294 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1295 prima nota della nuova riga.
1297 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1307 È possibile tracciare trilli consecutivi senza dover esplicitare i comandi
1308 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1309 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1311 @lilypond[verbatim,quote]
1321 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1322 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1323 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1325 @lilypond[verbatim,quote]
1328 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1333 @cindex trilli con altezza
1334 @cindex trilli con notina
1335 @funindex \pitchedTrill
1337 I trilli che richiedono una nota ausiliaria dall'altezza esplicita si
1338 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1339 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1340 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1342 @lilypond[verbatim,quote]
1345 d''2\startTrillSpan fis
1352 @cindex trilli con notina e alterazione
1353 @cindex trilli con alterazione
1355 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1356 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1357 notina in una misura.
1359 @lilypond[verbatim,quote]
1362 eis''4\startTrillSpan fis
1365 eis4\startTrillSpan cis
1368 eis4\startTrillSpan fis
1371 eis4\startTrillSpan fis!
1377 @code{\startTrillSpan},
1378 @code{\stopTrillSpan}.
1383 @rglosnamed{trill,trillo}.
1385 Guida alla notazione:
1386 @ref{Articulations and ornamentations},
1390 @rlsr{Expressive marks}.
1392 Guida al funzionamento interno:
1393 @rinternals{TrillSpanner}.