]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/notation.tely
Docs-fr: update macros and .tely files
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation.tely
1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 9d789d3cb5f3b0f227d28d16b81f79dd1dfd2927
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
7 @end ignore
8
9 @documentencoding UTF-8
10 @setfilename lilypond-notation.info
11 @settitle GNU LilyPond -- Manuel de notation
12
13 @macro manualIntro
14 Ce document constitue le manuel de notation de GNU LilyPond
15 @version{}.  Sa lecture requiert une familiarité avec le contenu
16 présenté dans le @rlearningnamed{Top, Manuel d'initiation}.
17 @end macro
18
19 @c `Notation Reference' was born 1999-10-11 with git commit 940dda0...
20 @macro copyrightDeclare
21 Copyright @copyright{} 1999--2009 par les auteurs.
22 @end macro
23
24 @set FDL
25 @include macros.itexi
26
27 @afourpaper
28
29 @c @direntry has not been added yet, as Emacs and standalone Info have
30 @c no i18n support -JM
31
32 @c don't remove this comment.
33 @ignore
34 @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
35 @omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system
36 @omftype user manual
37 @omfcategory Applications|Publishing
38 @omflanguage French
39 @end ignore
40
41 @c Translators: John Mandereau, Jean-Charles Malahieude
42
43 @c urg, makeinfo 4.9.91 French translation is funky
44 @iftex
45 @documentlanguage fr
46 @frenchspacing on
47 @end iftex
48
49 @lilyTitlePage{Manuel de notation}
50
51
52 @ifnottex
53
54 @menu
55 * Notation musicale générale::               notation générale.
56 * Notation spécialisée::            notation à usage spécifique.
57 * Généralités en matière d'entrée et sortie::       généralités sur les fichiers sources et les sorties.
58 * Gestion de l'espace::                 mise en page de la musique sur le papier.
59 * Modification des réglages prédéfinis::              ajustement de la gravure.
60 * Interfaces pour les programmeurs::     utilisation avancée.
61
62 Annexes
63
64 * Tables du manuel de notation::         tables et diagrammes.
65 * Aide-mémoire::                    résumé de la syntaxe de LilyPond.
66 * Grammaire de LilyPond::               diagramme syntaxique pour l'analyseur de LilyPond
67 * GNU Free Documentation License:: licence de ce document.
68 * Index des commandes LilyPond::
69 * Index de LilyPond::
70 @end menu
71
72 @docMain
73 @end ifnottex
74
75
76 @contents
77
78
79 @include notation/notation.itely
80 @include notation/specialist.itely
81
82 @include notation/input.itely
83 @include notation/spacing.itely
84
85 @include notation/changing-defaults.itely
86 @include notation/programming-interface.itely
87
88
89 @include notation/notation-appendices.itely
90 @include notation/cheatsheet.itely
91
92 @node Grammaire de LilyPond
93 @appendix Grammaire de LilyPond
94 @translationof LilyPond grammar
95
96 Cette annexe présente la grammaire du langage de LilyPond, telle qu'elle
97 ressort de l'analyseur syntaxique.
98
99 @verbatiminclude ly-grammar.txt
100
101 @include fdl.itexi
102
103 @node Index des commandes LilyPond
104 @appendix Index des commandes LilyPond
105 @translationof LilyPond command index
106
107 Cet index recense toutes les commandes et mots réservés de LilyPond,
108 sous forme de lien vers les endroits du manuel où ils sont abordés.
109 Chaque lien est constitué de deux parties : la première pointe
110 directement là où la commande ou le terme apparaît, la seconde au début
111 de la section où la commande ou le terme est abordé. 
112
113 @printindex ky
114
115 @node Index de LilyPond
116 @appendix Index de LilyPond
117 @translationof LilyPond index
118
119 En plus des commandes et mots réservés de LilyPond, cet index recense
120 les termes musicaux qui s'y rapportent.  Tout comme dans l'index des
121 commandes, chaque lien est constitué de deux parties : la première
122 pointe directement là où la commande ou le terme apparaît, la seconde au
123 début de la section où la commande ou le terme est abordé. 
124
125 @printindex cp
126
127 @bye