]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/usage/external.itely
Merge branch 'lilypond/translation' into staging
[lilypond.git] / Documentation / fr / usage / external.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 0fcca9bfd579bbda8ef0842baa5cd57b8ba718e2
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.14.0"
12
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
14
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
18
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
20 manières.
21
22 @menu
23 * Pointer-cliquer::
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
28 @end menu
29
30
31 @node Pointer-cliquer
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
34
35 Le pointer-cliquer ajoute des liens au sein des documents pdf, pour
36 certains événements musicaux.
37
38 @menu
39 * Activation du pointer-cliquer::
40 * Pointer-cliquer sélectif::
41 @end menu
42
43 @node Activation du pointer-cliquer
44 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
45 @translationof Enabling point and click
46
47 @cindex pointer-cliquer
48 @cindex point and click
49
50 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
51 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
52 visionneur de PDF.  Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
53 partir du fichier imprimable.
54
55 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56 au fichier PDF.  Ces liens sont transmis au navigateur internet qui se
57 charge d'ouvrir un éditeur de texte à l'endroit même où le curseur
58 pointe.
59
60 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
63 LilyPond.
64
65 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
66 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
67 répertoire personnel @file{.xpdfrc}.
68
69 @example
70 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
71 @end example
72
73 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il
74 se charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource
75 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
76 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
77 suivant@tie{}:
78
79 @table @code
80 @item emacs
81   sera alors lancée la commande
82 @example
83 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
84 @end example
85
86 @item gvim
87   sera alors lancée la commande
88 @example
89 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
90 @end example
91
92 @item nedit
93   sera alors lancée la commande
94 @example
95   nc -noask +@var{line} @var{file}'
96 @end example
97 @end table
98
99 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
100 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
101 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
102 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
103
104 @example
105 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
106 @end example
107
108 @noindent
109 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
110 client emacs standard.
111
112
113 @cindex ficher de sortie, taille
114
115 @cindex taille du ficher de sortie
116
117 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
118 significative.  Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est
119 toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant
120
121 @example
122 \pointAndClickOff
123 @end example
124
125 @noindent
126 dans le fichier @file{.ly}.  Il peut alors être activé de manière
127 explicite grâce à
128
129 @example
130 \pointAndClickOn
131 @end example
132
133 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
134 en ligne de commande@tie{}:
135
136 @example
137 lilypond -dno-point-and-click file.ly
138 @end example
139
140 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
141 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
142 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
143 pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
144
145
146 @node Pointer-cliquer sélectif
147 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
148 @translationof Selective point-and-click
149
150 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
151 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
152 seulement.  Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
153 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
154 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
155 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
156
157 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer@tie{}:
158
159 @itemize
160 @item
161 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
162
163 @example
164 \pointAndClickTypes #'note-event
165 \relative c' @{
166   c2\f( f)
167 @}
168 @end example
169
170 ou
171
172 @example
173 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
174 \relative c' @{
175   c2\f( f)
176 @}
177 @end example
178
179 @item
180 En ligne de commande :
181
182 @example
183 lilypond -dpoint-and-click=note-event   example.ly
184 @end example
185
186 @end itemize
187
188 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés@tie{}:
189
190 @itemize
191 @item
192 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
193
194 @example
195 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
196 \relative c' @{
197   c2\f( f)
198 @}
199 @end example
200
201 ou
202
203 @example
204 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
205 \relative c' @{
206   c2\f( f)
207 @}
208 @end example
209
210 @item
211 En ligne de commande :
212
213 @smallexample
214 lilypond \
215   -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
216   example.ly
217 @end smallexample
218
219
220 @end itemize
221
222
223 @node LilyPond et les éditeurs de texte
224 @section LilyPond et les éditeurs de texte
225 @translationof Text editor support
226
227 @cindex éditeurs
228 @cindex vim
229 @cindex emacs
230 @cindex modes, éditeur
231 @cindex syntaxe, coloration
232 @cindex coloration syntaxique
233
234 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
235
236 @menu
237 * Mode Emacs::
238 * Mode Vim::
239 * Autres éditeurs::
240 @end menu
241
242
243 @node Mode Emacs
244 @unnumberedsubsec Mode Emacs
245 @translationof Emacs mode
246
247 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
248 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
249 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
250 consulter les manuels de LilyPond en mode info.  Si le
251 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
252 comme ci-dessous.
253
254 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
255 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites @command{make
256 install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le fichier
257 @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
258 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
259 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
260
261 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
262 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
263 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
264 -- à votre @file{~/.emacs}@tie{}:
265
266 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
267 @example
268 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
269 @end example
270
271
272 @node Mode Vim
273 @unnumberedsubsec Mode Vim
274 @translationof Vim mode
275
276 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
277 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
278 Le mode spécifique à Vim doît être indiqué dans le fichier
279 @file{$HOME/.vimrc}.  Localisez ce fichier, ou créez-le, et
280 ajoutez-y les trois lignes suivantes@tie{}:
281
282 @example
283 filetype off
284 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
285 filetype on
286 @end example
287
288 @noindent
289 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
290 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence.  Pour de plus
291 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
292
293
294 @node Autres éditeurs
295 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
296 @translationof Other editors
297
298 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
299 texte qu'avec une interface graphique.  Dans la mesure où leurs fichiers
300 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
301 consulter leur documentation pour plus d'information.  Certains de ces
302 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
303
304
305 @node Conversion à partir d'autres formats
306 @section Conversion à partir d'autres formats
307 @translationof Converting from other formats
308
309 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
310 format.  Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
311 effet et inclus dans la distribution.  Il existe d'autres outils qui
312 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
313 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML.  Pour plus
314 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
315
316 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
317 en ligne de commande.  Pour plus de précisions, reportez-vous au
318 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}.  Si vous utilisez MacOS
319 10.3 ou 10.4 et recontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
320 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
321
322
323 @knownissues
324 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisament nombreux et
325 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
326 @emph{en l'état}.  Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
327 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
328 ces programmes.
329
330 @menu
331 * Utilisation de midi2ly::      importation de musique au format MIDI.
332 * Utilisation de musicxml2ly::  importation de partitions au format MusicXML.
333 * Utilisation d'abc2ly::        importation de partitions au format ABC.
334 * Utilisation d'etf2ly::        importation de partitions Finale.
335 * Autres formats::
336 @end menu
337
338
339
340 @node Utilisation de midi2ly
341 @subsection Utilisation de @command{midi2ly}
342 @translationof Invoking midi2ly
343
344 @cindex MIDI
345
346 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type@tie{}1 en un fichier
347 source LilyPond.
348
349 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
350 les instruments. Il spécifie le cablage, un protocole série et un
351 format de fichier.  Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
352 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
353 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
354 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
355
356 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
357 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
358 (@rinternals{Voice}).  Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
359 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
360
361 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
362 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}.  Néanmoins
363 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
364 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise.  En le couplant à une
365 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
366 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
367 temporisation.  C'est la raison pour laquelle le recours à
368 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
369 manuellement.
370
371 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
372
373 @example
374 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
375 @end example
376
377 Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
378 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
379 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
380
381 @command{midi2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
382
383 @table @code
384 @item -a, --absolute-pitches
385 Rendu en hauteurs absolues.
386
387 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
388 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
389
390 @item -e, --explicit-durations
391 Rendu explicite des durées.
392
393 @item -h,--help
394 Afficher un résumé des utilisations.
395
396 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
397 Déterminer la tonalité par défaut.  @math{@var{acc} > 0} fixe le
398 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols.  Une
399 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
400
401 @item -o, --output=@var{file}
402 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
403
404 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
405 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
406
407 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
408 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
409
410 @item -v, --verbose
411 Mode verbeux.
412
413 @item -V, --version
414 Afficher le numéro de version.
415
416 @item -w, --warranty
417 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
418
419 @item -x, --text-lyrics
420 Interpréter le texte comme des paroles.
421 @end table
422
423
424 @knownissues
425
426 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement.  La première note
427 sera lue et les suivantes ignorées.  Affectez-leur une durée unique et
428 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
429
430
431 @node Utilisation de musicxml2ly
432 @subsection Utilisation de @command{musicxml2ly}
433 @translationof Invoking musicxml2ly
434
435 @cindex MusicXML
436
437 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
438 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
439
440 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
441 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
442 et les écrit dans un fichier @file{.ly}.  Il se lance en ligne de
443 commande.
444
445 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
446 @example
447 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
448 @end example
449
450 Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
451 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
452 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
453
454 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
455 directement à partir de la ligne de commande.
456
457 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
458
459 @table @code
460 @item -a, --absolute
461 Rendu en hauteurs absolues.
462
463 @item -h,--help
464 Afficher un résumé des utilisations.
465
466 @item -l, --language=LANG
467 Utiliser une autre définition liguistique (LANG), comme par exemple
468 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
469
470 @item --loglevel=@var{loglevel}
471 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}.  Les valeurs
472 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
473 @code{PROGRESS} (par defaut) et @code{DEBUG}.
474
475 @item --lxml
476 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
477 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'annalyse XML.
478
479 @item --nd --no-articulation-directions
480 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
481 articulations, nuances, etc.
482
483 @item --no-beaming
484 Ne pas convertir les informations de ligature@tie{}; laisser LilyPond
485 gérer les ligatures automatiquement.
486
487 @item -o,--output=@var{file}
488 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}.  S'il n'est pas
489 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly}@tie{}; @file{-}
490 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
491
492 @item -r,--relative
493 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
494
495 @item -v,--verbose
496 Mode verbeux.
497
498 @item --version
499 Afficher le numéro de version.
500
501 @item -z,--compressed
502 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
503 @end table
504
505
506 @node Utilisation d'abc2ly
507 @subsection Utilisation de @command{abc2ly}
508 @translationof Invoking abc2ly
509
510 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
511 susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
512
513 @cindex ABC
514
515 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII.  Sa
516 description est disponible sur le
517 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
518 d'ABC}.
519
520 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
521
522 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
523
524 @example
525 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
526 @end example
527
528 @command{abc2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
529
530 @table @code
531 @item -b,--beams=None
532 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
533
534 @item -h,--help
535 Afficher un résumé des utilisations.
536
537 @item -o,--output=@var{file}
538 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
539
540 @item -s,--strict
541 Être strict sur la réussite.
542
543 @item --version
544 Afficher le numéro de version.
545 @end table
546
547 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
548 source ABC.  Ainsi, l'assertion
549
550 @example
551 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
552 @end example
553
554 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé @qq{voices}
555 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
556
557 De la même manière,
558
559 @example
560 %%LY slyrics more words
561 @end example
562
563 placera le texte suivant le mot-clé @qq{slyrics} dans une ligne de
564 paroles.
565
566
567 @knownissues
568
569 Le standard ABC n'est pas si @qq{standard} que cela.  Pour des
570 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
571 conventions.
572
573 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
574
575 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne@tie{};
576 @command{abc2ly} ne le fait pas.
577
578 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
579
580
581 @node Utilisation d'etf2ly
582 @subsection Utilisation de @command{etf2ly}
583 @translationof Invoking etf2ly
584
585 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
586 susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
587
588 @cindex ETF
589 @cindex enigma
590 @cindex Finale
591 @cindex Coda Technology
592
593 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
594 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology.  @command{etf2ly}
595 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
596
597
598 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
599
600 @example
601 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
602 @end example
603
604 Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
605 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
606 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
607
608 @command{etf2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
609
610 @table @code
611 @item -h,--help
612 Afficher cette aide.
613
614 @item -o, --output=@var{file}
615 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
616
617 @item --version
618 Afficher le numéro de version.
619 @end table
620
621
622 @knownissues
623
624 La liste des scripts d'articulation est incomplète.  Les mesures vides
625 perturbent @command{etf2ly}.  Les séquences de notes d'ornement ne se
626 terminent pas de manière satisfaisante.
627
628
629 @node Autres formats
630 @subsection Autres formats
631 @translationof Other formats
632
633 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
634
635 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format.  Cependant, certains
636 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
637 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
638
639
640 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
641 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
642 @translationof LilyPond output in other programs
643
644 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
645 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
646 @command{lilypond-book}.
647
648 @menu
649 * Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition::
650 * Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org::
651 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
652 @end menu
653
654
655 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
656 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
657 @translationof Many quotes from a large score
658
659 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
660 même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
661 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
662 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
663
664
665 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
666 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
667 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
668
669 @cindex OpenOffice.org
670
671 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
672 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice.org.
673
674
675 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
676 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
677 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
678
679 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
680 d'autres programmes, utilisez @code{lilypond} plutôt que
681 @code{lilypond-book}.  Chaque extrait devra être généré séparément avant
682 d'être inséré dans votre document.  De très nombreux programmes sont
683 capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
684 @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
685
686 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
687 contours de l'image LilyPond@tie{}:
688
689 @example
690 \paper@{
691   indent=0\mm
692   line-width=120\mm
693   oddFooterMarkup=##f
694   oddHeaderMarkup=##f
695   bookTitleMarkup = ##f
696   scoreTitleMarkup = ##f
697 @}
698
699 @{ c1 @}
700 @end example
701
702 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images@tie{}:
703
704 @example
705 EPS
706
707 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
708
709 PNG
710
711 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
712
713 PNG avec transparence
714
715 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
716   -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
717 @end example
718
719
720 @node Inclusion du travail des autres
721 @section Inclusion du travail des autres
722 @translationof Independent includes
723
724 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
725 utiles -- qui peuvent servir à différents projets.  En attendant le jour
726 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
727 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
728 @code{\include}.
729
730
731 @menu
732 * MIDI et articulations::
733 @end menu
734
735
736 @node MIDI et articulations
737 @subsection MIDI et articulations
738 @translationof MIDI articulation
739
740 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
741 @qq{contrôle-qualité} -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
742 ce qui a été saisi.  Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
743 et durées, que les nuances et tempi explicites.
744
745 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
746 de reproduire plus d'informations dans le MIDI.  Les notes qui ne sont
747 pas liées sont ainsi raccourcies dans le but @qq{d'articuler}.  Ce
748 raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note@tie{}: un
749 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
750 gardera sa durée entière@dots{}  Ce script réalise aussi les trilles et
751 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
752 mordants.
753
754 @example
755 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
756 @end example
757 @noindent
758
759 @knownissues
760
761 Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît@tie{}: tout ce qui peut
762 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note
763 -- sera ignoré.
764
765