1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*-
3 Translation of GIT committish: 7c9a0da142b6037180d557f12ba1ada366226606
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
10 @c Translators: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
11 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
14 @include included/authors.itexi
15 @include included/helpus.itexi
18 @unnumbered Communauté
19 @translationof Community
21 @divClass{column-center-top}
22 @subheading Échanger avec la communauté
23 @translationof Interacting with the community
28 @ref{Contact} : obtenir de l'aide, discuter et rester en contact.
31 @ref{Exemples minimaux} : une nécessité lorsque l'on discute de LilyPond.
34 @ref{Signalement de bogue} : disfonctionnement du programme.
39 @divClass{column-left-bottom}
40 @subheading Rendre LilyPond encore meilleur
41 @translationof Making LilyPond better
46 @ref{Participation} : pour les bonnes volontés qui se sentent concernées.
49 @ref{Développement} : pour ceux qui veulent contribuer et tester.
52 @ref{Auteurs} : ceux qui ont permis à LilyPond d'être ce qu'il est
58 @divClass{column-right-bottom}
60 @translationof Miscellaneous
65 @ref{Publications} : ce que nous avons écrit, et ce que l'on dit de nous.
68 @ref{Archives} : archives des dépèches.
78 * Signalement de bogue::
89 @unnumberedsec Contact
90 @translationof Contact
92 @divClass{column-left-bottom}
93 @subheading Discuter entre utilisateurs et demander de l'aide
94 @translationof Discussions and Help
96 @subsubheading Liste de diffusion des utilisateurs : @code{lilypond-user@@gnu.org}
98 Cette liste de diffusion @strong{anglophone} est le lieu privilégié des
99 utilisateurs pour discuter et s'entraider.
102 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
103 page de souscription à lilypond-user}
105 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
106 archive1 de la liste},
107 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
109 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
112 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
113 poster sur lilypond-user à l'aide de gmane}
116 @warning{Lorsque vous posez une question, merci de fournir des
117 @ref{Exemples minimaux}@tie{}!}
122 Vous pouvez obtenir quelque support au travers de notre canal IRC@tie{}:
125 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
128 Ce canal ne disposant pas d'archive publique, nous vous invitons à
129 plutôt utiliser les listes de diffusion pour toute question qui pourrait
130 intéresser d'autres utilisateurs.
133 <form action="http://webchat.freenode.net"
137 <input name="nick" type="text" size="15" value="">
139 <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
140 <input type="submit" value="Rejoindre #lilypond IRC Chat">
143 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
144 var username = "web";
145 var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
146 : window.navigator.language;
147 username += '-' + lang.substr(0, 2);
148 username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
149 username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
150 username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
151 document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
155 @subsubheading Autres langues
158 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
159 Liste de diffusion hispanophone}
161 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
164 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
165 Groupe des utilisateurs brésiliens}
167 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
168 Liste de diffusion francophone}
170 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
177 @divClass{column-right-top}
178 @subheading Se tenir informé
180 @subsubheading LilyPond Report
182 Le @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report} est le bulletin de
183 la communauté. À lire pour savoir ce qui se passe.
185 @subsubheading Liste de diffusion des versions : @code{info-lilypond@@gnu.org}
187 Cette liste de diffusion est en lecture seule. Son but est de notifier
188 la mise à disposition des versions.
191 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
192 page de souscription à info-lilypond}
194 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
195 archive1 de la liste},
196 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
198 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
201 @c don't include gmane posting here. -gp
208 @divClass{column-right-bottom}
209 @subheading Contacter les développeurs
211 @subsubheading Liste de diffusion des développeurs : @code{lilypond-devel@@gnu.org}
213 C'est sur cette liste que se tiennent la plupart des discussions ayant
214 trait au développement. C'est aussi à cette liste que doivent être
215 adressés les patches.
218 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
219 Page de souscription à lilypond-devel}
221 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
222 archive1 de la liste},
223 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
225 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
228 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
229 poster sur lilypond-devel à l'aide de gmane}
233 @subsubheading Liste de diffusion des bogues : @code{bug-lilypond@@gnu.org}
235 Cette liste @strong{anglophone} est tout spécialement consacrée aux
236 discussions à propos des bogues ou limitations.
239 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
240 page de souscription à bug-lilypond}
242 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
243 archive1 de la liste},
244 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
246 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
249 @c don't include gmane posting here. -gp
252 @warning{Les directives à suivre pour poster un message sur cette
253 liste sont répertoriées dans @ref{Signalement de bogue}.}
259 @node Exemples minimaux
260 @unnumberedsec Exemples minimaux
261 @translationof Tiny examples
263 @divClass{column-center-top}
264 @subheading Exemple minimal@dots{} mais qu'est-ce donc que cela ?
266 Un exemple minimal est un bout de code duquel plus rien ne peut être retiré.
269 @divClass{column-left-bottom}
270 @subheading Pourquoi être minimaliste ?
272 @divClass{keep-bullets}
276 Au plus l'exemple est simpliste, au plus vite ceux qui pourraient vous
277 aider comprendront votre propos et vous apporteront une réponse.
280 Réduire l'exemple à sa plus simple expression indique que vous avez déjà
281 tenté par vous-même de trouver une solution. Des tonnes de lignes
282 laissent à penser que celui qui les envoie se soucie peu de ce qui arrive.
285 La génération d'un exemple minimaliste permet de comprendre ce qui se
286 passe et évite la plupart du temps de signaler un problème qui, en
287 réalité, n'existe pas@tie{}: lorsqu'un @qq{bogue} ne peut être
288 reproduit dans le cadre d'un exemple minimal, il y a de fortes
289 présomptions qu'il s'agisse d'une inadéquation entre l'utilisateur et
290 LilyPond plutôt que réellement d'un @qq{bogue}.
298 @divClass{column-right-bottom}
299 @subheading Comment être minimaliste@tie{}?
301 @divClass{keep-bullets}
305 Inclure une mention \version pour indiquer le numéro de version utilisée.
308 Être aussi bref et concis que possible. Si des problèmes concernant les
309 espacements ou la mise en page peuvent nécessiter un certain nombre de
310 mesures, la plupart des litiges peuvent se cantonner à une seule mesure.
313 Lorsque vous créez un exemple minimal à partir de votre code, commencez
314 par commenter des portions de votre fichier -- à l'aide de @w{@code{%}
315 ou @code{%@{ @dots{} %@}}}. Tout ce que vous mettez en commentaire et
316 qui ne nuit pas à la démonstration est superflu@tie{};
320 Évitez autant que faire se peut toute notation, tonalité ou métrique
321 complexe, à moins que leur traitement ne soit précisément l'objet du
325 N'utilisez pas les commandes @code{\override} ou @code{\set} à moins que
326 le problème ne soit directement lié à leur utilisation.
336 @node Signalement de bogue
337 @unnumberedsec Signalement de bogue
338 @translationof Bug reports
340 @divClass{column-center-top}
341 @subheading Étape 1 : Le bogue est-il déjà recensé ?
343 Si votre saisie entraine un crash ou une sortie erronée, c'est un bogue.
344 Un recensement des bogues non encore résolus est disponible sur notre
345 @emph{google bug tracker}@tie{}; suivez le lien
348 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
351 @warning{Nous vous remercions de ne pas ajouter directement de
352 signalement sur le traceur de bogues. Vous pourrez toujours, une fois
353 qu'il aura été duement répertorié, y apporter vos commentaires et
354 compléments d'information.}
359 @divClass{column-left-bottom}
360 @subheading Étape 2 : Génération d'un signalement de bogue
362 Lorsque le disfonctionnement que vous avez repéré n'est pas répertorié,
363 faites-le nous savoir en créant un signalement de bogue.
365 @warning{Nous n'acceptons les signalements de bogue que s'ils sont
366 rédigés sous la forme d'@ref{Exemples minimaux}. Nous ne disposons
367 pas de suffisamment de ressources pour traiter les rapports de bogue,
368 aussi tout exemple non minimaliste sera rejeté. Dans la plupart des
369 cas, seules quelques notes suffisent à démontrer le disfonctionnement.}
371 Voici ce à quoi devrait ressembler tout signalement de bogue@tie{}:
374 %% la commande d'octaviation
375 %% ne fonctionne pas !
378 \paper@{ ragged-right=##t @}
388 @divClass{column-right-bottom}
389 @subheading Étape 3 : Transmission d'un signalement de bogue
391 Après avoir vérifié que votre problème n'est pas déjà répertorié et
392 rédigé votre rapport de bogue, n'hésitez pas à nous le transmettre.
394 @divClass{keep-bullets}
398 Si vous êtes déjà inscrit à la liste de diffusion
399 @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org}, envoyez un
400 courriel comme à l'accoutumée.
403 Si vous néavez pas souscrit à la liste de diffusion, vous pouvez
404 cependant transmettre votre rapport de bogue au travers de
405 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
406 l'interface gmane de lilypond.bugs}.
408 Nous tenons à préciser que l'interface gmane applique une politique
409 stricte de @qq{no top-posting} bien souvent mise en défaut par les
410 fichiers LilyPond. Aussi nous vous prions de bien vouloir ajouter une
414 > I'm not top posting.
418 sans oublier le @code{>} au tout début de votre message@tie{}; c'est
424 Une fois le message reçu, notre @qq{responsable des bogues} analysera
425 votre rapport et vous demandera peut-être des informations
426 supplémentaires avant de l'ajouter au traceur. Il vous transmettra
427 ensuite le numéro de référence de votre signalement une fois qu'il
430 Vous serez automatiquement notifié du traitement apporté à ce bogue, dès
431 lors que vous avez une compte chez google.
433 Si vous ne voulez ou ne pouvez pas envoyer un rapport de bogue selon les
434 instructions et en anglais, envoyez votre rapport ou posez votre
435 question sur la @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
436 liste francophone}@tie{}; nous transmettrons un rapport à
437 la liste anglophone et assurerons le suivi.
442 @unnumberedsec Participation
443 @translationof Help us
445 @divClass{column-center-top}
450 @divClass{column-left-top}
451 @divClass{keep-bullets}
457 @divClass{column-right-top}
464 @unnumberedsec Développement
465 @translationof Development
467 @divClass{heading-center}
469 @heading Développement pour LilyPond @version
472 @heading Développement pour LilyPond @versionDevel
476 @warning{Il s'agit des versions @emph{instables et de développement}.
477 Si vous avez le moindre doute quant à l'utilisation ou l'installation de
478 LilyPond, nous vous enjoignons à utiliser le @ref{Téléchargement} et la
479 lecture des @ref{Manuels} pour la version stable.}
483 @divClass{column-center-top}
484 @subheading Numérotation des versions
486 Il existe deux jeux de version pour LilyPond@tie{} des versions stables
487 et des versions instables de développement. Les versions stables
488 comportent, en versionnage @qq{mineur}, un numéro pair (p.ex. 2.8, 2.10,
489 ou 2.12). Les versions de développement, quant à elles, comportent un
490 versionnage @qq{mineur} impair (p.ex. 2.7, 2.9 ou 2.11).
495 @divClass{column-left-top}
496 @subheading Téléchargement
498 Des instructions concernant @code{git} et la compilation sont exposées
499 dans le Guide du contributeur.
502 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, dépôt git de LilyPond}
505 Les rédacteurs de la documentation ainsi que les testeurs préfèreront
506 travailler à partir des binaires les plus à jour@tie{}:
510 @downloadDevelLinuxNormal
512 @downloadDevelLinuxBig
514 @downloadDevelLinuxPPC
516 @downloadDevelFreeBSDNormal
518 @downloadDevelFreeBSDBig
520 @downloadDevelDarwinNormal
522 @downloadDevelDarwinPPC
524 @downloadDevelWindows
533 @divClass{column-right-top}
534 @subheading Le guide du contributeur
536 Le développement de LilyPond est relativement complexe. Dans l'espoir
537 d'aider les nouveaux contributeurs, et dans le but de préserver au mieux
538 la stabilité de ce système, nous avons rédigé un manuel dédié aux
539 activités de développement.
541 @warning{Dans la mesure où le développement de LilyPond est disséminé
542 sur la planète, il n'est pas prévu que ce document soit un jour
545 @docLinksBare{Guide du contributeur, contributor,
546 @rcontribnamed{Top,Guide du Contributeur},
547 @manualDevelContributorSplit,
548 @manualDevelContributorBig, 500 kB,
549 @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
554 @divClass{column-center-top}
555 @subheading Tests de régression
557 @divClass{keep-bullets}
563 @uref{../../input/regression/collated-files.html, Tests de régression}
564 relatifs à ce niveau de mise à jour
565 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, version pdf}).
568 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Tests de MusicXML}
569 relatifs à ce niveau de mise à jour
570 (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, version pdf}).
574 @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{})
576 @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{})
578 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
580 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
584 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archives des tests de régression} :
585 Comparaisons entre différentes versions.
593 @divClass{column-center-bottom}
597 @warning{Il s'agit des manuels pour LilyPond @version{}@tie{}; la
598 dernière mouture est consultable sur @url{http://lilypond.org}}
601 @divClass{normal-table}
602 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
603 @headitem Introduction
605 @docLinkSplit{Initiation,learning,@manualDevelLearningSplit-fr}
607 @docLinkBig{Initiation,learning,@manualDevelLearningBig-fr}
609 @docLinkPdf{Initiation,learning,@manualDevelLearningPdf-fr}
612 @docLinkSplit{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit-fr}
614 @docLinkBig{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig-fr}
616 @docLinkPdf{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf-fr}
619 @docLinkSplit{Essai,essay,@manualDevelEssaySplit-fr}
621 @docLinkBig{Essai,essay,@manualDevelEssayBig-fr}
623 @docLinkPdf{Essai,essay,@manualDevelEssayPdf-fr}
625 @headitem Utilisation courante
628 @docLinkSplit{Notation,notation,@manualDevelNotationSplit-fr}
630 @docLinkBig{Notation,notation,@manualDevelNotationBig-fr}
632 @docLinkPdf{Notation,notation,@manualDevelNotationPdf-fr}
635 @docLinkSplit{Utilisation,usage,@manualDevelUsageSplit-fr}
637 @docLinkBig{Utilisation,usage,@manualDevelUsageBig-fr}
639 @docLinkPdf{Utilisation,usage,@manualDevelUsagePdf-fr}
642 @docLinkSplit{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsSplit-fr}
644 @docLinkBig{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsBig-fr}
646 @docLinkPdf{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsPdf-fr}
648 @headitem Utilisation ponctuelle
651 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-fr}
653 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-fr}
655 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-fr}
658 @docLinkSplit{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesSplit-fr}
660 @docLinkBig{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesBig-fr}
662 @docLinkPdf{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesPdf-fr}
665 @docLinkSplit{Extension,extending,@manualDevelExtendingSplit-fr}
667 @docLinkBig{Extension,extending,@manualDevelExtendingBig-fr}
669 @docLinkPdf{Extension,extending,@manualDevelExtendingPdf-fr}
672 @docLinkSplit{Références internes,internals,@manualDevelInternalsSplit-fr}
674 @docLinkBig{Références internes,internals,@manualDevelInternalsBig-fr}
676 @docLinkPdf{Références internes,internals,@manualDevelInternalsPdf-fr}
679 @headitem En téléchargement
694 @unnumberedsec Auteurs
695 @translationof Authors
697 @divClass{column-left-top}
698 @subheading Équipe actuelle de développement
700 @divClass{keep-bullets}
705 @divClass{column-right-top}
706 @subheading Ceux qui ont participé
708 @divClass{keep-bullets}
714 @divClass{column-center-top}
715 @subheading Contributeurs actifs
717 @divClass{keep-bullets}
718 @subsubheading Programmation
722 @subsubheading Fontes et polices
726 @subsubheading Documentation
730 @subsubheading Résolution de bogue
734 @subsubheading Support
738 @subsubheading Traduction
746 @divClass{column-center-bottom}
747 @subheading Ceux qui ont contribué
749 @divClass{keep-bullets}
750 @subsubheading Programmmation
754 @subsubheading Fontes et polices
758 @subsubheading Documentation
762 @c uncomment when we have any previous members -gp
763 @c @subsubheading Résolution de bogue
767 @subsubheading Support
771 @subsubheading Traduction
773 @translationsPrevious
781 @unnumberedsec Publications
782 @translationof Publications
784 @divClass{column-center-top}
785 @subheading Ce que nous avons écrit
787 @divClass{keep-bullets}
791 Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and
792 the Art of Shipping}. Forum international du logiciel libre 2006
793 (FISL7.0) (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf,
797 Erik Sandberg, @emph{Séparer le langage source et le système de
798 formatage dans GNU LilyPond (Separating input language and formatter in
799 GNU LilyPond)}. Thèse de master, université d'Uppsala, Département des
800 technologies de l'information, mars@tie{}2006.
801 (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf,
805 Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, un système de
806 gravure musicale automatisée}. Actes du 14e Colloque d'informatique
807 musicale (XIV CIM 2003), Florence, Itale, mai@tie{}2003.
808 (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
816 @divClass{column-center-bottom}
818 @subheading Ce que certains ont fait avec LilyPond
821 @divClass{keep-bullets}
825 Graham Percival, Tosten Anders et George Tzanetakis,
826 @emph{Generating Targeted Rhythmic Exercises for Music Students
827 with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer
828 Music Conference 2008.
831 Alexandre Tachard Passos, Marcos Sampaio, Pedro Kröger, Givaldo de Cidra,
832 @emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology
833 in Rameau}, Proceedings of the 12th Brazilian Symposium on Computer
834 Music, 2009, p. 207-210.
837 Alberto Simões, Anália Lourenço et José João Almeida,
838 @emph{Using Text Mining Techniques for Classical Music Scores Analysis},
839 New Trends in Artificial Intelligence, 2007 J. Neves et al ed.
844 @emph{Real-time generation of music notation via audience interaction using
845 python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on New interfaces
846 For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, 2005).
847 New Interfaces For Musical Expression. National University of Singapore,
857 @unnumberedsec Archives
858 @translationof Old news
860 @include web/news-front.itexi
862 @include web/news.itexi