]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/user/non-music.itely
Update translated docs skeletons and add translation authoring info
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / non-music.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @c This file is part of lilypond.tely
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
5
6
7     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
9 @end ignore
10
11 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
12
13 @node Non-musical notation
14 @chapter Non-musical notation
15
16 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
17
18 @menu 
19 * Input files::
20 * Titles and headers::
21 * MIDI output::
22 * Displaying LilyPond notation::
23 * Skipping corrected music::
24 @end menu 
25
26 @node Input files
27 @section Input files
28
29 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
30
31 @menu 
32 * File structure::
33 * A single music expression::
34 * Multiple scores in a book::
35 * Extracting fragments of notation::
36 * Including LilyPond files::
37 * Text encoding::
38 * Different editions from one source::
39 @end menu
40
41 @node File structure
42 @subsection File structure
43
44 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
45
46 @node A single music expression
47 @subsection A single music expression
48
49 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
50
51 @node Multiple scores in a book
52 @subsection Multiple scores in a book
53
54 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
55
56 @node Extracting fragments of notation
57 @subsection Extracting fragments of notation
58
59 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
60
61 @node Including LilyPond files
62 @subsection Including LilyPond files
63
64 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
65
66 @node Text encoding
67 @subsection Text encoding
68
69 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
70
71 @node Different editions from one source
72 @subsection Different editions from one source
73
74 @funindex \tag
75 @cindex tag
76
77 La commande @code{\tag} affecte un nom à des expressions musicales.
78 Les expressions ainsi balisées pourront être filtrées par la suite.
79 Ce mécanisme permet d'obtenir différentes versions à partir d'une même
80 source musicale. 
81
82 Dans l'exemple qui suit, nous obtenons deux versions du même extrait,
83 l'une pour le conducteur, l'autre pour l'instrumentiste, et qui
84 comportera les ornements. 
85
86 @example
87 c1
88 <<
89   \tag #'partie <<
90     R1 \\
91     @{
92       \set fontSize = #-1
93       c4_"cue" f2 g4 @}
94   >>
95   \tag #'conducteur R1
96 >>
97 c1
98 @end example
99
100 Ce principe peut s'appliquer aux articulations, textes, etc.  Il
101 suffit de positionner 
102 @example
103 -\tag #@var{votre-balise}
104 @end example
105 avant l'articulation, comme ici :
106 @example
107 c1-\tag #'part ^4
108 @end example
109
110 Ceci définira une note avec une indication de doigté conditionnelle.
111
112 @cindex keepWithTag
113 @cindex removeWithTag
114 C'est grâce aux commandes @code{\keepWithTag} et @code{\removeWithTag}
115 que vous filtrerez les expressions balisées.  Par exemple :
116 @example
117 <<
118   @var{de la musique}
119   \keepWithTag #'score @var{de la musique}
120   \keepWithTag #'part @var{de la musique}
121 >>
122 @end example
123 donnerait :
124
125 @lilypondfile[ragged-right,quote]{tag-filter.ly}
126
127 Les arguments de la commande @code{\tag} doivent être un symbole (tel
128 que @code{#'score} ou @code{#'part}), suivi d'une expression musicale.
129 Vous pouvez utiliser de multiples balises dans un morceau en
130 saisissant plusieurs @code{\tag}.
131
132 @example
133   \tag #'original-part \tag #'transposed-part @dots{}
134 @end example
135
136
137 @seealso
138
139 Exemples : @lsr{parts,tag@/-filter@/.ly}
140
141
142 @refbugs
143
144 Lorsqu'elles comportent des silences, ceux-ci ne seront pas fusionnés
145 si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
146
147
148 @node Titles and headers
149 @section Titles and headers
150
151 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
152
153 @menu 
154 * Creating titles::
155 * Custom titles::
156 * Reference to page numbers::
157 * Table of contents::
158 @end menu
159
160 @node Creating titles
161 @subsection Creating titles
162
163 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
164
165 @node Custom titles
166 @subsection Custom titles
167
168 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
169
170 @node Reference to page numbers
171 @subsection Reference to page numbers
172
173 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
174
175 @node Table of contents
176 @subsection Table of contents
177
178 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
179
180 @node MIDI output
181 @section MIDI output
182
183 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
184
185 @menu 
186 * Creating MIDI files::
187 * MIDI block::
188 * MIDI instrument names::
189 @end menu 
190 @node Creating MIDI files
191 @subsection Creating MIDI files
192
193 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
194
195 @node MIDI block
196 @subsection MIDI block
197
198 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
199
200 @node MIDI instrument names
201 @subsection MIDI instrument names
202
203 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
204
205 @node Displaying LilyPond notation
206 @section Displaying LilyPond notation
207
208 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
209
210 @node Skipping corrected music
211 @section Skipping corrected music
212
213 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
214