1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
3 Translation of GIT committish: 2f50167dc8769e690b985c3b92cabdc35a725344
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
11 @settitle LilyPond -- la notation musicale pour tous
12 @documentencoding UTF-8
16 @c `Web' was imported 2009-08-05 with git commit b938d71...
17 @c @macro copyrightDeclare
18 @c Copyright @copyright{} 2009--2012 par les auteurs.
24 @include weblinks.itexi
27 @c don't remove this comment.
29 @omfcreator Graham Percival and Patrick McCarty
30 @omfdescription General info about the LilyPond music engraving system
31 @omftype program usage
32 @omfcategory Applications|Publishing
36 @c Translators: John Mandereau
37 @c Translators checkers: Jean-Charles Malahieude
40 Copyright @copyright{} 2009--2012 par les auteurs.
42 @c next line is necessary for broken pre-4.13 texinfo's
43 @c install-info, so leave it there until we officially
44 @c bump the required version. -gp
45 This file documents the LilyPond website.
48 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
49 document under the terms of the GNU Free Documentation License,
50 Version 1.1 or any later version published by the Free Software
51 Foundation; with no Invariant Sections. A copy of the license is
52 included in the section entitled ``GNU Free Documentation
58 @c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are
59 @c expected to be found in lilypond/ subdirectory.
60 @dircategory GNU LilyPond -- le typographe de musique
62 * Glossaire musicologique: (music-glossary). Pour l'utilisateur non anglophone.
63 * Morceaux choisis de LilyPond: (lilypond-snippets). Petits trucs, astuces et exemples.
64 * Référence des propriétés internes: (lilypond-internals). Définitions pour les retouches.
65 * LilyPond Website: (lilypond-web). Prévisualisation du site.
72 @top LilyPond... la notation musicale pour tous
77 @c hack for texi2html, bleh -gp
84 @subtitle Le système de notation musicale
85 @titlefont{Informations générales}
86 @author Équipe de développement de LilyPond
88 @vskip 0pt plus 1filll
93 Pour LilyPond version @version{}
96 @c end hack for texi2html
98 @c ************************ WEBSITE START ***************
104 ... la notation musicale pour tous
107 @c @imageId{cmws,web-clef-g-eight-alpha.png,Catchy Musical Web Snippet}
108 @imageId{lilylogo,double-lily-modified3,png,LilyPond logo}
109 @c @im ageId{cmws,web-snippet-alpha.png,Catchy Musical Web Snippet}
112 @subheading Qu'est-ce que LilyPond ?
114 LilyPond est un logiciel de gravure musicale, destiné à produire
115 des partitions de qualité optimale. Ce projet apporte à l'édition
116 musicale informatisée l'esthétique typographique de la gravure
117 traditionnelle. LilyPond est un logiciel libre rattaché au
118 @uref{http://gnu.org,projet GNU}.
120 @divClass{align-right}
121 Plus sur LilyPond dans notre @ref{Introduction} !
132 @c TODO: generate this automatically, including RSS feed.
133 @include web/news-front.itexi
135 @divClass{float-right}
136 (@ref{Archives}) @c (@ref{Old news,,,,Actualités passées})
157 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
158 function loadXMLDoc(dname)
160 if (window.XMLHttpRequest)
162 xhttp=new XMLHttpRequest();
166 xhttp=new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP");
168 xhttp.open("GET",dname,false);
170 return xhttp.responseXML;
173 var xmlDoc = loadXMLDoc("tweets.xml");
174 var tweets = xmlDoc.getElementsByTagName("tweet");
175 var index = Math.floor(Math.random() * tweets.length);
176 var tweet = tweets[index];
177 var text = tweet.childNodes[0];
178 document.getElementById("wildCardText").innerHTML = text.nodeValue;
189 @divId{latestVersion}
191 @subheading Raccourcis
193 @c TODO: javascript to detect OS and suggest download?
195 @subsubheading Branche stable
197 @ref{Download, Téléchargemement de @versionStable}
199 @ref{Manuals, Manuels de @versionStable}
201 @subsubheading Branche de développement
203 @ref{Development, Téléchargement de @versionDevel}
205 @ref{Development, Manuels de @versionDevel}
215 * Introduction:: Comment créer des partitions
216 * Téléchargement:: Télécharger LilyPond
217 * Manuels:: Bibliothèque de LilyPond
218 * Communauté:: Comment contacter d'autres utilisateurs
226 @allowcodebreaks false
228 @c ****************** GENERAL STUFF FOR INFO ************
230 Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing:
232 install-info --info-dir=/usr/share/info out[-www]/lilypond-web.info
234 * Prepend GNU for dir, must be unique.
236 * Do not list the `lilypond' node at toplevel, so that `info lilypond'
239 * List all commands in direntry.
243 @c FIXME: this still doesn't solve the broken links in pdf and big
244 @c html; we'll need a bunch of @iftext and stuff in here. -gp
245 @c ****************** SPECIAL MACROS FOR WEB MANUAL ************
246 @macro docLinks{name,base,refLink,split,big,bigsize,pdf,pdfsize}
249 @docLinksBare{\name\,\base\,\refLink\,\split\,\big\,\bigsize\,\pdf\,\pdfsize\}
254 @macro docLinkSplit{name,base,webLink}
255 @docLink{\name\ (HTML multipages),\base\/index.html,\webLink\}
258 @macro docLinkBig{name,base,webLink}
259 @docLink{\name\ (HTML page unique),\base\-big-page.html,\webLink\}
262 @macro docLinkPdf{name,base,webLink}
263 @docLink{\base\.fr.pdf,\base\.pdf,\webLink\}
267 @macro docLinksBare{name,base,refLink,split,big,bigsize,pdf,pdfsize}
269 @divClass{keep-bullets}
272 @item @docLinkSplit{\name\,\base\,\split\} :
273 manuel sous forme de plusieurs pages HTML
274 @*@ @ @emph{-- chaque page est assez petite.}
276 @item @docLinkBig{\name\,\base\,\big\} :
277 manuel sous forme d'une seule grande page
278 @*@ @ @emph{-- un seul gros téléchargement, \bigsize\.}
280 @item @docLinkPdf{\name\,\base\,\pdf\} :
282 @*@ @ @emph{-- un seul gros téléchargement, \pdfsize\.}
291 @c don't add any extra spaces in this macro -gp
292 @macro ifWebLinks{webLink,normalLink}
303 @macro contactUsAbout{topic}
305 @divClass{heading-center}
306 @divClass{contactBox}
307 Si vous avez connaissance d'autres \topic\ qui mériteraient de figurer
308 ici, faites le nous savoir, en suivant les instructions de la rubrique
309 @ref{Signalement de bogue}.
318 @macro contactUsAbout{topic}
320 Si vous avez connaissance d'autres \topic\ qui mériteraient de figurer
321 ici, faites le nous savoir, en suivant les instructions de la rubrique
322 @ref{Signalement de bogue}.
329 @include web/introduction.itexi
330 @include web/download.itexi
331 @include web/manuals.itexi
332 @include web/community.itexi