]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/notation/world.itely
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / world.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: bd6f02fd27b0e47b15e4977fd147897bb8e6de4c
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.12.0"
11
12 @c Translators: Jean-Jacques Gerbaud
13 @c Translation checkers:
14
15 @node Musiques du monde
16 @section Musiques du monde
17 @translationof World music
18
19 Ce chapitre a pour objet la notation des
20 musiques traditionnelles autres qu'occidentales.
21
22 @menu
23 * Musique arabe::
24 * Musique classique turque::
25 @end menu
26
27 @node Musique arabe
28 @subsection Musique arabe
29 @translationof Arabic music
30
31 Ce chapitre souligne les questions propres à la notation de la musique
32 arabe.
33
34 @menu
35 * Références pour la musique arabe::
36 * Noms des notes en arabe::
37 * Armures arabes::
38 * Métriques arabes::
39 * Exemple de musique arabe::
40 * Lectures complémentaires pour la musique arabe::
41 @end menu
42
43
44 @node Références pour la musique arabe
45 @unnumberedsubsubsec Références pour la musique arabe
46 @translationof References for Arabic music
47
48 @cindex Musique arabe
49 @cindex intervalles medium
50 @cindex maqam
51 @cindex maqams
52
53 Jusqu'à nos jours, la musique arabe a principalement été transmise
54 comme une tradition orale.  Lorsqu'elle était transcrite, c'était en général
55 sous forme de canevas sur lequel le rôle des interprètes était
56 d'improviser substantiellement.  La notation occidentale, cependant,
57 est de plus en plus utilisée, avec quelques variations, pour transmettre et
58 préserver la musique arabe.
59
60 Certains éléments de notation musicale occidentale, tels que les
61 transcriptions d'accords ou de parties indépendantes, ne sont pas nécessaires
62 pour retranscrire les pièces arabes les plus traditionnelles.  Il y a
63 cependant quelques besoins spécifiques, tels que des intervalles
64 se trouvant entre le demi-ton et le ton qui s'ajoutent aux intervalles mineurs
65 ou majeurs utilisés dans la musique occidentale.  Il est également
66 nécessaire de regrouper et de noter un grand nombre de maqams (modes) différents
67 qui font partie de la musique arabe.
68
69 En général, la notation de la musique arabe n'essaie pas d'indiquer
70 précisément les micro-intervalles intervenant dans la pratique musicale.
71
72 Plusieurs particularités propres à la musique arabe sont traitées ailleurs :
73
74 @itemize
75 @item Les noms des notes et altérations (y compris les quarts de tons) peuvent
76 être adaptés comme l'explique @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
77
78 @item Les armures peuvent également être adaptées comme expliqué dans @ref{Armures}.
79
80 @item Des métriques complexes peuvent nécessiter de grouper les notes manuellement,
81 comme décrit dans @ref{Barres de ligature manuelles}.
82
83 @item Les @notation{Takasim}, qui sont des improvisations rythmiquement libres,
84 peuvent être écrites en omettant les barres de mesures, de la façon indiquée
85 dans @ref{Musique sans métrique}.
86 @end itemize
87
88 @seealso
89 Manuel de notation :
90 @ref{Noms de note dans d’autres langues},
91 @ref{Armures},
92 @ref{Barres de ligature manuelles}.
93
94 Morceaux choisis :
95 @rlsr{World music}.
96
97 @node Noms des notes en arabe
98 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en arabe
99 @translationof Arabic note names
100
101 @cindex Noms des notes en arabe
102 @cindex arabe, noms des notes en
103
104 Les noms de notes les plus traditionnels en arabe peuvent être très
105 longs et ne conviennent pas à l'écriture de la musique, aussi ne
106 sont ils pas utilisés.  Les noms de notes anglais ne sont pas très
107 courants dans l'éducation musicale en arabe, c'est pourquoi on utilise
108 plus volontiers les noms italiens (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}).
109 On  peut également utiliser des altérations, comme cela est expliqué
110 dans @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
111
112 Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe @notation{rast}:
113
114 @lilypond[quote,verbatim]
115 \include "arabic.ly"
116 \relative do' {
117   do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
118 }
119 @end lilypond
120
121 @cindex symbole arabe d'un demi-bémol
122 @cindex aspect d'un symbole de demi-bémol
123
124 Le symbole indiquant un demi-bémol ne correspond pas au symbole
125 utilisé dans la notation arabe.  Si le symbole particulier du
126 demi-bémol arabe doit absolument être utilisé, il est possible
127 de s'en approcher en faisant précéder la note par la commande
128 @code{\dwn} définie dans le fichier @code{arabic.ly}.
129 Cette méthode ne peut toutefois pas être utilisée pour modifier
130 l'aspect du demi-bémol dans l'armure.
131
132 @lilypond[quote,verbatim]
133 \include "arabic.ly"
134 \relative do' {
135   \set Staff.extraNatural = ##f
136   dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
137 }
138 @end lilypond
139
140 @voir aussi
141 Manuel de notation :
142 @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
143
144 Morceaux choisis :
145 @rlsr{World music}.
146
147
148 @node Armures arabes
149 @unnumberedsubsubsec Armures arabes
150 @translationof Arabic key signatures
151
152 @cindex armures arabes
153
154 @c Les balises @notation sont des commandes LilyPond prédéfinies,
155 @c elles ne doivent donc pas être traduites. -vv
156
157 Outre les armures mineures et majeures, les armures suivantes
158 sont définies dans la fichier @code{arabic.ly} : @notation{bayati},
159 @notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq} et @notation{kurd}.
160 Ces armatures définissent un petit nombre de groupes de maqams plutôt
161 que le grand nombre de maqams habituellement utilisés.
162
163 En général, un maqam utilise l'armure de son groupe ou d'un groupe
164 voisin et diverses altérations accidentelles sont indiquées tout au long de la
165 musique.
166
167 Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer :
168
169 @example
170 \key re \bayati
171 @end example
172
173 @noindent
174 Ici, @var{re} est le nom de la tonalité par défaut de la base
175 maqam dans le groupe.
176
177 Alors que l'armure correspond à un groupe, il est courant que le titre
178 mentionne un maqam en particulier.  Ainsi, dans cet exemple, le
179 titre devrait faire apparaître le nom du maqam muhayer.
180
181 D'autres maqams du même groupe bayati, comme l'explique le
182 tableau ci-dessous (bayati, hussaini, saba, et ushaq), peuvent être
183 indiqués de la même manière.  Ils sont autant de variations
184 du maqam de base, le plus courant, du groupe (en l'occurrence, bayati).
185 En général, c'est dans les tétracordes supérieurs que ces
186 modes apparentés diffèrent,
187 @c pas la moindre idée de ce dont il est question -vv
188 ou dans certains détails de disposition qui ne changent pas
189 fondamentalement leur nature.
190
191 Certains maqams ne sont qu'une modulation de leur maqam de base.
192 Ainsi, dans ce même groupe de bayati, du maqam Nawa, dont la
193 modulation est indiquée entre parenthèses dans le tableau.
194 Les maqams arabes n'admettent que des
195 modulations limitées, en raison de la nature des instruments de musique
196 arabes.  Le Nawa peut être indiqué comme suit :
197
198 @exemple
199 \key sol \bayati
200 @end exemple
201
202 En musique arabe, le terme utilisé pour désigner un groupe maqam,
203 tel que bayati, est également lui-même un maqam, généralement le plus
204 important dans le groupe ; on peut le considérer comme un maqam
205 de base.
206
207 Voici une suggestion de groupement qui relie les maqams les plus
208 courants à leurs armures :
209
210 @multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
211 @headitem groupe maqam
212   @tab Armure
213   @tab Tonique
214   @tab Autres maqams dans le groupe (tonique)
215 @item ajam
216   @tab major
217   @tab sib
218   @tab jaharka (fa)
219 @item bayati
220   @tab bayati
221   @tab re
222   @tab hussaini, muhayer, saba, ushaq, nawa (sol)
223 @item hijaz
224   @tab kurd
225   @tab re
226   @tab shahnaz, shad arban (sol), hijazkar (do)
227 @item irakien
228   @tab iraq
229   @tab sisb
230   @tab -
231 @item kurde
232   @tab kurd
233   @tab re
234   @tab kurde hijazkar (do)
235 @item nahawand
236   @tab minor
237   @tab do
238   @tab busalik (re), farah faza (sol)
239 @item nakriz
240   @tab mineur
241   @tab do
242   @tab nawa athar, hisar (re)
243 @item rast
244   @tab rast
245   @tab do
246   @tab mahur, yakah (sol)
247 @item sikah
248   @tab sikah
249   @tab misb
250   @tab huzam
251 @end multitable
252
253 @snippets
254
255 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
256 {non-traditional-key-signatures.ly}
257
258
259 @seealso
260 Manuel de notation :
261 @ref{Armure}.
262
263 Manuel d’initiation :
264 @rlearning{Altérations et armure}.
265
266 Référence des propriétés internes :
267 @rinternals{KeySignature}.
268
269 Morceaux choisis :
270 @rlsr{World music},
271 @rlsr{Pitches}.
272
273
274 @node Métriques arabes
275 @unnumberedsubsubsec Métriques arabes
276 @translationof Arabic time signatures
277
278 @cindex métriques arabes
279 @cindex Forme Semai
280 @cindex taqasim
281
282 Quelques formes de musique classique arabes et turques telles que
283 @notation{Semai} utilisent des métriques inhabituelles comme le
284 10/8.  Ceci peut impliquer une manière de grouper les notes fort
285 différente de la musique écrite existante, où les notes ne sont pas
286 groupées par temps mais d'une façon difficile à reproduire automatiquement.
287 Il est possible d'y remédier en désactivant la ligature
288 automatique et en groupant les notes manuellement.  Lorsque l'enjeu
289 n'est pas de reproduire exactement un texte existant, il est
290 toujours possible d'ajuster le comportement de ligature automatique,
291 et/ou d'utiliser des chiffres de mesure composés.
292
293 @snippets
294
295 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
296 {compound-time-signatures.ly}
297
298 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
299 {arabic-improvisation.ly}
300
301
302 @seealso
303 Manuel de notation :
304 @ref{Barres de ligature manuelles},
305 @ref{Barres de ligature automatiques},
306 @ref{Musique sans métrique},
307 @ref{Altérations accidentelles automatiques},
308 @ref{Définition des règles de ligature automatique},
309 @ref{Métrique}.
310
311 Morceaux choisis :
312 @rlsr{World music}.
313
314 @node Exemple de musique arabe
315 @unnumberedsubsubsec Exemple de musique arabe
316 @translationof Arabic music example
317
318 @cindex exemple de musique arabe
319 @cindex modèle de musique arabe
320 @cindex musique arabe, exemple
321
322 Voici un modèle qui utilise également le début d'un Semai Turc
323 courant dans l'éducation musicale arabe, pour illustrer
324 quelques unes des particularités de la notation musicale
325 arabe, comme des intervalles intermédiaires et des modes inhabituels
326 traités dans ce chapitre.
327
328 @lilypond[quote,verbatim]
329 \include "arabic.ly"
330 \score {
331   \relative re' {
332     \set Staff.extraNatural = ##f
333     \set Staff.autoBeaming = ##f
334     \key re \bayati
335     \time 10/8
336
337     re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
338     re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
339     fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re  [do] sisb
340     do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
341   }
342   \header {
343     title = "Semai Muhayer"
344     composer = "Jamil Bek"
345   }
346 }
347 @end lilypond
348
349 @seealso
350 Morceaux choisis :
351 @rlsr{World music}.
352
353 @node Lectures complémentaires pour la musique arabe
354 @unnumberedsubsubsec Lectures complémentaires pour la musique arabe
355 @translationof Further reading for Arabic music
356
357 @enumerate
358
359 @item
360 @emph{La musique des Arabes} par Habib Hassan Touma [Amadeus Press, 1996],
361 contient une étude des maqams et leur méthode de classification.
362
363 Il existe également de nombreux sites web qui expliquent
364 les maqams, dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio :
365
366 @itemize @bullet
367 @item
368 @uref{http://www.maqamworld.com/}
369 @item
370 @uref{http://www.turath.org/}
371 @end itemize
372
373 Si tout le monde s'accorde à apparenter les maqams d'après leur
374 tétracorde inférieur, parfois transposé, les méthodes de
375 classifications varient dans certains détails.
376
377 @item
378 Les sources ne sont pas entièrement cohérentes (parfois dans un
379 même texte) quant à la manière d'indiquer l'armure de certains maqams.
380 Il est courant, cependant, d'utiliser une armure par
381 groupe plutôt qu'une armure différente pour chaque maqam.
382
383 Des méthodes de luth arabe, l' @dfn{Oud}, par les auteurs
384 suivants, contiennent des exemples de compositions
385 principalement turques et arabes,
386
387 @itemize @bullet
388 @item
389 Charbel Rouhana
390 @item
391 George Farah
392 @item
393 Ibrahim Ali Darwish Al-masri
394 @end itemize
395 @end enumerate
396
397 @node Musique classique turque
398 @subsection Musique classique turque
399 @translationof Turkish classical music
400
401
402 Ce chapitre met en évidence des questions propres à la
403 notation de la musique classique turque.
404
405 @menu
406 * Références pour la musique classique turque::
407 * Noms des notes en turc::
408 @end menu
409
410
411 @node Références pour la musique classique turque
412 @unnumberedsubsubsec Références pour la musique classique turque
413 @translationof References for Turkish classical music
414
415 @cindex musique turque
416 @cindex turque, musique
417 @cindex musique ottomane
418 @cindex intervalles de comma
419 @cindex comma
420 @cindex maqam
421 @cindex makamlar
422
423 La musique classique turque s'est développée dans l'Empire
424 Ottoman à peu près à la même période que la musique classique
425 en Europe, et a continué jusqu'au XX et XXIe siècle comme une
426 tradition vibrante et distincte avec sa propre théorie, ses
427 propres formes, et styles d'interprétation.  Parmi ses caractéristiques
428 remarquables, se trouve l'usage de micro-intervalles fondés
429 sur des @q{commas} d'un neuvième de ton, dont sont dérivées les
430 formes mélodiques @notation{makam} (pluriel @notation{makamlar}).
431
432
433 Quelques questions relatives à la musique classique turque sont
434 traitées dans d'autres chapitres :
435
436 @itemize
437 @item Les noms de notes et altérations sont mentionnés dans
438 @ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.
439
440 @end itemize
441
442 @node Noms des notes en turques
443 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en turques
444 @translationof Turkish note names
445
446 @cindex turc, noms des notes
447 @cindex makam
448 @cindex makamlar
449
450 La musique classique turque attribue traditionnellement un
451 nom unique à chaque hauteur, et du fait de la division du
452 ton en neuf parts, les makamlar emploient une échelle de
453 hauteurs complètement différente des gammes et modes d'occident :
454 @notation{koma} de 1/9 de ton entier, @notation{eksik bakiye} (3/9),
455 @notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
456 @notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un ton entier)
457 et @notation{artık ikili} (12/9 ou 13/9 de ton).
458
459 D'un point de vue de notation moderne, il est pratique
460 d'utiliser positions occidentales des notes sur la portée
461 (do, ré, mi...) avec des altérations spéciales
462 qui haussent ou baissent les notes par
463 intervalles de 1/9, 4/9, 5/9 et 8/9 de ton.  Ces altérations
464 sont définies dans le dossier @file{makam.ly} (pour trouver
465 l'emplacement de ce dossier dans votre système, voir
466 @rlearning{Autres sources de documentation}). Une description plus
467 détaillée se trouve dans
468 @ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.