1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 6ec0d3283b9e23f2d21658d71ac6801c3aab69b8
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
35 @cindex pointer-cliquer
36 @cindex point and click
38 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
39 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
40 visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
41 partir du fichier imprimable.
45 * Configuration du système pour le pointer-cliquer::
46 * Activation du pointer-cliquer::
47 * Pointer-cliquer sélectif::
51 @node Configuration du système pour le pointer-cliquer
52 @subsection Configuration du système
53 @translationof Configuring the system for point and click
55 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56 au fichier PDF ou SVG. Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou
57 au navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à
58 l'endroit même où le curseur pointe.
60 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
65 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il
66 se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
67 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
68 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
73 sera alors lancée la commande
75 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
79 sera alors lancée la commande
81 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
85 sera alors lancée la commande
87 nc -noask +@var{line} @var{file}'
91 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
92 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
93 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
94 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
97 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
101 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
102 client emacs standard.
105 * Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf::
106 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2::
107 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3::
108 * Configuration spécifique à Evince::
112 @node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf
113 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf
114 @translationof Using Xpdf for point and click
118 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
119 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
120 répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}.
123 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
126 Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de
127 Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF
128 -- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à
129 des incohérences de bibliothèques. La solution consiste alors à
130 installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et
131 @samp{libpoppler} directement à partir de Debian. Une fois assuré que
132 tout fonctionne correctement, la commande
135 sudo apt-mark hold xpdf
139 permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à
140 la prochaine « mise à jour ».
143 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2
144 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2
145 @translationof Using GNOME 2 for point and click
147 En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF
148 associés, la succession de commandes suivante permet de régler le
149 système pour la gestion des URI par @samp{textedit:}
152 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
153 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
154 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
157 Après ces invocations,
159 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
162 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
165 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3
166 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3
167 @translationof Using GNOME 3 for point and click
169 En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI sont gérés par la
170 surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ». Il faut donc créer un fichier
171 dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que l'on appelera
172 @file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu
178 Name=lilypond-invoke-editor
179 GenericName=Textedit URI handler
180 Comment=URI handler for textedit:
181 Exec=lilypond-invoke-editor %u
184 MimeType=x-scheme-handler/textedit;
189 puis exécuter les commandes
191 xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
192 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
195 Après cette invocation,
197 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
201 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
204 @node Configuration spécifique à Evince
205 @unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince
206 @translationof Extra configuration for Evince
210 Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince
211 refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons
212 d'autorisation. S'impose alors une modification du profil
213 @code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action
214 qu'Evince est autorisé à réaliser.
216 Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier
217 @file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes
221 # Pour les liens Textedit
222 /usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
226 puis lancer la commande
229 sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
233 Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer.
234 Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres
238 @node Activation du pointer-cliquer
239 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
240 @translationof Enabling point and click
242 @cindex ficher de sortie, taille
243 @cindex taille du ficher de sortie
245 La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce
246 qui est des fichiers PDF et SVG.
248 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
249 significative. Afin de réduire la taille de ces fichiers (ainsi que du
250 PS), il est toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en
258 dans le fichier @file{.ly}. Il peut alors être activé de manière
265 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
266 en ligne de commande :
269 lilypond -dno-point-and-click file.ly
272 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
273 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
274 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
275 pas inclus dans le fichier PDF.}
278 @node Pointer-cliquer sélectif
279 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
280 @translationof Selective point-and-click
282 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
283 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
284 seulement. Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
285 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
286 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
287 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
289 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
293 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
296 \pointAndClickTypes #'note-event
305 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
312 En ligne de commande :
315 lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
320 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
324 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
327 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
336 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
343 En ligne de commande :
347 -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
355 @node LilyPond et les éditeurs de texte
356 @section LilyPond et les éditeurs de texte
357 @translationof Text editor support
362 @cindex modes, éditeur
363 @cindex syntaxe, coloration
364 @cindex coloration syntaxique
366 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
376 @unnumberedsubsec Mode Emacs
377 @translationof Emacs mode
379 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
380 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
381 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
382 consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le
383 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
386 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
387 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites
388 @command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le
389 fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
390 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
391 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
393 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
394 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
395 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
396 -- à votre @file{~/.emacs} :
398 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
400 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
405 @unnumberedsubsec Mode Vim
406 @translationof Vim mode
408 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
409 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
410 Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
411 @file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
412 ajoutez-y les trois lignes suivantes :
416 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
422 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
423 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence. Pour de plus
424 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
427 @node Autres éditeurs
428 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
429 @translationof Other editors
431 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
432 texte qu'avec une interface graphique. Dans la mesure où leurs fichiers
433 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
434 consulter leur documentation pour plus d'information. Certains de ces
435 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
438 @node Conversion à partir d'autres formats
439 @section Conversion à partir d'autres formats
440 @translationof Converting from other formats
442 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
443 format. Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
444 effet et inclus dans la distribution. Il existe d'autres outils qui
445 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
446 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML. Pour plus
447 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
449 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
450 en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au
451 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS
452 10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
453 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
457 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
458 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
459 @emph{en l'état}. Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
460 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
464 * Utilisation de midi2ly:: importation de musique au format MIDI.
465 * Utilisation de musicxml2ly:: importation de partitions au format MusicXML.
466 * Utilisation d'abc2ly:: importation de partitions au format ABC.
467 * Utilisation d'etf2ly:: importation de partitions Finale.
472 @node Utilisation de midi2ly
473 @subsection Utilisation de @code{midi2ly}
474 @translationof Invoking midi2ly
478 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
481 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
482 les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
483 format de fichier. Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
484 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
485 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
486 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
488 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
489 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
490 (@rinternals{Voice}). Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
491 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
493 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
494 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}. Néanmoins
495 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
496 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise. En le couplant à une
497 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
498 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
499 temporisation. C'est la raison pour laquelle le recours à
500 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
503 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
506 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
509 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
510 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
511 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
513 @command{midi2ly} accepte les options suivantes :
516 @item -a, --absolute-pitches
517 Rendu en hauteurs absolues.
519 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
520 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
522 @item -e, --explicit-durations
523 Rendu explicite des durées.
526 Afficher un résumé des utilisations.
528 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
529 Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le
530 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
531 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
533 @item -o, --output=@var{file}
534 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
536 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
537 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
539 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
540 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
546 Afficher le numéro de version.
549 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
551 @item -x, --text-lyrics
552 Interpréter le texte comme des paroles.
556 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement. La première note
557 sera lue et les suivantes ignorées. Affectez-leur une durée unique et
558 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
561 @node Utilisation de musicxml2ly
562 @subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
563 @translationof Invoking musicxml2ly
567 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
568 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
570 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
571 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
572 et les écrit dans un fichier @file{.ly}. Il se lance en ligne de
575 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
577 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
580 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
581 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
582 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
584 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
585 directement à partir de la ligne de commande.
587 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
591 Rendu en hauteurs absolues.
594 Afficher un résumé des utilisations.
596 @item -l, --language=LANG
597 Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
598 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
600 @item --loglevel=@var{loglevel}
601 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}. Les valeurs
602 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
603 @code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
606 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
607 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
610 Ajouter un bloc @code{\midi}.
612 @item --nd, --no-articulation-directions
613 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
614 articulations, nuances, etc.
617 Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
618 gérer les ligatures automatiquement.
620 @item -o, --output=@var{file}
621 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas
622 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
623 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
626 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
632 Afficher le numéro de version.
634 @item -z, --compressed
635 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
639 @node Utilisation d'abc2ly
640 @subsection Utilisation de @code{abc2ly}
641 @translationof Invoking abc2ly
643 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
644 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
648 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII. Sa
649 description est disponible sur le
650 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
653 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
655 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
658 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
661 @command{abc2ly} accepte les options suivantes :
664 @item -b, --beams=None
665 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
668 Afficher un résumé des utilisations.
670 @item -o, --output=@var{file}
671 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
674 Être strict sur la réussite.
677 Afficher le numéro de version.
680 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
681 source ABC. Ainsi, l'assertion
684 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
687 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
688 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
693 %%LY slyrics more words
696 placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
702 Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela. Pour des
703 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
706 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
708 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
711 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
714 @node Utilisation d'etf2ly
715 @subsection Utilisation de @code{etf2ly}
716 @translationof Invoking etf2ly
718 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
719 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
724 @cindex Coda Technology
726 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
727 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology. @command{etf2ly}
728 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
730 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
733 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
736 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
737 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
738 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
740 @command{etf2ly} accepte les options suivantes :
746 @item -o, --output=@var{file}
747 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
750 Afficher le numéro de version.
754 La liste des scripts d'articulation est incomplète. Les mesures vides
755 perturbent @command{etf2ly}. Les séquences de notes d'ornement ne se
756 terminent pas de manière satisfaisante.
760 @subsection Autres formats
761 @translationof Other formats
763 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
765 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format. Cependant, certains
766 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
767 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
770 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
771 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
772 @translationof LilyPond output in other programs
774 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
775 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
776 @command{lilypond-book}.
779 * Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition::
780 * Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice et LibreOffice::
781 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
785 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
786 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
787 @translationof Many quotes from a large score
789 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
790 même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
791 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
792 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
795 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice et LibreOffice
796 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice et LibreOffice
797 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice and LibreOffice
799 @cindex OpenOffice.org
800 @cindex LibreOffice.org
802 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
803 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice ou
807 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
808 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
809 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
811 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
812 d'autres programmes, utilisez @command{lilypond} plutôt que
813 @command{lilypond-book}. Chaque extrait devra être généré séparément
814 avant d'être inséré dans votre document. De très nombreux programmes
815 sont capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
816 @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
818 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
819 contours de l'image LilyPond :
827 bookTitleMarkup = ##f
828 scoreTitleMarkup = ##f
834 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images :
839 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
843 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
845 PNG avec transparence
847 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
848 -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
852 @node Inclusion du travail des autres
853 @section Inclusion du travail des autres
854 @translationof Independent includes
856 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
857 utiles -- qui peuvent servir à différents projets. En attendant le jour
858 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
859 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
863 * MIDI et articulations::
867 @node MIDI et articulations
868 @subsection MIDI et articulations
869 @translationof MIDI articulation
871 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
872 « contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
873 ce qui a été saisi. Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
874 et durées, que les nuances et tempos explicites.
876 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
877 de reproduire plus d'informations dans le MIDI. Les notes qui ne sont
878 pas liées sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ». Ce
879 raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note : un
880 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
881 gardera sa durée entière@dots{} Ce script réalise aussi les trilles et
882 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
886 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
892 Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît : tout ce qui peut
893 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note