]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
Misc small administrative changes.
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / lilypond-program.tely
1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: a8a6ce84e2b7d1bdda6d3cad2f15e6c380edad11
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
7 @end ignore
8
9 @setfilename lilypond-program.info
10 @settitle GNU LilyPond -- utilisation du programme
11 @documentencoding UTF-8
12
13 @iftex
14 @afourpaper
15 @c don't replace quotes with directed quotes
16 @tex
17 \gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo}
18 \gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla}
19 @end tex
20 @end iftex
21
22 @c don't remove this comment.
23 @ignore
24 @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
25 @omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system
26 @omftype user manual
27 @omfcategory Applications|Publishing
28 @omflanguage French
29 @end ignore
30
31 @c Translators: John Mandereau, Jean-Charles Malahieude
32
33 @ifhtml
34 Ce document est également disponible au format
35 @uref{source/Documentation/user/lilypond-program.fr.pdf,PDF}.
36 @end ifhtml
37
38 @c urg, makeinfo 4.9.91 French translation is funky
39 @iftex
40 @documentlanguage fr
41 @frenchspacing on
42 @end iftex
43
44 @syncodeindex fn cp
45 @c @syncodeindex ky cp
46 @c @syncodeindex pg cp
47 @c @syncodeindex tp cp
48 @c @syncodeindex vr cp
49
50 @finalout
51
52 @titlepage
53 @title GNU LilyPond
54 @subtitle Le système de gravure musicale
55 @titlefont{Utilisation du programme}
56 @author L'équipe de développement de LilyPond
57
58
59 Copyright @copyright{} 1999--2007 by the authors
60
61 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
62 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
63 legally counts.}
64
65 @emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à
66 faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la
67 notice en anglais a valeur légale.}
68
69 @quotation
70 Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document
71 selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1
72 ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software
73 Foundation, ``sans aucune section invariante''.
74 Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''.
75 @end quotation
76
77 @quotation
78 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
79 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
80 or any later version published by the Free Software Foundation;
81 with no Invariant Sections.
82 A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
83 Free Documentation License''.
84 @end quotation
85
86 @vskip 20pt
87
88 @lilypond[ragged-right]
89 \score {
90     \context Lyrics {
91         \override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #LEFT
92         \override Score.RehearsalMark #'font-size = #-2 
93         \mark #(ly:export (string-append
94              "(Pour LilyPond version " (lilypond-version) ")"))
95         s2
96      }
97      \layout {
98          indent = 0.0\pt
99      }
100 }
101 @end lilypond
102
103 @end titlepage
104
105
106 @ifnottex
107 Ce fichier documente l'utilisation du programme GNU LilyPond.
108
109 Copyright @copyright{} 1999--2007 par les auteurs
110
111 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
112 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
113 legally counts.}
114
115 @emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à
116 faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la
117 notice en anglais a valeur légale.}
118
119 @quotation
120 Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document
121 selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1
122 ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software
123 Foundation, ``sans aucune section invariante''.
124 Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''.
125 @end quotation
126
127 @quotation
128 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
129 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
130 or any later version published by the Free Software Foundation;
131 with no Invariant Sections.
132 A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
133 Free Documentation License''.
134 @end quotation
135 @end ifnottex
136
137
138 @ifnottex
139 @node Top
140 @top GNU LilyPond --- utilisation du programme
141 @c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
142
143 Ce document est le manuel d'utilisation du programme pour GNU LilyPond 2.11.x.
144 @ifhtml
145 (Allez au bas de la page pour voir le numéro de version exact).
146 @end ifhtml
147
148 @cindex web site
149 @cindex URL
150
151 Vous pouvez obtenir plus d'informations sur
152 @uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Ce site contient des copies en
153 ligne de ce manuel, ainsi qu'une documentation supplémentaire.
154
155 @include dedication.itely
156
157 @menu
158 * Install::                        installation, compilation.
159 * Setup::                          utilisation de LilyPond avec d'autres programmes.
160 * Running LilyPond::               mode d'emploi.
161 * LilyPond-book::                  intégration de texte et musique.
162 * Converting from other formats::  conversion vers le format source lilypond.
163
164 Annexes
165
166 * GNU Free Documentation License:: licence de ce document.
167 * LilyPond index::
168 @end menu
169 @end ifnottex
170
171 @contents
172
173
174 @include macros.itexi
175
176 @include install.itely
177 @include setup.itely
178 @include running.itely
179 @include lilypond-book.itely
180 @include converters.itely
181
182 @include fdl.itexi
183
184 @node LilyPond index
185 @appendix LilyPond index
186
187 @printindex cp
188
189 @bye