1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: bdf8540b74167817eab96ed3d13b35477217f9fe
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
11 @c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
12 @c Translation checkers: John Mandereau
15 @section Staff notation
17 @lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
19 Cette section aborde les détails de gravure de la portée, la
20 réalisation de partitions avec plusieurs portées et l'ajout
21 d'indications globales d'exécution, présentes sur certaines portées
26 * Modifying single staves::
31 @node Displaying staves
32 @subsection Displaying staves
35 * Instantiating new staves::
37 * Nested staff groups::
40 @node Instantiating new staves
41 @unnumberedsubsubsec Instantiating new staves
47 @unnumberedsubsubsec Grouping staves
49 @cindex système, début de
50 @cindex crochet vertical
51 @cindex accolade verticale
52 @cindex portée multiple
53 @cindex portées, groupe de
55 De nombreuses partitions sont écrites sur plusieurs portées. Ces
56 portées peuvent être regroupées de quatre manières différentes.
59 @item Le groupe de portées est attaché par une accolade sur la gauche,
60 et les barres de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
61 @rinternals{GrandStaff}.
63 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
71 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, et les barres
72 de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
73 @rinternals{StaffGroup}.
75 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
85 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, mais les barres
86 de mesure sont séparées d'une portée à l'autre. Il s'agit du contexte
87 @rinternals{ChoirStaff}.
89 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
97 @item Les portées du groupe ne sont pas attachées (hormis par une
98 simple ligne verticale). Les barres de mesure sont détachées. Il
99 s'agit de l'assemblage par défaut.
101 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
111 Les barres de mesure au début de chaque système prennent l'un des styles
112 @rinternals{SystemStartBar}, @rinternals{SystemStartBrace},
113 @rinternals{SystemStartBracket}. Dans chaque contexte, seul l'un de
114 ces styles est utilisé, et c'est la propriété
115 @code{systemStartDelimiter} qui détermine lequel.
120 Les accolades et crochets délimitant les systèmes peuvent être imbriqués
123 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
126 \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
127 = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
136 @node Nested staff groups
137 @unnumberedsubsubsec Nested staff groups
141 @node Modifying single staves
142 @subsection Modifying single staves
144 Cette section explique le réglage de la gravure de chaque portée,
145 comme la taille de portée ou le nombre de lignes ; sont aussi décrits
146 la suspension et la reprise de portées et les portées d'@emph{ossia}.
156 @unnumberedsubsubsec Staff symbol
158 @cindex symbole de portée
159 @cindex portée, lignes de
161 Les notes, nuances, etc. sont regroupés dans un assemblage de lignes
162 horizontales, que l'on nomme la portée (en anglais @qq{staff}, et
163 @qq{staves} au pluriel). Dans LilyPond, ces lignes sont dessinées au
164 moyen d'un objet de mise en forme à part entière, nommé @code{staff
165 symbol} --- symbole de portée.
168 L'aspect du symbole de portée peut être modifié selon différentes
169 propriétés, telles que le nombre de lignes, leur épaisseur, ou leur
172 Vous en trouverez des exemples dans
173 @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} et
174 @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
177 De plus, la portée peut commencer et s'arrêter où l'on veut, grâce aux
178 commandes @code{\startStaff} et @code{\stopStaff}.
180 @lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
182 \override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
183 \stopStaff \startStaff
185 \revert Staff.StaffSymbol #'line-count
186 \stopStaff \startStaff
190 Cette manière de procéder peut être utilisée pour introduire des
191 @qq{ossias}, ou dans des partitions à nombre de portées variable,
192 comme sur l'exemple suivant :
196 @c @lilypondfile{ossia.ly}
198 @cindex lignes de portée, nombre de
199 @cindex lignes de portée, épaisseur des
200 @cindex épaisseur des lignes de portées
201 @cindex nombre de lignes de portée
205 Référence du programme : @rinternals{StaffSymbol}.
207 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
211 @unnumberedsubsubsec Ossia staves
217 @unnumberedsubsubsec Hiding staves
219 @cindex Frenched scores
220 @cindex Masquer des portées
222 Dans les partitions d'orchestre, les portées qui n'ont que des
223 silences sont habituellement masquées afin de gagner de la place. Ce
224 style d'édition s'appelle en anglais @qq{French Score}.
225 Cette fonctionnalité est activée par défaut dans les contextes
226 @rinternals{Lyrics}, @rinternals{ChordNames} et
227 @rinternals{FiguredBass}. Lorsque des lignes appartenant à ces
228 contextes se retrouvent vides après placement des sauts de ligne,
231 En ce qui concerne les portées normales, il existe un contexte
232 @rinternals{Staff} spécifique qui permet d'arriver à ce résultat :
233 les portées ne contenant rien ou uniquement des silences multi-mesures
234 seront retirées. La définition de ce contexte est enregistrée dans la
235 variable @code{\RemoveEmptyStaffContext}. Voyez comment la deuxième
236 portée disparaît du deuxième système :
238 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
240 \context { \RemoveEmptyStaffContext }
245 \new Staff { e4 f g a \break c1 }
246 \new Staff { c4 d e f \break R1 }
251 Le premier système comportera absolument toutes les portées. Si vous
252 voulez masquer les portées vides y compris pour le premier système,
253 vous devrez assigner vrai à la propriété @code{remove-first} dans
254 @rinternals{VerticalAxisGroup}.
257 \override Score.VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
260 Pour masquer d'autres types de contextes, vous pouvez utiliser
261 @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext} ou
262 @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
264 Une application particulière de cette fonctionnalité est la création
265 d'une @emph{ossia} --- variante d'une partie de la mélodie --- affichée à
266 l'aide d'une portée supplémentaire.
270 @subsection Writing parts
275 * Quoting other voices::
276 * Formatting cue notes::
279 @node Metronome marks
280 @unnumberedsubsubsec Metronome marks
283 @cindex battements par minute
284 @cindex indication métronomique
286 Le métronome se règle de la manière suivante,
288 \tempo @var{durée} = @var{par minute}
291 Les indications métronomiques seront interprétées, dans le fichier
292 MIDI, comme des changements de tempo. Ils seront imprimés sur la
293 partition comme ici :
295 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
302 Vous pouvez indiquer un changement de tempo pour le fichier MIDI sans
303 pour autant l'imprimer. Il suffit alors de le rendre invisible pour
306 \once \override Score.MetronomeMark #'transparent = ##t
309 Vous pouvez imprimer d'autres indications métronomiques, telles que
310 des équivalences, en utilisant ce type d'étiquette textuelle :
311 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative,fragment]
314 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"16." #1
316 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"8" #1
321 Pour plus de détails, voir @ref{Formatting text}.
325 Référence du programme : @rinternals{MetronomeMark}.
330 Les risques de collision ne sont pas vérifiés. Dans le cas où il y
331 aurait des notes au dessus de la portée ou d'autres objets
332 (articulations, liaisons, texte, etc), l'indication métronomique peut
333 venir en surimpression. Augmentez alors le décalage de cette
334 indication par rapport à la portée :
337 \override Score.MetronomeMark #'padding = #2.5
341 @node Instrument names
342 @unnumberedsubsubsec Instrument names
344 Dans un conducteur, les noms d'instrument sont portés en regard de
347 Ce résultat s'obtient en spécifiant
348 @rinternals{Staff}.@code{instrumentName} et
349 @rinternals{Staff}.@code{shortInstrumentName}, ou
350 @rinternals{PianoStaff}.@code{instrumentName} et
351 @rinternals{PianoStaff}.@code{shortInstrumentName}. L'argument
352 textuel apparaîtra avant le début de la portée. La première ligne
353 affichera @code{instrumentName}, et les suivantes
354 @code{shortInstrumentName}.
356 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
357 \set Staff.instrumentName = #"Ploink "
358 \set Staff.shortInstrumentName = #"Plk "
364 Le recours à la commande @code{\markup} permet de construire des noms
365 d'instruments particuliers, tels que
367 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
368 \set Staff.instrumentName = \markup {
369 \column { "Clarinetti"
370 \line { "in B" \smaller \flat } } }
374 Si vous centrez le nom d'un instrument, il faudra le faire pour tous
376 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
379 \set Staff.instrumentName = \markup {
380 \center-column { "Clarinetti"
381 \line { "in B" \smaller \flat } } }
385 \set Staff.instrumentName = \markup{ \center-align { Vibraphone }}
392 Losque le nom d'un instrument est relativement long, il est judicieux
393 d'augmenter le retrait --- @code{indent} --- au sein du bloc
396 Procédez comme suit pour centrer des noms d'instruments tout en
397 préservant un décalage par rapport à la portée :
399 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
400 \new StaffGroup \relative
403 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blabla" }
407 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blo" }
413 Des noms d'instruments peuvent s'utiliser dans d'autres contextes, tels
414 que @code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff}, ou @code{StaffGroup}, à
415 condition de leur affecter le graveur approprié :
419 \context @{\GrandStaff \consists "Instrument_name_engraver"@}
424 Pour de plus amples informations sur la manière d'activer ou
425 désactiver un graveur, voir @ref{Modifying context plug-ins}.
427 Vous pouvez changer d'instrument en cours de morceau :
429 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
430 \set Staff.instrumentName = #"First"
431 \set Staff.shortInstrumentName = #"one"
434 \set Staff.instrumentName = #"Second"
435 \set Staff.shortInstrumentName = #"two"
442 Référence du programme : @rinternals{InstrumentName}.
445 @node Quoting other voices
446 @unnumberedsubsubsec Quoting other voices
451 Grâce aux citations de répliques, vous pouvez insérer directement dans une partie
452 des fragments d'une autre partie. Avant qu'une partie ne puisse être
453 mentionnée ailleurs, elle doit être considérée comme reproductible.
454 C'est le but de la commande @code{\addQuote}.
457 \addQuote @var{nom} @var{musique}
462 Ici, @var{nom} représente une chaîne d'identification, et
463 @var{musique} n'importe quelle musique. Voici un exemple de
467 \addQuote clarinet \relative c' @{
472 Vous devez placer cette commande au niveau le plus haut, c'est à dire
473 en dehors de tout bloc de musique.
475 Après avoir fait appel à @code{\addquote}, la citation interviendra
476 en utilisant @code{\quoteDuring} ou @code{\cueDuring} :
479 \quoteDuring #@var{nom} @var{musique}
482 Au cours d'une partie, des extraits de répliques peuvent être cités en
483 utilisant la commande @code{\quoteDuring}.
486 \quoteDuring #"clarinet" @{ s2. @}
489 Cela citera trois noires (la durée de @code{s2.}) appartenant à la
490 voix @code{clarinette} précédemment générée.
492 Plus précisément, on s'arrête à cet instant de la partie en cours
493 d'impression, et l'on extrait les notes à ce même instant dans la voix
494 citée --- celle qui contient @code{\addQuote}. C'est la raison pour
495 laquelle l'argument de @code{\addQuote} doit englober toute la voix en
496 question, y compris les éventuels silences à son début.
498 Les citations tiennent compte des transpositions, aussi bien celle de
499 l'instrument d'origine que celle de la partie où elle intervient, dans
500 la mesure où elles sont spécifiées par la commande @code{\transposition}.
502 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
503 \addQuote clarinet \relative c' {
509 e'8 f'8 \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
513 Le type d'événements pris en charge pour la citation peut se régler
514 avec la propriété @code{quotedEventTypes}. Par défaut, sa valeur est
515 fixée à @code{(note-event rest-event)}, ce qui signifie que seuls les
516 notes et silences seront mentionnés par @code{\quoteDuring}.
520 \set Staff.quotedEventTypes =
521 #'(note-event articulation-event dynamic-event)
525 reproduira les notes (mais pas les silences), ainsi que les scripts
530 Seul le contenu de la première @rinternals{Voice} rencontrée dans la
531 partie marquée d'une commande @code{\addQuote} pourra être retenu. Par
532 voie de conséquence, @code{music} ne saurait comprendre de @code{\new}
533 ou une instance @code{context Voice} qui la ferait passer à une autre voix.
535 Citer des notes d'ornement ne fonctionne pas, et peut même entraîner
536 un blocage de LilyPond.
538 Citer des triolets imbriqués peut entraîner un résultat de médiocre qualité.
542 Dans ce manuel : @ref{Instrument transpositions}.
544 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
546 Référence du programme : @rinternals{QuoteMusic}.
549 @node Formatting cue notes
550 @unnumberedsubsubsec Formatting cue notes
552 @cindex petites notes, formater des
554 La section précédente indiquait comment insérer des notes d'une autre
555 voix. Nous allons maintenant voir une fonction musicale avancée,
556 @code{\cueDuring}, qui facilite le formatage des petites notes.
561 \cueDuring #@var{nom} #@var{updown} @var{musique}
564 Des notes issues de la partie @var{nom} s'insèreront dans une
565 @rinternals{Voice} nommée @code{cue}, simultanément avec
566 @var{musique} --- habituellement un silence. L'apparition des petites
567 notes initialise une polyphonie temporaire pour la portée concernée.
568 L'argument @var{updown} détermine si ces petites notes seront
569 attachées à la première ou à la seconde voix.
572 @lilypond[verbatim,ragged-right]
575 \override Stem #'length-fraction = #0.8
576 \override Beam #'thickness = #0.384
577 \override Beam #'length-fraction = #0.8
580 \addQuote clarinet \relative {
585 \new Staff \relative <<
587 % setup a context for cue notes.
588 \new Voice = "cue" { \smaller \skip 1*21 }
590 \set Score.skipBars = ##t
594 \cueDuring #"clarinet" #UP {
603 Quelques indications pour une citation efficace :
607 Les notes de la citation sont dans une police plus petite.
609 La citation comporte une étiquette indiquant l'instrument qui joue.
611 Lorsque la partie originale reprend sa place, rappeler l'instrument.
613 @c really? Are you sure about that last point? I'll check after 3.0 -gp
615 @c Yes, this is good practice. Otherwise, the start of the original
616 @c part can only be seen from the font size. This is not good enough
617 @c for sight-reading. It is possilbe to use other
618 @c markers (e.g. a big close-bracket over the staff) to indicate the cue
624 Tout autre modification introduite par la citation devrait être
625 annulée. Par exemple, si l'instrument cité utilise une autre clé, il
626 faudra revenir à la clé habituelle.
630 La macro @code{\transposedCueDuring} est particulièrement adaptée pour
631 des instrument ayant une tessiture éloignée, comme dans le cas d'un
632 piccolo cité dans une partie de contrebasson.
634 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
635 picc = \relative c''' {
641 \addQuote "picc" { \picc }
643 cbsn = \relative c, {
646 \transposedCueDuring #"picc" #UP c,, { R1 } |
651 \context Staff = "picc" \picc
652 \context Staff = "cbsn" \cbsn