]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/it/included/helpus.itexi
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / it / included / helpus.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
2 @c This file is part of web/community.itexi and
3 @c contributor/introduction.itely
4
5 @ignore
6     Translation of GIT committish: 0942948dca35950b6e9cd3529ada31c38360e184
7
8     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
9     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
10     Guide, node Updating translation committishes..
11 @end ignore
12
13 @macro helpusNeed
14 @subheading Abbiamo bisogno di te!
15
16 Il team di sviluppo di LilyPond è piuttosto piccolo; desideriamo davvero
17 coinvolgere nuove persone.  Prendi in considerazione l'idea di aiutare i
18 tuoi compagni utenti di LilyPond diventando un collaboratore!
19
20 Anche lavorare su piccoli compiti può avre un grande impatto: occuparsi di
21 questi compiti permette agli sviluppatori esperti di lavorare sui compiti
22 complessi, invece di impiegare il tempo in quelli semplici.
23
24 @end macro
25
26
27 @macro helpusSimple
28 @subheading Compiti semplici
29
30 @strong{Non è necessario} saper programmare!
31
32 @itemize
33 @item
34 Supporto nelle mailing list: rispondi alle domande degli utenti.
35
36 @item
37 Segnalazione bug: aiuta gli utenti a creare una @rweb{Segnalazione bug}
38 corretta e/o entra nel Bug Squad per l'organizzazione dei @rcontribnamed{Issues, Problemi}.
39
40 @item
41 @rcontrib{Grand Regression Test Checking}: verifica che LilyPond funzioni
42 correttamente esaminando l'output dei test.  Controllare un frammento di codice
43 richiede meno di un minuto!
44
45 @item
46 Documentazione: puoi proporre piccole modifiche seguendo le linee
47 guida per i @rcontribnamed{Documentation suggestions,Consigli per la documentazione}.
48
49 @item
50 LilyPond Snippet Repository (LSR): crea e correggi i frammenti di codice
51 seguendo le linee guida in
52 @rcontribnamed{Adding and editing snippets, Aggiungere e modificare i frammenti di codice}.
53
54 @item
55 Discussioni, revisioni e prove: gli sviluppatori chiedono spesso
56 delle opinioni sulla documentazione, possibili cambiamenti di sintassi
57 e il test di nuove funzionalità.  Contribuisci a queste discussioni!
58
59 @end itemize
60 @end macro
61
62 @macro HelpusAdvanced
63 @subheading Compiti avanzati
64
65 Questi compiti di solito richiedono il codice sorgente e la capacità di
66 compilare LilyPond.
67
68 @warning{Consigliamo ai collaboratori che usano Windows o MacOS X di
69 @strong{non} cercare di configurare il proprio ambiente di sviluppo;
70 si consiglia invece di usare Lilydev come spiegato in @rcontribnamed{Quick start,Avvio rapido}.}
71
72 Anche i collaboratori che usano Linux o FreeBSD possono usare Lilydev, ma se
73 preferiscono il proprio ambiente di sviluppo, devono leggere
74 @rcontribnamed{Working with source code,Lavorare col codice sorgente} e
75 @rcontribnamed{Compiling,Compilare}.
76
77 Si consiglia di iniziare con la lettura
78 del @rcontribnamed{Summary for experienced developers,Sommario per programmatori esperti}.
79
80 @itemize
81 @item
82 Documentazione: per ampie modifiche si veda
83 @rcontribnamed{Documentation work,Lavorare sulla documentazione}.
84
85 @item
86 Sito web: il sito web viene creato dai sorgenti della
87 documentazione.  Si vedano le informazioni relative alla documentazione e anche
88 @rcontribnamed{Website work,Lavorare sul sito web}.
89
90 @item
91 Traduzioni: si veda @rcontribnamed{Translating the documentation,Tradurre la documentazione}
92 e @rcontribnamed{Translating the website,Tradurre il sito web}.
93
94 @item
95 Correzioni di bug o nuove funzionalità: il miglior modo per iniziare è unirsi
96 ai Frogs e leggere @rcontribnamed{Programming work,Lavori di programmazione}.
97
98 @end itemize
99
100 @end macro
101
102 @ignore
103 @macro helpusProjects
104 @subheading Progetti
105
106 @subsubheading Frogs
107
108 Sito web e mailing list:
109
110 @example
111 @uref{http://frogs.lilynet.net}
112 @end example
113
114 I Frogs sono comuni utenti LilyPond che hanno scelto di impegnarsi
115 nello sviluppo del loro software preferito.  Correggere i bug,
116 implementare nuove funzionalità, documentare il codice sorgente: c'è
117 molto da fare.  Ma soprattutto si tratta di un'occasione per tutti
118 per acquisire maggiori conoscenze su LilyPond, il Software Libero e
119 la programmazione... e per divertirsi.  Se uno di questi punti
120 ti incuriosisce, allora il monito è: @emph{Join the Frogs!}
121
122
123
124 @subsubheading Grand LilyPond Input Syntax Standardization
125
126 Sito web:
127 @rcontrib{Grand LilyPond Input Syntax Standardization (GLISS)}.
128
129 GLISS renderà stabile la sintassi di input (esclusi i tweak) per il futuro
130 LilyPond 3.0.  Dopo l'aggiornamento alla versione 3.0, la sintassi di input per
131 la musica senza tweak rimarrà stabile nell'immediato futuro.
132
133 Ci sarà un ampio periodo di discussione per determinare la specifica finale
134 per l'input.
135
136 @warning{GLISS inizierà poco dopo il rilascio della versione 2.16.}
137
138 @subsubheading Grand Organizing Project
139
140 Sito web: @rcontrib{Grand Organization Project (GOP)}.
141
142 GOP sarà la nostra grande iniziativa di reclutamento di nuovi collaboratori.  Abbiamo
143 un disperato bisogno di distribuire tra più persone i compiti di sviluppo (inclusi
144 i @qq{compiti semplici} che non richiedono di dover programmare o avere a che
145 fare col codice sorgente!).  Abbiamo anche bisogno di documentare la conoscenza
146 degli attuali sviluppatori in modo che non vada persa.
147
148 Diversamente dalla maggior parte dei @qq{Grand Projects}, GOP non aggiungerà
149 nuove funzionalità né riprogetterà completamente le cose.  Il suo scopo è darci
150 delle fondamenta più stabili in modo da poter andare avanti con compiti più
151 grandi in futuro.
152
153 @end macro
154 @end ignore
155