]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/user/non-music.itely
Dist documentation text file too.
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / non-music.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @c This file is part of lilypond.tely
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
5
6
7     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
9 @end ignore
10
11
12 @node Non-musical notation
13 @chapter Non-musical notation
14
15 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
16
17 @menu 
18 * Input files::
19 * Titles and headers::
20 * MIDI output::
21 * Displaying LilyPond notation::
22 * Skipping corrected music::
23 @end menu 
24
25 @node Input files
26 @section Input files
27
28 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
29
30 @menu 
31 * File structure::
32 * A single music expression::
33 * Multiple scores in a book::
34 * Extracting fragments of notation::
35 * Including LilyPond files::
36 * Text encoding::
37 * Different editions from one source::
38 @end menu
39
40 @node File structure
41 @subsection File structure
42
43 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
44
45 @node A single music expression
46 @subsection A single music expression
47
48 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
49
50 @node Multiple scores in a book
51 @subsection Multiple scores in a book
52
53 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
54
55 @node Extracting fragments of notation
56 @subsection Extracting fragments of notation
57
58 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
59
60 @node Including LilyPond files
61 @subsection Including LilyPond files
62
63 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
64
65 @node Text encoding
66 @subsection Text encoding
67
68 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
69
70 @node Different editions from one source
71 @subsection Different editions from one source
72
73 @funindex \tag
74 @cindex tag
75
76 La commande @code{\tag} affecte un nom à des expressions musicales.
77 Les expressions ainsi balisées pourront être filtrées par la suite.
78 Ce mécanisme permet d'obtenir différentes versions à partir d'une même
79 source musicale. 
80
81 Dans l'exemple qui suit, nous obtenons deux versions du même extrait,
82 l'une pour le conducteur, l'autre pour l'instrumentiste, et qui
83 comportera les ornements. 
84
85 @example
86 c1
87 <<
88   \tag #'partie <<
89     R1 \\
90     @{
91       \set fontSize = #-1
92       c4_"cue" f2 g4 @}
93   >>
94   \tag #'conducteur R1
95 >>
96 c1
97 @end example
98
99 Ce principe peut s'appliquer aux articulations, textes, etc.  Il
100 suffit de positionner 
101 @example
102 -\tag #@var{votre-balise}
103 @end example
104 avant l'articulation, comme ici :
105 @example
106 c1-\tag #'part ^4
107 @end example
108
109 Ceci définira une note avec une indication de doigté conditionnelle.
110
111 @cindex keepWithTag
112 @cindex removeWithTag
113 C'est grâce aux commandes @code{\keepWithTag} et @code{\removeWithTag}
114 que vous filtrerez les expressions balisées.  Par exemple :
115 @example
116 <<
117   @var{de la musique}
118   \keepWithTag #'score @var{de la musique}
119   \keepWithTag #'part @var{de la musique}
120 >>
121 @end example
122 donnerait :
123
124 @lilypondfile[ragged-right,quote]{tag-filter.ly}
125
126 Les arguments de la commande @code{\tag} doivent être un symbole (tel
127 que @code{#'score} ou @code{#'part}), suivi d'une expression musicale.
128 Vous pouvez utiliser de multiples balises dans un morceau en
129 saisissant plusieurs @code{\tag}.
130
131 @example
132   \tag #'original-part \tag #'transposed-part @dots{}
133 @end example
134
135
136 @seealso
137
138 Exemples : @lsr{parts,tag@/-filter@/.ly}
139
140
141 @refbugs
142
143 Lorsqu'elles comportent des silences, ceux-ci ne seront pas fusionnés
144 si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
145
146
147 @node Titles and headers
148 @section Titles and headers
149
150 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
151
152 @menu 
153 * Creating titles::
154 * Custom titles::
155 * Reference to page numbers::
156 * Table of contents::
157 @end menu
158
159 @node Creating titles
160 @subsection Creating titles
161
162 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
163
164 @node Custom titles
165 @subsection Custom titles
166
167 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
168
169 @node Reference to page numbers
170 @subsection Reference to page numbers
171
172 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
173
174 @node Table of contents
175 @subsection Table of contents
176
177 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
178
179 @node MIDI output
180 @section MIDI output
181
182 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
183
184 @menu 
185 * Creating MIDI files::
186 * MIDI block::
187 * MIDI instrument names::
188 @end menu 
189 @node Creating MIDI files
190 @subsection Creating MIDI files
191
192 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
193
194 @node MIDI block
195 @subsection MIDI block
196
197 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
198
199 @node MIDI instrument names
200 @subsection MIDI instrument names
201
202 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
203
204 @node Displaying LilyPond notation
205 @section Displaying LilyPond notation
206
207 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
208
209 @node Skipping corrected music
210 @section Skipping corrected music
211
212 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
213