]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/usage/external.itely
Include `freetype.hh' where appropriate.
[lilypond.git] / Documentation / fr / usage / external.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: ba8e0139b12ce248a00d8621104117f92bac34a6
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.16.0"
12
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
14
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
18
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
20 manières.
21
22 @menu
23 * Pointer-cliquer::
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
28 @end menu
29
30
31 @node Pointer-cliquer
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
34
35 @cindex pointer-cliquer
36 @cindex point and click
37
38 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
39 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
40 visionneur de PDF.  Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
41 partir du fichier imprimable.
42
43
44 @menu
45 * Configuration du système pour le pointer-cliquer::
46 * Activation du pointer-cliquer::
47 * Pointer-cliquer sélectif::
48 @end menu
49
50
51 @node Configuration du système pour le pointer-cliquer
52 @subsection Configuration du système
53 @translationof Configuring the system for point and click
54
55 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56 au fichier PDF.  Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou au
57 navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à
58 l'endroit même où le curseur pointe.
59
60 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
63 LilyPond.
64
65 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il
66 se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
67 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
68 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
69 suivant :
70
71 @table @code
72 @item emacs
73   sera alors lancée la commande
74 @example
75 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
76 @end example
77
78 @item gvim
79   sera alors lancée la commande
80 @example
81 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
82 @end example
83
84 @item nedit
85   sera alors lancée la commande
86 @example
87   nc -noask +@var{line} @var{file}'
88 @end example
89 @end table
90
91 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
92 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
93 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
94 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}.  Par exemple,
95
96 @example
97 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
98 @end example
99
100 @noindent
101 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
102 client emacs standard.
103
104 @menu
105 * Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf::
106 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2::
107 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3::
108 * Configuration spécifique à Evince::
109 @end menu
110
111
112 @node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf
113 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf
114 @translationof Using Xpdf for point and click
115
116 @cindex Xpdf
117
118 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
119 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
120 répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}.
121
122 @example
123 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
124 @end example
125
126 Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de
127 Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF
128 -- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à
129 des incohérences de bibliothèques.  La solution consiste alors à
130 installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et
131 @samp{libpoppler} directement à partir de Debian.  Une fois assuré que
132 tout fonctionne correctement, la commande
133
134 @example
135 sudo apt-mark hold xpdf
136 @end example
137
138 @noindent
139 permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à
140 la prochaine « mise à jour ».
141
142
143 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2
144 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2
145 @translationof Using GNOME 2 for point and click
146
147 En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF
148 associés, la succession de commandes suivante permet de régler le
149 système pour la gestion des URI par @samp{textedit:}
150
151 @example
152 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
153 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
154 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
155 @end example
156
157 Après ces invocations,
158 @example
159 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
160 @end example
161 @noindent
162 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
163
164
165 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3
166 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3
167 @translationof Using GNOME 3 for point and click
168
169 En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI sont gérés par la
170 surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ».  Il faut donc créer un fichier
171 dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que l'on appelera
172 @file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu
173 suivant :
174
175 @example
176 [Desktop Entry]
177 Version=1.0
178 Name=lilypond-invoke-editor
179 GenericName=Textedit URI handler
180 Comment=URI handler for textedit:
181 Exec=lilypond-invoke-editor %u
182 Terminal=false
183 Type=Application
184 MimeType=x-scheme-handler/textedit;
185 Categories=Editor
186 NoDisplay=true
187 @end example
188
189 puis exécuter les commandes
190 @example
191 xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
192 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
193 @end example
194
195 Après cette invocation,
196 @example
197 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
198 @end example
199
200 @noindent
201 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
202
203
204 @node Configuration spécifique à Evince
205 @unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince
206 @translationof Extra configuration for Evince
207
208 @cindex Evince
209
210 Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince
211 refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons
212 d'autorisation.  S'impose alors une modification du profil
213 @code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action
214 qu'Evince est autorisé à réaliser.
215
216 Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier
217 @file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes
218 suivantes :
219
220 @example
221 # Pour les liens Textedit
222 /usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
223 @end example
224 @noindent
225
226 puis lancer la commande
227
228 @example
229 sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
230 @end example
231
232 @noindent
233 Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer.
234 Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres
235 visionneurs.
236
237
238 @node Activation du pointer-cliquer
239 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
240 @translationof Enabling point and click
241
242 @cindex ficher de sortie, taille
243 @cindex taille du ficher de sortie
244
245 La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce
246 qui est des fichiers PDF.
247
248 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
249 significative.  Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est
250 toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant
251
252 @example
253 \pointAndClickOff
254 @end example
255
256 @noindent
257 dans le fichier @file{.ly}.  Il peut alors être activé de manière
258 explicite grâce à
259
260 @example
261 \pointAndClickOn
262 @end example
263
264 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
265 en ligne de commande :
266
267 @example
268 lilypond -dno-point-and-click file.ly
269 @end example
270
271 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
272 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
273 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
274 pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
275
276
277 @node Pointer-cliquer sélectif
278 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
279 @translationof Selective point-and-click
280
281 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
282 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
283 seulement.  Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
284 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
285 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
286 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
287
288 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
289
290 @itemize
291 @item
292 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
293
294 @example
295 \pointAndClickTypes #'note-event
296 \relative c' @{
297   c2\f( f)
298 @}
299 @end example
300
301 ou
302
303 @example
304 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
305 \relative c' @{
306   c2\f( f)
307 @}
308 @end example
309
310 @item
311 En ligne de commande :
312
313 @example
314 lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
315 @end example
316
317 @end itemize
318
319 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
320
321 @itemize
322 @item
323 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
324
325 @example
326 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
327 \relative c' @{
328   c2\f( f)
329 @}
330 @end example
331
332 ou
333
334 @example
335 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
336 \relative c' @{
337   c2\f( f)
338 @}
339 @end example
340
341 @item
342 En ligne de commande :
343
344 @smallexample
345 lilypond \
346   -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
347   exemple.ly
348 @end smallexample
349
350
351 @end itemize
352
353
354 @node LilyPond et les éditeurs de texte
355 @section LilyPond et les éditeurs de texte
356 @translationof Text editor support
357
358 @cindex éditeurs
359 @cindex vim
360 @cindex emacs
361 @cindex modes, éditeur
362 @cindex syntaxe, coloration
363 @cindex coloration syntaxique
364
365 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
366
367 @menu
368 * Mode Emacs::
369 * Mode Vim::
370 * Autres éditeurs::
371 @end menu
372
373
374 @node Mode Emacs
375 @unnumberedsubsec Mode Emacs
376 @translationof Emacs mode
377
378 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
379 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
380 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
381 consulter les manuels de LilyPond en mode info.  Si le
382 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
383 comme ci-dessous.
384
385 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
386 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites
387 @command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le
388 fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
389 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
390 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
391
392 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
393 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
394 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
395 -- à votre @file{~/.emacs} :
396
397 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
398 @example
399 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
400 @end example
401
402
403 @node Mode Vim
404 @unnumberedsubsec Mode Vim
405 @translationof Vim mode
406
407 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
408 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
409 Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
410 @file{$HOME/.vimrc}.  Localisez ce fichier, ou créez-le, et
411 ajoutez-y les trois lignes suivantes :
412
413 @example
414 filetype off
415 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
416 filetype on
417 @end example
418
419 @noindent
420 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
421 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence.  Pour de plus
422 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
423
424
425 @node Autres éditeurs
426 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
427 @translationof Other editors
428
429 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
430 texte qu'avec une interface graphique.  Dans la mesure où leurs fichiers
431 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
432 consulter leur documentation pour plus d'information.  Certains de ces
433 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
434
435
436 @node Conversion à partir d'autres formats
437 @section Conversion à partir d'autres formats
438 @translationof Converting from other formats
439
440 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
441 format.  Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
442 effet et inclus dans la distribution.  Il existe d'autres outils qui
443 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
444 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML.  Pour plus
445 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
446
447 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
448 en ligne de commande.  Pour plus de précisions, reportez-vous au
449 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}.  Si vous utilisez MacOS
450 10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
451 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
452
453
454 @knownissues
455 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
456 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
457 @emph{en l'état}.  Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
458 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
459 ces programmes.
460
461 @menu
462 * Utilisation de midi2ly::      importation de musique au format MIDI.
463 * Utilisation de musicxml2ly::  importation de partitions au format MusicXML.
464 * Utilisation d'abc2ly::        importation de partitions au format ABC.
465 * Utilisation d'etf2ly::        importation de partitions Finale.
466 * Autres formats::
467 @end menu
468
469
470 @node Utilisation de midi2ly
471 @subsection Utilisation de @code{midi2ly}
472 @translationof Invoking midi2ly
473
474 @cindex MIDI
475
476 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
477 source LilyPond.
478
479 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
480 les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
481 format de fichier.  Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
482 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
483 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
484 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
485
486 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
487 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
488 (@rinternals{Voice}).  Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
489 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
490
491 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
492 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}.  Néanmoins
493 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
494 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise.  En le couplant à une
495 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
496 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
497 temporisation.  C'est la raison pour laquelle le recours à
498 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
499 manuellement.
500
501 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
502
503 @example
504 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
505 @end example
506
507 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
508 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
509 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
510
511 @command{midi2ly} accepte les options suivantes :
512
513 @table @code
514 @item -a, --absolute-pitches
515 Rendu en hauteurs absolues.
516
517 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
518 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
519
520 @item -e, --explicit-durations
521 Rendu explicite des durées.
522
523 @item -h, --help
524 Afficher un résumé des utilisations.
525
526 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
527 Déterminer la tonalité par défaut.  @math{@var{acc} > 0} fixe le
528 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols.  Une
529 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
530
531 @item -o, --output=@var{file}
532 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
533
534 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
535 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
536
537 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
538 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
539
540 @item -v, --verbose
541 Mode verbeux.
542
543 @item -V, --version
544 Afficher le numéro de version.
545
546 @item -w, --warranty
547 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
548
549 @item -x, --text-lyrics
550 Interpréter le texte comme des paroles.
551 @end table
552
553 @knownissues
554 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement.  La première note
555 sera lue et les suivantes ignorées.  Affectez-leur une durée unique et
556 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
557
558
559 @node Utilisation de musicxml2ly
560 @subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
561 @translationof Invoking musicxml2ly
562
563 @cindex MusicXML
564
565 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
566 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
567
568 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
569 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
570 et les écrit dans un fichier @file{.ly}.  Il se lance en ligne de
571 commande.
572
573 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
574 @example
575 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
576 @end example
577
578 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
579 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
580 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
581
582 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
583 directement à partir de la ligne de commande.
584
585 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
586
587 @table @code
588 @item -a, --absolute
589 Rendu en hauteurs absolues.
590
591 @item -h, --help
592 Afficher un résumé des utilisations.
593
594 @item -l, --language=LANG
595 Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
596 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
597
598 @item --loglevel=@var{loglevel}
599 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}.  Les valeurs
600 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
601 @code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
602
603 @item --lxml
604 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
605 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
606
607 @item -m, --midi
608 Ajouter un bloc @code{\midi}.
609
610 @item --nd, --no-articulation-directions
611 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
612 articulations, nuances, etc.
613
614 @item --no-beaming
615 Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
616 gérer les ligatures automatiquement.
617
618 @item -o, --output=@var{file}
619 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}.  S'il n'est pas
620 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
621 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
622
623 @item -r, --relative
624 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
625
626 @item -v, --verbose
627 Mode verbeux.
628
629 @item --version
630 Afficher le numéro de version.
631
632 @item -z, --compressed
633 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
634 @end table
635
636
637 @node Utilisation d'abc2ly
638 @subsection Utilisation de @code{abc2ly}
639 @translationof Invoking abc2ly
640
641 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
642 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
643
644 @cindex ABC
645
646 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII.  Sa
647 description est disponible sur le
648 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
649 d'ABC}.
650
651 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
652
653 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
654
655 @example
656 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
657 @end example
658
659 @command{abc2ly} accepte les options suivantes :
660
661 @table @code
662 @item -b, --beams=None
663 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
664
665 @item -h, --help
666 Afficher un résumé des utilisations.
667
668 @item -o, --output=@var{file}
669 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
670
671 @item -s, --strict
672 Être strict sur la réussite.
673
674 @item --version
675 Afficher le numéro de version.
676 @end table
677
678 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
679 source ABC.  Ainsi, l'assertion
680
681 @example
682 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
683 @end example
684
685 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
686 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
687
688 De la même manière,
689
690 @example
691 %%LY slyrics more words
692 @end example
693
694 placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
695 paroles.
696
697
698 @knownissues
699
700 Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela.  Pour des
701 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
702 conventions.
703
704 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
705
706 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
707 ne le fait pas.
708
709 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
710
711
712 @node Utilisation d'etf2ly
713 @subsection Utilisation de @code{etf2ly}
714 @translationof Invoking etf2ly
715
716 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
717 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
718
719 @cindex ETF
720 @cindex enigma
721 @cindex Finale
722 @cindex Coda Technology
723
724 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
725 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology.  @command{etf2ly}
726 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
727
728 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
729
730 @example
731 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
732 @end example
733
734 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
735 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
736 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
737
738 @command{etf2ly} accepte les options suivantes :
739
740 @table @code
741 @item -h, --help
742 Afficher cette aide.
743
744 @item -o, --output=@var{file}
745 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
746
747 @item --version
748 Afficher le numéro de version.
749 @end table
750
751 @knownissues
752 La liste des scripts d'articulation est incomplète.  Les mesures vides
753 perturbent @command{etf2ly}.  Les séquences de notes d'ornement ne se
754 terminent pas de manière satisfaisante.
755
756
757 @node Autres formats
758 @subsection Autres formats
759 @translationof Other formats
760
761 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
762
763 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format.  Cependant, certains
764 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
765 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
766
767
768 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
769 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
770 @translationof LilyPond output in other programs
771
772 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
773 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
774 @command{lilypond-book}.
775
776 @menu
777 * Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition::
778 * Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org::
779 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
780 @end menu
781
782
783 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
784 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
785 @translationof Many quotes from a large score
786
787 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
788 même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
789 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
790 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
791
792
793 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
794 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
795 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
796
797 @cindex OpenOffice.org
798
799 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
800 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice.org.
801
802
803 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
804 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
805 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
806
807 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
808 d'autres programmes, utilisez @command{lilypond} plutôt que
809 @command{lilypond-book}.  Chaque extrait devra être généré séparément
810 avant d'être inséré dans votre document.  De très nombreux programmes
811 sont capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
812 @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
813
814 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
815 contours de l'image LilyPond :
816
817 @example
818 \paper@{
819   indent=0\mm
820   line-width=120\mm
821   oddFooterMarkup=##f
822   oddHeaderMarkup=##f
823   bookTitleMarkup = ##f
824   scoreTitleMarkup = ##f
825 @}
826
827 @{ c1 @}
828 @end example
829
830 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images :
831
832 @example
833 EPS
834
835 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
836
837 PNG
838
839 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
840
841 PNG avec transparence
842
843 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
844   -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
845 @end example
846
847
848 @node Inclusion du travail des autres
849 @section Inclusion du travail des autres
850 @translationof Independent includes
851
852 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
853 utiles -- qui peuvent servir à différents projets.  En attendant le jour
854 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
855 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
856 @code{\include}.
857
858 @menu
859 * MIDI et articulations::
860 @end menu
861
862
863 @node MIDI et articulations
864 @subsection MIDI et articulations
865 @translationof MIDI articulation
866
867 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
868 « contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
869 ce qui a été saisi.  Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
870 et durées, que les nuances et tempos explicites.
871
872 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
873 de reproduire plus d'informations dans le MIDI.  Les notes qui ne sont
874 pas liées sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ».  Ce
875 raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note : un
876 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
877 gardera sa durée entière@dots{}  Ce script réalise aussi les trilles et
878 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
879 mordants.
880
881 @example
882 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
883 @end example
884 @noindent
885
886 @knownissues
887
888 Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît : tout ce qui peut
889 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note
890 -- sera ignoré.
891
892 @c  LocalWords:  noindent unnumberedsubsec knownissues