]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
Append /../lib to default rpath.
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / lilypond-program.tely
1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 9c6e7a4df574fb28fa9043e585c97a20ca13f10b
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
7 @end ignore
8
9 @documentencoding UTF-8
10 @setfilename lilypond-program.info
11 @settitle GNU LilyPond -- utilisation des programmes
12
13 @include macros.itexi
14
15 @iftex
16 @afourpaper
17 @c don't replace quotes with directed quotes
18 @tex
19 \gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo}
20 \gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla}
21 @end tex
22 @end iftex
23
24 @c don't remove this comment.
25 @ignore
26 @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
27 @omfdescription Program Usage of the LilyPond music engraving system
28 @omftype user manual
29 @omfcategory Applications|Publishing
30 @omflanguage French
31 @end ignore
32
33 @c Translators: John Mandereau, Jean-Charles Malahieude
34
35 @ifhtml
36 Ce document est également disponible au format
37 @uref{source/Documentation/user/lilypond-program.fr.pdf,PDF}.
38 @end ifhtml
39
40 @c urg, makeinfo 4.9.91 French translation is funky
41 @iftex
42 @documentlanguage fr
43 @frenchspacing on
44 @end iftex
45
46 @syncodeindex fn cp
47 @c @syncodeindex ky cp
48 @c @syncodeindex pg cp
49 @c @syncodeindex tp cp
50 @c @syncodeindex vr cp
51
52 @finalout
53
54 @titlepage
55 @title GNU LilyPond
56 @subtitle Le système de gravure musicale
57 @titlefont{Utilisation des programmes}
58 @author L'équipe de développement de LilyPond
59
60
61 Copyright @copyright{} 1999--2008 par les auteurs
62
63 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
64 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
65 legally counts.}
66
67 @emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à
68 faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la
69 notice en anglais a valeur légale.}
70
71 @quotation
72 Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document
73 selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1
74 ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software
75 Foundation, ``sans aucune section invariante''.
76 Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''.
77 @end quotation
78
79 @quotation
80 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
81 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
82 or any later version published by the Free Software Foundation;
83 with no Invariant Sections.
84 A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
85 Free Documentation License''.
86 @end quotation
87
88 @vskip 20pt
89
90 Pour LilyPond version @version{}
91 @end titlepage
92
93
94 @ifnottex
95 Ce fichier documente GNU LilyPond.
96
97 Copyright @copyright{} 1999--2008 par les auteurs
98
99 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
100 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
101 legally counts.}
102
103 @emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à
104 faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la
105 notice en anglais a valeur légale.}
106
107 @quotation
108 Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document
109 selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1
110 ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software
111 Foundation, ``sans aucune section invariante''.
112 Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''.
113 @end quotation
114
115 @quotation
116 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
117 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
118 or any later version published by the Free Software Foundation;
119 with no Invariant Sections.
120 A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
121 Free Documentation License''.
122 @end quotation
123 @end ifnottex
124
125
126 @ifnottex
127 @node Top
128 @top GNU LilyPond --- utilisation des programmes
129 @c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
130
131 Ce document constitue le manuel d'utilisation des programmes de GNU
132 LilyPond @version{}.  Pour connaître le rôle de ce manuel dans la
133 documentation de LilyPond, consultez @rlearning{About the
134 documentation}.
135
136 @cindex web site
137 @cindex URL
138
139 Vous pouvez obtenir plus d'informations sur
140 @uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Ce site contient des copies en
141 ligne de ce manuel, ainsi qu'une documentation supplémentaire.
142
143 @include dedication.itely
144
145 @menu
146 * Install::                        installation, compilation.
147 * Setup::                          environnement de travail pour LilyPond.
148 * Running LilyPond::               mode d'emploi.
149 * LilyPond-book::                  intégration de texte et musique.
150 * Converting from other formats::  conversion vers le format source lilypond.
151
152 Annexes
153
154 * GNU Free Documentation License:: licence de ce document.
155 * LilyPond index::
156 @end menu
157 @end ifnottex
158
159 @contents
160
161
162 @include install.itely
163 @include setup.itely
164 @include running.itely
165 @include lilypond-book.itely
166 @include converters.itely
167
168 @include fdl.itexi
169
170 @node LilyPond index
171 @appendix LilyPond index
172
173 @printindex cp
174
175 @bye