1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: hu -*-
4 Translation of GIT committish: ad7b2deba7a6f12902ab7752196da5677e659bf0
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
14 @translationof Tutorial
16 Tankönyvünk első leckéje bemutatja a LilyPond nyelvét, és elmagyarázza,
17 hogyan kell nyomtatható kottát előállítani.
21 * Bemeneti fájlok írása::
22 * Hogyan olvassuk a dokumentációt?::
25 @node Fájlok fordítása
26 @section Fájlok fordítása
27 @translationof Compiling a file
37 @subsection Zene bevitele
38 @translationof Entering input
42 @cindex kis- és nagybetűk különbsége
44 A LilyPond bemeneti fájljai egyszerű szöveges állományok.
45 Egy kotta létrehozásához egy bemeneti fájlban (másnéven forrásfájlban) kell
46 azt szöveges formában leírni.
47 @qq{Fordítás} a neve annak a folyamatnak, melynek során egy LilyPond
48 formátumú forrásfájlból egy nyomtatható kotta és (szabadon választhatóan)
49 egy meghallgatható MIDI fájl áll elő.
51 Első példánk megmutatja, hogy néz ki egy egyszerű bemenet. A LilyPond
52 forrásfájlba ezt írva:
61 az alábbi eredményt kapjuk:
63 @c in this case we don't want verbatim
70 @warning{A LilyPondban a hangok és a dalszöveg köré mindig
71 @strong{@{ kapcsos zárójeleket @}} kell írni.
72 A kapcsos zárójeleket legtöbbször szóközzel vesszük körül, hacsak
73 a sor elején vagy végén nem állnak, hogy környezetükkel ne folyjanak
74 egybe, így kétértelműséget okozván. A tankönyv példáiban olykor a
75 rövidség kedvéért elhagyjuk a kapcsos zárójeleket, de a forrásfájlokban
76 nem szabad elfelejteni kitenni őket! A @ref{Hogyan olvassuk a dokumentációt?}
77 c. fejezetben olvasható több információ a tankönyv példáiról és megjelenítésük
80 Továbbá a LilyPond bemenete @strong{érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére}:
81 @w{@code{@{ c d e @}}} érvényes bemenet; @w{@code{@{ C D E @}}} hibát
86 @subheading A kimenet megtekintése
90 @cindex szövegszerkesztők
91 @cindex Mac OS X, a LilyPond futtatása
92 @cindex Windows, a LilyPond futtatása
93 @cindex Linux, a LilyPond futtatása
94 @cindex Unix, a LilyPond futtatása
96 Ez a szakasz arról szól, hogy milyen parancsokat kell futtatni
97 a kotta előállításához és a kimenet megtekintéséhez a felhasználó operációs
100 Bizonyos szövegszerkesztőkbe beépíthető LilyPond támogatás, ami hatékonyabb
101 szerkesztést tesz lehetővé; erről a @rprogram{Text editor support} c.
104 @warning{Amikor a LilyPond első alkalommal fut, egy-két percig várni kell,
105 amíg megvizsgálja a rendszer betűtípusait. Ezután természetesen sokkal
106 gyorsabban fog futni!}
110 @translationof MacOS X
112 Ha elindítjuk a @command{LilyPond.app} alkalmazást, egy példaállományt látunk
113 megnyitva. Mentsük el (pl. @file{test.ly} néven az Asztalra), majd a
114 @w{@qq{Compile > Typeset File}} (@q{Fordítás > Kotta szedése}) menüpont segítségével fordítsuk le.
115 Ezután az eredményül kapott PDF fájl a képernyőn látható.
117 A következő parancsok, melyekre szükség lehet, a @qq{New} (@q{Új}) és az @qq{Open}
118 (@q{Megnyitás}) a @qq{File} (@q{Fájl}) menüben. A szerkesztés alatt levő fájlt a szedés előtt
119 mindig el kell menteni. Ha a feldolgozás során bármilyen hiba történt, a
120 naplóablakban láthatjuk a hibák leírását.
124 @translationof Windows
126 Windows alatt az Asztalon levő LilyPond ikonra duplán kattintva indíthatjuk el
127 a LilyPondot, mely először egy példafájlt nyit meg egy egyszerű
128 szövegszerkesztőben. Mentsük el (pl. @file{test.ly} néven az Asztalra),
129 majd kattintsunk rá duplán a lefordításához (az ikonja egy hangjegyre
130 hasonlít). Pár másodperc múlva létrejön egy @file{test.pdf} nevű fájl az
131 Asztalon. Ha erre duplán kattintunk, megtekinthetjük a nyomtatható kottát.
132 A @file{test.ly} fordításának másik módja, hogy egérrel ráhúzzuk a LilyPond
135 Egy létező @code{.ly} fájl szerkesztéséhez kattintsunk rá jobb gombbal, és
136 válasszuk az @qq{Edit source} (@q{Forrás szerkesztése}) menüpontot. Új kotta
137 írásához vagy a szerkesztőt futtassuk a fent leírt módon, majd válasszuk ki a
138 @qq{File > New} (@q{Fájl > Új}) parancsot, vagy jobb gombbal
139 kattintsunk az Asztalra, válasszuk az @q{Új > Szöveges dokumentum}
140 menüpontot, nevezzük át a fájlt a kívánt névre, és változtassuk meg a
141 kiterjesztését @code{.ly}-re. Ezután ugyanúgy szerkeszthetjük és
142 feldolgozhatjuk, ahogy eddig is tettük.
144 Ha duplán kattintunk egy @code{.ly} fájlra, nem csak egy PDF-et kapunk, hanem
145 egy @code{.log} kiterjesztésű naplófájlt is, amely a LilyPond futásáról
146 tartalmaz információkat. Hiba esetén ajánlatos megvizsgálni.
149 @subsection Parancssor
150 @translationof Command-line
152 Hozzunk létre egy fájlt @file{test.ly} néven, és írjuk bele a következőket:
160 A @file{test.ly} fájl feldolgozásához adjuk ki az alábbi parancsot:
167 Ekkor az alábbi kimenethez hasonlót láthatunk:
171 GNU LilyPond @version{}
174 Interpreting music...
175 Preprocessing graphical objects...
176 Finding the ideal number of pages...
177 Fitting music on 1 page...
179 Layout output to `test.ps'...
180 Converting to `test.pdf'...
183 @node Bemeneti fájlok írása
184 @section Bemeneti fájlok írása
185 @translationof How to write input files
188 * Egyszerű kottázás::
189 * A bemeneti fájlok jellemzői::
192 @node Egyszerű kottázás
193 @subsection Egyszerű kottázás
194 @translationof Simple notation
196 @cindex egyszerű lejegyzés
197 @cindex lejegyzés, egyszerű
199 A LilyPond bizonyos elemeket automatikusan hozzáad a kottához. A következő
200 példában csak négy hangmagasságot adunk meg, de a LilyPond kirakja a kulcsot
201 és az ütemmutatót, valamint a hangok hosszúságát alapértelmezetten negyednek
204 @lilypond[verbatim,quote]
211 Természetesen minden megváltoztatható, de a legtöbb esetben az alapbeállítás
214 @subheading Hangmagasság
220 @cindex módosítójelek és relatív mód
227 Fogalomtár: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
228 @rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
231 A hangok beírásának legegyszerűbb módja a @code{\relative} mód.
232 Ebben a módban minden hang automatikusan abba az oktávba kerül,
233 melyben az előző hanghoz a legközelebb áll, vagyis legfeljebb
234 kvárt távolságra. Ennek szemléltetésére gépeljünk be egy zenei alapformulát,
235 egy @notation{skálát}, melyben minden hang szekund távolságra van az
236 előzőtől. (Figyelem: mivel angolul a h hang neve b, ezért a LilyPond forrásban
237 is mindig b-t kell írni h helyett!)
240 @lilypond[verbatim,quote]
241 % megadjuk, hogy az első viszonyítási hang egyvonalas c legyen
248 Itt a relatív mód első viszonyítási hangja az @notation{egyvonalas c}. Minden
249 hang az előzőhöz a lehető legközelebb helyezkedik el: az első @code{c} az
250 egyvonalas c-hez legközelebb eső c hangot jelenti, vagyis az egyvonalas c-t.
251 A második, d hang ehhez a hanghoz esik legközelebb, vagyis ugyanúgy az
252 egyvonalas oktávba kerül.
253 Legfeljebb kvárt nagyságú hangközöket tartalmazó dallamok tápláhatók be így a
256 @lilypond[verbatim,quote]
264 Természetesen nem szükséges, hogy a relatív mód első viszonyítási hangja
265 megegyezzen a tényleges első hanggal, ahogy az előző példában is láttuk, ahol
266 az első hang -- a @code{d} -- az egyvonalas c-hez legközelebb eső hang,
269 A @code{@w{\relative c' @{}} parancsban megadott első viszonyítási hanghoz
270 @code{'} vagy @code{,} karaktereket hozzáadva vagy elvéve
271 változtatható a kezdőoktáv:
274 @lilypond[verbatim,quote]
281 A relatív mód kezdetben bonyolultnak tűnhet, de valójában a legtöbb
282 dallamot így lehet legkönnyebben bevinni. Nézzük, hogyan néz ki a relatív
283 hangmagasság-számítás a gyakorlatban. A h hangról egy kvárton belül felfelé
284 a c, d és e hangok helyezkednek el, míg lefelé az a, g és f hangok. Tehát ha
285 egy h-t követő hang c, d vagy e, akkor a h fölé, míg ha a, g vagy f, akkor a
289 @lilypond[verbatim,quote]
291 b c % felfelé szekund, lefelé szeptim, így: felső c
292 b d % felfelé terc, lefelé szext, így: felső d
293 b e % felfelé kvárt, lefelé kvint, így: felső e
294 b a % felfelé szeptim, lefelé szekund, így: alsó a
295 b g % felfelé szext, lefelé terc, így: alsó g
296 b f % felfelé kvint, lefelé kvárt, így: alsó f
300 Pontosan ugyanez marad a működés, ha bármelyik hang előtt kereszt vagy bé áll.
301 A @notation{módosítójelek} a relatív magasságszámítás során @strong{egyáltalán
302 nem számítanak}. A számítás során csak a vonalrendszerben elfoglalt pozíciónak
303 (azaz a diatonikus magasságnak) van szerepe.
305 Kvártnál nagyobb hangközugrást úgy érhetünk el, hogy @code{'} vagy @code{,}
306 karaktereket helyezünk a hang után. Az @code{'} egy @notation{oktáv}nyi
307 emelkedést, a @code{,} egy oktávnyi süllyedést jelent.
309 @lilypond[verbatim,quote]
317 Amennyi karaktert használunk, annyi oktáv különbséget érhetünk el, pl.
318 @code{''} vagy @code{,,} két oktávnyi emelést, ill. süllyesztést jelent --
319 de vigyázzunk, soha ne használjunk idézőjelet (@code{"}) két aposztróf
320 (@code{''}) helyett! Ez ugyanaz a mechanizmus, amivel a relatív mód első
321 viszonyítási hangját módosíthatjuk.
324 @subheading Ritmusérték
326 @cindex hanghosszúság
334 Fogalomtár: @rglos{beam}, @rglos{duration},
335 @rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
338 A hangok @notation{ritmusértékét} a hangmagasság után írt számmal
339 határozhatjuk meg. @code{1} jelenti az egészkottát, @code{2} a
340 félkottát, @code{4} a negyedkottát és így tovább. A
341 @notation{gerendázást} automatikusan elvégzi a LilyPond.
343 Ha nincs megadva a hosszúság, az előző hang hossza marad érvényben.
344 Az első hang alapértelmezetten negyed hosszúságú.
346 @lilypond[verbatim,quote]
350 a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
354 A @notation{pontozott hangok} után annyi pontot (@code{.}) kell írni,
355 ahányszoros a pontozás. A pontozott hangok ritmusértékét mindig meg kell
358 @lilypond[verbatim,quote]
370 Fogalomtár: @rglos{rest}.
372 A @notation{szünetek} megadása hasonlóképpen történik, mint a hangoké,
373 csak a hangmagasság megjelölése helyett @code{r}@tie{} betűt kell írni:
375 @lilypond[verbatim,quote]
383 @subheading Ütemmutató
390 Fogalomtár: @rglos{time signature}.
392 Az @notation{ütemmutató} beállítására a @code{\time} parancs szolgál:
394 @lilypond[verbatim,quote]
417 Fogalomtár: @rglos{clef}.
419 A @notation{kulcs} beállítása a @code{\clef} paranccsal lehetséges:
421 @lilypond[verbatim,quote]
435 @subheading Mindez együtt
437 Alább látható egy rövid példa, mely az eddig tanult elemeket mutatja be:
439 @lilypond[verbatim,quote]
450 Referencia: @ruser{Writing pitches},
451 @ruser{Writing rhythms}, @ruser{Writing rests},
452 @ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
455 @node A bemeneti fájlok jellemzői
456 @subsection A bemeneti fájlok jellemzői
457 @translationof Working on input files
459 @cindex kapcsos zárójelek
461 @cindex egysoros megjegyzés
462 @cindex többsoros megjegyzés
463 @cindex kis- és nagybetűk különbsége
468 @funindex %@{ ... %@}
470 A LilyPond nyelve sok tekintetben hasonlít bizonyos programnyelvekhez.
471 Érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére, az üres helyek (szóközök, újsorok,
472 tabulátorok stb.) pedig nem számítanak. Ún. kifejezéseket lehet alkotni
473 kapcsos zárójelek @{ @} segítségével, megjegyzéseket pedig @code{%} után
474 vagy @w{@code{%@{ ... %@}}} közé lehet írni.
476 Ha esetleg nem lennének világosak a fenti mondatok, sebaj! Magyarázatuk
477 részletesen a következő:
482 @strong{Érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére}:
483 nem mindegy, hogy kisbetűket vagy nagybetűket használunk
484 (pl. @w{@code{a, b, s, t}} nem ugyanaz, mint @w{@code{A, B, S, T}}).
485 A hangneveket mindig kisbetűvel kell írni: @w{@code{@{ c d e @}}}
486 helyes, @w{@code{@{ C D E @}}} hibás bemenet.
489 @strong{Az üres helyek nem számítanak}:
490 mindegy, hogy hova hány szóköz, tabulátor vagy újsor kerül.
491 @w{@code{@{ c d e @}}} ugyanazt jelenti, mint
492 @w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} vagy:
500 Természetesen ez így nehezen olvasható. Érdemes a blokkokat beljebb kezdeni
501 egy tabulátorral vagy két szóközzel:
510 @strong{Kifejezések}:
511 a LilyPond bemenete @strong{@{ kapcsos zárójelek @}} között álló @emph{zenei
512 kifejezésekből} épül fel (ezekről később lesz szó), akárcsak a zárójelek
513 @code{()} közé zárt matematikai kifejezések. A kapcsos zárójelek köré javasolt
514 szóközt tenni, hacsak nem a sor elején vagy végén szerepelnek.
516 Egy @code{\} karakterrel kezdődő LilyPond parancs az azt követő kapcsos
517 zárójelpár tartalmával együtt ugyancsak egy zenei kifejezésnek számít (mint
518 például a @w{@code{\relative @{ @}}}).
521 @cindex egysoros megjegyzés
522 @cindex többsoros megjegyzés
524 @strong{Megjegyzések}:
525 a megjegyzések az emberi olvasó számára írt útmutatók; a LilyPond ezeket
526 figyelmen kívül hagyja, így nem jelennek meg a kimenetben. Kétfajta megjegyzés
527 van. A százalékjel @code{%} egy olyan megjegyzést kezd, mely a sor végéig tart.
528 Egy egysoros megjegyzés mindig az @emph{utána levő} sorral kapcsolatos.
532 % most jön a két h hang
536 A többsoros megjegyzés (megjegyzésblokk) több sort is közrefoghat.
537 A @code{%@{} és @code{%@}} jelek között minden megjegyzésnek számít.
538 Figyelem, a megjegyzésblokkok nem ágyazhatóak egymásba! Ez azt
539 jelenti, hogy nem lehet egy megjegyzésblokkot egy másikon belülre tenni,
540 mert az első @code{%@}} jelnél véget ér @emph{mindkét} megjegyzésblokk.
541 A következő részlet a megjegyzések használatára mutat példát:
544 % Ez itt a "Hull a pelyhes fehér hó" dallama
548 Ez a sor és az alatta levők nem számítanak bele a kimenetbe,
549 mert megjegyzésblokkban szerepelnek.
558 @node Hogyan olvassuk a dokumentációt?
559 @section Hogyan olvassuk a dokumentációt?
560 @translationof How to read the manual
563 * Kapcsos zárójelek elhagyása::
564 * Kattintható példák::
565 * A dokumentáció áttekintése::
568 @node Kapcsos zárójelek elhagyása
569 @subsection Kapcsos zárójelek elhagyása
570 @translationof Omitting braces
572 @cindex hogyan olvassuk a kézikönyvet
578 A LilyPond bemenete vagy @{ @} jelek között, vagy pedig egy
579 @code{@w{\relative c'' @{ ... @}}} blokkban kell, hogy álljon, ahogy azt a
580 @ref{A bemeneti fájlok jellemzői} c. fejezetben láttuk.
581 A tankönyv további részében a legtöbb példában ezt elhagyjuk. A példák
582 kipróbálásához a kimenet kimásolható és beilleszthető, de mindig köré
583 @strong{kell} rakni a @code{@w{\relative c'' @{ @}}} blokkot, ha nem szerepel
588 ...a példa ide kerül...
592 Miért hagytuk el a kapcsos zárójeleket? A legtöbb példa a kézikönyvben
593 beszúrható más, hosszabb darabokba. Ezeknél a példáknál nem éri meg
594 külön megadni a @code{@w{\relative c'' @{ @}}} blokkot --
595 esetleg belekerülnének egy nagyobb @code{\relative} blokkba, ami nem javasolt!
596 Ha minden példa körül @code{@w{\relative c'' @{ @}}} szerepelne,
597 nem lenne egyszerű az ilyen példákat kimásolni és beilleszteni egy hosszabb
598 műbe. Mivel a legtöbb felhasználó a neki kellő kódrészleteket egyszerűen
599 kimásolja a kézikönyvből, úgy döntöttünk, hogy leegyszerűsítjük a példákat.
602 @node Kattintható példák
603 @subsection Kattintható példák
604 @translationof Clickable examples
606 A legtöbb ember úgy tanul bele egy program használatába, hogy a gyakorlatban
607 próbálgatja azt, és játszadozik vele. Ez a LilyPonddal is lehetséges.
608 A kézikönyv HTML változatában bármelyik képre kattintva megtekinthető a pontos
609 bemenet, amelyből a LilyPond a képet generálta. Ez az alábbi példán
616 c-\markup { \bold \huge { Ide kell kattintani! } }
620 A @qq{ly snippet} kezdetű szakasz kimásolásával és beillesztésével már
621 rendelkezésre áll egy kiindulópont a kísérletezéshez. A kép egy az egyben
622 előáll (ugyanakkora méretben), ha a @qq{Start cut-&-pastable section}
623 résztől kezdve a fájl végéig kimásoljuk a szöveget.
625 @node A dokumentáció áttekintése
626 @subsection A dokumentáció áttekintése
627 @translationof Overview of manuals
629 A LilyPondhoz nagyon sok dokumentáció áll rendelkezésre.
630 Az új felhasználóknak emiatt gyakran nem világos, hogy mely részeket
631 kell elolvasniuk, és olykor alapvető fontosságú részeket hagynak ki.
633 @warning{A dokumentáció fontos részeit erősen ajánlott elolvasni, különben
634 a későbbi részek megértése jóval nehezebb lesz.}
639 @strong{@emph{Legelőször is}}: a tankönyvből az @ref{Első lecke}, majd az
640 @ref{Elemi kottaírás} fejezeteket kell elolvasni. Amennyiben egy zenei
641 fogalom jelentése nem világos, a @rglosnamed{Top, Zenei fogalomtárban} lehet
645 @strong{Egy teljes darab írása előtt}: a tankönyv @ref{Alapfogalmak} c.
646 fejezetét javasolt elolvasni. Ezután a
647 @rusernamed{Top, Kottaírás kézikönyvében} lehet az előforduló kottaelemek
648 beviteli módját megnézni.
651 @strong{Az alapértelmezett kimenet megváltoztatása előtt}:
652 @ref{A kimenet finomhangolása} olvasandó el.
655 @strong{Egy nagy mű bevitele előtt}: a program használatának kézikönyvéből a
656 @rprogramnamed{Suggestions for writing files, Tanácsok LilyPond bemeneti fájlok írásához}
657 c. fejezetet érdemes elolvasni.