]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/hu/learning/tutorial.itely
Docs: run convert-ly for 2.14.0.
[lilypond.git] / Documentation / hu / learning / tutorial.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: hu -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: ef7ee24e2aee81dd97888b4533ab7eae038ce666
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.14.0"
12
13 @node Első lecke
14 @chapter Első lecke
15 @translationof Tutorial
16
17 Tankönyvünk első leckéje bemutatja a LilyPond nyelvét, és elmagyarázza,
18 hogyan kell nyomtatható kottát előállítani.
19
20 @menu
21 * Fájlok fordítása::
22 * Bemeneti fájlok írása::
23 * Hogyan olvassuk a dokumentációt?::
24 @end menu
25
26 @node Fájlok fordítása
27 @section Fájlok fordítása
28 @translationof Compiling a file
29
30 @menu
31 * Zene bevitele::
32 * Mac OS X::
33 * Windows::
34 * Parancssor::
35 @end menu
36
37 @node Zene bevitele
38 @subsection Zene bevitele
39 @translationof Entering input
40
41 @cindex fordítás
42 @cindex első példa
43 @cindex kis- és nagybetűk különbsége
44
45 A LilyPond bemeneti fájljai egyszerű szöveges állományok.
46 Egy kotta létrehozásához egy bemeneti fájlban (másnéven forrásfájlban) kell
47 azt szöveges formában leírni.
48 @qq{Fordítás} a neve annak a folyamatnak, melynek során egy LilyPond
49 formátumú forrásfájlból egy nyomtatható kotta és (szabadon választhatóan)
50 egy meghallgatható MIDI fájl áll elő.
51
52 Első példánk megmutatja, hogy néz ki egy egyszerű bemenet. A LilyPond
53 forrásfájlba ezt írva:
54
55 @example
56 @{
57   c' e' g' e'
58 @}
59 @end example
60
61 @noindent
62 az alábbi eredményt kapjuk:
63
64 @c  in this case we don't want verbatim
65 @lilypond[quote]
66 {
67   c' e' g' e'
68 }
69 @end lilypond
70
71 @warning{A LilyPondban a hangok és a dalszöveg köré mindig
72 @strong{@{ kapcsos zárójeleket @}} kell írni.
73 A kapcsos zárójeleket legtöbbször szóközzel vesszük körül, hacsak
74 a sor elején vagy végén nem állnak, hogy környezetükkel ne folyjanak
75 egybe, így kétértelműséget okozván. A tankönyv példáiban olykor a
76 rövidség kedvéért elhagyjuk a kapcsos zárójeleket, de a forrásfájlokban
77 nem szabad elfelejteni kitenni őket! A @ref{Hogyan olvassuk a dokumentációt?}
78 c. fejezetben olvasható több információ a tankönyv példáiról és megjelenítésük
79 módjáról.}
80
81 Továbbá a LilyPond bemenete @strong{érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére}:
82 @w{@code{@{ c d e @}}} érvényes bemenet; @w{@code{@{ C D E @}}} hibát
83 eredményez.
84
85 @smallspace
86
87 @subheading A kimenet megtekintése
88
89 @cindex PDF fájl
90 @cindex megtekintés
91 @cindex szövegszerkesztők
92 @cindex Mac OS X, a LilyPond futtatása
93 @cindex Windows, a LilyPond futtatása
94 @cindex Linux, a LilyPond futtatása
95 @cindex Unix, a LilyPond futtatása
96
97 Ez a szakasz arról szól, hogy milyen parancsokat kell futtatni
98 a kotta előállításához és a kimenet megtekintéséhez a felhasználó operációs
99 rendszerétől függően.
100
101 Bizonyos szövegszerkesztőkbe beépíthető LilyPond támogatás, ami hatékonyabb
102 szerkesztést tesz lehetővé; erről a @rprogram{Text editor support} c.
103 fejezet ír.
104
105 @warning{Amikor a LilyPond első alkalommal fut, egy-két percig várni kell,
106 amíg megvizsgálja a rendszer betűtípusait. Ezután természetesen sokkal
107 gyorsabban fog futni!}
108
109 @node Mac OS X
110 @subsection Mac OS X
111 @translationof MacOS X
112
113 Ha elindítjuk a @command{LilyPond.app} alkalmazást, egy példaállományt látunk
114 megnyitva. Mentsük el (pl. @file{test.ly} néven az Asztalra), majd a
115 @w{@qq{Compile > Typeset File}} (@q{Fordítás > Kotta szedése}) menüpont segítségével fordítsuk le.
116 Ezután az eredményül kapott PDF fájl a képernyőn látható.
117
118 A következő parancsok, melyekre szükség lehet, a @qq{New} (@q{Új}) és az @qq{Open}
119 (@q{Megnyitás}) a @qq{File} (@q{Fájl}) menüben. A szerkesztés alatt levő fájlt a szedés előtt
120 mindig el kell menteni. Ha a feldolgozás során bármilyen hiba történt, a
121 naplóablakban láthatjuk a hibák leírását.
122
123 @node Windows
124 @subsection Windows
125 @translationof Windows
126
127 Windows alatt az Asztalon levő LilyPond ikonra duplán kattintva indíthatjuk el
128 a LilyPondot, mely először egy példafájlt nyit meg egy egyszerű
129 szövegszerkesztőben. Mentsük el (pl. @file{test.ly} néven az Asztalra),
130 majd kattintsunk rá duplán a lefordításához (az ikonja egy hangjegyre
131 hasonlít). Pár másodperc múlva létrejön egy @file{test.pdf} nevű fájl az
132 Asztalon. Ha erre duplán kattintunk, megtekinthetjük a nyomtatható kottát.
133 A @file{test.ly} fordításának másik módja, hogy egérrel ráhúzzuk a LilyPond
134 parancsikonjára.
135
136 Egy létező @file{.ly} fájl szerkesztéséhez kattintsunk rá jobb gombbal, és
137 válasszuk az @qq{Edit source} (@q{Forrás szerkesztése}) menüpontot. Új kotta
138 írásához vagy a szerkesztőt futtassuk a fent leírt módon, majd válasszuk ki a
139 @qq{File > New} (@q{Fájl > Új}) parancsot, vagy jobb gombbal
140 kattintsunk az Asztalra, válasszuk az @q{Új > Szöveges dokumentum}
141 menüpontot, nevezzük át a fájlt a kívánt névre, és változtassuk meg a
142 kiterjesztését @file{.ly}-re. Ezután ugyanúgy szerkeszthetjük és
143 feldolgozhatjuk, ahogy eddig is tettük.
144
145 Ha duplán kattintunk egy @code{.ly} fájlra, nem csak egy PDF-et kapunk, hanem
146 egy @code{.log} kiterjesztésű naplófájlt is, amely a LilyPond futásáról
147 tartalmaz információkat. Hiba esetén ajánlatos megvizsgálni.
148
149 @node Parancssor
150 @subsection Parancssor
151 @translationof Command-line
152
153 Hozzunk létre egy fájlt @file{test.ly} néven, és írjuk bele a következőket:
154
155 @example
156 @{
157   c' e' g' e'
158 @}
159 @end example
160
161 A @file{test.ly} fájl feldolgozásához adjuk ki az alábbi parancsot:
162
163 @example
164 lilypond test.ly
165 @end example
166
167 @noindent
168 Ekkor az alábbi kimenethez hasonlót láthatunk:
169
170 @example
171 lilypond test.ly
172 GNU LilyPond @version{}
173 Processing `test.ly'
174 Parsing...
175 Interpreting music...
176 Preprocessing graphical objects...
177 Finding the ideal number of pages...
178 Fitting music on 1 page...
179 Drawing systems...
180 Layout output to `test.ps'...
181 Converting to `test.pdf'...
182 @end example
183
184 @node Bemeneti fájlok írása
185 @section Bemeneti fájlok írása
186 @translationof How to write input files
187
188 @menu
189 * Egyszerű kottázás::
190 * A bemeneti fájlok jellemzői::
191 @end menu
192
193 @node Egyszerű kottázás
194 @subsection Egyszerű kottázás
195 @translationof Simple notation
196
197 @cindex egyszerű lejegyzés
198 @cindex lejegyzés, egyszerű
199
200 A LilyPond bizonyos elemeket automatikusan hozzáad a kottához. A következő
201 példában csak négy hangmagasságot adunk meg, de a LilyPond kirakja a kulcsot
202 és az ütemmutatót, valamint a hangok hosszúságát alapértelmezetten negyednek
203 veszi.
204
205 @lilypond[verbatim,quote]
206 {
207   c' e' g' e'
208 }
209 @end lilypond
210
211 @noindent
212 Természetesen minden megváltoztatható, de a legtöbb esetben az alapbeállítás
213 megfelelő.
214
215 @subheading Hangmagasság
216
217 @cindex hangmagasság
218 @cindex relatív mód
219 @cindex aposztróf
220 @cindex vessző
221 @cindex módosítójelek és relatív mód
222
223 @funindex \relative
224 @funindex relative
225 @funindex '
226 @funindex ,
227
228 Fogalomtár: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
229 @rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
230 @rglos{accidental}.
231
232 A hangok beírásának legegyszerűbb módja a @code{\relative} mód.
233 Ebben a módban minden hang automatikusan abba az oktávba kerül,
234 melyben az előző hanghoz a legközelebb áll, vagyis legfeljebb
235 kvárt távolságra. Ennek szemléltetésére gépeljünk be egy zenei alapformulát,
236 egy @notation{skálát}, melyben minden hang szekund távolságra van az
237 előzőtől. (Figyelem: mivel angolul a h hang neve b, ezért a LilyPond forrásban
238 is alapesetben b-t kell írni h helyett!)
239
240 @c KEEP LY
241 @lilypond[verbatim,quote]
242 % megadjuk, hogy az első viszonyítási hang az egyvonalas c legyen
243 \relative c' {
244   c d e f
245   g a b c
246 }
247 @end lilypond
248
249 Itt a relatív mód első viszonyítási hangja az @notation{egyvonalas c}. Minden
250 hang az előzőhöz a lehető legközelebb helyezkedik el: az első @code{c} az
251 egyvonalas c-hez legközelebb eső c hangot jelenti, vagyis az egyvonalas c-t.
252 A második, d hang ehhez a hanghoz esik legközelebb, vagyis ugyanúgy az
253 egyvonalas oktávba kerül.
254 Legfeljebb kvárt nagyságú hangközöket tartalmazó dallamok tápláhatók be így a
255 legegyszerűbben.
256
257 @lilypond[verbatim,quote]
258 \relative c' {
259   d f a g
260   c b f d
261 }
262 @end lilypond
263
264 @noindent
265 Természetesen nem szükséges, hogy a relatív mód első viszonyítási hangja
266 megegyezzen a tényleges első hanggal, ahogy az előző példában is láttuk, ahol
267 az első hang -- a @code{d} -- az egyvonalas c-hez legközelebb eső hang,
268 az egyvonalas d.
269
270 A @code{@w{\relative c'}} parancsban megadott első viszonyítási hanghoz
271 @code{'} vagy @code{,} karaktereket hozzáadva vagy elvéve
272 változtatható a kezdőoktáv:
273
274 @c KEEP LY
275 @lilypond[verbatim,quote]
276 % kétvonalas oktáv
277 \relative c'' {
278   e c a c
279 }
280 @end lilypond
281
282 A relatív mód kezdetben bonyolultnak tűnhet, de valójában a legtöbb
283 dallamot így lehet legkönnyebben bevinni. Nézzük, hogyan néz ki a relatív
284 hangmagasság-számítás a gyakorlatban. A h hangról egy kvárton belül felfelé
285 a c, d és e hangok helyezkednek el, míg lefelé az a, g és f hangok. Tehát ha
286 egy h-t követő hang c, d vagy e, akkor a h fölé, míg ha a, g vagy f, akkor a
287 h alá kerül.
288
289 @c KEEP LY
290 @lilypond[verbatim,quote]
291 \relative c'' {
292   b c  % felfelé szekund, lefelé szeptim, így: felső c
293   b d  % felfelé terc, lefelé szext, így: felső d
294   b e  % felfelé kvárt, lefelé kvint, így: felső e
295   b a  % felfelé szeptim, lefelé szekund, így: alsó a
296   b g  % felfelé szext, lefelé terc, így: alsó g
297   b f  % felfelé kvint, lefelé kvárt, így: alsó f
298 }
299 @end lilypond
300
301 Pontosan ugyanez marad a működés, ha bármelyik hang előtt kereszt vagy bé áll.
302 A @notation{módosítójelek} a relatív magasságszámítás során @strong{egyáltalán
303 nem számítanak}. A számítás során csak a vonalrendszerben elfoglalt pozíciónak
304 (azaz a diatonikus magasságnak) van szerepe.
305
306 Kvártnál nagyobb hangközugrást úgy érhetünk el, hogy @code{'} vagy @code{,}
307 karaktereket helyezünk a hang után. Az @code{'} egy @notation{oktáv}nyi
308 emelkedést, a @code{,} egy oktávnyi süllyedést jelent.
309
310 @lilypond[verbatim,quote]
311 \relative c'' {
312   a a, c' f,
313   g g'' a,, f'
314 }
315 @end lilypond
316
317 @noindent
318 Amennyi karaktert használunk, annyi oktáv különbséget érhetünk el, pl.
319 @code{''} vagy @code{,,} két oktávnyi emelést, ill. süllyesztést jelent --
320 de vigyázzunk, soha ne használjunk idézőjelet (@code{"}) két aposztróf
321 (@code{''}) helyett! Ez ugyanaz a mechanizmus, amivel a relatív mód első
322 viszonyítási hangját módosíthatjuk.
323
324
325 @subheading Ritmusérték
326
327 @cindex hanghosszúság
328 @cindex hosszúság
329 @cindex ritmus
330 @cindex egészkotta
331 @cindex félkotta
332 @cindex negyedkotta
333 @cindex pontozás
334
335 Fogalomtár: @rglos{beam}, @rglos{duration},
336 @rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
337 @rglos{dotted note}.
338
339 A hangok @notation{ritmusértékét} a hangmagasság után írt számmal
340 határozhatjuk meg. @code{1} jelenti az egészkottát, @code{2} a
341 félkottát, @code{4} a negyedkottát és így tovább. A
342 @notation{gerendázást} automatikusan elvégzi a LilyPond.
343
344 Ha nincs megadva a hosszúság, az előző hang hossza marad érvényben.
345 Az első hang alapértelmezetten negyed hosszúságú.
346
347 @lilypond[verbatim,quote]
348 \relative c'' {
349   a1
350   a2 a4 a8 a
351   a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
352 }
353 @end lilypond
354
355 A @notation{pontozott hangok} után annyi pontot (@code{.}) kell írni,
356 ahányszoros a pontozás. A pontozott hangok ritmusértékét mindig meg kell
357 adni számmal.
358
359 @lilypond[verbatim,quote]
360 \relative c'' {
361   a a a4. a8
362   a8. a16 a a8. a8 a4.
363 }
364 @end lilypond
365
366
367 @subheading Szünet
368
369 @cindex szünet
370
371 Fogalomtár: @rglos{rest}.
372
373 A @notation{szünetek} megadása hasonlóképpen történik, mint a hangoké,
374 csak a hangmagasság megjelölése helyett @code{r}@tie{} betűt kell írni:
375
376 @lilypond[verbatim,quote]
377 \relative c'' {
378   a r r2
379   r8 a r4 r4. r8
380 }
381 @end lilypond
382
383
384 @subheading Ütemmutató
385
386 @cindex ütemmutató
387
388 @funindex \time
389 @funindex time
390
391 Fogalomtár: @rglos{time signature}.
392
393 Az @notation{ütemmutató} beállítására a @code{\time} parancs szolgál:
394
395 @lilypond[verbatim,quote]
396 \relative c'' {
397   \time 3/4
398   a4 a a
399   \time 6/8
400   a4. a
401   \time 4/4
402   a4 a a a
403 }
404 @end lilypond
405
406
407 @subheading Kulcs
408
409 @cindex kulcs
410 @cindex violinkulcs
411 @cindex altkulcs
412 @cindex tenorkulcs
413 @cindex basszuskulcs
414
415 @funindex \clef
416 @funindex clef
417
418 Fogalomtár: @rglos{clef}.
419
420 A @notation{kulcs} beállítása a @code{\clef} paranccsal lehetséges:
421
422 @lilypond[verbatim,quote]
423 \relative c' {
424   \clef treble
425   c1
426   \clef alto
427   c1
428   \clef tenor
429   c1
430   \clef bass
431   c1
432 }
433 @end lilypond
434
435
436 @subheading Mindez együtt
437
438 Alább látható egy rövid példa, mely az eddig tanult elemeket mutatja be:
439
440 @lilypond[verbatim,quote]
441 \relative c, {
442   \time 3/4
443   \clef bass
444   c2 e8 c' g'2.
445   f4 e d c4 c, r4
446 }
447 @end lilypond
448
449
450 @seealso
451 Referencia: @ruser{Writing pitches},
452 @ruser{Writing rhythms}, @ruser{Writing rests},
453 @ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
454
455
456 @node A bemeneti fájlok jellemzői
457 @subsection A bemeneti fájlok jellemzői
458 @translationof Working on input files
459
460 @cindex kapcsos zárójelek
461 @cindex megjegyzés
462 @cindex egysoros megjegyzés
463 @cindex többsoros megjegyzés
464 @cindex kis- és nagybetűk különbsége
465 @cindex kifejezések
466
467 @funindex { ... }
468 @funindex %
469 @funindex %@{ ... %@}
470
471 A LilyPond nyelve sok tekintetben hasonlít bizonyos programnyelvekhez.
472 Érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére, az üres helyek (szóközök, újsorok,
473 tabulátorok stb.) pedig nem számítanak. Ún. kifejezéseket lehet alkotni
474 kapcsos zárójelek @{ @} segítségével, megjegyzéseket pedig @code{%} után
475 vagy @w{@code{%@{ ... %@}}} közé lehet írni.
476
477 Ha esetleg nem lennének világosak a fenti mondatok, sebaj! Magyarázatuk
478 részletesen a következő:
479
480 @itemize
481
482 @item
483 @strong{Érzékeny a kis- és nagybetűk különbségére}:
484 nem mindegy, hogy kisbetűket vagy nagybetűket használunk
485 (pl. @w{@code{a, b, s, t}} nem ugyanaz, mint @w{@code{A, B, S, T}}).
486 A hangneveket mindig kisbetűvel kell írni: @w{@code{@{ c d e @}}}
487 helyes, @w{@code{@{ C D E @}}} hibás bemenet.
488
489 @item
490 @strong{Az üres helyek nem számítanak}:
491 mindegy, hogy hova hány szóköz, tabulátor vagy újsor kerül.
492 @w{@code{@{ c d e @}}} ugyanazt jelenti, mint
493 @w{@code{@{ c @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} vagy:
494
495 @example
496 @{ c                        d
497                    e   @}
498 @end example
499
500 @noindent
501 Természetesen ez így nehezen olvasható. Érdemes a blokkokat beljebb kezdeni
502 egy tabulátorral vagy két szóközzel:
503
504 @example
505 @{
506   c d e
507 @}
508 @end example
509
510 @item
511 @strong{Kifejezések}:
512 a LilyPond bemenete @strong{@{ kapcsos zárójelek @}} között álló @emph{zenei
513 kifejezésekből} épül fel (ezekről később lesz szó), akárcsak a zárójelek
514 @code{()} közé zárt matematikai kifejezések. A kapcsos zárójelek köré javasolt
515 szóközt tenni, hacsak nem a sor elején vagy végén szerepelnek.
516
517 Egy @code{\} karakterrel kezdődő LilyPond parancs az azt követő kapcsos
518 zárójelpár tartalmával együtt ugyancsak egy zenei kifejezésnek számít (mint
519 például a @w{@code{\relative @{ @}}}).
520
521 @cindex megjegyzések
522 @cindex egysoros megjegyzés
523 @cindex többsoros megjegyzés
524 @item
525 @strong{Megjegyzések}:
526 a megjegyzések az emberi olvasó számára írt útmutatók; a LilyPond ezeket
527 figyelmen kívül hagyja, így nem jelennek meg a kimenetben. Kétfajta megjegyzés
528 van. A százalékjel @code{%} egy olyan megjegyzést kezd, mely a sor végéig tart.
529 Egy egysoros megjegyzés mindig az @emph{utána levő} sorral kapcsolatos.
530
531 @example
532 a4 a a a
533 % most jön a két h hang
534 b2 b
535 @end example
536
537 A többsoros megjegyzés (megjegyzésblokk) több sort is közrefoghat.
538 A @code{%@{} és @code{%@}} jelek között minden megjegyzésnek számít.
539 Figyelem, a megjegyzésblokkok nem ágyazhatóak egymásba! Ez azt
540 jelenti, hogy nem lehet egy megjegyzésblokkot egy másikon belülre tenni,
541 mert az első @code{%@}} jelnél véget ér @emph{mindkét} megjegyzésblokk.
542 A következő részlet a megjegyzések használatára mutat példát:
543
544 @example
545 % Ez itt a "Hull a pelyhes fehér hó" dallama
546   c4 c g' g a a g2
547
548 %@{
549   Ez a sor és az alatta levők nem számítanak bele a kimenetbe,
550   mert megjegyzésblokkban szerepelnek.
551
552   f f e e d d c2
553 %@}
554 @end example
555
556 @end itemize
557
558
559 @node Hogyan olvassuk a dokumentációt?
560 @section Hogyan olvassuk a dokumentációt?
561 @translationof How to read the manual
562
563 @menu
564 * Kapcsos zárójelek elhagyása::
565 * Kattintható példák::
566 * A dokumentáció áttekintése::
567 @end menu
568
569 @node Kapcsos zárójelek elhagyása
570 @subsection Kapcsos zárójelek elhagyása
571 @translationof Omitting braces
572
573 @cindex hogyan olvassuk a kézikönyvet
574 @cindex kézikönyv
575 @cindex példák
576 @cindex sablonok
577 @cindex tippek
578
579 A LilyPond bemenete vagy @{ @} jelek között, vagy pedig egy
580 @code{@w{\relative c'' @{ ... @}}} blokkban kell, hogy álljon, ahogy azt a
581 @ref{A bemeneti fájlok jellemzői} c. fejezetben láttuk.
582 A tankönyv további részében a legtöbb példában ezt elhagyjuk. A példák
583 kipróbálásához a kimenet kimásolható és beilleszthető, de mindig köré
584 @strong{kell} rakni a @code{@w{\relative c'' @{ @}}} blokkot, ha nem szerepel
585 benne:
586
587 @example
588 \relative c'' @{
589   ...a példa ide kerül...
590 @}
591 @end example
592
593 Miért hagytuk el a kapcsos zárójeleket? A legtöbb példa a kézikönyvben
594 beszúrható más, hosszabb darabokba. Ezeknél a példáknál nem éri meg
595 külön megadni a @code{@w{\relative c'' @{ @}}} blokkot --
596 esetleg belekerülnének egy nagyobb @code{\relative} blokkba, ami nem javasolt!
597 Ha minden példa körül @code{@w{\relative c'' @{ @}}} szerepelne,
598 nem lenne egyszerű az ilyen példákat kimásolni és beilleszteni egy hosszabb
599 műbe. Mivel a legtöbb felhasználó a neki kellő kódrészleteket egyszerűen
600 kimásolja a kézikönyvből, úgy döntöttünk, hogy leegyszerűsítjük a példákat.
601
602
603 @node Kattintható példák
604 @subsection Kattintható példák
605 @translationof Clickable examples
606
607 A legtöbb ember úgy tanul bele egy program használatába, hogy a gyakorlatban
608 próbálgatja azt, és játszadozik vele. Ez a LilyPonddal is lehetséges.
609 A kézikönyv HTML változatában bármelyik képre kattintva megtekinthető a pontos
610 bemenet, amelyből a LilyPond a képet generálta. Ez az alábbi példán
611 kipróbálható:
612
613 @c no verbatim here
614 @c KEEP LY
615 @lilypond[quote]
616 \relative c'' {
617   c-\markup { \bold \huge { Ide kell kattintani! } }
618 }
619 @end lilypond
620
621 A @qq{ly snippet} kezdetű szakasz kimásolásával és beillesztésével már
622 rendelkezésre áll egy kiindulópont a kísérletezéshez. A kép egy az egyben
623 előáll (ugyanakkora méretben), ha a @qq{Start cut-&-pastable section}
624 résztől kezdve a fájl végéig kimásoljuk a szöveget.
625
626 @node A dokumentáció áttekintése
627 @subsection A dokumentáció áttekintése
628 @translationof Overview of manuals
629
630 A LilyPondhoz nagyon sok dokumentáció áll rendelkezésre.
631 Az új felhasználóknak emiatt gyakran nem világos, hogy mely részeket
632 kell elolvasniuk, és olykor alapvető fontosságú részeket hagynak ki.
633
634 @warning{A dokumentáció fontos részeit erősen ajánlott elolvasni, különben
635 a későbbi részek megértése jóval nehezebb lesz.}
636
637 @itemize
638
639 @item
640 @strong{@emph{Legelőször is}}: a tankönyvből az @ref{Első lecke}, majd az
641 @ref{Elemi kottaírás} fejezeteket kell elolvasni. Amennyiben egy zenei
642 fogalom jelentése nem világos, a @rglosnamed{Top, Zenei fogalomtárban} lehet
643 megkeresni.
644
645 @item
646 @strong{Egy teljes darab írása előtt}: a tankönyv @ref{Alapfogalmak} c.
647 fejezetét javasolt elolvasni. Ezután a
648 @rusernamed{Top, Kottaírás kézikönyvében} lehet az előforduló kottaelemek
649 beviteli módját megnézni.
650
651 @item
652 @strong{Az alapértelmezett kimenet megváltoztatása előtt}:
653 @ref{A kimenet finomhangolása} olvasandó el.
654
655 @item
656 @strong{Egy nagy mű bevitele előtt}: a program használatának kézikönyvéből a
657 @rprogramnamed{Suggestions for writing files, Tanácsok LilyPond bemeneti fájlok írásához}
658 c. fejezetet érdemes elolvasni.
659
660 @end itemize