]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/web/manuals.itexi
Docs: fix documentation reference of translation committishes
[lilypond.git] / Documentation / fr / web / manuals.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @c This file is part of web.texi
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 7b34eac90f81c8123feaf2670fafae236101f14c
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11
12 @node Manuels
13 @unnumbered Manuels
14 @translationof Manuals
15
16 @divClass{heading-center}
17 @heading Documentation pour LilyPond @versionStable
18
19 @divEnd
20
21 @c TODO: do we want these links to be in larger text / bold ?   CSS.
22
23 @c if you change this page, also change All.
24 @divClass{column-center-top}
25 @subheading Introduction
26
27 @itemize
28
29 @item @ref{Entrée sous forme de texte} :
30 LilyPond est un système de gravure musicale @strong{en mode texte}.  Si
31 vous ne savez pas du tout ce que ça veut dire, lisez tout d'abord ceci !
32
33 @item @ref{Initiation} :
34 une introduction pas-à-pas à LilyPond.
35
36 @item @ref{Glossaire} :
37 @emph{(lecture optionnelle)}
38 répertoire de définition et de traduction de termes musicaux, utile en
39 particulier pour connaître les termes musicaux en anglais.
40
41 @item @ref{Essai} :
42 @emph{(lecture optionnelle)}
43 essai sur la conception des processus de gravure d'après l'esthétique et
44 la technique de la gravure traditionnelle avec poiçons et plaques de plomb.
45
46
47 @end itemize
48
49 @divEnd
50
51 @divClass{column-left-top}
52 @subheading Utilisation courante
53
54 @itemize
55
56 @item @ref{Notation} :
57 the main portion of the documentation; provides detailed
58 information about creating notation.
59
60 @item @ref{Utilisation} :
61 discusses the actual programs and operating system-specific
62 issues.
63
64 @item @ref{Exemples de codes} :
65 courts extraits, trucs, modèles et autres exemples.
66
67 @end itemize
68
69 @divEnd
70
71
72 @divClass{column-right-top}
73 @subheading Utilisation ponctuelle
74
75 @itemize
76
77 @item @ref{Web} :
78 Ce document.
79
80 @item @ref{FAQ} :
81 pointe vers la Foire Aux Questions.
82
83 @item @ref{Nouveautés} :
84 changements depuis la dernière version stable.
85
86 @item @ref{Extension} :
87 programmation avancée d'ajustements et retouches dans LilyPond.
88
89 @item @ref{Propriétés internes} :
90 information sur les structures internes de LilyPond, nécessaire en
91 particulier pour élaborer des retouches.
92
93 @end itemize
94
95 @divEnd
96
97
98 @divClass{column-center-bottom}
99 @subheading Autre documentation
100
101 @itemize
102
103 @item @ref{Traductions} :
104 état des traductions pour les lecteurs non anglophones.
105
106 @item @ref{Tous} :
107 liens rapides, manuels téléchargeables, manuels téléchargeables, et
108 documentation des anciennes versions.
109
110 @item @ref{Développement} :
111 manuels pour la version de développement.
112
113 @item @ref{FDL} :
114 ces manuels sont publiés sous la licence GNU de documentation libre FDL.
115
116 @end itemize
117
118 @divEnd
119
120
121 @divClass{hide}
122 @menu
123 * Initiation::
124 * Glossaire::
125 * Essai::
126 * Notation::                    Reference.
127 * Utilisation::
128 * Exemples de codes::
129 * Web::                         Web.
130 * FAQ::                         FAQ.
131 * Nouveautés::
132 * Extension::
133 * Propriétés internes::
134 * Traductions::
135 * Tous::
136 * FDL::                         Licence.
137 @end menu
138
139 @divEnd
140
141
142 @c TRANSLATORS, most of the text in this file came from
143 @c LM 1.1 About the documentation  (before this section was
144 @c removed in July 2009).
145
146 @node Initiation
147 @unnumberedsec Initiation
148 @translationof Learning
149
150 @divClass{column-left-top}
151 @subheading Manuel d'initiation
152
153 Ce manuel explique comment débuter avec LilyPond, et expose de manière
154 simple quelques concepts clés.  Il est conseillé de lire ces chapitres
155 de manière linéaire.
156
157 Dans ce manuel se trouve à chaque section un paragraphe @strong{Voir
158 aussi} contenant des références vers d'autres sections : il est
159 conseillé de ne pas les suivre en première lecture ; lorsque vous
160 aurez lu l'ensemble du manuel d'initiation, vous pourrez en relisant
161 certaines sections suivre ces références pour approfondir certains
162 aspects.
163 @divEnd
164
165 @divClass{column-right-bottom}
166
167 @docLinks{Initiation, learning,
168   @rlearningnamed{Top,Initiation},
169   @manualStableLearningSplit,
170   @manualStableLearningBig, 1.5 MB,
171   @manualStableLearningPdf, 3 MB}
172
173 @divEnd
174
175
176 @node Glossaire
177 @unnumberedsec Glossaire
178 @translationof Glossary
179
180 @divClass{column-left-top}
181 @subheading Glossaire
182
183 Ce document explique en anglais des termes musicaux, et donne leur
184 traduction dans diverses langues.  Si vous n'êtes pas familier avec la
185 notation et la terminologie musicales, il est conseillé de consulter le
186 glossaire, notamment pour les parties non encore traduites de la
187 documentation.
188
189 @divEnd
190
191 @divClass{column-right-bottom}
192
193 @docLinks{Glossaire musical, music-glossary,
194   @rglosnamed{Top,Glossaire musical},
195   @manualStableGlossarySplit,
196   @manualStableGlossaryBig, 1 MB,
197   @manualStableGlossaryPdf, 1.5 MB}
198
199 @divEnd
200
201
202 @node Essai
203 @unnumberedsec Essai
204 @translationof Essay
205
206 @divClass{column-left-top}
207 @subheading Essai
208
209 Ce document résume l'histoire de la typographie musicale, puis examine
210 les techniques de gravure à l'œuvre dans LilyPond.  Il inclut également
211 des comparaisons entre LilyPond et d'autres logiciels de notation
212 musicale.
213
214 @warning{il est plus facile d'examiner les détails typographiques dans
215 l'édition de ce manuel au format PDF, car elle peut être vue à une plus
216 haute résolution.}
217
218 @divEnd
219
220 @divClass{column-right-bottom}
221
222 @docLinks{Essai, essay,
223   @ressaynamed{Top,Essai},
224   @manualStableEssaySplit,
225   @manualStableEssayBig, 2 MB,
226   @manualStableEssayPdf, 2.5 MB}
227
228 @divEnd
229
230
231 @node Notation
232 @unnumberedsec Notation
233 @translationof Notation
234
235 @divClass{column-left-top}
236 @subheading Manuel de notation
237
238 Ce manuel détaille toutes les commandes LilyPond produisant une notation
239 musicale.  La lecture de cet ouvrage requiert une bonne compréhension des
240 concepts exposés dans le manuel d'initiation.
241
242 @warning{l'utilisation optimale du manuel de notation requiert une
243 familiarité avec les concepts et fonctions de base exposés dans le
244 manuel de notation, ainsi que les concepts musicaux exposés dans le
245 glossaire.}
246
247 @divEnd
248
249 @divClass{column-right-bottom}
250
251 @docLinks{Notation, notation,
252   @rusernamed{Top,Notation},
253   @manualStableNotationSplit,
254   @manualStableNotationBig, 7 MB,
255   @manualStableNotationPdf, 18 MB}
256
257 @divEnd
258
259
260 @node Utilisation
261 @unnumberedsec Utilisation
262 @translationof Usage
263
264 @divClass{column-left-top}
265 @subheading Manuel d'utilisation des programmes
266
267 Ce manuel explique l'exécution des programmes et l'intégration de
268 partitions LilyPond dans d'autres programmes, et suggère des @qq{bonnes
269 pratiques} pour une utilisation plus efficace.  Sa lecture est
270 recommandée avant d'aborder de grands projets.
271
272 @divEnd
273
274 @divClass{column-right-bottom}
275
276 @docLinks{Utilisation des programmes, usage,
277   @rprogramnamed{Top,Utilisation des programmes},
278   @manualStableUsageSplit,
279   @manualStableUsageBig, 300 KB,
280   @manualStableUsagePdf, 400 KB}
281
282 @divEnd
283
284
285 @node Exemples de codes
286 @unnumberedsec Exemples de code
287 @translationof Snippets
288
289 @divClass{column-left-top}
290 @subheading Exemples de code
291
292 Il s'agit d'une sélection de petits exemples montrant des trucs,
293 astuces et fonctionnalités particulières de LilyPond, issus de
294 @uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond Snippet Repository}
295 (LSR).  Tous ces exemples sont dans le domaine public.
296
297 Notez bien que cette annexe n'est en aucune manière un miroir ou même
298 une partie du LSR.  Dans la mesure où le LSR repose sur une version
299 stable de LilyPond, les exemples illustrant des fonctionnalités
300 introduites dans la dernière version de développement ne peuvent y
301 figurer ; c'est pourquoi vous les trouverez dans le répertoire
302 @file{Documentation/snippets/new/} des sources de LilyPond.
303
304 La liste des exemples correspondant à chacun des sous-chapitres du
305 manuel de notation est accessible par des liens dans le paragraphe
306 @strong{Voir aussi}.
307 @divEnd
308
309 @divClass{column-right-bottom}
310
311 @docLinks{Extraits de code, snippets,
312   @rlsrnamed{Top, Extraits de code},
313   @manualStableSnippetsSplit,
314   @manualStableSnippetsBig, 2.5 MB,
315   @manualStableSnippetsPdf, 8 MB}
316
317 @divEnd
318
319
320 @node Web
321 @unnumberedsec Web
322 @translationof Web
323
324 @divClass{column-left-top}
325 @subheading Web
326
327 Ce document fournit des informations générales sur LilyPond et sur les
328 outils de la communauté, c'est-à-dire les listes de discussion, les
329 rapports de bogues et le développement.
330
331 @divEnd
332
333 @divClass{column-right-bottom}
334
335 @docLinks{Web, web,
336   @ref{Top,,,,Web},
337   @manualStableWebSplit,
338   @manualStableWebBig, 1 MB,
339   @manualStableWebPdf, 2 MB}
340
341 @divEnd
342
343
344 @node FAQ
345 @unnumberedsec FAQ
346 @translationof FAQ
347
348 @divClass{column-center-top}
349 @subheading Foire aux questions
350
351 @subsubheading Où sont la vue graphique, les menus et barres d'outils ?
352
353 LilyPond demande que la musique soit écrite comme du texte.  Lisez la
354 partie à propos de l'@ref{Entrée sous forme de texte}.
355
356
357 @subsubheading La documentation est si longue !  Dois-je vraiment la lire ?
358
359 Vous devez lire le @ref{Initiation,manuel d'initiation}.  Pour le reste
360 de la documentation, vous n'avez besoin de lire que ce qui est en
361 rapport avec la notation musicale que vous voulez produire.
362
363
364 @subsubheading Ça fait encore beaucoup à lire !  Ai-je besoin de lire tout cela ?
365
366 Décidez-en donc vous-même ; les raisons pour lesquelles vous souhaitez
367 utiliser LilyPond se trouvent peut-être dans l'@ref{Introduction}.
368
369 @divEnd
370
371 @divClass{column-center-bottom}
372 @subheading Questions d'utilisation
373
374 @subsubheading Quelque chose ne fonctionne pas !  Comment je le répare ?
375
376 @c FIXME : la section référencée ici va être déplacée -JM
377 C'est expliqué dans @rlearningnamed{Résolution de problèmes -- tout
378 remettre à plat,Résolution de problèmes}.
379
380
381 @subsubheading Pourquoi changez-vous la syntaxe ?
382
383 @c FIXME : corriger cette phrase lorsque la section correspondante sera
384 @c traduite -JM
385 C'est expliqué (en anglais) dans @rprogram{Why does the syntax change?}.
386
387 @divEnd
388
389
390 @node Nouveautés
391 @unnumberedsec Nouveautés
392 @translationof Changes
393
394 @divClass{column-left-top}
395 @subheading Nouveautés
396
397 C'est une liste des changements visibles pour l'utilisateur et des
398 nouvelles fonctionnalités de LilyPond depuis la dernière version stable.
399
400 @divEnd
401
402 @divClass{column-right-bottom}
403
404 @docLinks{Nouveautés, changes,
405   @rglosnamed{Top,Nouveautés},
406   @manualStableChangesSplit,
407   @manualStableChangesBig, 6 KB,
408   @manualStableChangesPdf, 200 KB}
409
410 @divEnd
411
412
413 @node Extension
414 @unnumberedsec Extension
415 @translationof Extend
416
417 @untranslated
418
419
420 @node Propriétés internes
421 @unnumberedsec Propriétés internes
422 @translationof Internals
423
424 @divClass{column-left-top}
425 @subheading Référece des propriétés internes
426
427 C'est un ensemble de pages étroitement liées entre elles, qui documente
428 les moindres petits détails de chaque classe, objet et fonction de
429 LilyPond.  Cette documentation est produite directement à partir des
430 définitions de formatage du code source.
431
432 Presque toutes les fonctions de formatage utilisées en interne sont
433 directement disponibles pour l'utilisateur.  Par exemple, toutes les
434 variables qui contrôlent les épaisseurs, les distances etc., peuvent
435 être modifiées dans les fichiers d'entrée.  Il y a un grand nombre
436 d'options de formatage, et elles sont toutes décrites dans ce document.
437 Chaque section du manuel de notation a un paragraphe @b{Voir aussi}, qui
438 renvoie à la documentation générée automatiquement.
439
440 @divEnd
441
442 @divClass{column-right-bottom}
443
444 @docLinks{Référence des propriétés internes, internals,
445   @rinternalsnamed{Top,Référence des propriétés internes},
446   @manualStableInternalsSplit,
447   @manualStableInternalsBig, 2.5 MB,
448   @manualStableInternalsPdf, 2.8 MB}
449
450 @divEnd
451
452
453 @node Traductions
454 @unnumberedsec Traductions
455 @translationof Translated
456
457 @divClass{column-center-bottom}
458 @subheading État des traductions
459
460 Désolé, l'état des traductions est indisponible en ce moment.
461
462 @divEnd
463
464
465 @node Tous
466 @unnumberedsec Tous
467 @translationof All
468
469 @divClass{heading-center}
470 @heading Liens rapides vers les manuels
471
472 Les liens vers les autres formats de ces manuels se trouvent à
473 @ref{Manuels}.
474
475 @divEnd
476
477 @c this should match the (main) manual page.
478 @divClass{column-center-top}
479 @subheading Introduction
480
481 @itemize
482
483 @item @rlearningnamed{Top,Initiation} :
484 une introduction pas-à-pas à LilyPond.
485
486 @item @rglosnamed{Top,Glossaire} :
487 @emph{(lecture optionnelle)}
488 répertoire de définition et de traduction de termes musicaux, utile en
489 particulier pour connaître les termes musicaux en anglais.
490
491 @item @ressaynamed{Top,Essai} :
492 @emph{(lecture optionnelle)}
493 essai sur la conception des processus de gravure d'après l'esthétique et
494 la technique de la gravure traditionnelle avec poiçons et plaques de plomb.
495
496 @end itemize
497
498 @divEnd
499
500 @divClass{column-left-top}
501 @subheading Utilisation courante
502
503 @itemize
504
505 @item @rusernamed{Top,Notation} :
506 the main portion of the documentation; provides detailed
507 information about creating notation.
508
509 @item @rprogramnamed{Top,Utilisation} :
510 discusses the actual programs and operating system-specific
511 issues.
512
513 @item @rlsrnamed{Top,Exemples de codes} :
514 courts extraits, trucs, modèles et autres exemples.
515
516 @end itemize
517
518 @divEnd
519
520
521 @divClass{column-right-top}
522 @subheading Utilisation ponctuelle
523
524 @itemize
525
526 @item @ref{FAQ} :
527 pointe vers la Foire Aux Questions.
528
529 @item @rchangesnamed{Top,Nouveautés} :
530 changements depuis la dernière version stable.
531
532 @item @rextendnamed{Top,Extension} :
533 programmation avancée d'ajustements et retouches dans LilyPond.
534
535 @item @rinternalsnamed{Top,Propriétés internes} :
536 information sur les structures internes de LilyPond, nécessaire en
537 particulier pour élaborer des retouches.
538
539 @end itemize
540
541 @divEnd
542
543
544 @divClass{column-center-bottom}
545 @subheading Versions téléchargeables
546
547 À venir dans quelques mois@dots{}
548
549 @divEnd
550
551 @subheading Versions stables précédentes
552
553 @divClass{keep-bullets}
554 @itemize
555
556 @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/,
557 Documentation de LilyPond 2.12}
558
559 @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/,
560 Documentation de LilyPond 2.10}
561
562 @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/,
563 Documentation de LilyPond 2.8}
564
565 @end itemize
566
567 @divEnd
568 @divEnd
569
570
571 @node FDL
572 @unnumberedsec FDL
573 @translationof FDL
574
575 @untranslated