1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: d46572826e777ed3e9fa4656535a6e9000f2ed9e
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
35 @cindex pointer-cliquer
36 @cindex point and click
38 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
39 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
40 visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
41 partir du fichier imprimable.
45 * Configuration du système pour le pointer-cliquer::
46 * Activation du pointer-cliquer::
47 * Pointer-cliquer sélectif::
51 @node Configuration du système pour le pointer-cliquer
52 @subsection Configuration du système
53 @translationof Configuring the system for point and click
55 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56 au fichier PDF. Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou au
57 navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à
58 l'endroit même où le curseur pointe.
60 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
65 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il
66 se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
67 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
68 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
73 sera alors lancée la commande
75 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
79 sera alors lancée la commande
81 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
85 sera alors lancée la commande
87 nc -noask +@var{line} @var{file}'
91 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
92 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
93 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
94 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
97 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
101 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
102 client emacs standard.
105 * Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf::
106 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2::
107 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3::
108 * Configuration spécifique à Evince::
112 @node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf
113 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf
114 @translationof Using Xpdf for point and click
118 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
119 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
120 répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}.
123 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
126 Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de
127 Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF
128 -- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à
129 des incohérences de bibliothèques. La solution consiste alors à
130 installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et
131 @samp{libpoppler} directement à partir de Debian. Une fois assuré que
132 tout fonctionne correctement, la commande
135 sudo apt-mark hold xpdf
139 permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à
140 la prochaine « mise à jour ».
143 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2
144 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2
145 @translationof Using GNOME 2 for point and click
147 En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF
148 associés, la succession de commandes suivante permet de régler le
149 système pour la gestion des URI par @samp{textedit:}
152 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
153 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
154 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
157 Après ces invocations,
159 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
162 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
165 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3
166 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3
167 @translationof Using GNOME 3 for point and click
169 En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI sont gérés par la
170 surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ». Il faut donc créer un fichier
171 dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que l'on appelera
172 @file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu
178 Name=lilypond-invoke-editor
179 GenericName=Textedit URI handler
180 Comment=URI handler for textedit:
181 Exec=lilypond-invoke-editor %u
184 MimeType=x-scheme-handler/textedit;
189 puis exécuter les commandes
191 xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
192 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
195 Après cette invocation,
197 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
201 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
204 @node Configuration spécifique à Evince
205 @unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince
206 @translationof Extra configuration for Evince
210 Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince
211 refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons
212 d'autorisation. S'impose alors une modification du profil
213 @code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action
214 qu'Evince est autorisé à réaliser.
216 Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier
217 @file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes
221 # Pour les liens Textedit
222 /usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
226 puis lancer la commande
229 sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
233 Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer.
234 Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres
238 @node Activation du pointer-cliquer
239 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
240 @translationof Enabling point and click
242 @cindex ficher de sortie, taille
243 @cindex taille du ficher de sortie
245 La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce
246 qui est des fichiers PDF.
248 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
249 significative. Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est
250 toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant
257 dans le fichier @file{.ly}. Il peut alors être activé de manière
264 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
265 en ligne de commande :
268 lilypond -dno-point-and-click file.ly
271 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
272 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
273 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
274 pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
277 @node Pointer-cliquer sélectif
278 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
279 @translationof Selective point-and-click
281 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
282 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
283 seulement. Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
284 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
285 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
286 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
288 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
292 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
295 \pointAndClickTypes #'note-event
304 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
311 En ligne de commande :
314 lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
319 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
323 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
326 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
335 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
342 En ligne de commande :
346 -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
354 @node LilyPond et les éditeurs de texte
355 @section LilyPond et les éditeurs de texte
356 @translationof Text editor support
361 @cindex modes, éditeur
362 @cindex syntaxe, coloration
363 @cindex coloration syntaxique
365 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
375 @unnumberedsubsec Mode Emacs
376 @translationof Emacs mode
378 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
379 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
380 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
381 consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le
382 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
385 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
386 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites
387 @command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le
388 fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
389 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
390 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
392 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
393 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
394 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
395 -- à votre @file{~/.emacs} :
397 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
399 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
404 @unnumberedsubsec Mode Vim
405 @translationof Vim mode
407 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
408 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
409 Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
410 @file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
411 ajoutez-y les trois lignes suivantes :
415 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
421 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
422 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence. Pour de plus
423 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
426 @node Autres éditeurs
427 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
428 @translationof Other editors
430 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
431 texte qu'avec une interface graphique. Dans la mesure où leurs fichiers
432 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
433 consulter leur documentation pour plus d'information. Certains de ces
434 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
437 @node Conversion à partir d'autres formats
438 @section Conversion à partir d'autres formats
439 @translationof Converting from other formats
441 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
442 format. Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
443 effet et inclus dans la distribution. Il existe d'autres outils qui
444 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
445 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML. Pour plus
446 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
448 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
449 en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au
450 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS
451 10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
452 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
456 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
457 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
458 @emph{en l'état}. Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
459 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
463 * Utilisation de midi2ly:: importation de musique au format MIDI.
464 * Utilisation de musicxml2ly:: importation de partitions au format MusicXML.
465 * Utilisation d'abc2ly:: importation de partitions au format ABC.
466 * Utilisation d'etf2ly:: importation de partitions Finale.
471 @node Utilisation de midi2ly
472 @subsection Utilisation de @code{midi2ly}
473 @translationof Invoking midi2ly
477 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
480 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
481 les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
482 format de fichier. Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
483 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
484 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
485 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
487 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
488 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
489 (@rinternals{Voice}). Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
490 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
492 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
493 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}. Néanmoins
494 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
495 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise. En le couplant à une
496 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
497 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
498 temporisation. C'est la raison pour laquelle le recours à
499 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
502 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
505 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
508 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
509 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
510 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
512 @command{midi2ly} accepte les options suivantes :
515 @item -a, --absolute-pitches
516 Rendu en hauteurs absolues.
518 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
519 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
521 @item -e, --explicit-durations
522 Rendu explicite des durées.
525 Afficher un résumé des utilisations.
527 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
528 Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le
529 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
530 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
532 @item -o, --output=@var{file}
533 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
535 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
536 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
538 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
539 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
545 Afficher le numéro de version.
548 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
550 @item -x, --text-lyrics
551 Interpréter le texte comme des paroles.
555 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement. La première note
556 sera lue et les suivantes ignorées. Affectez-leur une durée unique et
557 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
560 @node Utilisation de musicxml2ly
561 @subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
562 @translationof Invoking musicxml2ly
566 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
567 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
569 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
570 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
571 et les écrit dans un fichier @file{.ly}. Il se lance en ligne de
574 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
576 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
579 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
580 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
581 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
583 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
584 directement à partir de la ligne de commande.
586 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
590 Rendu en hauteurs absolues.
593 Afficher un résumé des utilisations.
595 @item -l, --language=LANG
596 Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
597 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
599 @item --loglevel=@var{loglevel}
600 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}. Les valeurs
601 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
602 @code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
605 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
606 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
609 Ajouter un bloc @code{\midi}.
611 @item --nd, --no-articulation-directions
612 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
613 articulations, nuances, etc.
616 Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
617 gérer les ligatures automatiquement.
619 @item -o, --output=@var{file}
620 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas
621 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
622 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
625 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
631 Afficher le numéro de version.
633 @item -z, --compressed
634 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
638 @node Utilisation d'abc2ly
639 @subsection Utilisation de @code{abc2ly}
640 @translationof Invoking abc2ly
642 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
643 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
647 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII. Sa
648 description est disponible sur le
649 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
652 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
654 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
657 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
660 @command{abc2ly} accepte les options suivantes :
663 @item -b, --beams=None
664 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
667 Afficher un résumé des utilisations.
669 @item -o, --output=@var{file}
670 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
673 Être strict sur la réussite.
676 Afficher le numéro de version.
679 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
680 source ABC. Ainsi, l'assertion
683 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
686 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
687 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
692 %%LY slyrics more words
695 placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
701 Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela. Pour des
702 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
705 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
707 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
710 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
713 @node Utilisation d'etf2ly
714 @subsection Utilisation de @code{etf2ly}
715 @translationof Invoking etf2ly
717 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
718 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
723 @cindex Coda Technology
725 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
726 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology. @command{etf2ly}
727 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
729 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
732 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
735 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
736 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
737 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
739 @command{etf2ly} accepte les options suivantes :
745 @item -o, --output=@var{file}
746 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
749 Afficher le numéro de version.
753 La liste des scripts d'articulation est incomplète. Les mesures vides
754 perturbent @command{etf2ly}. Les séquences de notes d'ornement ne se
755 terminent pas de manière satisfaisante.
759 @subsection Autres formats
760 @translationof Other formats
762 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
764 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format. Cependant, certains
765 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
766 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
769 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
770 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
771 @translationof LilyPond output in other programs
773 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
774 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
775 @command{lilypond-book}.
778 * Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition::
779 * Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice et LibreOffice::
780 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
784 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
785 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
786 @translationof Many quotes from a large score
788 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
789 même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
790 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
791 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
794 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice et LibreOffice
795 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice et LibreOffice
796 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice and LibreOffice
798 @cindex OpenOffice.org
799 @cindex LibreOffice.org
801 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
802 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice ou
806 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
807 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
808 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
810 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
811 d'autres programmes, utilisez @command{lilypond} plutôt que
812 @command{lilypond-book}. Chaque extrait devra être généré séparément
813 avant d'être inséré dans votre document. De très nombreux programmes
814 sont capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
815 @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
817 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
818 contours de l'image LilyPond :
826 bookTitleMarkup = ##f
827 scoreTitleMarkup = ##f
833 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images :
838 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
842 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
844 PNG avec transparence
846 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
847 -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
851 @node Inclusion du travail des autres
852 @section Inclusion du travail des autres
853 @translationof Independent includes
855 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
856 utiles -- qui peuvent servir à différents projets. En attendant le jour
857 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
858 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
862 * MIDI et articulations::
866 @node MIDI et articulations
867 @subsection MIDI et articulations
868 @translationof MIDI articulation
870 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
871 « contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
872 ce qui a été saisi. Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
873 et durées, que les nuances et tempos explicites.
875 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
876 de reproduire plus d'informations dans le MIDI. Les notes qui ne sont
877 pas liées sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ». Ce
878 raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note : un
879 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
880 gardera sa durée entière@dots{} Ce script réalise aussi les trilles et
881 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
885 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
891 Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît : tout ce qui peut
892 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note