]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/it/included/helpus.itexi
Merge remote-tracking branch 'origin/translation'
[lilypond.git] / Documentation / it / included / helpus.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
2 @c This file is part of web/community.itexi and
3 @c contributor/introduction.itely
4
5 @ignore
6     Translation of GIT committish: 6671c51302bd71216a7d4c698c475e2abf0d78b4
7
8     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
9     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
10     Guide, node Updating translation committishes..
11 @end ignore
12
13 @macro helpusNeed
14 @subheading Abbiamo bisogno di te!
15
16 Ti ringraziamo per l'interesse nel darci una mano --- ci farebbe molto
17 piacere vederti partecipare!  Il tuo contributo aiuterà tanti utenti a
18 scrivere belle partiture.
19
20 Anche lavorare su piccoli compiti può avere un grande impatto: occuparsi di
21 questi compiti permette agli sviluppatori esperti di lavorare sui compiti
22 complessi, invece di impiegare il tempo in quelli semplici.
23
24 In un progetto complesso come LilyPond, talvolta è difficile sapere da dove
25 iniziare.  Oltre alle possibilità proposte sotto, puoi inviare un
26 email alla mailing list @uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, lilypond-devel@@gnu.org}, e ti aiuteremo nel tuo percorso iniziale.
27
28 @end macro
29
30
31 @macro helpusSimple
32 @subheading Compiti semplici
33
34 @strong{Non è necessario} saper programmare!
35
36 @itemize
37 @item
38 Supporto nelle mailing list: rispondi alle domande degli utenti.
39
40 @item
41 Segnalazione bug: aiuta gli utenti a creare una @rweb{Segnalazione bug}
42 corretta e/o entra nel Bug Squad per l'organizzazione dei @rcontribnamed{Issues, Problemi}.
43
44 @item
45 Documentazione: puoi proporre piccole modifiche seguendo le linee
46 guida per i @rcontribnamed{Documentation suggestions,Consigli per la documentazione}.
47
48 @item
49 LilyPond Snippet Repository (LSR): crea e correggi i frammenti di codice
50 seguendo le linee guida in
51 @rcontribnamed{Adding and editing snippets, Aggiungere e modificare i frammenti di codice}.
52
53 @item
54 Discussioni, revisioni e prove: gli sviluppatori chiedono spesso
55 delle opinioni sulla documentazione, possibili cambiamenti di sintassi
56 e il test di nuove funzionalità.  Contribuisci a queste discussioni!
57
58 @end itemize
59 @end macro
60
61 @macro helpusAdvanced
62 @subheading Compiti avanzati
63
64 Questi compiti di solito richiedono il codice sorgente e la capacità di
65 compilare LilyPond.
66
67 @warning{Consigliamo ai collaboratori che usano Windows o MacOS X di
68 @strong{non} cercare di configurare il proprio ambiente di sviluppo;
69 si consiglia invece di usare Lilydev come spiegato in @rcontribnamed{Quick start,Avvio rapido}.}
70
71 Anche i collaboratori che usano Linux o FreeBSD possono usare Lilydev, ma se
72 preferiscono il proprio ambiente di sviluppo, devono leggere
73 @rcontribnamed{Working with source code,Lavorare col codice sorgente} e
74 @rcontribnamed{Compiling,Compilare}.
75
76 Si consiglia di iniziare con la lettura
77 del @rcontribnamed{Summary for experienced developers,Sommario per programmatori esperti}.
78
79 @itemize
80 @item
81 Documentazione: per ampie modifiche si veda
82 @rcontribnamed{Documentation work,Lavorare sulla documentazione}.
83
84 @item
85 Sito web: il sito web viene creato dai sorgenti della
86 documentazione.  Si vedano le informazioni relative alla documentazione e anche
87 @rcontribnamed{Website work,Lavorare sul sito web}.
88
89 @item
90 Traduzioni: si veda @rcontribnamed{Translating the documentation,Tradurre la documentazione}
91 e @rcontribnamed{Translating the website,Tradurre il sito web}.
92
93 @item
94 Correzioni di bug o nuove funzionalità: leggere @rcontribnamed{Programming work,Compiti per programmatori}.
95
96 @end itemize
97
98 @end macro
99
100 @ignore
101 @macro helpusProjects
102 @subheading Progetti
103
104
105 @subsubheading Grand LilyPond Input Syntax Standardization
106
107 Sito web:
108 @rcontrib{Grand LilyPond Input Syntax Standardization (GLISS)}.
109
110 GLISS renderà stabile la sintassi di input (esclusi i tweak) per il futuro
111 LilyPond 3.0.  Dopo l'aggiornamento alla versione 3.0, la sintassi di input per
112 la musica senza tweak rimarrà stabile nell'immediato futuro.
113
114 Ci sarà un ampio periodo di discussione per determinare la specifica finale
115 per l'input.
116
117 @warning{GLISS inizierà poco dopo il rilascio della versione 2.16.}
118
119 @subsubheading Grand Organizing Project
120
121 Sito web: @rcontrib{Grand Organization Project (GOP)}.
122
123 GOP sarà la nostra grande iniziativa di reclutamento di nuovi collaboratori.  Abbiamo
124 un disperato bisogno di distribuire tra più persone i compiti di sviluppo (inclusi
125 i @qq{compiti semplici} che non richiedono di dover programmare o avere a che
126 fare col codice sorgente!).  Abbiamo anche bisogno di documentare la conoscenza
127 degli attuali sviluppatori in modo che non vada persa.
128
129 Diversamente dalla maggior parte dei @qq{Grand Projects}, GOP non aggiungerà
130 nuove funzionalità né riprogetterà completamente le cose.  Il suo scopo è darci
131 delle fondamenta più stabili in modo da poter andare avanti con compiti più
132 grandi in futuro.
133
134 @end macro
135 @end ignore
136