]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/notation/world.itely
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into...
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / world.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 4c1851bab1e5e5d4aa4465eb20de2b2694aaf37a
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.12.0"
11
12 @c Translators: Jean-Jacques Gerbaud, Valentin Villenave
13 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
14
15 @node Musiques du monde
16 @section Musiques du monde
17 @translationof World music
18
19 Ce chapitre a pour objet la notation des
20 musiques traditionnelles autres qu'occidentales.
21
22 @menu
23 * Musique arabe::
24 * Musique classique turque::
25 @end menu
26
27 @node Musique arabe
28 @subsection Musique arabe
29 @translationof Arabic music
30
31 Ce chapitre souligne les questions propres à la notation de la musique
32 arabe.
33
34 @menu
35 * Références pour la musique arabe::
36 * Noms des notes en arabe::
37 * Armures arabes::
38 * Métriques arabes::
39 * Exemple de musique arabe::
40 * Lectures complémentaires pour la musique arabe::
41 @end menu
42
43
44 @node Références pour la musique arabe
45 @unnumberedsubsubsec Références pour la musique arabe
46 @translationof References for Arabic music
47
48 @cindex Musique arabe
49 @cindex intervalles medium
50 @cindex maqam
51 @cindex maqams
52
53 Jusqu'à nos jours, la musique arabe a principalement été transmise
54 comme une tradition orale.  Lorsqu'elle était transcrite, c'était en
55 général sous forme de canevas sur lequel le rôle des interprètes était
56 d'improviser substantiellement.  La notation occidentale, cependant,
57 est de plus en plus utilisée, avec quelques variations, pour transmettre
58 et préserver la musique arabe.
59
60 Certains éléments de notation musicale occidentale, tels que les
61 transcriptions d'accords ou de parties indépendantes, ne sont pas nécessaires
62 pour retranscrire les pièces arabes les plus traditionnelles.  Il y a
63 cependant quelques besoins spécifiques, tels que des intervalles
64 se trouvant entre le demi-ton et le ton qui s'ajoutent aux intervalles mineurs
65 ou majeurs utilisés dans la musique occidentale.  Il est également
66 nécessaire de regrouper et de noter un grand nombre de maqams (modes) différents
67 qui font partie de la musique arabe.
68
69 En général, la notation de la musique arabe n'essaie pas d'indiquer
70 précisément les micro-intervalles intervenant dans la pratique musicale.
71
72 Plusieurs particularités propres à la musique arabe sont traitées ailleurs :
73
74 @itemize
75 @item Les noms des notes et altérations (y compris les quarts de tons) peuvent
76 être adaptés comme l'explique @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
77
78 @item Les armures peuvent également être adaptées comme expliqué dans
79 @ref{Armures}.
80
81 @item Des métriques complexes peuvent nécessiter de grouper les notes
82 manuellement, comme décrit dans @ref{Barres de ligature manuelles}.
83
84 @item Les @notation{Takasim}, qui sont des improvisations rythmiquement libres,
85 peuvent être écrites en omettant les barres de mesures, de la façon indiquée
86 dans @ref{Musique sans métrique}.
87 @end itemize
88
89 @seealso
90 Manuel de notation :
91 @ref{Noms de note dans d’autres langues},
92 @ref{Armures},
93 @ref{Barres de ligature manuelles}.
94
95 Morceaux choisis :
96 @rlsr{World music}.
97
98 @node Noms des notes en arabe
99 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en arabe
100 @translationof Arabic note names
101
102 @cindex noms des notes en arabe
103 @cindex arabe, noms des notes en
104
105 Les noms de notes les plus traditionnels en arabe peuvent être très
106 longs et ne conviennent pas à l'écriture de la musique, aussi ne
107 sont ils pas utilisés.  Les noms de notes anglais ne sont pas très
108 courants dans l'éducation musicale en arabe, c'est pourquoi on utilise
109 plus volontiers les noms italiens (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}).
110 On  peut également utiliser des altérations, comme cela est expliqué
111 dans @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
112
113 Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe 
114 @notation{rast} :
115
116 @lilypond[quote,verbatim]
117 \include "arabic.ly"
118 \relative do' {
119   do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
120 }
121 @end lilypond
122
123 @cindex symbole arabe d'un demi-bémol
124 @cindex aspect d'un symbole de demi-bémol
125 @cindex demi-bémol
126
127 Le symbole indiquant un demi-bémol ne correspond pas au symbole
128 utilisé dans la notation arabe.  Si le symbole particulier du
129 demi-bémol arabe doit absolument être utilisé, il est possible
130 de s'en approcher en faisant précéder la note par la commande
131 @code{\dwn} définie dans le fichier @code{arabic.ly}.
132 Cette méthode ne peut toutefois pas être utilisée pour modifier
133 l'aspect du demi-bémol dans l'armure.
134
135 @lilypond[quote,verbatim]
136 \include "arabic.ly"
137 \relative do' {
138   \set Staff.extraNatural = ##f
139   dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
140 }
141 @end lilypond
142
143 @seealso
144 Manuel de notation :
145 @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
146
147 Morceaux choisis :
148 @rlsr{World music}.
149
150
151 @node Armures arabes
152 @unnumberedsubsubsec Armures arabes
153 @translationof Arabic key signatures
154
155 @cindex armures arabes
156
157 @c Les balises @notation sont des commandes LilyPond prédéfinies,
158 @c elles ne doivent donc pas être traduites. -vv
159
160 Outre les armures mineures et majeures, les armures suivantes
161 sont définies dans la fichier @code{arabic.ly} : @notation{bayati},
162 @notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq} et @notation{kurd}.
163 Ces armatures définissent un petit nombre de groupes de maqams plutôt
164 que le grand nombre de maqams habituellement utilisés.
165
166 En général, un maqam utilise l'armure de son groupe ou d'un groupe
167 voisin et diverses altérations accidentelles sont indiquées tout au long de la
168 musique.
169
170 Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer :
171
172 @example
173 \key re \bayati
174 @end example
175
176 @noindent
177 Ici, @var{re} est le nom de la tonalité par défaut de la base
178 maqam dans le groupe.
179
180 Alors que l'armure correspond à un groupe, il est courant que le titre
181 mentionne un maqam en particulier.  Ainsi, dans cet exemple, le
182 titre devrait faire apparaître le nom du maqam muhayer.
183
184 D'autres maqams du même groupe bayati, comme l'explique le
185 tableau ci-dessous (bayati, hussaini, saba, et ushaq), peuvent être
186 indiqués de la même manière.  Ils sont autant de variations
187 du maqam de base, le plus courant, du groupe (en l'occurrence, bayati).
188 En général, c'est dans les tétracordes supérieurs que ces
189 modes apparentés diffèrent,
190 @c pas la moindre idée de ce dont il est question -vv
191 ou dans certains détails de disposition qui ne changent pas
192 fondamentalement leur nature.
193
194 Certains maqams ne sont qu'une modulation de leur maqam de base.
195 Ainsi, dans ce même groupe de bayati, du maqam Nawa, dont la
196 modulation est indiquée entre parenthèses dans le tableau.
197 Les maqams arabes n'admettent que des
198 modulations limitées, en raison de la nature des instruments de musique
199 arabes.  Le Nawa peut être indiqué comme suit :
200
201 @example
202 \key sol \bayati
203 @end example
204
205 En musique arabe, le terme utilisé pour désigner un groupe maqam,
206 tel que bayati, est également lui-même un maqam, généralement le plus
207 important dans le groupe ; on peut le considérer comme un maqam
208 de base.
209
210 Voici une suggestion de groupement qui relie les maqams les plus
211 courants à leur armure :
212
213 @multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
214 @headitem groupe maqam
215   @tab Armure
216   @tab Tonique
217   @tab Autres maqams dans le groupe (tonique)
218 @item ajam
219   @tab major
220   @tab sib
221   @tab jaharka (fa)
222 @item bayati
223   @tab bayati
224   @tab re
225   @tab hussaini, muhayer, saba, ushaq, nawa (sol)
226 @item hijaz
227   @tab kurd
228   @tab re
229   @tab shahnaz, shad arban (sol), hijazkar (do)
230 @item irakien
231   @tab iraq
232   @tab sisb
233   @tab -
234 @item kurde
235   @tab kurd
236   @tab re
237   @tab kurde hijazkar (do)
238 @item nahawand
239   @tab minor
240   @tab do
241   @tab busalik (re), farah faza (sol)
242 @item nakriz
243   @tab mineur
244   @tab do
245   @tab nawa athar, hisar (re)
246 @item rast
247   @tab rast
248   @tab do
249   @tab mahur, yakah (sol)
250 @item sikah
251   @tab sikah
252   @tab misb
253   @tab huzam
254 @end multitable
255
256 @snippets
257
258 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
259 {non-traditional-key-signatures.ly}
260
261
262 @seealso
263 Manuel de notation :
264 @ref{Armure}.
265
266 Manuel d’initiation :
267 @rlearning{Altérations et armure}.
268
269 Référence des propriétés internes :
270 @rinternals{KeySignature}.
271
272 Morceaux choisis :
273 @rlsr{World music},
274 @rlsr{Pitches}.
275
276
277 @node Métriques arabes
278 @unnumberedsubsubsec Métriques arabes
279 @translationof Arabic time signatures
280
281 @cindex métriques arabes
282 @cindex Forme Semai
283 @cindex taqasim
284
285 Quelques formes de musique classique arabes et turques telles que
286 @notation{Semai} utilisent des métriques inhabituelles comme le
287 10/8.  Ceci peut impliquer une manière de grouper les notes fort
288 différente de la musique écrite existante, où les notes ne sont pas
289 groupées par temps mais d'une façon difficile à reproduire automatiquement.
290 Il est possible d'y remédier en désactivant la ligature
291 automatique et en groupant les notes manuellement.  Lorsque l'enjeu
292 n'est pas de reproduire exactement un texte existant, il est
293 toujours possible d'ajuster le comportement de ligature automatique 
294 ou d'utiliser des chiffres de mesure composés.
295
296 @snippets
297
298 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
299 {compound-time-signatures.ly}
300
301 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
302 {arabic-improvisation.ly}
303
304
305 @seealso
306 Manuel de notation :
307 @ref{Barres de ligature manuelles},
308 @ref{Barres de ligature automatiques},
309 @ref{Musique sans métrique},
310 @ref{Altérations accidentelles automatiques},
311 @ref{Définition des règles de ligature automatique},
312 @ref{Métrique}.
313
314 Morceaux choisis :
315 @rlsr{World music}.
316
317 @node Exemple de musique arabe
318 @unnumberedsubsubsec Exemple de musique arabe
319 @translationof Arabic music example
320
321 @cindex exemple de musique arabe
322 @cindex modèle de musique arabe
323 @cindex musique arabe, exemple
324
325 Voici un modèle qui utilise également le début d'un Semai turc
326 courant dans l'éducation musicale arabe, pour illustrer
327 quelques unes des particularités de la notation musicale
328 arabe, comme des intervalles intermédiaires et des modes inhabituels
329 traités dans ce chapitre.
330
331 @lilypond[quote,verbatim]
332 \include "arabic.ly"
333 \score {
334   \relative re' {
335     \set Staff.extraNatural = ##f
336     \set Staff.autoBeaming = ##f
337     \key re \bayati
338     \time 10/8
339
340     re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
341     re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
342     fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re  [do] sisb
343     do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
344   }
345   \header {
346     title = "Semai Muhayer"
347     composer = "Jamil Bek"
348   }
349 }
350 @end lilypond
351
352 @seealso
353 Morceaux choisis :
354 @rlsr{World music}.
355
356 @node Lectures complémentaires pour la musique arabe
357 @unnumberedsubsubsec Lectures complémentaires pour la musique arabe
358 @translationof Further reading for Arabic music
359
360 @enumerate
361
362 @item
363 @emph{La musique des Arabes} par Habib Hassan Touma [Amadeus Press, 1996],
364 contient une étude des maqams et leur méthode de classification.
365
366 Il existe également de nombreux sites web qui expliquent
367 les maqams, dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio :
368
369 @itemize @bullet
370 @item
371 @uref{http://www.maqamworld.com/}
372 @item
373 @uref{http://www.turath.org/}
374 @end itemize
375
376 Si tout le monde s'accorde à apparenter les maqams d'après leur
377 tétracorde inférieur, parfois transposé, les méthodes de
378 classifications varient dans certains détails.
379
380 @item
381 Les sources ne sont pas entièrement cohérentes (parfois dans un
382 même texte) quant à la manière d'indiquer l'armure de certains maqams.
383 Il est courant, cependant, d'utiliser une armure par
384 groupe plutôt qu'une armure différente pour chaque maqam.
385
386 Des méthodes de luth arabe, l'@dfn{Oud}, par les auteurs
387 suivants, contiennent des exemples de compositions
388 principalement turques et arabes,
389
390 @itemize @bullet
391 @item
392 Charbel Rouhana
393 @item
394 George Farah
395 @item
396 Ibrahim Ali Darwish Al-masri
397 @end itemize
398 @end enumerate
399
400 @node Musique classique turque
401 @subsection Musique classique turque
402 @translationof Turkish classical music
403
404
405 Ce chapitre met en évidence des questions propres à la
406 notation de la musique classique turque.
407
408 @menu
409 * Références pour la musique classique turque::
410 * Noms des notes en turc::
411 @end menu
412
413
414 @node Références pour la musique classique turque
415 @unnumberedsubsubsec Références pour la musique classique turque
416 @translationof References for Turkish classical music
417
418 @cindex musique turque
419 @cindex turque, musique
420 @cindex musique ottomane
421 @cindex intervalles de comma
422 @cindex comma
423 @cindex maqam
424 @cindex makamlar
425
426 La musique classique turque s'est développée dans l'Empire
427 Ottoman à peu près à la même période que la musique classique
428 en Europe, et a continué jusqu'au XX et XXIe siècle comme une
429 tradition vibrante et distincte avec sa propre théorie, ses
430 propres formes, et styles d'interprétation.  Parmi ses caractéristiques
431 remarquables, se trouve l'usage de micro-intervalles fondés
432 sur des @qq{commas} d'un neuvième de ton, dont sont dérivées les
433 formes mélodiques @notation{makam} (pluriel @notation{makamlar}).
434
435
436 Quelques questions relatives à la musique classique turque sont
437 traitées dans d'autres chapitres :
438
439 @itemize
440 @item Les noms de notes et altérations sont mentionnés dans
441 @ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.
442
443 @end itemize
444
445 @node Noms des notes en turc
446 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en turc
447 @translationof Turkish note names
448
449 @cindex turc, noms des notes
450 @cindex makam
451 @cindex makamlar
452
453 La musique classique turque attribue traditionnellement un
454 nom unique à chaque hauteur, et du fait de la division du
455 ton en neuf parts, les makamlar emploient une échelle de
456 hauteurs complètement différente des gammes et modes d'occident :
457 @notation{koma} de 1/9 de ton entier, @notation{eksik bakiye} (3/9),
458 @notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
459 @notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un ton entier)
460 et @notation{artık ikili} (12/9 ou 13/9 de ton).
461
462 D'un point de vue de notation moderne, il est pratique
463 d'utiliser positions occidentales des notes sur la portée
464 (do, ré, mi...) avec des altérations spéciales
465 qui haussent ou baissent les notes par
466 intervalles de 1/9, 4/9, 5/9 et 8/9 de ton.  Ces altérations
467 sont définies dans le dossier @file{makam.ly} (pour trouver
468 l'emplacement de ce dossier dans votre système, voir
469 @rlearning{Autres sources de documentation}). Une description plus
470 détaillée se trouve dans
471 @ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.