1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
3 Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Jean-Jacques Gerbaud, Valentin Villenave
13 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
15 @node Musiques du monde
16 @section Musiques du monde
17 @translationof World music
19 Ce chapitre a pour objet la notation des
20 musiques traditionnelles autres qu'occidentales.
23 * Noms de note et altérations non-occidentaux::
25 * Musique classique turque::
29 @node Noms de note et altérations non-occidentaux
30 @subsection Noms de note et altérations non-occidentaux
31 @translationof Common notation for non-Western music
33 De nombreuses musiques autres qu'occidentales -- et même certaines
34 formes de musique traditionnelle occidentales -- ont recours à des
35 systèmes de notation alternatifs ou étendus, qui ne s'intègrent pas
36 forcément dans notre système standard.
38 Sans certains cas où la notation standard est utilisée, ces différences
39 de hauteurs seront implicites. Par exemple, la musique arabe est
40 reproduite en notation standard, et utilise des quarts de ton,
41 l'altération réelle dépendant du contexte. D'autres, par contre, font
42 appel à une notation étendue, voire toute particulière.
44 La @notation{musique classique turque}, ou musique ottomane, utilise des
45 formes mélodiques appelées @notation{makamlar}, dans laquelle les
46 tons sont divisés en 9 intervalles. Du point de vue actuel des
47 pratiques de notation, il est possible d'utiliser les notes occidentales
48 (do, ré, mi@dots{}) auxquelles on ajoutera l'atlération spécifique à la
49 musique turque. Ces différentes altérations sont définies dans le
50 fichier @file{makam.ly} -- reportez vous au chapitre
51 @rlearning{Autres sources de documentation} pour le localiser sur votre
52 système. Vous trouverez, dans le tableau suivant, le nom de ces
53 altérations, le suffixe à utiliser, ainsi que la fraction de ton entier
54 à laquelle elles conrrespondent.
56 @c TODO: can we include the actual accidentals in this table?
58 @multitable {@b{büyük mücenneb (dièse)}} {@b{suffixe}} {@b{altération}}
59 @headitem Nom d'altération
60 @tab suffixe @tab altération
62 @item büyük mücenneb (dièse)
64 @item kücük mücenneb (dièse)
75 @item kücük mücenneb (bémol)
77 @item büyük mücenneb (bémol)
82 Pour plus d'information sur la musique classique turque et les
83 makamlar, reportez-vous au chapitre @ref{Musique classique turque}.
88 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
93 @subsection Musique arabe
94 @translationof Arabic music
96 Ce chapitre souligne les questions propres à la notation de la musique
100 * Références pour la musique arabe::
101 * Noms des notes en arabe::
104 * Exemple de musique arabe::
105 * Lectures complémentaires pour la musique arabe::
109 @node Références pour la musique arabe
110 @unnumberedsubsubsec Références pour la musique arabe
111 @translationof References for Arabic music
113 @cindex Musique arabe
114 @cindex intervalles medium
118 Jusqu'à nos jours, la musique arabe a principalement été transmise
119 comme une tradition orale. Lorsqu'elle était transcrite, c'était en
120 général sous forme de canevas sur lequel le rôle des interprètes était
121 d'improviser substantiellement. La notation occidentale, cependant,
122 est de plus en plus utilisée, avec quelques variations, pour transmettre
123 et préserver la musique arabe.
125 Certains éléments de notation musicale occidentale, tels que les
126 transcriptions d'accords ou de parties indépendantes, ne sont pas
127 nécessaires pour retranscrire les pièces arabes les plus
128 traditionnelles. Il y a cependant quelques besoins spécifiques, tels
129 que des intervalles se trouvant entre le demi-ton et le ton qui
130 s'ajoutent aux intervalles mineurs ou majeurs utilisés dans la musique
131 occidentale. Il est également nécessaire de regrouper et de noter un
132 grand nombre de maqams (modes) différents qui font partie de la musique
135 En général, la notation de la musique arabe n'essaie pas d'indiquer
136 précisément les micro-intervalles intervenant dans la pratique musicale.
138 Plusieurs particularités propres à la musique arabe sont traitées
142 @item Les noms des notes et altérations (y compris les quarts de tons)
143 peuvent être adaptés comme l'explique
144 @ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
146 @item Les armures peuvent également être adaptées comme expliqué dans
149 @item Des métriques complexes peuvent nécessiter de grouper les notes
150 manuellement, comme décrit dans @ref{Barres de ligature manuelles}.
152 @item Les @notation{Takasim}, qui sont des improvisations rythmiquement
153 libres, peuvent être écrites en omettant les barres de mesures, de la
154 façon indiquée dans @ref{Musique sans métrique}.
159 @ref{Nom des notes dans d'autres langues},
161 @ref{Barres de ligature manuelles}.
164 @rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
166 @node Noms des notes en arabe
167 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en arabe
168 @translationof Arabic note names
170 @cindex noms des notes en arabe
171 @cindex arabe, noms des notes en
173 Les noms de note les plus traditionnels en arabe peuvent être très
174 longs et ne conviennent pas à l'écriture de la musique, aussi ne
175 sont ils pas utilisés. Les noms de note anglais ne sont pas très
176 courants dans l'éducation musicale en arabe, c'est pourquoi on utilise
177 plus volontiers les noms italiens (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}).
178 On peut également utiliser des altérations, comme cela est expliqué
179 dans @ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
181 Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe
182 @notation{rast}@tie{}:
184 @lilypond[quote,verbatim]
187 do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
191 @cindex symbole arabe d'un demi-bémol
192 @cindex aspect d'un symbole de demi-bémol
195 Le symbole indiquant un demi-bémol ne correspond pas au symbole
196 utilisé dans la notation arabe. Si le symbole particulier du
197 demi-bémol arabe doit absolument être utilisé, il est possible
198 de s'en approcher en faisant précéder la note par la commande
199 @code{\dwn} définie dans le fichier @file{arabic.ly}.
200 Cette méthode ne peut toutefois pas être utilisée pour modifier
201 l'aspect du demi-bémol dans l'armure.
203 @lilypond[quote,verbatim]
206 \set Staff.extraNatural = ##f
207 dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
213 @ref{Nom des notes dans d'autres langues}
216 @rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
220 @unnumberedsubsubsec Armures arabes
221 @translationof Arabic key signatures
223 @cindex armures arabes
225 @c Les balises @notation sont des commandes LilyPond prédéfinies,
226 @c elles ne doivent donc pas être traduites. -vv
228 Outre les armures mineures et majeures, les armures suivantes
229 sont définies dans la fichier @file{arabic.ly}@tie{}: @notation{bayati},
230 @notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq} et @notation{kurd}.
231 Ces armatures définissent un petit nombre de groupes de maqams plutôt
232 que le grand nombre de maqams habituellement utilisés.
234 En général, un maqam utilise l'armure de son groupe ou d'un groupe
235 voisin et diverses altérations accidentelles sont indiquées tout au long
238 Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer@tie{}:
245 Ici, @var{re} est le nom de la tonalité par défaut de la base
246 maqam dans le groupe.
248 Alors que l'armure correspond à un groupe, il est courant que le titre
249 mentionne un maqam en particulier. Ainsi, dans cet exemple, le titre
250 devrait faire apparaître le nom du maqam muhayer.
252 D'autres maqams du même groupe bayati, comme l'explique le tableau
253 ci-dessous (bayati, hussaini, saba, et ushaq), peuvent être indiqués de
254 la même manière. Ils sont autant de variations du maqam de base, le
255 plus courant, du groupe (en l'occurrence, bayati). En général, c'est
256 dans les tétracordes supérieurs que ces modes apparentés diffèrent,
257 @c pas la moindre idée de ce dont il est question -vv
258 ou dans certains détails de disposition qui ne changent pas
259 fondamentalement leur nature.
261 Certains maqams ne sont qu'une modulation de leur maqam de base.
262 Ainsi, dans ce même groupe de bayati, du maqam Nawa, dont la modulation
263 est indiquée entre parenthèses dans le tableau.
264 Les maqams arabes n'admettent que des modulations limitées, en raison de
265 la nature des instruments de musique arabes. Le Nawa peut être indiqué
272 En musique arabe, le terme utilisé pour désigner un groupe maqam,
273 tel que bayati, est également lui-même un maqam, généralement le plus
274 important dans le groupe@tie{}; on peut le considérer comme un maqam
277 Voici une suggestion de groupement qui relie les maqams les plus
278 courants à leur armure@tie{}:
280 @multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
281 @headitem groupe maqam
284 @tab Autres maqams dans le groupe (tonique)
292 @tab hussaini, muhayer, saba, ushaq, nawa (sol)
296 @tab shahnaz, shad arban (sol), hijazkar (do)
304 @tab kurde hijazkar (do)
308 @tab busalik (re), farah faza (sol)
312 @tab nawa athar, hisar (re)
316 @tab mahur, yakah (sol)
325 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
326 {non-traditional-key-signatures.ly}
333 Manuel d’initiation :
334 @rlearning{Altérations et armure}.
336 Référence des propriétés internes :
337 @rinternals{KeySignature}.
340 @rlsrnamed{World music,Musiques du monde},
341 @rlsrnamed{Pitches,Hauteurs}.
344 @node Métriques arabes
345 @unnumberedsubsubsec Métriques arabes
346 @translationof Arabic time signatures
348 @cindex métriques arabes
352 Quelques formes de musique classique arabes et turques telles que
353 @notation{Semai} utilisent des métriques inhabituelles comme le 10/8.
354 Ceci peut impliquer une manière de grouper les notes fort différente de
355 la musique écrite existante, où les notes ne sont pas groupées par temps
356 mais d'une façon difficile à reproduire automatiquement.
357 Il est possible d'y remédier en désactivant la ligature automatique et
358 en groupant les notes manuellement. Lorsque l'enjeu n'est pas de
359 reproduire exactement un texte existant, il est toujours possible
360 d'ajuster le comportement de ligature automatique ou d'utiliser des
361 chiffres de mesure composés.
365 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
366 {compound-time-signatures.ly}
368 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
369 {arabic-improvisation.ly}
374 @ref{Barres de ligature manuelles},
375 @ref{Barres de ligature automatiques},
376 @ref{Musique sans métrique},
377 @ref{Altérations accidentelles automatiques},
378 @ref{Définition des règles de ligature automatique},
382 @rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
384 @node Exemple de musique arabe
385 @unnumberedsubsubsec Exemple de musique arabe
386 @translationof Arabic music example
388 @cindex exemple de musique arabe
389 @cindex modèle de musique arabe
390 @cindex musique arabe, exemple
392 Voici un modèle qui utilise également le début d'un Semai turc courant
393 dans l'éducation musicale arabe, pour illustrer quelques unes des
394 particularités de la notation musicale arabe, comme des intervalles
395 intermédiaires et des modes inhabituels traités dans ce chapitre.
397 @lilypond[quote,verbatim]
401 \set Staff.extraNatural = ##f
402 \set Staff.autoBeaming = ##f
406 re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
407 re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
408 fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re [do] sisb
409 do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
412 title = "Semai Muhayer"
413 composer = "Jamil Bek"
420 @rlsrnamed{World music,Musiques du mondes}.
422 @node Lectures complémentaires pour la musique arabe
423 @unnumberedsubsubsec Lectures complémentaires pour la musique arabe
424 @translationof Further reading for Arabic music
429 @emph{La musique des Arabes} par Habib Hassan Touma [Amadeus Press,
430 1996], contient une étude des maqams et leur méthode de classification.
432 Il existe également de nombreux sites web qui expliquent les maqams,
433 dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio@tie{}:
437 @uref{http://www.maqamworld.com/}
439 @uref{http://www.turath.org/}
442 Si tout le monde s'accorde à apparenter les maqams d'après leur
443 tétracorde inférieur, parfois transposé, les méthodes de
444 classification varient dans certains détails.
447 Les sources ne sont pas entièrement cohérentes (parfois dans un même
448 texte) quant à la manière d'indiquer l'armure de certains maqams.
449 Il est courant, cependant, d'utiliser une armure par groupe plutôt
450 qu'une armure différente pour chaque maqam.
452 Des méthodes de luth arabe, l'@dfn{Oud}, par les auteurs suivants,
453 contiennent des exemples de compositions principalement turques et
462 Ibrahim Ali Darwish Al-masri
466 @node Musique classique turque
467 @subsection Musique classique turque
468 @translationof Turkish classical music
471 Ce chapitre met en évidence des questions propres à la notation de la
472 musique classique turque.
475 * Références pour la musique classique turque::
476 * Noms des notes en turc::
480 @node Références pour la musique classique turque
481 @unnumberedsubsubsec Références pour la musique classique turque
482 @translationof References for Turkish classical music
484 @cindex musique turque
485 @cindex turque, musique
486 @cindex musique ottomane
487 @cindex intervalles de comma
492 La musique classique turque s'est développée dans l'Empire Ottoman à peu
493 près à la même période que la musique classique en Europe, et a continué
494 jusqu'au XXe et XXIe siècle comme une tradition vibrante et distincte
495 avec sa propre théorie, ses propres formes, et styles d'interprétation.
496 Parmi ses caractéristiques remarquables, se trouve l'usage de
497 micro-intervalles fondés sur des @qq{commas} d'un neuvième de ton, dont
498 sont dérivées les formes mélodiques @notation{makam} (pluriel
499 @notation{makamlar}).
502 Quelques questions relatives à la musique classique turque sont
503 traitées dans d'autres chapitres@tie{}:
506 @item Les noms de notes et altérations sont mentionnés dans
507 @ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.
511 @node Noms des notes en turc
512 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en turc
513 @translationof Turkish note names
515 @cindex turc, noms des notes
519 La musique classique turque attribue traditionnellement un nom unique à
520 chaque hauteur, et du fait de la division du ton en neuf parts, les
521 makamlar emploient une échelle de hauteurs complètement différente des
522 gammes et modes d'occident@tie{}:
523 @notation{koma} de 1/9 de ton entier, @notation{eksik bakiye} (3/9),
524 @notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
525 @notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un ton entier)
526 et @notation{artık ikili} (12/9 ou 13/9 de ton).
528 D'un point de vue de notation moderne, il est pratique d'utiliser
529 positions occidentales des notes sur la portée (do, ré, mi@dots{}) avec
530 des altérations spéciales qui haussent ou baissent les notes par
531 intervalles de 1/9, 4/9, 5/9 et 8/9 de ton. Ces altérations sont
532 définies dans le dossier @file{makam.ly} (pour trouver l'emplacement de
533 ce dossier dans votre système, voir
534 @rlearning{Autres sources de documentation}). Une description plus
535 détaillée se trouve dans
536 @ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.