]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/web/community.itexi
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / fr / web / community.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 7c9a0da142b6037180d557f12ba1ada366226606
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @c Translators: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
11 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
12
13
14 @include included/authors.itexi
15 @include included/helpus.itexi
16
17 @node Communauté
18 @unnumbered Communauté
19 @translationof Community
20
21 @divClass{column-center-top}
22 @subheading Échanger avec la communauté
23 @translationof Interacting with the community
24
25 @itemize
26
27 @item
28 @ref{Contact} : obtenir de l'aide, discuter et rester en contact.
29
30 @item
31 @ref{Exemples minimaux} : une nécessité lorsque l'on discute de LilyPond.
32
33 @item
34 @ref{Signalement de bogue} : disfonctionnement du programme.
35
36 @end itemize
37 @divEnd
38
39 @divClass{column-left-bottom}
40 @subheading Rendre LilyPond encore meilleur
41 @translationof Making LilyPond better
42
43 @itemize
44
45 @item
46 @ref{Participation} : pour les bonnes volontés qui se sentent concernées.
47
48 @item
49 @ref{Développement} : pour ceux qui veulent contribuer et tester.
50
51 @item
52 @ref{Auteurs} : ceux qui ont permis à LilyPond d'être ce qu'il est
53 aujourd'hui.
54
55 @end itemize
56 @divEnd
57
58 @divClass{column-right-bottom}
59 @subheading Divers
60 @translationof Miscellaneous
61
62 @itemize
63
64 @item
65 @ref{Publications} : ce que nous avons écrit, et ce que l'on dit de nous.
66
67 @item
68 @ref{Archives} : archives des dépèches.
69
70 @end itemize
71 @divEnd
72
73
74 @divClass{hide}
75 @menu
76 * Contact::
77 * Exemples minimaux::
78 * Signalement de bogue::
79 * Participation::
80 * Développement::
81 * Auteurs::
82 * Publications::
83 * Archives::
84 @end menu
85 @divEnd
86
87
88 @node Contact
89 @unnumberedsec Contact
90 @translationof Contact
91
92 @divClass{column-left-bottom}
93 @subheading Discuter entre utilisateurs et demander de l'aide
94 @translationof Discussions and Help
95
96 @subsubheading Liste de diffusion des utilisateurs : @code{lilypond-user@@gnu.org}
97
98 Cette liste de diffusion @strong{anglophone} est le lieu privilégié des
99 utilisateurs pour discuter et s'entraider.
100
101 @quotation
102 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
103 page de souscription à lilypond-user}
104
105 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
106 archive1 de la liste}, 
107 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
108 archive2}, 
109 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
110 archive3}.
111
112 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
113 poster sur lilypond-user à l'aide de gmane}
114 @end quotation
115
116 @warning{Lorsque vous posez une question, merci de fournir des
117 @ref{Exemples minimaux}@tie{}!}
118
119
120 @subsubheading IRC
121
122 Vous pouvez obtenir quelque support au travers de notre canal IRC@tie{}:
123
124 @example
125 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
126 @end example
127
128 Ce canal ne disposant pas d'archive publique, nous vous invitons à
129 plutôt utiliser les listes de diffusion pour toute question qui pourrait
130 intéresser d'autres utilisateurs.
131
132 @html
133 <form action="http://webchat.freenode.net"
134       method="get"
135       name="f_lily_irc"
136   <label>alias irc :
137     <input name="nick" type="text" size="15" value="">
138   </label>
139   <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
140   <input type="submit" value="Rejoindre #lilypond IRC Chat">
141 </form>
142
143 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
144   var username = "web";
145   var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
146   : window.navigator.language;
147   username += '-' + lang.substr(0, 2);
148   username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
149   username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
150   username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
151   document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
152 </script>
153 @end html
154
155 @subsubheading Autres langues
156
157 @quotation
158 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
159 Liste de diffusion hispanophone}
160
161 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
162 Forum germanophone}
163
164 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
165 Groupe des utilisateurs brésiliens}
166
167 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
168 Liste de diffusion francophone}
169
170 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
171 Forum hollandais}
172 @end quotation
173
174 @divEnd
175
176
177 @divClass{column-right-top}
178 @subheading Se tenir informé
179
180 @subsubheading LilyPond Report
181
182 Le @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report} est le bulletin de
183 la communauté.  À lire pour savoir ce qui se passe.
184
185 @subsubheading Liste de diffusion des versions : @code{info-lilypond@@gnu.org}
186
187 Cette liste de diffusion est en lecture seule.  Son but est de notifier
188 la mise à disposition des versions.
189
190 @quotation
191 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
192 page de souscription à info-lilypond}
193
194 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
195 archive1 de la liste},
196 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
197 archive2},
198 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
199 archive3}
200
201 @c don't include gmane posting here.  -gp
202 @end quotation
203
204
205 @divEnd
206
207
208 @divClass{column-right-bottom}
209 @subheading Contacter les développeurs
210
211 @subsubheading Liste de diffusion des développeurs : @code{lilypond-devel@@gnu.org}
212
213 C'est sur cette liste que se tiennent la plupart des discussions ayant
214 trait au développement.  C'est aussi à cette liste que doivent être
215 adressés les patches.
216
217 @quotation
218 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
219 Page de souscription à lilypond-devel}
220
221 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
222 archive1 de la liste},
223 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
224 archive2},
225 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
226 archive3}.
227
228 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
229 poster sur lilypond-devel à l'aide de gmane}
230 @end quotation
231
232
233 @subsubheading Liste de diffusion des bogues : @code{bug-lilypond@@gnu.org}
234
235 Cette liste @strong{anglophone} est tout spécialement consacrée aux
236 discussions à propos des bogues ou limitations.
237
238 @quotation
239 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
240 page de souscription à bug-lilypond}
241
242 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
243 archive1 de la liste},
244 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
245 archive2},
246 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
247 archive3}.
248
249 @c don't include gmane posting here.  -gp
250 @end quotation
251
252 @warning{Les directives à suivre pour poster un message sur cette
253 liste sont répertoriées dans @ref{Signalement de bogue}.}
254
255 @divEnd
256
257
258
259 @node Exemples minimaux
260 @unnumberedsec Exemples minimaux
261 @translationof Tiny examples
262
263 @divClass{column-center-top}
264 @subheading Exemple minimal@dots{} mais qu'est-ce donc que cela ?
265
266 Un exemple minimal est un bout de code duquel plus rien ne peut être retiré.
267 @divEnd
268
269 @divClass{column-left-bottom}
270 @subheading Pourquoi être minimaliste ?
271
272 @divClass{keep-bullets}
273 @itemize
274
275 @item
276 Au plus l'exemple est simpliste, au plus vite ceux qui pourraient vous
277 aider comprendront votre propos et vous apporteront une réponse.
278
279 @item
280 Réduire l'exemple à sa plus simple expression indique que vous avez déjà
281 tenté par vous-même de trouver une solution.  Des tonnes de lignes
282 laissent à penser que celui qui les envoie se soucie peu de ce qui arrive.
283
284 @item
285 La génération d'un exemple minimaliste permet de comprendre ce qui se
286 passe et évite la plupart du temps de signaler un problème qui, en
287 réalité, n'existe pas@tie{}: lorsqu'un @qq{bogue} ne peut être
288 reproduit dans le cadre d'un exemple minimal, il y a de fortes
289 présomptions qu'il s'agisse d'une inadéquation entre l'utilisateur et
290 LilyPond plutôt que réellement d'un @qq{bogue}.
291
292 @end itemize
293 @divEnd
294
295 @divEnd
296
297
298 @divClass{column-right-bottom}
299 @subheading Comment être minimaliste@tie{}?
300
301 @divClass{keep-bullets}
302 @itemize
303
304 @item
305 Inclure une mention \version pour indiquer le numéro de version utilisée.
306
307 @item
308 Être aussi bref et concis que possible.  Si des problèmes concernant les
309 espacements ou la mise en page peuvent nécessiter un certain nombre de
310 mesures, la plupart des litiges peuvent se cantonner à une seule mesure.
311
312 @item
313 Lorsque vous créez un exemple minimal à partir de votre code, commencez
314 par commenter des portions de votre fichier -- à l'aide de @w{@code{%}
315 ou @code{%@{ @dots{} %@}}}.  Tout ce que vous mettez en commentaire et
316 qui ne nuit pas à la démonstration est superflu@tie{};
317 suprimez-le@tie{}!
318
319 @item
320 Évitez autant que faire se peut toute notation, tonalité ou métrique
321 complexe, à moins que leur traitement ne soit précisément l'objet du
322 litige.
323
324 @item
325 N'utilisez pas les commandes @code{\override} ou @code{\set} à moins que
326 le problème ne soit directement lié à leur utilisation.
327
328 @end itemize
329 @divEnd
330
331 @divEnd
332
333
334
335
336 @node Signalement de bogue
337 @unnumberedsec Signalement de bogue
338 @translationof Bug reports
339
340 @divClass{column-center-top}
341 @subheading Étape 1 : Le bogue est-il déjà recensé ?
342
343 Si votre saisie entraine un crash ou une sortie erronée, c'est un bogue.
344 Un recensement des bogues non encore résolus est disponible sur notre
345 @emph{google bug tracker}@tie{}; suivez le lien
346
347 @example
348 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
349 @end example
350
351 @warning{Nous vous remercions de ne pas ajouter directement de
352 signalement sur le traceur de bogues.  Vous pourrez toujours, une fois
353 qu'il aura été duement répertorié, y apporter vos commentaires et
354 compléments d'information.}
355
356 @divEnd
357
358
359 @divClass{column-left-bottom}
360 @subheading Étape 2 : Génération d'un signalement de bogue
361
362 Lorsque le disfonctionnement que vous avez repéré n'est pas répertorié,
363 faites-le nous savoir en créant un signalement de bogue.
364
365 @warning{Nous n'acceptons les signalements de bogue que s'ils sont
366 rédigés sous la forme d'@ref{Exemples minimaux}.  Nous ne disposons
367 pas de suffisamment de ressources pour traiter les rapports de bogue,
368 aussi tout exemple non minimaliste sera rejeté.  Dans la plupart des
369 cas, seules quelques notes suffisent à démontrer le disfonctionnement.}
370
371 Voici ce à quoi devrait ressembler tout signalement de bogue@tie{}:
372
373 @example
374 %% la commande d'octaviation
375 %% ne fonctionne pas !
376
377 \version "2.10.0"
378 \paper@{ ragged-right=##t @}
379 \relative c''' @{
380   c1
381   #(set-octavation 1)
382   c1
383 @}
384 @end example
385
386 @divEnd
387
388 @divClass{column-right-bottom}
389 @subheading Étape 3 : Transmission d'un signalement de bogue
390
391 Après avoir vérifié que votre problème n'est pas déjà répertorié et
392 rédigé votre rapport de bogue, n'hésitez pas à nous le transmettre.
393
394 @divClass{keep-bullets}
395 @itemize
396
397 @item
398 Si vous êtes déjà inscrit à la liste de diffusion
399 @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org}, envoyez un
400 courriel comme à l'accoutumée.
401
402 @item
403 Si vous néavez pas souscrit à la liste de diffusion, vous pouvez
404 cependant transmettre votre rapport de bogue au travers de
405 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
406 l'interface gmane de lilypond.bugs}.
407
408 Nous tenons à préciser que l'interface gmane applique une politique
409 stricte de @qq{no top-posting} bien souvent mise en défaut par les
410 fichiers LilyPond.  Aussi nous vous prions de bien vouloir ajouter une
411 ligne
412
413 @example
414 > I'm not top posting.
415 @end example
416
417 @noindent
418 sans oublier le @code{>} au tout début de votre message@tie{}; c'est
419 @strong{impératif}.
420
421 @end itemize
422 @divEnd
423
424 Une fois le message reçu, notre @qq{responsable des bogues} analysera
425 votre rapport et vous demandera peut-être des informations
426 supplémentaires avant de l'ajouter au traceur.  Il vous transmettra
427 ensuite le numéro de référence de votre signalement une fois qu'il
428 l'aura ajouté.
429
430 Vous serez automatiquement notifié du traitement apporté à ce bogue, dès
431 lors que vous avez une compte chez google.
432
433 Si vous ne voulez ou ne pouvez pas envoyer un rapport de bogue selon les
434 instructions et en anglais, envoyez votre rapport ou posez votre
435 question sur la @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
436 liste francophone}@tie{}; nous transmettrons un rapport à
437 la liste anglophone et assurerons le suivi.
438 @divEnd
439
440
441 @node Participation
442 @unnumberedsec Participation
443 @translationof Help us
444
445 @divClass{column-center-top}
446 @helpusNeed
447
448 @divEnd
449
450 @divClass{column-left-top}
451 @divClass{keep-bullets}
452 @helpusTasks
453
454 @divEnd
455 @divEnd
456
457 @divClass{column-right-top}
458 @helpusProjects
459
460 @divEnd
461
462
463 @node Développement
464 @unnumberedsec Développement
465 @translationof Development
466
467 @divClass{heading-center}
468 @ifclear web_version
469   @heading Développement pour LilyPond @version
470 @end ifclear
471 @ifset web_version
472   @heading Développement pour LilyPond @versionDevel
473 @end ifset
474
475
476 @warning{Il s'agit des versions @emph{instables et de développement}.
477 Si vous avez le moindre doute quant à l'utilisation ou l'installation de
478 LilyPond, nous vous enjoignons à utiliser le @ref{Téléchargement} et la
479 lecture des @ref{Manuels} pour la version stable.}
480
481 @divEnd
482
483 @divClass{column-center-top}
484 @subheading Numérotation des versions
485
486 Il existe deux jeux de version pour LilyPond@tie{} des versions stables
487 et des versions instables de développement.  Les versions stables
488 comportent, en versionnage @qq{mineur}, un numéro pair (p.ex. 2.8, 2.10,
489 ou 2.12).  Les versions de développement, quant à elles, comportent un
490 versionnage @qq{mineur} impair (p.ex. 2.7, 2.9 ou 2.11).
491
492 @divEnd
493
494
495 @divClass{column-left-top}
496 @subheading Téléchargement
497
498 Des instructions concernant @code{git} et la compilation sont exposées
499 dans le Guide du contributeur.
500
501 @quotation
502 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, dépôt git de LilyPond}
503 @end quotation
504
505 Les rédacteurs de la documentation ainsi que les testeurs préfèreront
506 travailler à partir des binaires les plus à jour@tie{}:
507
508 @quotation
509
510 @downloadDevelLinuxNormal
511
512 @downloadDevelLinuxBig
513
514 @downloadDevelLinuxPPC
515
516 @downloadDevelFreeBSDNormal
517
518 @downloadDevelFreeBSDBig
519
520 @downloadDevelDarwinNormal
521
522 @downloadDevelDarwinPPC
523
524 @downloadDevelWindows
525
526 @downloadDevelSource
527
528 @end quotation
529
530 @divEnd
531
532
533 @divClass{column-right-top}
534 @subheading Le guide du contributeur
535
536 Le développement de LilyPond est relativement complexe.  Dans l'espoir
537 d'aider les nouveaux contributeurs, et dans le but de préserver au mieux
538 la stabilité de ce système, nous avons rédigé un manuel dédié aux
539 activités de développement.
540
541 @warning{Dans la mesure où le développement de LilyPond est disséminé
542 sur la planète, il n'est pas prévu que ce document soit un jour
543 traduit@dots{}}
544
545 @docLinksBare{Guide du contributeur, contributor,
546   @rcontribnamed{Top,Guide du Contributeur},
547   @manualDevelContributorSplit,
548   @manualDevelContributorBig, 500 kB,
549   @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
550
551 @divEnd
552
553
554 @divClass{column-center-top}
555 @subheading Tests de régression
556
557 @divClass{keep-bullets}
558 @itemize
559
560 @ifclear web_version
561
562 @item
563 @uref{../../input/regression/collated-files.html, Tests de régression}
564 relatifs à ce niveau de mise à jour
565 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, version pdf}).
566
567 @item
568 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Tests de MusicXML}
569 relatifs à ce niveau de mise à jour
570 (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, version pdf}).
571 @end ifclear
572
573 @ifset web_version
574 @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{})
575
576 @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{})
577
578 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
579
580 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
581 @end ifset
582
583
584 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archives des tests de régression} :
585 Comparaisons entre différentes versions.
586
587 @end itemize
588 @divEnd
589 @divEnd
590
591
592
593 @divClass{column-center-bottom}
594 @subheading Manuels
595
596 @ifclear web_version
597 @warning{Il s'agit des manuels pour LilyPond @version{}@tie{}; la
598 dernière mouture est consultable sur @url{http://lilypond.org}}
599 @end ifclear
600
601 @divClass{normal-table}
602 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
603 @headitem Introduction
604 @item
605 @docLinkSplit{Initiation,learning,@manualDevelLearningSplit-fr}
606 @tab
607 @docLinkBig{Initiation,learning,@manualDevelLearningBig-fr}
608 @tab
609 @docLinkPdf{Initiation,learning,@manualDevelLearningPdf-fr}
610
611 @item
612 @docLinkSplit{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit-fr}
613 @tab
614 @docLinkBig{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig-fr}
615 @tab
616 @docLinkPdf{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf-fr}
617
618 @item
619 @docLinkSplit{Essai,essay,@manualDevelEssaySplit-fr}
620 @tab
621 @docLinkBig{Essai,essay,@manualDevelEssayBig-fr}
622 @tab
623 @docLinkPdf{Essai,essay,@manualDevelEssayPdf-fr}
624
625 @headitem Utilisation courante
626
627 @item
628 @docLinkSplit{Notation,notation,@manualDevelNotationSplit-fr}
629 @tab
630 @docLinkBig{Notation,notation,@manualDevelNotationBig-fr}
631 @tab
632 @docLinkPdf{Notation,notation,@manualDevelNotationPdf-fr}
633
634 @item
635 @docLinkSplit{Utilisation,usage,@manualDevelUsageSplit-fr}
636 @tab
637 @docLinkBig{Utilisation,usage,@manualDevelUsageBig-fr}
638 @tab
639 @docLinkPdf{Utilisation,usage,@manualDevelUsagePdf-fr}
640
641 @item
642 @docLinkSplit{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsSplit-fr}
643 @tab
644 @docLinkBig{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsBig-fr}
645 @tab
646 @docLinkPdf{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsPdf-fr}
647
648 @headitem Utilisation ponctuelle
649
650 @item
651 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-fr}
652 @tab
653 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-fr}
654 @tab
655 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-fr}
656
657 @item
658 @docLinkSplit{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesSplit-fr}
659 @tab
660 @docLinkBig{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesBig-fr}
661 @tab
662 @docLinkPdf{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesPdf-fr}
663
664 @item
665 @docLinkSplit{Extension,extending,@manualDevelExtendingSplit-fr}
666 @tab
667 @docLinkBig{Extension,extending,@manualDevelExtendingBig-fr}
668 @tab
669 @docLinkPdf{Extension,extending,@manualDevelExtendingPdf-fr}
670
671 @item
672 @docLinkSplit{Références internes,internals,@manualDevelInternalsSplit-fr}
673 @tab
674 @docLinkBig{Références internes,internals,@manualDevelInternalsBig-fr}
675 @tab
676 @docLinkPdf{Références internes,internals,@manualDevelInternalsPdf-fr}
677
678 @ifset web_version
679 @headitem En téléchargement
680
681 @item
682 @doctarballDevel
683 @end ifset
684
685 @end multitable
686
687 @divEnd
688 @divEnd
689
690
691
692
693 @node Auteurs
694 @unnumberedsec Auteurs
695 @translationof Authors
696
697 @divClass{column-left-top}
698 @subheading Équipe actuelle de développement
699
700 @divClass{keep-bullets}
701 @developersCurrent
702 @divEnd
703 @divEnd
704
705 @divClass{column-right-top}
706 @subheading Ceux qui ont participé
707
708 @divClass{keep-bullets}
709 @developersPrevious
710 @divEnd
711 @divEnd
712
713
714 @divClass{column-center-top}
715 @subheading Contributeurs actifs
716
717 @divClass{keep-bullets}
718 @subsubheading Programmation
719
720 @coreCurrent
721
722 @subsubheading Fontes et polices
723
724 @fontCurrent
725
726 @subsubheading Documentation
727
728 @docCurrent
729
730 @subsubheading Résolution de bogue
731
732 @bugsquadCurrent
733
734 @subsubheading Support
735
736 @supportCurrent
737
738 @subsubheading Traduction
739
740 @translationsCurrent
741
742 @divEnd
743 @divEnd
744
745
746 @divClass{column-center-bottom}
747 @subheading Ceux qui ont contribué
748
749 @divClass{keep-bullets}
750 @subsubheading Programmmation
751
752 @corePrevious
753
754 @subsubheading Fontes et polices
755
756 @fontPrevious
757
758 @subsubheading Documentation
759
760 @docPrevious
761
762 @c    uncomment when we have any previous members -gp
763 @c @subsubheading Résolution de bogue
764
765 @c @bugsquadCurrent
766
767 @subsubheading Support
768
769 @supportPrevious
770
771 @subsubheading Traduction
772
773 @translationsPrevious
774
775 @divEnd
776 @divEnd
777
778
779
780 @node Publications
781 @unnumberedsec Publications
782 @translationof Publications
783
784 @divClass{column-center-top}
785 @subheading Ce que nous avons écrit
786
787 @divClass{keep-bullets}
788 @itemize
789
790 @item
791 Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and
792 the Art of Shipping}.  Forum international du logiciel libre 2006
793 (FISL7.0) (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf,
794 PDF 1095k})
795
796 @item
797 Erik Sandberg, @emph{Séparer le langage source et le système de
798 formatage dans GNU LilyPond (Separating input language and formatter in
799 GNU LilyPond)}. Thèse de master, université d'Uppsala, Département des
800 technologies de l'information, mars@tie{}2006.
801 (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf,
802 PDF 750k})
803
804 @item
805 Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, un système de
806 gravure musicale automatisée}.  Actes du 14e Colloque d'informatique
807 musicale (XIV CIM 2003), Florence, Itale, mai@tie{}2003. 
808 (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
809
810 @end itemize
811
812 @divEnd
813 @divEnd
814
815
816 @divClass{column-center-bottom}
817
818 @subheading Ce que certains ont fait avec LilyPond
819
820
821 @divClass{keep-bullets}
822 @itemize
823
824 @item
825 Graham Percival, Tosten Anders et George Tzanetakis,
826 @emph{Generating Targeted Rhythmic Exercises for Music Students
827 with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer
828 Music Conference 2008.
829
830 @item
831 Alexandre Tachard Passos, Marcos Sampaio, Pedro Kröger, Givaldo de Cidra,
832 @emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology
833 in Rameau}, Proceedings of the 12th Brazilian Symposium on Computer
834 Music, 2009, p. 207-210.
835
836 @item
837 Alberto Simões, Anália Lourenço et José João Almeida,
838 @emph{Using Text Mining Techniques for Classical Music Scores Analysis},
839 New Trends in Artificial Intelligence, 2007 J. Neves et al ed.
840
841 @item
842
843 Kevin C. Baird 2005,
844 @emph{Real-time generation of music notation via audience interaction using
845 python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on New interfaces
846 For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, 2005).
847 New Interfaces For Musical Expression. National University of Singapore,
848 Singapore, 240-241.
849
850 @end itemize
851
852 @divEnd
853 @divEnd
854
855
856 @node Archives
857 @unnumberedsec Archives
858 @translationof Old news
859
860 @include web/news-front.itexi
861
862 @include web/news.itexi
863
864