1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 8e1f0e01b3665bfd8e53ef646ad8fd627d09a41b
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
14 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
15 @c Translation checkers:
17 @c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here.
19 @chapter Association musique-texte avec @command{lilypond-book}
20 @translationof lilypond-book
22 Vous pouvez inclure des partitions dans un document tout comme vous
23 feriez pour n'importe quelle image. Ces images sont générées séparément
24 -- que ce soit sous forme de description PostScript ou au format PNG --
25 puis incluses dans votre document @LaTeX{} ou HTML.
27 @command{lilypond-book} permet d'automatiser ces opérations@tie{}: le
28 programme extrait de votre document les fragments de musique, les
29 traite grâce à @command{lilypond} puis en restitue la partition dans
30 votre document. Largeur de ligne et taille de la fonte sont adaptées
31 pour correspondre à la mise en forme de votre document.
33 @command{lilypond-book} est un script indépendant de @command{lilypond}
34 et se lance en ligne de commande -- pour plus de précisions, consultez
35 @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS 10.3 ou
36 10.4 et rencontrez quelque difficulté avec @code{lilypond-book},
37 référez-vous à @rwebnamed{MacOS X,cette page}.
39 @command{lilypond-book} s'applique aux documents @LaTeX{}, HTML, Texinfo
48 @cindex documents, ajout de musique
49 @cindex HTML, musique et
50 @cindex Texinfo, musique et
51 @cindex DocBook, musique et
52 @cindex @LaTeX{}, musique et
56 * Exemple de document musicologique::
57 * Association musique-texte::
58 * Options applicables aux fragments de musique::
59 * Utilisation de lilypond-book::
60 * Extensions de nom de fichier::
61 * Modèles pour lilypond-book::
62 * Gestion de la table des matières::
63 * Autres méthodes d'association texte-musique::
67 @node Exemple de document musicologique
68 @section Exemple de document musicologique
69 @translationof An example of a musicological document
73 Un certain nombre d'ouvrages peuvent être illustrés par des extraits
74 musicaux, qu'il s'agisse d'un taité de musicologie, d'un carnet de chant
75 ou d'un manuel à l'exemple de celui que vous consultez actuellement.
76 Cet agencement peut se faire @qq{à la main} par importation d'un
77 graphique PostScript dans le traitement de texte. Les développeurs de
78 LilyPond ont cependant créé un outil permettant d'automatiser ces
79 opérations pour ce qui concerne les documents HTML, @LaTeX{}, Texinfo et
82 Un script -- @code{lilypond-book} -- se charge d'extraire les fragments
83 de musique, puis de les mettre en forme avant de renvoyer la
84 @qq{partition} correspondante. Voici un court exemple utilisable avec
85 @LaTeX{}. Dans la mesure où il est suffisamment parlant, nous nous
86 abstiendrons de le commenter.
89 @subheading Fichier d'entrée
94 \documentclass[a4paper]{article}
98 Un document destiné à être traité par \verb+lilypond-book+ peut tout à
99 fait mélanger de la musique et du texte.
104 c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
108 Les options sont indiquées entre crochets.
110 \begin{lilypond}[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
114 Des extraits plus conséquents peuvent faire l'objet d'un fichier
115 indépendant, alors inclus avec \verb+\lilypondfile+.
117 \lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
119 (Si besoin, remplacez @file{screech-boink.ly} par
120 n'importe quel fichier @file{.ly} qui se trouve dans
121 le même répertoire que le présent fichier.)
128 @subheading Traitement
129 @translationof Processing
131 Enregistrez ces lignes dans un fichier nommé @file{lilybook.lytex} puis,
132 dans un terminal, lancez
134 @c keep space after @version{} so TeX doesn't choke
136 lilypond-book --output=out --pdf lilybook.lytex
137 @emph{lilypond-book (GNU LilyPond) @version{} }
138 @emph{Lecture de lilybook.lytex...}
139 @emph{..nous vous épargnons le verbiage de la console..}
140 @emph{Compilation de lilybook.tex...}
143 @emph{..nous vous épargnons le verbiage de la console..}
145 @emph{(remplacez @command{xpdf} par votre lecteur de PDF habituel)}
148 Le traitement par @command{lilypond-book} puis @command{latex} va
149 générer un certain nombre de fichiers temporaires susceptibles
150 d'encombrer inutilement votre répertoire de travail, aussi nous vous
151 recommandons d'utiliser l'option @code{--output=@var{répertoire}} afin
152 que les fichiers créés soient isolés dans le sous-répertoire
155 Pour terminer, voici le résultat de cet exemple pour
156 @LaTeX{}.@footnote{Ce manuel étant réalisé avec Texinfo, il se peut que
157 la mise en forme diverge quelque peu.}
163 @translationof Output
165 Un document destiné à être traité par @command{lilypond-book} peut tout à
166 fait mélanger de la musique et du texte.
171 c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
175 Les options sont indiquées entre crochets.
177 @lilypond[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
181 Des extraits plus conséquents peuvent faire l'objet d'un fichier
182 indépendant, alors inclus avec @code{\lilypondfile}.
184 @lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
189 @node Association musique-texte
190 @section Association musique-texte
191 @translationof Integrating music and text
193 Nous allons nous intéresser, dans les lignes qui suivent, à la manière
194 d'intégrer LilyPond selon différents types de format.
208 @LaTeX{} peut être considéré comme le standard de publication dans le
209 domaine des sciences exactes. Il repose sur le moteur typographique
210 @TeX{}, le @emph{nec plus ultra} en la matière.
213 @uref{http://@/www@/.ctan@/.org/@/tex@/-archive/@/info/@/lshort/@/french/,
214 @emph{The Not So Short Introduction to @LaTeX{}} en français} pour un
215 aperçu des possibilités de @LaTeX{}.
217 Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser
220 \begin@{lilypond@}[liste,des,options]
229 \lilypondfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
236 \lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
239 Par ailleurs, la commande @code{\lilypondversion} vous permet d'afficher
240 le numéro de version de LilyPond.
241 Lancer @command{lilypond-book} produira un fichier qui sera ensuite
244 Voici quelques exemples. L'environnement @code{lilypond}
247 \begin@{lilypond@}[quote,fragment,staffsize=26]
255 @lilypond[quote,fragment,staffsize=26]
262 \lilypond[quote,fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
268 @lilypond[quote,fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
271 Dans l'état actuel des choses, il n'est pas possible d'inclure des
272 accolades -- @code{@{} ou @code{@}} -- dans un
273 @code{\lilypond@{@}}@tie{}; cette commande n'est donc pertinente que
274 lorsque conjuguée à l'option @code{fragment}.
276 La longueur par défaut des portées sera ajustée en fonction des
277 commandes contenues dans le préambule du document -- ce qui précède la
278 ligne @code{\begin@{document@}}. La commande @code{lilypond-book} les
279 transmet à @LaTeX{} afin de connaître la largeur du texte, et par voie
280 de conséquence déterminer la longueur des portées. Notez bien que cet
281 algorithme heuristique n'est pas infaillible@tie{}; vous devrez alors
282 recourir à l'option @code{line-width}.
284 @cindex titrage et lilypond-book
285 @cindex \header et documents @LaTeX{}
287 Dès lors qu'elles auront été définies dans votre document, les macros
288 suivantes seront appelées avant chaque extrait musical@tie{}:
291 @item @code{\preLilyPondExample} avant la musique,
293 @item @code{\postLilyPondExample} après la musique,
295 @item @code{\betweenLilyPondSystem[1]} entre les systèmes, si tant est
296 que @code{lilypond-book} a découpé la partition en plusieurs fichiers
297 PostScript. Elle requiert un paramètre et reçoit le nombre de fichiers
298 inclus dans l'extrait. Par défaut, elle insert simplement un
305 @cindex Latex, feta symbols
308 To include feta symbols (such as flat, segno, etc) in a LaTeX
309 document, use @code{\input@{titledefs@}}
312 \documentclass[a4paper]@{article@}
323 The font symbol names are defined in the file feta20.tex; to find
324 the location of this file, use the command
334 Lorsque, pour les besoins de la démonstration, certains éléments
335 musicaux tels que des liaisons -- de phrasé ou de prolongation --
336 continuent après le fragment qui vous intéresse, il suffit d'insérer un
337 saut de ligne et de limiter le nombre de systèmes à inclure.
339 En ce qui concerne @LaTeX{}, vous devrez définir
340 @code{\betweenLilyPondSystem} de telle sorte que l'inclusion cesse dès
341 que le nombre de systèmes requis est atteint. Dans la mesure où
342 @code{\betweenLilyPondSystem} n'est appelé qu'@strong{après} le premier
343 système, inclure un seul système est un jeu d'enfant@tie{}:
346 \def\betweenLilyPondSystem#1@{\endinput@}
348 \begin@{lilypond@}[fragment]
349 c'1\( e'( c'~ \break c' d) e f\)
353 Pour un plus grand nombre de systèmes, il suffit d'insérer un test
354 conditionnel @TeX{} avant le @code{\endinput}. À partir de l'exemple
355 qui suit, remplacez le @qq{2} par le nombre de systèmes dont vous aurez
359 \def\betweenLilyPondSystem#1@{
360 \ifnum##1<2\else\expandafter\endinput\fi
365 Étant donné que @code{\endinput} arrête immédiatement le traitement du
366 fichier source en cours, l'insertion du @code{\expandafter} permet de
367 repousser ce @code{\endinput} après le @code{\fi}@tie{}; la clause
368 @w{@code{\if-\fi}} sera alors respectée.
370 Gardez à l'esprit que @code{\betweenLilyPondSystem} est effectif tant
371 que @TeX{} n'est pas sorti du groupe en cours -- tel que
372 l'environnement @LaTeX{} -- ou écrasé par une nouvelle définition pour
373 la suite du document la plupart du temps. Pour réinitialiser cette
377 \let\betweenLilyPondSystem\undefined
381 dans votre document @LaTeX{}.
383 La création d'une macro @TeX{} permet de se simplifier la vie@tie{}:
386 \def\onlyFirstNSystems#1@{
387 \def\betweenLilyPondSystem##1@{%
388 \ifnum##1<#1\else\expandafter\endinput\fi@}
393 Il suffit alors, avant chacun des fragments à inclure, de spécifier le
394 nombre de systèmes requis@tie{}:
397 \onlyFirstNSystems@{3@}
398 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
399 \onlyFirstNSystems@{1@}
400 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
405 @command{lilypond-book} dispose d'options en ligne de commande
406 particulières. Elles sont consultables, ainsi que d'autres détails
407 spécifiques au traitement de documents @LaTeX{}, au chapitre
408 @ref{Utilisation de lilypond-book}.
413 @translationof Texinfo
415 Texinfo est le format standard pour toute la documentation du projet
416 GNU. À titre d'exemple, toute la documentation de LilyPond -- qu'il
417 s'agisse des versions HTML, PDF ou info -- est générée à partir de
420 Dans le fichier source, on spécifie qu'il s'agit de musique avec
423 @@lilypond[liste,des,options]
432 @@lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
439 @@lilypondfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
442 Par ailleurs, l'utilisation d'un @code{@@lilypondversion} permet
443 d'afficher la version de LilyPond utilisée.
445 Le traitement du fichier source par @command{lilypond-book} génère un
446 fichier Texinfo (extension @file{.itexi}) qui contiendra les balises
447 @code{@@image} pour les formats HTML, Info ou imprimable. Les images
448 générées par @command{lilypond-book} sont au format EPS et PDF en vue
449 d'une impression, et au format PNG pour leur utilisation en HTML ou
452 En voici deux exemples. Un environnement @code{lilypond}
470 @@lilypond[fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
476 @lilypond[fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
478 Contrairement à @LaTeX{}, @code{@@lilypond@{@dots{}@}} ne va pas
479 intégrer d'image dans le document, mais générer un paragraphe.
486 Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser
489 <lilypond fragment relative=2>
490 \key c \minor c4 es g2
495 @command{lilypond-book} produira alors un fichier HTML contenant les
496 balises d'image pour les fragments de musique@tie{}:
498 @lilypond[fragment,relative=2]
499 \key c \minor c4 es g2
502 Pour insérer l'image au fil du texte, il suffit d'utiliser
503 @code{<lilypond @dots{} />}, tout en séparant options et musique par un
504 caractère deux points, comme ici@tie{}:
507 De la musique <lilypond relative=2: a b c/> au milieu d'une ligne de texte.
510 Lorsque l'inclusion concerne des fichiers indépendants, utilisez
513 <lilypondfile @var{option1} @var{option2} ...>@var{fichier}</lilypondfile>
516 Une liste des différentes options utilisables avec les balises
517 @code{lilypond} et @code{lilypondfile} est disponible, à la rubrique
518 @ref{Options applicables aux fragments de musique}.
520 Par ailleurs, la commande @code{\lilypondversion} vous permet d'afficher
521 le numéro de version de LilyPond.
523 @cindex titrage et HTML
524 @cindex prévisualisation d'image
530 @translationof DocBook
532 L'inclusion de documents LilyPond ne doit nuire en rien à la conformité
533 du document DocBooK@tie{}; l'utilisation d'éditeurs spécialisés ainsi
534 que d'outils de validation en sera ainsi préservée. C'est la raison
535 pour laquelle nous ne définirons pas de balise spécifique@tie{}; nous
536 respecterons plutôt les conventions des éléments standards de DocBook.
539 @subheading Conventions communes
540 @translationof Common conventions
542 Quel que soit le type d'extrait à inclure, nous utiliserons les
543 éléments @code{mediaobject} et @code{inlinemediaobject}, de telle sorte
544 que ces inclusions soient incorporées directement ou non dans le
545 document final. Les options de formatage des extraits en question sont
546 fournies par la propriété @code{role} de l'élément central -- voir les
547 paragraphes suivants. Les balises sont déterminées de manière à ce que
548 les éditeurs DocBook prennent en charge du mieux possible leur contenu.
549 Les fichiers DocBook destinés à un traitement par
550 @command{lilypond-book} doivent avoir une extension @file{.lyxml}.
553 @subheading Inclusion d'un fichier LilyPond
554 @translationof Including a LilyPond file
556 Il s'agit en fait du cas le plus simple. Le fichier à inclure doit
557 avoir une extension @file{.ly} et sera inséré comme n'importe quel
558 @code{imageobject}, en respectant la structure suivante@tie{}:
563 <imagedata fileref="music1.ly" role="printfilename" />
568 Vous pouvez utiliser, en tant que balise externe, aussi bien
569 @code{mediaobject} que @code{inlinemediaobject}.
572 @subheading Inclusion de code LilyPond
573 @translationof Including LilyPond code
575 L'inclusion de code LilyPond se réalise à l'aide d'un
576 @code{programlisting} auquel on associe le langage @code{lilypond}. En
577 voici la syntaxe@tie{}:
582 <programlisting language="lilypond" role="fragment verbatim staffsize=16 ragged-right relative=2">
583 \context Staff \with @{
584 \remove Time_signature_engraver
585 \remove Clef_engraver@}
592 Comme vous le remarquez, la balise externe -- qu'il s'agisse d'un
593 @code{mediaobject} ou d'un @code{inlinemediaobject} -- comporte un bloc
594 @code{textobject} qui contiendra le @code{programlisting}.
597 @subheading Génération du document DocBook
598 @translationof Processing the DocBook document
600 @command{lilypond-book} génère, à partir d'un fichier @file{.lyxml}, un
601 document DocBook tout à fait valide -- extension @file{.xml} -- que vous
602 pourrez ensuite traiter avec votre application habituelle. Dans le cas
603 de @uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, vous
604 obtiendrez alors automatiquement un fichier PDF. Les feuilles de style
605 XSL@tie{}DocBook officielles permettent de générer du HTML (HTML Help,
606 JavaHelp etc.)@tie{}; vous pourriez néanmoins devoir y apporter quelques
610 @node Options applicables aux fragments de musique
611 @section Options applicables aux fragments de musique
612 @translationof Music fragment options
614 Dans les lignes qui suivent, l'appellation @qq{commande LilyPond} fait
615 référence à toutes celles vues plus haut et qui font appel à
616 @command{lilypond-book} pour produire un extrait musical. Pour plus de
617 simplicité, nous ne parlerons que de la syntaxe applicable à @LaTeX{}.
619 Nous attirons votre attention sur le fait que les différentes options
620 sont lues de la gauche vers la droite. Si une option est transmise
621 plusieurs fois, seule la dernière sera prise en compte.
623 Les commandes LilyPond acceptent les options suivantes@tie{}:
626 @item staffsize=@var{hauteur}
627 Définit la taille de portée à @var{hauteur} exprimée en points.
630 Produit des lignes en pleine largeur avec un espacement naturel. En
631 d'autres termes, sera ajoutée la commande de mise en forme
632 @w{@code{ragged-right = ##t}}. Il s'agit de l'option par défaut de la
633 commande @code{\lilypond@{@}} en l'absence d'option @code{line-width}.
634 C'est aussi l'option par défaut pour l'environnement @code{lilypond}
635 lorsque l'option @code{fragment} est activée sans avoir défini
636 explicitement de longueur de ligne.
639 Dans le cas où l'extrait tient sur une seule ligne, la portée sera
640 étirée pour correspondre à la longueur de ligne du texte. Autrement
641 dit, la commande de mise en forme @code{ragged-right = ##f} s'ajoute à
645 @itemx line-width=@var{taille}\@var{unité}
646 Détermine la longueur de ligne à @var{taille}, exprimée en @var{unité}.
647 @var{unité} peut prendre les valeurs @code{cm}, @code{mm}, @code{in} ou
648 @code{pt}. Cette option n'affectera que le résultat de LilyPond -- la
649 longueur de la portée -- et en aucun cas la mise en forme du texte.
651 En l'absence d'argument, la longueur de ligne sera définie à une valeur
652 par défaut telle que calculée par un algoritme heuristique.
654 Lorsque l'option @code{line-width} n'est pas utilisée,
655 @command{lilypond-book} tentera de déterminer des valeurs par défaut
656 pour les cas où les environnements @code{lilypond} ne font pas appel à
660 Désactive l'impression des métriques et barres de mesure pour
661 l'intégralité de la partition.
664 Laisse à @command{lilypond-book} le soin d'ajouter ce qui est
665 indispensable, de telle sorte que vous pouvez vous contenter d'un
672 sans @code{\layout}, @code{\score}, etc.
675 N'ajoute rien à ce qui se trouve dans l'environnement LilyPond. À noter
676 qu'il s'agit de l'option par défaut.
678 @item indent=@var{taille}\@var{unité}
679 Définit l'indentation du premier système à @var{taille}, exprimée en
680 @var{unité} -- @code{cm}, @code{mm}, @code{in} ou @code{pt}. Cette
681 option n'affecte que LilyPond, et en aucun cas la mise en forme du
685 Ramène l'indentation du premier système à zéro. Cette option n'affecte
686 que LilyPond, et en aucun cas la mise en forme du texte. Dans la mesure
687 où il s'agit du comportement par défaut, point n'est besoin de spécifier
691 Réduit la longueur des lignes musicales de @math{2*0.4}@dmn{in} (soit
692 @math{2 * 10,16}@tie{}@dmn{mm}) pour renvoyer l'extrait dans un bloc de
693 citation. La valeur @qq{0,4@tie{}pouce} est contrôlée par l'option
694 @code{exampleindent}.
697 Détermine la valeur de l'indentation qui sera utilisée par l'option
701 @itemx relative=@var{n}
702 Utilise le mode d'octave relative. Les notes sont donc par défaut
703 positionnées relativement au do central. L'argument -- un nombre entier
704 -- fourni à l'option @code{relative} spécifie l'octave de départ de
705 l'extrait@tie{}; @code{1} correspond au do central. Cette option
706 @code{relative} n'a d'effet que si elle est utilisée en combinaison avec
707 l'option @code{fragment}@tie{}; autrement dit, l'option @code{fragment}
708 est implicite dès lors que @code{relative} est explicité.
712 La documentation de LilyPond, comme nous l'avons déjà vu, use
713 abondamment de @command{lilypond-book}. Elle utilise à cet effet
714 quelques options particulières.
718 L'argument de la commande LilyPond est recopié textuellement dans le
719 fichier généré, avant l'image de la partition. Cependant, cette option
720 n'est pas pleinement opérationnelle lorsqu'un @code{\lilypond@{@}} se
721 trouve au milieu d'un paragraphe.
723 L'utilisation conjointe d'un @code{verbatim} et de la commande
724 @code{lilypondfile} permet de n'inclure textuellement qu'une seule
725 partie du fichier source. @code{lilypond-book} reproduira alors
726 textuellement la partie du fichier source comprise entre les
727 commentaires @code{begin@tie{}verbatim} et éventuellement
728 @code{end@tie{}verbatim}. Si l'on considère le fichier source suivant,
729 la musique sera interprétée en mode relatif, mais la recopie du code ne
730 comportera pas l'assertion du bloc @code{relative}@tie{}:
733 \relative c' @{ % begin verbatim
740 donnera dans un bloc @emph{verbatim} précédant la partition@tie{}:
748 Si d'aventure vous désirez traduire les commentaires et noms de
749 variable dans le rendu textuel plutôt que dans le fichier source, vous
750 devrez définir la variable d'environnement @code{LYDOC_LOCALEDIR} qui
751 pointera vers un répertoire contenant l'arborescence des catalogues de
752 messages -- fichiers d'extension @code{.mo} -- du domaine
756 Cette option, effective uniquement pour Texinfo, permet d'ajouter une
757 ligne @code{\version @@w@{"@@version@{@}"@}} au @code{verbatim}.
760 Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
761 Dès lors qu'un fichier @file{toto.ly} contient dans sa section
762 @code{\header} la variable @code{texidoc}, l'appel de @command{lilypond}
763 avec l'option @option{--header=@/texidoc} créera le fichier
764 @file{toto.texidoc}. Par ailleurs, c'est le contenu de ce
765 @file{toto.texidoc} qui sera ensuite recopié par
766 @command{lilypond-book} en préambule de l'extrait de partition.
768 Prenons par exemple le fichier @file{toto.ly} dont le contenu est
772 texidoc = "This file demonstrates a single note."
778 et quelque part dans notre document Texinfo @file{test.texinfo}
781 @@lilypondfile[texidoc]@{toto.ly@}
785 La ligne de commande suivante produira le résultat escompté.
788 lilypond-book --pdf --process="lilypond \
789 -dbackend=eps --header=texidoc" test.texinfo
792 La plupart des fichiers de test contenus dans le répertoire @file{input}
793 de la distribution est constituée de la sorte.
795 Cette option est fort utile dans le cadre de l'adaptation en langue
796 étrangère. En effet, s'il est spécifié dans le document Texinfo une
797 clause @code{@@documentlanguage@tie{}@var{LANGUE}}, la présence d'une
798 variable @code{texidoc@var{LANGUE}} dans l'entête du fichier
799 @file{foo.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel
800 @code{lilypond}@tie{}@option{--header=@/texidoc@var{LANGUE}} -- du
801 contenu de @file{toto.texidoc@var{LANGUE}} en lieu et place de celui de
805 Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
806 Cette option est équivalente à l'option @code{quote} à ceci près que
807 seule l'image de la partition -- ainsi que les éventuels blocs
808 @emph{verbatim} si vous la couplez à l'option @code{verbatim} -- fera
809 l'objet d'une citation. Cette option permet l'inclusion de la partition
810 en omettant les commentaires contenus dans le bloc @code{texidoc} du
814 Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
815 Cette option fonctionne selon le même principe que l'option
816 @code{texidoc}@tie{}: lorsqu'un fichier @file{toto.ly} contient dans
817 son @code{\header} une variable @code{doctitle} et que @code{lilypond}
818 est appelé avec l'option @code{doctitle}, le contenu de cette variable
819 -- une simple ligne de @var{texte} -- sera recopié dans un fichier
820 @file{toto.doctitle} puis inséré dans le document Texinfo sous la
821 forme @code{@@lydoctitle@tie{}@var{texte}}. @code{@@lydoctitle} doit
822 faire l'objet d'une macro, définie dans le document Texinfo.
824 Il en va de l'option @code{doctitle} comme de l'option @code{texidoc} en
825 matière d'adaptation en langue étrangère.
828 Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
829 Commentaires et noms de variable ne seront pas traduits dans la recopie
833 Lorsqu'un fichier source LilyPond est inclus à l'aide de
834 @code{\lilypondfile}, le nom du fichier sera reproduit juste au dessus
835 de l'extrait. Si le résultat est un fichier HTML, il s'agira alors d'un
836 lien. Seul le nom du fichier est imprimé@tie{}; autrement dit, le
837 chemin d'accès au fichier est tronqué.
842 @node Utilisation de lilypond-book
843 @section Utilisation de @command{lilypond-book}
844 @translationof Invoking lilypond-book
846 @command{lilypond-book} produit un fichier qui aura, selon le format de
847 sortie spécifié, l'extension @file{.tex}, @file{.texi}, @file{.html} ou
848 @file{.xml}. Les fichiers @file{.tex}, @file{.texi} et @file{.xml}
849 nécessitent un traitement complémentaire.
852 @subheading Instructions spécifiques à certains formats
853 @translationof Format-specific instructions
856 @subsubheading @LaTeX{}
857 @translationof @LaTeX{}
859 Un document @LaTeX{} destiné à l'impression ou à la publication peut se
860 traiter de deux manières différentes@tie{}: générer directement un PDF
861 à l'aide de PDF@LaTeX{}, ou bien générer un fichier avec @LaTeX{}
862 qui sera ensuite passé à un traducteur DVI-PostScript comme
863 @command{dvips}. La première façon est de loin la plus simple et c'est
864 celle que nous vous recommandons@footnote{Sachant que vous ne disposez
865 pas forcément de PDF@LaTeX{} et @LaTeX{} pour compiler un document
866 @LaTeX{}, nous vous présentons les deux méthodes.}@tie{}; quelque soit
867 votre préférence, sachez que vous pouvez aller du PostScript au PDF avec
868 des outils tels que @command{ps2pdf} et @command{pdf2ps} -- tous deux
869 inclus dans la distribution de Ghostscript.
871 La production d'un PDF avec PDF@LaTeX{} se fait en lançant les commandes
874 lilypond-book --pdf monfichier.lytex
875 pdflatex monfichier.tex
878 @cindex type1, polices
880 @cindex utilisation de dvips
882 La séquence @LaTeX{}/@command{dvips}/@command{ps2pdf} suivante permet de
883 produire un PDF@tie{}:
886 lilypond-book monfichier.lytex
888 dvips -Ppdf monfichier.dvi
893 Le fichier @file{.dvi} généré lors de ce traitement ne contient aucune
894 tête de note, ce qui est tout à fait normal@tie{}; elles seront incluses
895 lors de la génération du @file{.ps} puis dans le @file{.pdf}.
897 La commande @command{dvips} peut déclencher certains messages concernant
898 des fontes, que vous pouvez ignorer sans scrupule.@*
899 Si vous utilisez @command{latex} en mode colonnage, n'oubliez pas
900 d'ajouter @option{-t landscape} aux options de @command{dvips}.
903 @subsubheading Texinfo
904 @translationof Texinfo
906 La génération d'un document Texinfo -- quel que soit le format final --
907 s'obtient grâce aux commandes Texinfo habituelles, c'est à dire
908 @command{texi2pdf}, @command{texi2dvi} ou @command{makeinfo} selon le
909 résultat que vous désirez obtenir.
911 @xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, et @ref{Creating
912 an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
915 Pour plus de détails, consultez la documentation de Texinfo.
919 @subheading Options en ligne de commande
920 @translationof Command line options
922 @command{lilypond-book} accepte les options suivantes@tie{}:
925 @item -f @var{format}
926 @itemx --format=@var{format}
927 Spécifie le type de document à traiter@tie{}: @code{html}, @code{latex},
928 @code{texi} (valeur par défaut) ou @code{docbook}. Lorsque cette
929 option n'est pas mentionnée, @command{lilypond-book} tente de déterminer
930 automatiquement le format -- voir @ref{Extensions de nom de fichier}. À
931 l'heure actuelle, @code{texi} est équivalant à @code{texi-html}.
933 @c This complicated detail is not implemented, comment it out -jm
935 The @code{texi} document type produces a Texinfo file with music
936 fragments in the printed output only. For getting images in the HTML
937 version, the format @code{texi-html} must be used instead.
940 @item -F @var{filtre}
941 @itemx --filter=@var{filtre}
942 Passe les extrait au travers de @var{filtre} avant de traiter le
943 fichier. Cette option permet de, par exemple, appliquer les mises à
944 jour de LilyPond aux extraits avant de traiter le fichier@tie{}:
947 lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mon-book.tely
952 Affiche un bref résumé des options.
955 @itemx --include=@var{répertoire}
956 Ajoute @var{répertoire} au chemin des inclusions. Si des extraits ont
957 déjà été compilés dans l'un des répertoires inclus,
958 @command{lilypond-book} ne les rééecria pas dans le répertoire de
959 sortie@tie{}; il sera donc nécessaire, dans la suite du traitement par
960 @command{makeinfo} ou @command{latex}, de penser à utiliser cette même
961 option @code{-I @var{répertoire}}.
964 @itemx --output=@var{répertoire}
965 Regroupe les fichiers générés dans @var{répetoire}.
966 @command{lilypond-book} crée un certain nombre de fichiers à l'usage de
967 LilyPond. Afin d'éviter de polluer votre répertoire source, nous vous
968 conseillons d'utiliser l'option @option{--output}, puis de vous rendre
969 dans ce répertoire pour y lancer les commandes @command{latex} ou
973 lilypond-book --output=out monfichier.lytex
978 @itemx --skip-lily-check
979 Désactive la mise en échec en l'absence de sortie de lilypond.@*
980 Option utilisée pour la documentation au format Info sans images.
982 @itemx --skip-png-check
983 Désactive la mise en échec en l'absence d'images PNG correspondant aux
985 Option utilisée pour la documentation au format Info sans images.
987 @itemx --lily-output-dir=@var{rép}
988 Écrit les fichiers lily-XXX dans @var{rép} et crée un lien vers le
989 répertoire spécifié par @code{--output}. Cette option permet
990 d'économiser du temps lors de la génération de documents qui se trouvent
991 dans différents répertoires et partagent un certain nombre d'extraits
994 @itemx --info-images-dir=@var{répertoire}
995 Formate la sortie Texinfo de telle sorte que Info cherche les images
996 de musique dans @var{répertoire}.
998 @itemx --latex-program=@var{programme}
999 Utilise l'exécutable @command{programme} en lieu et place de
1000 @command{latex}. C'est l'option que vous utiliserez si vous préférez
1001 @command{xelatex} par exemple.
1003 @itemx --left-padding=@var{distance}
1004 Décale les figures EPS de @var{distance} -- exprimée en milimètres (3
1005 par défaut). Cette option est utile lorsque les lignes de musique
1006 débordent sur la marge droite.
1008 Rappelez-vous que la largeur d'un système dépend des élément contenus
1009 dans sa marge gauche, tels que numéro de mesure et nom d'instrument.
1010 Cette option permet de @qq{raccourcir} les lignes et de les décaler vers
1011 la droite, de la distance donnée en argument.
1013 @item -P @var{commande}
1014 @itemx --process=@var{commande}
1015 Traite les extraits LilyPond avec @var{commande}. Par défaut, il s'agit
1016 de @code{lilypond}.@*
1017 Rappelez-vous que @code{lilypond-book} ne peut en même temps traiter
1018 l'option @code{--filter} et l'option @code{--process}.
1021 Crée des fichiers PDF pour les retraiter avec PDF@LaTeX{}.
1023 @itemx --use-source-file-names
1024 Cette option permet d'affecter aux fichiers correspondant aux extraits
1025 de musique le même nom que leur source. Elle n'est fonctionnelle que
1026 dans le cas où la partition est incluse à l'aide de @code{lilypondfile},
1027 et que les répertoires mentionnés par les options @code{--output-dir} et
1028 @code{--lily-output-dir} diffèrent.
1032 @command{lilypond-book} sait être volubile@tie{}!
1036 Affiche le numéro de version.
1042 @code{lilypond-book} ne sait pas interpréter la commande Texinfo
1043 @code{@@pagesize}. Dans le même ordre d'idée, des commandes @LaTeX{}
1044 modifiant les marges et longueur de ligne mentionnées après le préambule
1047 Lorsqu'une section LilyPond contient plusieurs @code{\score}, seul le
1048 premier sera traité.
1051 @node Extensions de nom de fichier
1052 @section Extensions de nom de fichier
1053 @translationof Filename extensions
1055 Vous pouvez affecter à votre fichier source n'importe quelle extension.
1056 Nous vous recommandons cependant un certain nombre d'extensions selon le
1057 format de sortie désiré. Une extension hors du commun vous obligera à
1058 spécifier le format de sortie, alors que @code{lilpond-book} est en
1059 mesure de déterminer le format de sortie en fonction de l'extension du
1063 @multitable @columnfractions .2 .5
1064 @item @strong{extension} @tab @strong{format résultant}
1066 @item @file{.html} @tab HTML
1067 @item @file{.htmly} @tab HTML
1068 @item @file{.itely} @tab Texinfo
1069 @item @file{.latex} @tab @LaTeX{}
1070 @item @file{.lytex} @tab @LaTeX{}
1071 @item @file{.lyxml} @tab DocBook
1072 @item @file{.tely} @tab Texinfo
1073 @item @file{.tex} @tab @LaTeX{}
1074 @item @file{.texi} @tab Texinfo
1075 @item @file{.texinfo} @tab Texinfo
1076 @item @file{.xml} @tab HTML
1080 Lorsque le fichier source a la même extension que celle que
1081 @code{lilypond-book} affectera au fichier résultant et que vous
1082 lancez @code{lilypond-book} à partir du répertoire le contenant, vous
1083 verrez assurément un message du type @qq{La sortie va écraser le fichier
1084 d'entrée}. Aussi ne saurions-nous trop vous conseiller d'utiliser
1085 l'option @code{--output}.
1088 @node Modèles pour lilypond-book
1089 @section Modèles pour lilypond-book
1090 @translationof lilypond-book templates
1092 Voici quelques canevas dédiés à @code{lilypond-book}. Si vous ne savez
1093 pas de quoi il retourne, lisez le chapitre @ref{lilypond-book}.
1097 @translationof LaTeX
1099 Vous pouvez inclure des partitions LilyPond dans un document LaTeX.
1102 \documentclass[]@{article@}
1106 Des bananes alitées sur du LaTeX.
1114 Encore des banalités LaTeX, puis quelques options entre crochets.
1116 \begin@{lilypond@}[fragment,relative=2,quote,staffsize=26,verbatim]
1124 @translationof Texinfo
1126 Un document Texinfo est tout à fait capable de comporter des fragments
1127 de partition LilyPond. Si vous ne le savez pas encore, sachez que
1128 l'intégralité de ce manuel est rédigée en Texinfo.
1131 \input texinfo @c -*-texinfo-*-
1135 Du verbiage en mode Texinfo
1143 Toujours plus de texte Texinfo, puis des options entre crochets.
1145 @@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right]
1157 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
1163 Un document pour lilypond-book peut absolument mélanger musique et
1173 Pourquoi pas un peu plus de lilypond, avec des options pour changer :
1175 <lilypond fragment quote staffsize=26 verbatim>
1188 @translationof xelatex
1191 \documentclass{article}
1192 \usepackage{ifxetex}
1194 %pour ce qui est de xetex
1195 \usepackage{xunicode,fontspec,xltxtra}
1196 \setmainfont[Numbers=OldStyle]{Times New Roman}
1199 %inutile en l'absence de pdftex
1200 \usepackage[T1]{fontenc}
1201 \usepackage[utf8]{inputenc}
1202 \usepackage{mathptmx}%Times
1203 \usepackage{helvet}%Helvetica
1205 %ici les paquetages que pdftex sait interpréter
1206 \usepackage[ngerman,finnish,english]{babel}
1207 \usepackage{graphicx}
1210 \title{Un petit document avec LilyPond et xelatex}
1213 Les commandes habituelles de \textbf{fontes} sont fonctionnelles y
1214 compris au fil du texte, étant donné qu'\textsf{elles sont prises en
1215 charge par \LaTeX{} and XeteX.} Lorsque vous avez besoin de commandes
1216 particulières du style \verb+\XeTeX+, pensez à les inclure dans un
1217 environnement \verb+\ifxetex+. Vous pourrez ainsi utiliser la \ifxetex
1218 commande \XeTeX{} \else commande XeTeX \fi qui, elle, n'est pas reconnue
1219 par le \LaTeX traditionnel.
1221 Vous pouvez inclure des commandes LilyPond directement dans votre texte,
1229 puis reprendre le fil de votre discours.
1231 Les fontes utilisées dans les extraits LilyPond devront être définies
1232 au sein de l'extrait. Lisez le manuel d'ustilisation si vous ne
1233 maîtrisez pas lilypond-book.
1235 \selectlanguage{ngerman}
1236 Auch Umlaute funktionieren ohne die \LaTeX -Befehle, wie auch alle anderen
1237 seltsamen Zeichen: ß, æ, ł, ã, č, wenn sie von der Schriftart unterstützt
1244 @node Gestion de la table des matières
1245 @section Gestion de la table des matières
1246 @translationof Sharing the table of contents
1248 Les fonctions qui sint ici mentionnées sont incluses dans le paquetage
1249 OrchestralLily, disponible sur
1252 @url{http://repo.or.cz/w/orchestrallily.git}
1255 Certains utilisateurs privilégient la flexibilité dans la gestion du
1256 texte@tie{}; ils génèrent la table des matières à partir de LilyPond et
1257 la récupèrent dans @LaTeX{}.
1260 @subsubheading Export de la table à partir de LilyPond
1261 @translationof Exporting the ToC from LilyPond
1263 Nous partons du principe que LilyPond a généré un seul fichier
1264 comportant tous les mouvement de la partition.
1267 #(define (oly:create-toc-file layout pages)
1268 (let* ((label-table (ly:output-def-lookup layout 'label-page-table)))
1269 (if (not (null? label-table))
1270 (let* ((format-line (lambda (toc-item)
1271 (let* ((label (car toc-item))
1272 (text (caddr toc-item))
1273 (label-page (and (list? label-table)
1274 (assoc label label-table)))
1275 (page (and label-page (cdr label-page))))
1276 (format #f "~a, section, 1, @{~a@}, ~a" page text label))))
1277 (formatted-toc-items (map format-line (toc-items)))
1278 (whole-string (string-join formatted-toc-items ",\n"))
1279 (output-name (ly:parser-output-name parser))
1280 (outfilename (format "~a.toc" output-name))
1281 (outfile (open-output-file outfilename)))
1282 (if (output-port? outfile)
1283 (display whole-string outfile)
1284 (ly:warning (_ "Impossible d'ouvrir le fichier ~a contenant les informations de TdM") outfilename))
1285 (close-output-port outfile)))))
1288 #(define (page-post-process layout pages) (oly:create-toc-file layout pages))
1293 @subsubheading Import de la table dans LaTeX
1294 @translationof Importing the ToC into LaTeX
1296 L'entête de votre fichier @LaTeX{} doit comporter les lignes
1298 @c no, this doesn't require the smallexample, but since the other
1299 @c two blocks on this page use it, I figured I might as well
1300 @c user it here as well, for consistency. -gp
1302 \usepackage@{pdfpages@}
1303 \includescore@{nomdelapartition@}
1307 où @code{\includescore} est défini ainsi@tie{}:
1310 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1311 % \includescore@{PossibleExtension@}
1312 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1314 % Read in the TOC entries for a PDF file from the corresponding .toc file.
1315 % This requires some heave latex tweaking, since reading in things from a file
1316 % and inserting it into the arguments of a macro is not (easily) possible
1318 % Solution by Patrick Fimml on #latex on April 18, 2009:
1319 % \readfile@{filename@}@{\variable@}
1320 % reads in the contents of the file into \variable (undefined if file
1322 \newread\readfile@@f
1323 \def\readfile@@line#1@{%
1324 @{\catcode`\^^M=10\global\read\readfile@@f to \readfile@@tmp@}%
1325 \edef\do@{\noexpand\g@@addto@@macro@{\noexpand#1@}@{\readfile@@tmp@}@}\do%
1326 \ifeof\readfile@@f\else%
1327 \readfile@@line@{#1@}%
1330 \def\readfile#1#2@{%
1331 \openin\readfile@@f=#1 %
1333 \typeout@{No TOC file #1 available!@}%
1336 \readfile@@line@{#2@}%
1338 \closein\readfile@@f%
1342 \newcommand@{\includescore@}[1]@{
1343 \def\oly@@fname@{\oly@@basename\@@ifmtarg@{#1@}@{@}@{_#1@}@}
1344 \let\oly@@addtotoc\undefined
1345 \readfile@{\oly@@xxxxxxxxx@}@{\oly@@addtotoc@}
1346 \ifx\oly@@addtotoc\undefined
1347 \includepdf[pages=-]@{\oly@@fname@}
1349 \edef\includeit@{\noexpand\includepdf[pages=-,addtotoc=@{\oly@@addtotoc@}]
1350 @{\oly@@fname@}@}\includeit
1356 @node Autres méthodes d'association texte-musique
1357 @section Autres méthodes d'association texte-musique
1358 @translationof Alternative methods of mixing text and music
1360 D'autres moyens de mélanger musique et texte sans recourir à
1361 @command{lilypond-book} sont abordés au chapitre
1362 @ref{Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes}.