1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 8329db420f98f9d2f03ee8aec740b7ccf770b0d2
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
14 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Jean-Jacques Gerbaud
17 @section Musique vocale
18 @translationof Vocal music
20 @lilypondfile[quote]{vocal-headword.ly}
22 Ce chapitre traite de la musique vocale@tie{}: comment la saisir et comment
23 s'assurer que les paroles s'alignent avec les notes de la mélodie
27 * Vue d'ensemble de la musique vocale::
28 * Situations particulières en matière de paroles::
32 * Opéras et musiques de scène::
33 * Chants liturgiques::
34 * Musique vocale ancienne::
38 @node Vue d'ensemble de la musique vocale
39 @subsection Vue d'ensemble de la musique vocale
40 @translationof Common notation for vocal music
42 En complément de généralités, ce sous-chapitre aborde quelques styles
43 particuliers en terme de musique vocale.
46 * Références en matière de musique vocale::
47 * Saisie des paroles::
48 * Alignement des paroles sur la mélodie::
49 * Durée automatique des syllabes::
50 * Durée explicite des syllabes::
51 * Plusieurs syllabes sur une note::
52 * Plusieurs notes pour une même syllabe::
53 * Traits d'union et de prolongation::
56 @node Références en matière de musique vocale
57 @unnumberedsubsubsec Références en matière de musique vocale
58 @translationof References for vocal music and lyrics
60 Graver de la musique vocale soulève plusieurs problèmes@tie{}; ils
61 sont abordés soit dans ce chapitre, soit dans d'autres parties de la
62 documentation de LilyPond.
66 La plupart du temps, les paroles ne sont constituées que de texte
67 simple. Cette forme de notation est abordée dans
68 @rlearning{Écriture de chants simples}.
71 La musique vocale nécessite souvent de recourir au mode @code{markup},
72 aussi bien pour des paroles que pour d'autres éléments textuels comme le
73 nom des personnages. Cette syntaxe est expliquée dans
74 @ref{Introduction au formatage de texte}.
77 L'impression d'un @emph{ambitus} -- ou tessiture -- que l'on trouve en
78 tête de certaines partitions, est abordée dans @ref{Ambitus}.
81 Les indications de nuance viennent, par défaut, se placer sous la
82 portée. Il en va différemment pour la musique vocale, de telle sorte
83 qu'elles ne soient pas mélangées avec les paroles. Ceci fait l'objet de
84 la rubrique @ref{Mise en forme d'une partition chorale}.
89 Glossaire musicologique :
93 @rlearning{Écriture de chants simples}.
96 @ref{Introduction au formatage de texte},
98 @ref{Mise en forme d'une partition chorale}.
101 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
104 @node Saisie des paroles
105 @unnumberedsubsubsec Saisie des paroles
106 @translationof Entering lyrics
110 @cindex espaces, dans les paroles
111 @cindex guillemets, dans les paroles
112 @cindex paroles, mise en forme
113 @cindex ponctuation et paroles
117 @c TODO should we explain hyphens here
119 Il existe un mode de saisie spécialement adapté aux paroles. On
120 l'introduit avec le mot-clé @code{\lyricmode}, ou en utilisant
121 @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto}. Ce mode vous permet de saisir
122 des paroles ainsi que leur ponctuation, de telle sorte que le
123 caractère@tie{}@code{a} ne sera plus interprété comme une note, un
124 @notation{la} pour les non latinistes, mais comme une syllabe. Les
125 syllabes sont saisies comme des notes, mais les hauteurs sont alors
126 remplacées par du texte. Exemple avec une comptine anglaise@tie{}:
129 \lyricmode @{ Three4 blind mice,2 three4 blind mice2 @}
132 Il y a deux manières principales de préciser la place exacte des
133 syllabes@tie{}: soit en spécifiant explicitement la durée de chaque
134 syllabe -- comme dans l'exemple ci-dessus -- soit en alignant
135 automatiquement les paroles sur les notes d'une mélodie ou d'une voix en
136 utilisant @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto}. La première méthode
137 est abordée plus en détail à la rubrique
138 @ref{Durée explicite des syllabes}, et la deuxième à la rubrique
139 @ref{Durée automatique des syllabes}.
141 Dans les paroles, un mot ou une syllabe commence par une lettre de
142 l'alphabet, et se termine par une espace. Toute syllabe doit donc être
143 séparée d'une autre par une espace, tout autre caractère -- chiffre ou
144 ponctuation -- étant considéré comme partie intégrante de cette même
145 syllabe. L'exemple suivant comporte une faute de frappe évidente@tie{}:
148 \lyricmode @{ lah lah lah@}
152 la dernière syllabe contient une @code{@}}@tie{}; il y a de fait un
153 défaut de parité avec l'accolade ouvrante, et la compilation échouera
154 fort probablement. Prenez dès à présent l'habitude de toujours encadrer
155 d'espaces une accolade@tie{}:
158 \lyricmode @{ lah lah lah @}
161 @cindex dérogations en mode paroles
162 @funindex \override en mode \lyricmode
164 De la même manière, un point concluant une suite de lettres sera
165 partie intégrante de la chaîne résultante. Par conséquent, il est
166 impératif d'insérer des espaces lorsque vous modifiez les propriétés
167 d'une commande. En d'autres termes, @strong{ne saisissez pas}
170 \override Score.LyricText #'font-shape = #'italic
177 \override Score . LyricText #'font-shape = #'italic
180 Pour utiliser des lettres accentuées ou des caractères spéciaux
181 -- cœurs ou guillemets inversés par exemple -- il suffit de les insérer
182 dans le fichier et de veiller à le sauvegarder avec le codage UTF-8.
183 Voir à ce sujet @ref{Caractères spéciaux} pour plus de détails.
185 @lilypond[quote,verbatim]
186 \relative c'' { d8 c16 a bes8 f e' d c4 }
187 \addlyrics { „Schad’ um das schö -- ne grü -- ne Band, }
190 Pour utiliser des guillemets informatiques standard, faites-les
191 précéder d'une barre oblique inverse et encadrez d'une paire de
192 guillemets la syllabe ainsi composée@tie{}:
194 @lilypond[quote,verbatim]
195 \relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. }
196 \addlyrics { "\"I" am so lone- "ly\"" said she }
199 Expliquer exactement comment LilyPond repère le début d'un mot en mode
200 paroles (@emph{Lyrics}) est quelque peu compliqué. En mode
201 @emph{Lyrics}, un mot peut commencer par@tie{}: tout caractère
202 alphabétique, @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, un des
203 codes de contrôle @code{^A} à @code{^F} et @code{^Q} à @code{^W},
204 @code{^Y}, @code{^^}, tout caractère ASCII de code strictement supérieur
205 à@tie{}127, ou enfin l'un des symboles @code{`}, @code{'}, @code{"}, ou
206 @code{^}, s'il est précédé d'une barre oblique inverse.
208 @c " to balance double quotes for not-so-bright context-sensitive editors
210 LilyPond permet de contrôler très finement le rendu des paroles grâce au
211 mode @code{\markup}, utilisable y compris au sein du mode
212 @code{\lyricmode}. Des explications complètes sont disponibles au
213 chapitre @ref{Mise en forme du texte}.
217 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
218 {formatting-lyrics-syllables.ly}
222 Manuel d'initiation :
226 @ref{Caractères spéciaux},
227 @ref{Durée automatique des syllabes},
228 @ref{Durée explicite des syllabes},
230 @ref{Mise en forme du texte},
231 @rusernamed{Input modes,Modes de saisie}.
233 Référence des propriétés internes :
234 @rinternals{LyricText}.
237 @node Alignement des paroles sur la mélodie
238 @unnumberedsubsubsec Alignement des paroles sur la mélodie
239 @translationof Aligning lyrics to a melody
241 @cindex paroles, alignement sur la mélodie
242 @cindex @code{associatedVoice}
247 L'impression des paroles est réalisée à partir de l'interprétation d'un
248 contexte @code{Lyrics} -- voir @ref{Tout savoir sur les contextes}.
251 \new Lyrics \lyricmode @{ @dots{} @}
254 Vous disposez de deux méthodes pour aligner des paroles sur une
260 Les paroles peuvent s'aligner automatiquement, la durée des syllabes
261 étant déterminée à partir d'un contexte de voix ou, dans certaines
262 circonstances, une mélodie associée, grâce aux commandes
263 @code{\addlyrics} et @code{\lyricsto} ou en définissant la propriété
264 @code{associatedVoice}. Ceci est détaillé à la rubrique
265 @ref{Durée automatique des syllabes}.
267 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
271 \new Voice = "one" \relative c'' {
273 c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
275 \new Voice = "two" \relative c' {
281 % takes durations and alignment from notes in "one"
282 \new Lyrics \lyricsto "one" {
283 Life is __ _ love, live __ life.
286 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
287 % then switches to "two"
288 \new Lyrics \lyricsto "one" {
290 \set associatedVoice = "two" % must be set one syllable early
291 sins and sor -- rows grow.
296 La première ligne de paroles est saisie selon la méthode la plus simple.
298 Vous pouvez constater, dans la deuxième ligne, que les paroles
299 s'alignent selon les durées d'une voix différente. Ceci est
300 particulièrement utile lorsque le texte s'agence différemment selon les
301 couplets et que les durées sont accessibles grâce à des contextes
302 @code{Voice} particuliers. Pour de plus amples détails, rendez-vous à
303 la rubrique @ref{Couplets}.
306 Les paroles s'aligneront indépendamment de la valeur des notes dès lors
307 que vous utiliserez le mode @code{\lyricmode} et affecterez
308 explicitement leur durée à chaque syllabe.
310 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
312 \new Voice = "one" \relative c'' {
314 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
317 % uses previous explicit duration of 2;
318 \new Lyrics \lyricmode {
322 % explicit durations, set to a different rhythm
323 \new Lyrics \lyricmode {
324 Life4 is love,2. live4 life.2
329 La première ligne de paroles ne s'aligne pas vraiment sur les notes
330 parce qu'aucune durée n'a été spécifiée. En fait, Lilypond adopte la
331 dernière durée mentionnée, un@tie{}2, et l'applique à chaque mot.
333 La deuxième ligne illustre la manière d'aligner des paroles sans tenir
334 compte de la durée des notes. Cette façon de procéder permet de traiter
335 un alignement différent selon les couplets lorsqu'il n'y a pas moyen de
336 déduire les durées à partir d'un contexte musical@tie{}; la rubrique
337 @ref{Durée explicite des syllabes} aborde ceci plus en détails. Cette
338 technique permet aussi d'ajouter des dialogues, comme indiqué à la rubrique
339 @ref{Dialogue et musique}.
341 Des paroles saisies de cette manière s'aligneront par défaut sur la
342 gauche des notes@tie{}; elles seront centrées sur les notes de la
343 mélodie dès lors que vous pourrez les associer à une voix. Tout ceci
344 est abordé plus en détails à la rubrique
345 @ref{Durée explicite des syllabes}.
350 Manuel d'initiation :
351 @rlearning{Alignement des paroles sur une mélodie}.
353 Référence des propriétés internes :
357 @node Durée automatique des syllabes
358 @unnumberedsubsubsec Durée automatique des syllabes
359 @translationof Automatic syllable durations
361 @cindex syllabes, durée automatique
362 @cindex paroles et mélodies
363 @cindex associatedVoice
368 Les paroles peuvent être automatiquement alignées sous
369 une mélodie, de trois manières différentes@tie{}:
374 en utilisant la commande @code{\lyricsto} pour spécifier le contexte de
375 voix qui contient la mélodie,
378 en introduisant les paroles par la commande @code{\addlyrics}, placée
379 juste après le contexte @code{Voice} qui contient la mélodie,
382 en définissant la propriété @code{associatedVoice} pour synchroniser les
383 paroles avec un autre contexte de voix, ce à n'importe quel moment.
387 Ces trois méthodes permettent d'ajouter les traits d'union séparant les
388 syllabes d'un même mot ainsi que d'indiquer la tenue de la dernière
389 syllabe. Ceci fait l'objet de la rubrique
390 @ref{Traits d'union et de prolongation}.
392 Le contexte @code{Voice} contenant la mélodie sur laquelle les paroles
393 vont s'aligner doit rester actif, au risque de voir la suite du texte
394 disparaître. Ceci peut se produire lorsqu'il y a des moments où l'on ne
395 chante pas. La rubrique @rusernamed{Keeping contexts alive,
396 Conservation d’un contexte} vous indiquera
397 comment maintenir un contexte actif.
400 @subheading Utilisation de @code{\lyricsto}
401 @c VO: Using @code{\lyricsto}
406 Vous pouvez aligner automatiquement des paroles sous une mélodie en
407 spécifiant à l'aide de la commande @code{\lyricsto} le contexte de voix
408 qui contient cette mélodie@tie{}:
411 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
413 \new Voice = "melodie" {
416 \new Lyrics \lyricsto "melodie" {
423 Cette commande adapte les paroles aux notes de la voix (contexte
424 @code{Voice} dans le jargon LilyPond) @var{melodie}. Ce contexte
425 @code{Voice} doit exister avant l'affectation des paroles par
426 @code{\lyricsto}. La commande @code{\lyricsto} introduit
427 automatiquement le mode @code{\lyricmode}@tie{}; il n'est alors pas
428 nécessaire de rajouter @code{\lyricmode}. Les paroles viendront par
429 défaut se placer en dessous des notes@tie{}; la rubrique
430 @ref{Positionnement vertical des paroles} vous donnera des indications
431 pour d'autres options.
434 @subheading Utilisation de @code{\addlyrics}
435 @c VO: Using @code{\addlyrics}
440 La commande @code{\addlyrics} n'est en fait qu'une manière plus aisée
441 d'écrire de la musique vocale dans une structure Lilypond plus complexe.
445 \addlyrics @{ PAROLES @}
452 \new Voice = "blah" @{ MUSIQUE @}
453 \new Lyrics \lyricsto "blah" @{ PAROLES @}
456 En voici un exemple@tie{}:
458 @lilypond[verbatim,quote]
461 \relative c' { c2 e4 g2. }
462 \addlyrics { play the game }
466 On peut ajouter davantage de couplets en multipliant le nombre de
467 sections @code{\addlyrics}.
469 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
472 \relative c' { c2 e4 g2. }
473 \addlyrics { play the game }
474 \addlyrics { speel het spel }
475 \addlyrics { joue le jeu }
479 Cependant, la commande @code{\addlyrics} ne peut pas gérer les
480 constructions polyphoniques. Dans ce cas, mieux vaut employer
484 @subheading Utilisation de associatedVoice
485 @c VO: Using associatedVoice
487 La propriété @code{associatedVoice} permet de basculer de mélodie pour
488 la synchronisation des paroles. Elle s'emploie de la manière
492 \set associatedVoice = #"lala"
496 La valeur que vous attribuez à cette propriété (ici @code{"lala"})
497 doit désigner un contexte @code{Voice} nommé, sans quoi les mélismes
498 ne seront pas imprimés correctement.
500 Voici un exemple de cette manière de procéder@tie{}:
502 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
506 \new Voice = "one" \relative c'' {
508 c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
510 \new Voice = "two" \relative c' {
515 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
516 % then switches to "two"
517 \new Lyrics \lyricsto "one" {
519 \set associatedVoice = "two" % must be set one syllable early
520 sins and sor -- rows grow.
527 @ref{Traits d'union et de prolongation},
528 @ref{Conservation d'un contexte}.
531 @node Durée explicite des syllabes
532 @unnumberedsubsubsec Durée explicite des syllabes
533 @translationof Manual syllable durations
535 On peut aussi se passer de @code{\addlyrics}, @code{\lyricsto} et
536 @code{associatedVoice} pour saisir des paroles. Dans ce cas, les
537 syllabes sont entrées comme des notes -- du texte remplaçant les
538 hauteurs -- ce qui veut dire que vous devez définir leur durée
541 Par défaut, les syllabes seront alignées par la gauche sur l'instant
542 musical. Les traits d'union seront imprimés entre les syllabes, à
543 l'inverse des mélismes puisqu'il n'y a pas de voix associée.
545 Voici deux illustrations de cette technique@tie{}:
547 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
549 \new Voice = "melody" {
553 \new Lyrics \lyricmode {
559 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
581 Cette manière de procéder est tout à fait adaptée lorsqu'un fond musical
582 accompagne des dialogues -- voir @ref{Dialogue et musique}.
584 Les syllabes seront centrées par rapport à l'instant musical dès lors
585 que vous aurez attribué à la propriété @code{associatedVoice} le nom du
586 contexte @code{Voice} contenant les notes. Grâce à l'utilisation de
587 @code{associatedVoice}, les doubles tirets @code{--} ou soulignés
588 @code{__} seront rendus correctement en trait d'union ou indication de
591 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
593 \new Voice = "melody" {
597 \new Lyrics \lyricmode {
598 \set associatedVoice = #"melody"
604 @c TODO see also feature request 707 - show how to do this with manual durations
608 @ref{Dialogue et musique}.
610 Référence des propriétés internes :
615 @node Plusieurs syllabes sur une note
616 @unnumberedsubsubsec Plusieurs syllabes sur une note
617 @translationof Multiple syllables to one note
619 @cindex liaisons, dans les paroles
620 @cindex espaces dans les paroles
621 @cindex guillemets dans les paroles
625 Pour attribuer plus d'une syllabe à une même note, vous pouvez soit les
626 mettre entre guillemets, soit utiliser le caractère souligné
627 (@code{_}) pour obtenir une espace, ou bien encore utiliser un tilde
628 (@code{~}) pour obtenir une liaison entre les syllabes.
630 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
632 \relative c'' { \autoBeamOff
633 r8 b c fis, fis c' b e, }
634 \addlyrics { Che_in ques -- ta_e_in quel -- l'al -- tr'on -- da }
635 \addlyrics { "Che in" ques -- "ta e in" quel -- l'al -- tr'on -- da }
636 \addlyrics { Che~in ques -- ta~e~in quel -- l'al -- tr'on -- da }
642 Référence des propriétés internes :
643 @rinternals{LyricCombineMusic}.
646 @node Plusieurs notes pour une même syllabe
647 @unnumberedsubsubsec Plusieurs notes pour une même syllabe
648 @translationof Multiple notes to one syllable
652 @cindex phrasé, pour des paroles
655 @funindex \melismaEnd
657 Parfois, tout particulièrement dans la musique médiévale, plusieurs
658 notes correspondent à une même syllabe. Ces vocalises sont appelées
659 @rglosnamed{melisma,mélismes}. La syllabe à vocaliser est
660 traditionnellement alignée sur la gauche de la première note du mélisme.
662 Lorsqu'un mélisme tombe sur une syllabe autre que la dernière d'un mot,
663 un trait d'union étiré, indiqué par un double tiret @w{@code{--}} dans
664 le fichier source, reliera cette syllabe à la suivante.
666 Lorsqu'un mélisme tombe sur la dernière syllabe d'un mot ou que ce mot
667 n'en comporte qu'une, l'usage est d'indiquer la @qq{tenue} jusqu'à la
668 dernière note de la vocalise. Ceci s'obtient en ajoutant un double
669 caractère souligné @code{__} après cette syllabe.
671 Vous disposez de cinq méthodes pour indiquer la présence d'un
677 Une liaison de prolongation constitue de fait un mélisme@tie{}:
679 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
681 \new Voice = "melody" {
687 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
694 LilyPond considère une liaison d'articulation comme un mélisme -- il
695 s'étendra de la première à la dernière note couvertes par cette
696 liaison. Il s'agit là de la façon traditionnelle de saisir des
699 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
701 \new Voice = "melody" {
706 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
713 LilyPond considère des notes regroupées par une ligature manuelle comme
714 un mélisme, si tant est que la procédure de ligature automatique a été
715 désactivée -- voir @ref{Définition des règles de ligature automatique}.
717 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
719 \new Voice = "melody" {
725 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
731 Ceci ne peut, vous en conviendrez, prendre en compte des durées
732 plus longues que la croche.
735 LilyPond considère un groupe de notes non liées, mais encadrées par
736 @code{\melisma} et @code{\melismaEnd}, comme constituant un
739 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
741 \new Voice = "melody" {
749 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
754 @ignore I don't see why -jcm
755 Note that this method cannot be used to indicate two melismata if
756 the first one is immediately followed by another.
759 Vous pouvez indiquer un mélisme directement dans les paroles, à l'aide
760 d'un caractère souligné simple @code{_}, pour chaque note faisant partie
761 de la vocalise@tie{}:
763 @lilypond[verbatim, quote, relative=2]
765 \new Voice = "melody" {
770 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
771 Ky -- ri -- _ _ _ e __ _ _
778 Vous pouvez totalement désactiver l'interprétation des liaisons de
779 prolongation ou d'articulation et des ligatures apparaissant dans une
780 mélodie comme fait générateur d'un mélisme. Il suffit en ce cas de
781 définir @code{melismaBusyProperties}@tie{}:
783 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
785 \new Voice = "melody" {
787 \set melismaBusyProperties = #'()
791 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
792 Ky -- ri -- e e -- le -- i -- son
797 Certains réglages de @code{melismaBusyProperties} permettent de prendre
798 en compte ou non les liaisons de tenue, les liaisons d'articulation et
799 les ligatures dans la détection automatique des mélismes -- voir
800 @code{melismaBusyProperties} à la rubrique
801 @rinternalsnamed{Tunable context properties,
802 propriétés de contexte ajustables (en anglais)}.
804 Dans le cas où les indications de mélisme doivent être totalement
805 ignorées, il vous faudra alors activer @code{ignoreMelismata} -- voir
806 @ref{Rythme différent selon le couplet}.
808 Lorsque, dans un passage où la propriété @code{melismaBusyProperties}
809 est active, survient un mélisme, vous pouvez l'indiquer dans les paroles
810 par un simple caractère souligné pour chaque note à inclure@tie{}:
812 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
814 \new Voice = "melody" {
816 \set melismaBusyProperties = #'()
820 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
821 Ky -- ri -- _ e __ _ _ _
837 Glossaire musicologique :
840 Manuel d'initiation :
841 @rlearning{Alignement des paroles sur une mélodie}.
844 @ref{Alignement des paroles sur la mélodie},
845 @ref{Durée automatique des syllabes},
846 @ref{Définition des règles de ligature automatique},
847 @ref{Rythme différent selon le couplet}.
849 Référence des propriétés internes :
850 @rinternals{Tunable context properties}.
854 Certains mélismes ne sont pas détectés automatiquement@tie{}; vous devrez
855 alors prolonger vous-même les syllabes concernées à l'aide d'un double
859 @node Traits d'union et de prolongation
860 @unnumberedsubsubsec Traits d'union et de prolongation
861 @translationof Extenders and hyphens
867 @c leave this as samp. -gp
868 Un mélisme sur la dernière syllabe d'un mot est indiqué par une longue
869 ligne horizontale basse s'étirant jusqu'à syllabe suivante. Une telle
870 ligne, que nous appellerons prolongateur ou extenseur, s'obtient en
871 saisissant @samp{ __ } (notez les espaces entourant le double caractère
874 @warning{Dans une partition, les mélismes, ou vocalises, sont
875 matérialisés par une ligne de prolongation. On l'indique par un double
876 caractère souligné. Lorsqu'ils sont assez courts, ces mélismes peuvent
877 s'indiquer par un souligné unique, ce qui aura pour effet de sauter une
878 note à chaque fois et de ne pas imprimer de ligne.}
880 @cindex trait d'union
882 @c leave this as samp. -gp
883 Un trait d'union séparant deux syllabes d'un même mot s'obtient en
884 saisissant @samp{ -- } (notez les espaces entourant le tiret double).
885 Ce trait d'union sera centré entre les deux syllabes et sa longueur
886 sera proportionnelle à l'espace les séparant.
888 Dans les partitions très serrées, les traits d'union peuvent ne pas être
889 imprimés. Cet inconvénient peut être contrôlé par les propriétés
890 @code{minimum-distance} pour gérer l'espace minimum entre deux syllabes,
891 et @code{minimum-length}, seuil en deçà duquel il n'y a pas de trait
892 d'union, toutes deux attachées à l'objet @code{LyricHyphen}.
896 Référence des propriétés internes :
897 @rinternals{LyricExtender},
898 @rinternals{LyricHyphen}
901 @node Situations particulières en matière de paroles
902 @subsection Situations particulières en matière de paroles
903 @translationof Techniques specific to lyrics
905 @c FIXME This whole section is to be reorganized
908 * Travail avec des paroles et variables::
909 * Positionnement vertical des paroles::
910 * Positionnement horizontal des syllabes::
911 * Paroles et reprises::
912 * Paroles alternatives::
915 @node Travail avec des paroles et variables
916 @unnumberedsubsubsec Travail avec des paroles et variables
917 @translationof Working with lyrics and variables
919 @cindex paroles, variables
920 @cindex paroles, identificateurs
922 Vous pouvez créer des variables pour contenir les paroles, dès lors que
923 vous faites appel au mode approprié@tie{}:
925 @lilypond[quote,verbatim]
926 musicOne = \relative c'' {
927 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
929 verseOne = \lyricmode {
930 Joy to the world, the Lord is come.
938 \new Lyrics \lyricsto "one" {
945 La fonction @code{\lyricmode} permet de définir une variable pour
946 les paroles. Point n'est besoin de spécifier les durées si vous
947 utilisez @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} lorsque vous y faites
950 Pour une organisation différente ou plus complexe, mieux vaut
951 commencer par créer et alimenter les variables contenant mélodies et
952 paroles, puis définir la hiérarchie des portées et des lignes de
953 paroles, et enfin combiner correctement mélodies et paroles à l'aide de
954 la commande @code{\context}. Vous serez ainsi assuré que la voix à
955 laquelle il est fait référence par @code{\lyricsto} aura bien été
956 préalablement définie, comme dans l'exemple suivant@tie{}:
958 @lilypond[quote,verbatim]
959 sopranoMusic = \relative c'' { c4 c c c }
960 contraltoMusic = \relative c'' { a4 a a a }
961 sopranoWords = \lyricmode { Sop -- ra -- no words }
962 contraltoWords = \lyricmode { Con -- tral -- to words }
967 \new Voice = "sopranos" {
971 \new Lyrics = "sopranos"
972 \new Lyrics = "contraltos"
974 \new Voice = "contraltos" {
978 \context Lyrics = "sopranos" {
979 \lyricsto "sopranos" {
983 \context Lyrics = "contraltos" {
984 \lyricsto "contraltos" {
995 @ref{Positionnement vertical des paroles}.
997 Référence des propriétés internes :
998 @rinternals{LyricCombineMusic},
1002 @node Positionnement vertical des paroles
1003 @unnumberedsubsubsec Positionnement vertical des paroles
1004 @translationof Placing lyrics vertically
1006 @cindex positionnement des paroles
1007 @cindex paroles, positionnement
1009 Selon le type de musique, les paroles apparaîtront au-dessus ou
1010 au-dessous d'une portée ou bien entre deux portées. Positionner des
1011 paroles en dessous de la portée à laquelle elles se rattachent est de
1012 loin la chose la plus simple@tie{}: il suffit de mentionner le contexte
1013 de paroles après le contexte de portée@tie{}:
1015 @lilypond[quote,verbatim]
1019 \new Voice = "melody" {
1020 \relative c'' { c4 c c c }
1024 \lyricsto "melody" {
1032 Positionner les paroles au-dessus de la portée se fait de deux manières
1033 différentes, le plus simple étant d'utiliser la même syntaxe que
1034 ci-dessus, à ceci près que la ligne de paroles sera positionnée de
1035 manière explicite@tie{}:
1037 @lilypond[quote,verbatim]
1040 \new Staff = "staff" {
1041 \new Voice = "melody" {
1042 \relative c'' { c4 c c c }
1045 \new Lyrics \with { alignAboveContext = "staff" } {
1046 \lyricsto "melody" {
1054 Autre façon de procéder, cette fois-ci en deux étapes. Nous commençons
1055 par déclarer un contexte @code{Lyrics} que nous laissons vide, puis
1056 les contextes @code{Staff} et @code{Voice}. Dans un deuxième temps,
1057 nous ajoutons l'instruction @code{\context} et la commande
1058 @code{\lyricsto} pour affecter les paroles au contexte de voix en
1059 question. Voici comment cela se présente@tie{}:
1061 @lilypond[quote,verbatim]
1064 \new Lyrics = "lyrics" \with {
1065 % lyrics above a staff should have this override
1066 \override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = #DOWN
1069 \new Voice = "melody" {
1070 \relative c'' { c4 c c c }
1073 \context Lyrics = "lyrics" {
1074 \lyricsto "melody" {
1082 Lorsque deux voix sont isolées chacune sur une portée, vous pouvez
1083 placer les paroles entre les deux portées en utilisant l'une des
1084 méthodes que nous venons de voir. En voici un exemple, basé sur la
1085 deuxième méthode@tie{}:
1087 @lilypond[quote,verbatim]
1091 \new Voice = "sopranos" {
1092 \relative c'' { c4 c c c }
1095 \new Lyrics = "sopranos"
1096 \new Lyrics = "contraltos" \with {
1097 % lyrics above a staff should have this override
1098 \override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = #DOWN
1101 \new Voice = "contraltos" {
1102 \relative c'' { a4 a a a }
1105 \context Lyrics = "sopranos" {
1106 \lyricsto "sopranos" {
1107 Sop -- ra -- no words
1110 \context Lyrics = "contraltos" {
1111 \lyricsto "contraltos" {
1112 Con -- tral -- to words
1119 Vous pouvez générer d'autres combinaisons de paroles et portées à partir
1120 de ces exemples, ou en examinant les
1121 @rlearningnamed{Ensemble vocal,modèles} inclus dans le manuel
1125 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1126 {lyrics-old-spacing-settings.ly}
1130 Manuel d'initiation :
1131 @rlearning{Ensemble vocal}.
1133 Manuel de notation :
1134 @ref{Ordonnancement des contextes},
1135 @ref{Création d'un contexte}.
1138 @node Positionnement horizontal des syllabes
1139 @unnumberedsubsubsec Positionnement horizontal des syllabes
1140 @translationof Placing syllables horizontally
1142 @cindex espacement des paroles
1143 @cindex paroles, gestion de l'espacement
1145 La propriété @code{#'minimum-distance} de l'objet @code{LyricSpace}
1146 permet d'accroître l'espacement des paroles.
1148 @lilypond[relative=1,verbatim,quote,ragged-right]
1151 \override Lyrics.LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
1155 longtext longtext longtext longtext
1156 longtext longtext longtext longtext
1161 Pour que ce réglage s'applique à toute la partition, définissez-le
1162 dans le bloc @code{\layout}.
1164 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1171 longtext longtext longtext longtext
1172 longtext longtext longtext longtext
1177 \override LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
1184 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
1185 {lyrics-alignment.ly}
1187 @c TODO: move to LSR -vv
1189 L'assurance que tous les scripts textuels et les paroles resteront bien
1190 à l'intérieur des marges requiert des ressources non négligeables.
1191 Afin de réduire le temps de traitement, vous pouvez désactiver cette
1192 fonctionnalité en ajoutant
1195 \override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##f
1198 Pour s'assurer que les paroles ne seront pas traversées par des barres
1199 de mesure, il faut ajouter
1205 \consists "Bar_engraver"
1206 \consists "Separating_line_group_engraver"
1207 \override BarLine #'transparent = ##t
1212 @c TODO Create and add lsr example of lyricMelismaAlignment
1213 @c It's used like this to center-align all lyric syllables,
1214 @c even when notes are tied. -td
1219 \context { \Score lyricMelismaAlignment = #0 }
1224 @node Paroles et reprises
1225 @unnumberedsubsubsec Paroles et reprises
1226 @translationof Lyrics and repeats
1228 @cindex reprise et paroles
1229 @cindex paroles et répétition
1231 La répétition de @i{fragments musicaux} est abordée de manière détaillée
1232 dans un @rusernamed{Répétitions et reprises,chapitre spécifique}. Nous
1233 nous intéresserons ici aux moyens d'ajouter des paroles à des reprises.
1235 @subheading Reprises simples
1236 @c VO: Simple repeats
1238 Les paroles attachées à un fragment musical répété devraient adopter
1239 rigoureusement la même construction que la musique, si tant est qu'elles
1240 ne diffèrent pas d'une fois sur l'autre.
1242 @lilypond[verbatim,quote]
1246 \new Voice = "melody" {
1249 \repeat volta 2 { b4 b b b }
1254 \lyricsto "melody" {
1255 Not re -- peat -- ed.
1256 \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1263 Les mots seront alors correctement répétés si la reprise est développée.
1265 @lilypond[verbatim,quote]
1270 \new Voice = "melody" {
1273 \repeat volta 2 { b4 b b b }
1278 \lyricsto "melody" {
1279 Not re -- peat -- ed.
1280 \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1288 Lorsque la reprise est développée et que les paroles diffèrent,
1289 saisissez le texte normalement@tie{}:
1291 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1295 \new Voice = "melody" {
1298 \repeat unfold 2 { b4 b b b }
1303 \lyricsto "melody" {
1304 Not re -- peat -- ed.
1305 The first time words.
1306 Sec -- ond time words.
1313 Lorsque les paroles diffèrent pour une reprise non développée --
1314 utilisation de @code{volta} au lieu de @code{unfold} -- les paroles en
1315 question doivent être saisies dans des contextes @code{Lyrics}
1316 séparés@tie{}; ils seront combinés dans une section parallèle@tie{}:
1318 @lilypond[verbatim,quote]
1322 \new Voice = "melody" {
1325 \repeat volta 2 { b4 b b b }
1329 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1330 Not re -- peat -- ed.
1332 { The first time words. }
1334 \set associatedVoice = "melody"
1335 Sec -- ond time words.
1343 Et ce quel que soit le nombre de @qq{couplets}@tie{}:
1345 @lilypond[verbatim,quote]
1349 \new Voice = "singleVoice" {
1352 \repeat volta 3 { b4 b b b }
1357 \new Lyrics \lyricsto "singleVoice" {
1358 Not re -- peat -- ed.
1360 { The first time words. }
1362 \set associatedVoice = "singleVoice"
1363 Sec -- ond time words.
1366 \set associatedVoice = "singleVoice"
1367 The third time words.
1370 The end sec -- tion.
1377 @c TODO positioning a common line of lyrics
1380 @subheading Reprises avec alternative
1381 @c VO: Repeats with alternative endings
1383 @cindex paroles, reprise avec alternative
1384 @cindex reprise avec alternative et paroles
1385 @cindex alternative et paroles
1387 Les paroles d'un fragment répété, lorsqu'elles sont identiques, peuvent
1388 adopter la même construction que la musique@tie{}:
1390 @lilypond[quote,verbatim]
1395 \new Voice = "melody" {
1398 \repeat volta 2 { b4 b }
1399 \alternative { { b b } { b c } }
1404 \lyricsto "melody" {
1405 Not re -- peat -- ed.
1406 \repeat volta 2 { Re -- peat -- }
1407 \alternative { { ed twice. } { ed twice. } }
1414 Cette identité de structure n'est toutefois pas possible lorsque les
1415 paroles sont différentes. Des instructions @code{\skip} devront venir
1416 s'insérer dans les paroles pour @qq{sauter} les notes des alternatives
1417 qui ne les concernent pas.
1419 N'utilisez pas de simple caratère souligné pour sauter une note.
1420 N'oubliez pas qu'un caractère souligné indique un mélisme@tie{}; la
1421 syllabe précédente sera donc alignée à gauche.
1423 @warning{La commande @code{@bs{}skip} doit comporter une durée quelle
1424 qu'elle soit -- elle sera toujours ignorée lorsque les paroles sont
1425 associées à une mélodie à l'aide de @code{@bs{}addlyrics} ou
1426 @code{@bs{}lyricsto}. Chaque @code{@bs{}skip} correspond à une seule
1427 note quelle qu'en soit la durée.}
1429 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1434 \new Voice = "melody" {
1436 \repeat volta 2 { b4 b }
1437 \alternative { { b b } { b c } }
1443 \lyricsto "melody" {
1444 The first time words.
1445 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1450 \lyricsto "melody" {
1452 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1460 @cindex paroles et liaison de prolongation
1461 @funindex \repeatTie
1463 Lorsqu'une note se prolonge sur les alternatives, la tenue est
1464 indiquée normalement pour la première alternative, et à l'aide de
1465 l'instruction @code{\repeatTie} pour les suivantes. Cette liaison
1466 @qq{de répétition} pose problème en matière d'alignement des paroles
1467 puisque la longueur de l'alternative est accrue en raison de la liaison.
1469 D'autre part, une liaison de prolongation crée un mélisme qui sera
1470 effectif pour la première alternative, mais pas pour les autres. La
1471 solution pour @qq{recaler} les paroles consiste à désactiver
1472 temporairement la détection automatique de mélismes et insérer des
1475 @lilypond[quote,verbatim]
1480 \new Voice = "melody" {
1482 \set melismaBusyProperties = #'()
1483 \repeat volta 2 { b4 b ~}
1484 \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1485 \unset melismaBusyProperties
1491 \lyricsto "melody" {
1492 \repeat volta 2 { Here's a __ }
1504 Notez bien que l'utilisation conjointe de @code{\unfoldRepeats} et de
1505 @code{\repeatTie} entraîne l'impression d'une double liaison, sauf à
1506 supprimer les @code{\repeatTie}.
1508 Lorsque les paroles sont différentes sur le fragment répété, la
1509 construction avec @code{\repeat} est inefficace@tie{}; vous devrez alors
1510 insérer des blancs@tie{}:
1512 @lilypond[quote,verbatim]
1517 \new Voice = "melody" {
1519 \repeat volta 2 { b4 b ~}
1520 \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1526 \lyricsto "melody" {
1528 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1532 \lyricsto "melody" {
1534 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1542 Les indications de mélisme et traits d'union en début d'alternative
1543 doivent être insérées manuellement@tie{}:
1545 @lilypond[quote,verbatim]
1550 \new Voice = "melody" {
1552 \repeat volta 2 { b4 b ~}
1553 \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1559 \lyricsto "melody" {
1561 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1565 \lyricsto "melody" {
1577 Manuel de notation :
1578 @ref{Conservation d'un contexte},
1579 @ref{Répétitions et reprises}.
1582 @node Paroles alternatives
1583 @unnumberedsubsubsec Paroles alternatives
1584 @translationof Divisi lyrics
1586 @cindex division et paroles
1587 @cindex paroles divisées (reprises)
1588 @cindex variante rythmique
1590 Il arrive parfois, dans un fragment répété, qu'une note soit divisée
1591 pour répondre au texte. Vous pouvez indiquer cette adaptation rythmique
1592 en désactivant temporairement la détection automatique des mélismes tout
1593 en spécifiant ces mélismes au niveau des paroles@tie{}:
1595 @lilypond[quote,verbatim]
1598 \new Voice = "melody" {
1600 \set melismaBusyProperties = #'()
1604 \unset melismaBusyProperties
1608 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1609 They shall not o -- ver -- come
1611 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1618 En donnant un nom à chaque voix et en leur attribuant spécifiquement
1619 des paroles, vous pourrez traiter le cas où notes et rythme diffèrent
1620 d'une fois sur l'autre@tie{}:
1622 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1625 \new Voice = "melody" {
1632 \new Voice = "splitpart" {
1642 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1643 They shall not o -- ver -- come
1645 \new Lyrics \lyricsto "splitpart" {
1654 @subsection Couplets
1655 @translationof Stanzas
1658 * Numérotation des couplets::
1659 * Indication de nuance dans les couplets::
1660 * Indication du personnage et couplets::
1661 * Rythme différent selon le couplet::
1662 * Paroles en fin de partition::
1663 * Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition::
1667 @node Numérotation des couplets
1668 @unnumberedsubsubsec Numérotation des couplets
1669 @translationof Adding stanza numbers
1671 @cindex numéro de couplet
1673 On peut ajouter un numéro aux couplets en définissant la variable
1674 @code{stanza}@tie{}:
1676 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
1678 \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1680 \set stanza = #"1. "
1681 Hi, my name is Bert.
1683 \set stanza = #"2. "
1684 Oh, ché -- ri, je t'aime
1689 Ces numéros se placeront juste avant le début de la première syllabe.
1691 @c TODO Create and add snippet to show how two lines of a
1692 @c stanza can be grouped together, along these lines:
1693 @c (might need improving a bit) -td
1696 leftbrace = \markup { \override #'(font-encoding . fetaBraces) \lookup
1700 \set stanza = \markup { "1. " \leftbrace }
1701 \lyricmode { Child, you're mine and I love you.
1702 Lend thine ear to what I say.
1708 % \set stanza = \markup { " "}
1709 \lyricmode { Child, I have no great -- er joy
1710 Than to have you walk in truth.
1716 \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4
1717 c'8 c' c' c' c' c' c'4 }
1718 } \addlyrics { \stanzaOneOne }
1719 \addlyrics { \stanzaOneThree }
1724 @node Indication de nuance dans les couplets
1725 @unnumberedsubsubsec Indication de nuance dans les couplets
1726 @translationof Adding dynamics marks to stanzas
1728 Lorsque des couplets ont des nuances différentes, vous pouvez ajouter
1729 une nuance en regard de chacun d'eux. L'objet @code{StanzaNumber}
1730 contient tout ce qui se place avant les paroles du couplet. Pour des
1731 raisons techniques, vous devrez définir la variable @code{stanza} en
1732 dehors du mode @code{\lyricmode}.
1734 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
1736 \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " }
1743 \new Voice = "tune" {
1747 \new Lyrics \lyricsto "tune" \text
1752 @node Indication du personnage et couplets
1753 @unnumberedsubsubsec Indication du personnage et couplets
1754 @translationof Adding singers' names to stanzas
1756 @cindex nom de personnage
1757 @cindex nom du chanteur
1760 On peut également ajouter le nom de chaque rôle@tie{}; ils s'imprimeront
1761 au début de chaque ligne comme les noms d'instrument. Il faut pour cela
1762 définir @code{vocalName}, et @code{shortVocalName} pour une version
1765 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim,relative=2]
1767 \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1769 \set vocalName = #"Bert "
1770 Hi, my name is Bert.
1772 \set vocalName = #"Ernie "
1773 Oh, ché -- ri, je t'aime
1778 @node Rythme différent selon le couplet
1779 @unnumberedsubsubsec Rythme différent selon le couplet
1780 @translationof Stanzas with different rhythms
1782 Il arrive assez souvent que le paroles de différents couplets, bien
1783 qu'attachées à une même mélodie, ne s'articulent pas de la même manière.
1784 La commande @code{\lyricsto} est cependant capable de gérer de telles
1788 @subsubheading Mélismes dans certaines strophes seulement
1789 @c VO: Ignoring melismata
1791 Il peut survenir que les paroles comportent un mélisme pour l'un des
1792 couplets, mais plusieurs syllabes pour d'autres. Une solution consiste
1793 à ignorer temporairement les mélismes dans le couplet ayant le plus de
1794 syllabes. Il suffit pour cela de définir la propriété
1795 @code{ignoreMelismata} à l'intérieur du contexte @code{Lyrics}.
1797 Petit détail qui a son importance@tie{}: l'activation de
1798 @code{ignoreMelismata} doit @strong{précéder} la syllabe à partir de
1799 laquelle elle s'appliquera@tie{}:
1801 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1803 \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1804 \set Staff.autoBeaming = ##f
1810 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1813 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1815 \set ignoreMelismata = ##t
1817 \unset ignoreMelismata
1824 Contrairement aux autres utilisations de l'instruction @code{\set}, il
1825 n'est pas possible de la faire précéder d'un @code{\once} dans le cas de
1826 @code{\set@tie{}ignoreMelismata}. Les paroles affectées par la
1827 propriété @code{ignoreMelismata} @strong{doivent} être encadrées
1828 respectivement d'un @code{\set} et d'un @code{\unset}.
1831 @subsubheading Syllabe sur note de passage
1832 @c VO: Adding syllables to grace notes
1834 @cindex ornements et paroles
1835 @cindex paroles et ornements
1837 L'utilisation de la commande @code{\lyricsto} ne permet pas, par
1838 défaut, d'assigner une syllabe à des notes d'ornement -- introduites par
1839 la commande @code{\grace}. Vous pouvez cependant y parvenir grâce à la
1840 propriété @code{includeGraceNotes}@tie{}:
1842 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1844 \new Voice = melody \relative c' {
1845 f4 \appoggiatura a32 b4
1846 \grace { f16[ a16] } b2
1847 \afterGrace b2 { f16[ a16] }
1848 \appoggiatura a32 b4
1854 \set includeGraceNotes = ##t
1857 after -- grace case,
1858 \set ignoreMelismata = ##t
1866 Tout comme pour la propriété @code{associatedVoice}, la propriété
1867 @code{includeGraceNotes} doit être activée au moins une syllabe avant
1868 celle qui viendra s'attacher à la note d'ornement. Dans le cas où cette
1869 note se trouve être la première de la pièce, vous devrez recourir à une
1870 clause @code{\with} ou @code{\context}@tie{}:
1872 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1874 \new Voice = melody \relative c' {
1875 \grace { c16[( d e f] }
1878 \new Lyrics \with { includeGraceNotes = ##t }
1886 @subsubheading Basculer vers une mélodie alternative
1887 @c VO: Switching to an alternative melody
1889 @cindex associatedVoice
1890 @cindex alternative, bascule sur une mélodie
1891 @cindex mélodie alternative
1893 On peut créer des variations plus complexes à partir d'une mélodie à
1894 plusieurs voix. Les paroles peuvent suivre l'une ou l'autre des
1895 lignes mélodiques, et même basculer de l'une à l'autre si l'on
1896 modifie la propriété @code{associatedVoice}. Dans cet exemple,
1898 @lilypond[verbatim,quote]
1900 \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1901 \set Staff.autoBeaming = ##f
1904 \new Voice = "alternative" {
1907 % show associations clearly.
1908 \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
1919 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1920 Ju -- ras -- sic Park
1922 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1923 % Tricky: need to set associatedVoice
1924 % one syllable too soon!
1925 \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
1929 \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
1935 le texte du premier couplet s'aligne de manière habituelle sur la
1936 mélodie nommée @qq{lahlah}. Mais le second couplet, tout d'abord
1937 rattaché au contexte @code{lahlah}, bascule sur la mélodie
1938 @code{alternative} pour les syllabes @qq{ran} à @qq{sau} grâce aux lignes
1941 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
1942 \set associatedVoice = alternative % s'applique à "ran"
1946 \set associatedVoice = lahlah % s'applique à "rus"
1952 où @code{alternative} désigne le nom du contexte @code{Voice} qui contient
1955 notez bien où apparaît la commande @code{\set associatedVoice} --
1956 une syllabe en avance, ce qui est tout à fait correct.
1958 @warning{La commande @code{@bs{}set associatedVoice} @strong{doit}
1959 intervenir une syllabe @i{avant} celle qui sera suivie par la bascule.
1960 Autrement dit, une modification de la voix associée sera effective une
1961 syllabe plus tard que prévu. Il ne s'agit en aucun cas d'un bogue, la
1962 raison en est purement technique.}
1965 @node Paroles en fin de partition
1966 @unnumberedsubsubsec Paroles en fin de partition
1967 @translationof Printing stanzas at the end
1969 Il peut parfois s'avérer opportun d'aligner un seul couplet sur la
1970 mélodie, et de présenter tous les autres en bloc à la fin du morceau.
1971 Ces couplets additionnels peuvent être inclus dans une section
1972 @code{\markup} en dehors du bloc @code{\score} principal.
1973 Vous en trouverez un exemple ci-dessous@tie{}; notez également les deux
1974 méthodes différentes employées pour indiquer les sauts de ligne,
1975 entre les couplets (@emph{verses} en anglais) 2 et 3.
1978 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1979 melody = \relative c'' {
1986 \set stanza = #"1." À la clai- re fon- tai- ne,
1987 M'en al- lant pro- me- ner...
1991 \new Voice = "one" { \melody }
1992 \new Lyrics \lyricsto "one" \text
1998 \line{ Sous les feuilles d'un chêne }
1999 \line{ Je me suis fait sécher... }
2006 Chante, rossignol, chante,
2008 Toi qui as le cœur gai..."
2013 @node Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition
2014 @unnumberedsubsubsec Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition
2015 @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns
2017 Si les couplets sont vraiment nombreux, il est possible de les imprimer
2018 sur plusieurs colonnes. L'exemple suivant vous montre comment procéder
2019 pour que le numéro du couplet soit en retrait à gauche, comme c'est
2020 traditionnellement le cas.
2023 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
2024 melody = \relative c'' {
2031 \set stanza = #"1." À la clai- re fon- tai- ne,
2032 M'en al- lant pro- me- ner...
2036 \new Voice = "one" { \melody }
2037 \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2044 \hspace #0.1 % décalage par rapport à la marge de gauche
2045 % peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit
2049 "Sous les feuilles d'un chêne"
2050 "Je me suis fait sécher..."
2053 \hspace #0.1 % ajout d'espace vertical entre les couplets
2056 "Chante, rossignol, chante,"
2057 "Toi qui as le cœur gai..."
2061 \hspace #0.1 % ajout d'espace horizontal entre les colonnes
2062 % si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de " "
2063 % jusqu'à ce que le résultat soit acceptable.
2067 "J'ai perdu mon ami"
2068 "Sans l'avoir mérité..."
2071 \hspace #0.1 % ajout d'espace vertical entre les couplets
2074 "Je voudrais que la rose"
2075 "Fût encore au rosier..."
2079 \hspace #0.1 % décalage par rapport à la marge de droite
2080 % peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit
2087 Référence des propriétés internes :
2088 @rinternals{LyricText},
2089 @rinternals{StanzaNumber}.
2093 @subsection Chansons
2094 @translationof Songs
2097 * Références en matière de chanson::
2098 * Feuille de chant::
2101 @node Références en matière de chanson
2102 @unnumberedsubsubsec Références en matière de chanson
2103 @translationof References for songs
2105 Une chanson se présente la plupart du temps sous la forme de trois
2106 portées@tie{}: une pour la mélodie surmontant un système pianistique
2107 pour l'accompagnement@tie{}; les paroles du premier couplet s'accolent
2108 sous la mélodie. S'il n'y a que deux ou trois couplets, et que cela
2109 n'est pas génant au niveau de l'aspect général, tous peuvent prendre
2110 place entre la mélodie et l'accompagnement. Dans le cas contraire, le
2111 premier couplet sera imprimé sous la mélodie et les suivants après la
2112 partition, sous forme de blocs de texte indépendants.
2114 Tous les éléments qui permettent d'imprimer des chansons sont examinés à
2115 différents endroits de la documentation de LilyPond@tie{}:
2120 L'agencement des portées est abordé au chapitre
2121 @ref{Gravure des portées}.
2124 Les spécificités du piano sont abordées au chapitre
2125 @ref{Instruments utilisant des portées multiples}.
2128 L'affectation de paroles à une ligne mélodique est abordée au chapitre
2129 @ref{Vue d'ensemble de la musique vocale}.
2132 Le positionnement des paroles fait l'objet d'une
2133 @rusernamed{Positionnement vertical des paroles, rubrique dédiée}.
2136 La gestion des couplets est abordée dans un
2137 @rusernamed{Couplets,chapitre spécifique}.
2140 L'harmonisation d'une chanson est souvent indiquée par des noms d'accord
2141 en surplomb de la mélodie. Ceci est abordé au chapitre
2142 @ref{Gravure des accords}.
2145 L'impression de diagrammes d'accord lorsque l'accompagnement est fait à
2146 la guitare est expliqué à la rubrique @qq{Tablatures sous forme
2147 d’étiquette}, au chapitre @ref{Vue d'ensemble des cordes frettées}.
2152 Manuel d'initiation :
2153 @rlearning{Chansons}.
2155 Manuel de notation :
2156 @ref{Vue d'ensemble de la musique vocale},
2157 @ref{Gravure des accords},
2158 @ref{Gravure des portées},
2159 @ref{Instruments utilisant des portées multiples},
2160 @ref{Positionnement vertical des paroles},
2164 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2167 @node Feuille de chant
2168 @unnumberedsubsubsec Feuille de chant
2169 @translationof Lead sheets
2171 Une simple feuille de chant s'obtient en combinant une partie vocale et
2172 son harmonisation. La syntaxe appropriée est expliquée en détails au
2173 chapitre @ref{Notation des accords}.
2176 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2177 {simple-lead-sheet.ly}
2181 Manuel de notation :
2182 @ref{Notation des accords}.
2187 @translationof Choral
2190 @cindex partie vocale
2191 @cindex chœur, partition de
2195 Nous allons voir, dans les paragraphes qui suivent, les particularités de
2196 la musique chorale, qu'il s'agisse de motet, d'oratorio ou de simple
2200 * Références en matière de chorale::
2201 * Mise en forme d'une partition chorale::
2202 * Division de voix::
2205 @node Références en matière de chorale
2206 @unnumberedsubsubsec Références en matière de chorale
2207 @translationof References for choral
2209 Une partition pour chœur comporte habituellement de deux à quatre
2210 portées regroupées dans un @code{ChoirStaff}. L'accompagnement, s'il y
2211 en a un, se présente sous la forme d'un système pianistique -- un
2212 @code{PianoStaff} -- en dessous du chœur@tie{}; il s'agira d'une simple
2213 réduction dans le cas d'une œuvre @emph{a capella}. Les notes de chaque
2214 pupitre font l'objet d'un contexte @code{Voice} distinct. Ces contextes
2215 @code{Voice} peuvent se voir groupés ou non sur une même portée.
2217 Les paroles sont traitées dans des contextes @code{Lyrics} qui viendront
2218 se placer tantôt sous la portée, tantôt au-dessus et au-dessous de la
2219 portée si elle contient deux voix.
2221 Certaines composantes d'une partition pour chœur sont examinées à
2222 différents endroits de la documentation de LilyPond@tie{}:
2227 La création pas à pas d'une partition pour chœur se trouve dans le
2228 manuel d'initiation, au chapitre
2229 @rlearning{Partition pour chœur à quatre voix mixtes}.
2232 Plusieurs exemples et canevas sont regroupés dans le manuel
2233 d'initiation, à la rubrique @rlearning{Ensemble vocal}.
2236 Des informations détaillées sur les contextes @code{ChoirStaff} et
2237 @code{PianoStaff} sont disponibles au chapitre
2238 @ref{Regroupement de portées}.
2241 Les formes de notation particulière, telle que celle utilisée en
2242 @emph{Sacred Harp} et assimilées, sont abordées au chapitre
2243 @ref{Têtes de note à forme variable}.
2246 Lorsque plusieurs pupitres sont regroupés sur la même portée, les
2247 hampes, liaisons etc. de la voix supérieure sont orientées vers le haut,
2248 et inversement pour la voix inférieure. L'utilisation de
2249 @code{\voiceOne} et @code{\voiceTwo} est expliquée au chapitre
2250 @ref{Polyphonie sur une portée}.
2260 Manuel d'initiation :
2261 @rlearning{Partition pour chœur à quatre voix mixtes},
2262 @rlearning{Ensemble vocal}.
2264 Manuel de notation :
2265 @ref{Ordonnancement des contextes},
2266 @ref{Regroupement de portées},
2267 @ref{Têtes de note à forme variable},
2268 @ref{Polyphonie sur une portée}.
2271 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2273 Référence des propriétés internes :
2274 @rinternals{ChoirStaff},
2275 @rinternals{Lyrics},
2276 @rinternals{PianoStaff}.
2279 @node Mise en forme d'une partition chorale
2280 @unnumberedsubsubsec Mise en forme d'une partition chorale
2281 @translationof Score layouts for choral
2283 Une partition pour chœur sur quatre portées, avec ou sans
2284 accompagnement, présente traditionnellement deux systèmes par page.
2285 Selon la taille du papier, vous pourrez être amené à effectuer quelques
2286 ajustements aux réglages par défaut, notamment en raison des points
2292 La taille des portées a des répercussions sur l'ensemble des éléments de
2293 la partition. Voir @ref{Définition de la taille de portée}.
2296 La distance séparant les systèmes, les portées et les paroles peut
2297 s'ajuster de manière séparée, comme expliqué au chapitre
2298 @ref{Espacement vertical}.
2301 La mise en évidence des différentes dimensions permet d'appréhender avec
2302 finesse le réglage des variables d'espacement vertical et, pourquoi pas,
2303 de faire tenir la partition sur moins de pages, comme l'explique la
2304 rubrique @ref{Réduction du nombre de pages de la partition}.
2307 Lorsque le nombre de systèmes varie d'une page à l'autre, il est
2308 judicieux de l'indiquer visuellement, en suivant les instructions de la
2309 rubrique @ref{Séparation des systèmes}.
2312 Pour de plus amples détails quant aux propriétés liées au formatage,
2313 consultez le chapitre @ref{Mise en forme de la page}.
2317 Les indications de nuance se placent traditionnellement sous la portée,
2318 ce qui n'est pas le cas en matière de musique vocale dans le but
2319 d'éviter toute collision avec les paroles. La commande prédéfinie
2320 @code{\dynamicUp} attachée à un contexte @code{Voice} permet de
2321 positionner les nuances au-dessus de la portée. Dans le cas où il y en
2322 aurait plusieurs, cette commande devra apparaître dans chacun des
2323 contextes @code{Voice} qui le requiert. Vous pouvez aussi opter pour la
2324 forme développée, comme dans l'exemple ci-dessous, pour que cela
2325 s'applique à toutes les portées de la partition -- changez
2326 @code{\Score} en @code{\ChoirStaff} s'il y a d'autres parties que celles
2329 @lilypond[verbatim,quote]
2334 \relative c'' { g4\f g g g }
2339 \relative c' { d4 d d\p d }
2346 \override DynamicText #'direction = #UP
2347 \override DynamicLineSpanner #'direction = #UP
2354 @code{\dynamicUp}, @code{\dynamicDown}, @code{\dynamicNeutral}.
2357 Manuel de notation :
2358 @ref{Modification de l'espacement},
2359 @ref{Mise en évidence de l'espacement},
2360 @ref{Réduction du nombre de pages de la partition},
2361 @ref{Mise en forme de la page},
2362 @ref{Mise en forme de la partition},
2363 @ref{Séparation des systèmes},
2364 @ref{Définition de la taille de portée},
2365 @ref{Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts},
2366 @ref{Espacement vertical}.
2368 Référence des propriétés internes :
2369 @rinternals{VerticalAxisGroup},
2370 @rinternals{StaffGrouper}.
2373 @node Division de voix
2374 @unnumberedsubsubsec Division de voix
2375 @translationof Divided voices
2377 @cindex voix, division
2379 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2380 {using-arpeggiobracket-to-make-divisi-more-visible.ly}
2383 Manuel de notation :
2384 @ref{Signes d'interprétation sous forme de ligne}.
2387 @node Opéras et musiques de scène
2388 @subsection Opéras et musiques de scène
2389 @translationof Opera and stage musicals
2391 Tout ce qui permet d'exécuter un opéra ou une œuvre scénique accompagnée
2392 de musique se présente généralement sous l'une ou plusieurs des formes
2398 Un @emph{Conducteur} destiné au chef d'orchestre. Il comprend
2399 l'intégralité des parties d'orchestre et des chanteurs, ainsi que des
2400 citations du livret pour les passages déclamés.
2403 Un @emph{matériel d'orchestre}, autrement dit une partition pour chacun
2404 des pupitres de l'orchestre ou de l'ensemble instrumental.
2407 Une @emph{partition de chœur} regroupant toutes les parties vocales avec
2408 accompagnement au piano. Cet accompagnement est souvent une réduction
2409 d'orchestre où les différents instruments sont indiqués. Les partitions
2410 de chœur comprennent parfois des indications de mise en scène ainsi que
2411 des extraits du livret.
2414 Une @emph{partition de choriste} qui ne comprend que les parties vocales
2415 -- donc sans accompagnement. Elle peut être augmentée du livret.
2418 Un @emph{livret} contenant l'intégralité des dialogues et le texte des
2419 passsages chantés. On y trouve aussi très souvent les indications de
2420 mise en scène. Bien que LilyPond soit capable de @qq{typographier} un
2421 livret, n'oubliez pas qu'il n'y a dans ce cas pas de musique, et que
2422 d'autres outils pourraient être mieux appropriés.
2426 La plupart de ce qui est nécessaire à la mise en forme d'un opéra ou
2427 d'une musique de scène est disséminé dans la somme documentaire de
2428 LilyPond. Nous commencerons par rappeler ces différents éléments, avant
2429 que d'en examiner certaines particularités adaptées aux styles
2430 opératique et scénique.
2433 * Références en matière d'opéra et musique de scène::
2434 * Indication du rôle::
2437 * Dialogue et musique::
2440 @node Références en matière d'opéra et musique de scène
2441 @unnumberedsubsubsec Références en matière d'opéra et musique de scène
2442 @translationof References for opera and stage musicals
2447 Un conducteur contient un certain nombre de portées et de nombreuses
2448 paroles. Les manières d'agencer les portées sont indiquées à la
2449 rubrique @ref{Regroupement de portées}, et les façons de les combiner à
2450 la rubrique @ref{Imbrication de regroupements de portées}.
2453 Les portées vides sont la plupart du temps éliminées d'un conducteur ou
2454 d'une partition de chœur. La réalisation d'une telle partition -- les
2455 anglophones la disent @qq{à la française} -- est expliquée à la rubrique
2456 @ref{Masquage de portées}.
2459 La génération d'un matériel d'orchestre fait l'objet de la rubrique
2460 @ref{Écriture de parties séparées}. D'autres parties du chapitre
2461 consacré à la notation spécialisée vous seront utiles selon
2462 l'orchestration de la pièce. Tous les instruments ne sont pas accordés
2463 pareil@tie{}; vous trouverez des informations à ce sujet à la rubrique
2464 @ref{Instruments transpositeurs}.
2467 Lorsque le nombre de systèmes varie d'une page à l'autre, il peut être
2468 judicieux de les mettre en évidence, en suivant les indications de la
2469 rubrique @ref{Séparation des systèmes}.
2472 Les différentes propriétés impliquées dans la mise en page sont
2473 répertoriées au chapitre @ref{Mise en forme de la page}.
2476 L'insertion de dialogues et d'indications de mise en scène peuvent se
2477 réaliser à l'aide de @emph{markups}, en suivant les directives fournies
2478 aux chapitres @ref{Notes de bas de page} et @ref{Texte}. Les
2479 indications de mise en scène peuvent s'intercaler entre deux blocs
2480 @code{\score} selon les préceptes de la rubrique
2481 @ref{Texte indépendant}.
2486 Glossaire musicologique :
2487 @rglosnamed{Frenched score,Partition à la française},
2488 @rglos{Frenched staves},
2489 @rglosnamed{transposing instrument,instrument transpositeur}.
2491 Manuel de notation :
2492 @ref{Ajout de texte},
2493 @ref{Imbrication de regroupements de portées},
2494 @ref{Instruments transpositeurs},
2495 @ref{Masquage de portées},
2496 @ref{Mise en forme de la page},
2497 @ref{Notes de bas de page},
2498 @ref{Regroupement de portées},
2499 @ref{Séparation des systèmes},
2500 @ref{Transposition},
2501 @ref{Écriture de parties séparées}.
2504 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2507 @node Indication du rôle
2508 @unnumberedsubsubsec Indication du rôle
2509 @translationof Character names
2511 @cindex rôle, indication
2512 @cindex personnage, indication
2514 Lorsqu'un rôle est distribué sur une portée spécifique, vous pouvez
2515 l'indiquer en regard de cette portée@tie{}:
2517 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2521 \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Kaspar
2522 \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Kas.
2531 \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Melchior
2532 \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Mel
2543 Lorsque la même portée sert à plusieurs personnages, leur nom est
2544 généralement imprimé en surplomb de la portée, à chaque changement de
2545 rôle. L'utilisation d'un @emph{markup} -- dans une fonte réservée à cet
2546 effet -- vous permettra de générer ces indications@tie{}:
2548 @lilypond[quote,verbatim,relative=1]
2550 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2553 a4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Melchior
2556 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2560 Dans le cas où les changements de personnage se multiplient, il peut
2561 s'avérer pratique de détourner l'utilisation de la fonction
2562 @code{\instrumentSwitch} pour gérer les différentes interventions de
2563 l'un ou de l'autre@tie{}; vous devrez auparavant avoir établi la
2564 définition d'un @qq{instrument} pour chacun des rôles en question@tie{}:
2566 @lilypond[quote,verbatim]
2567 \addInstrumentDefinition #"kaspar"
2568 #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
2569 (shortInstrumentName . "Kas.")
2570 (clefGlyph . "clefs.G")
2571 (clefOctavation . -7)
2572 (middleCPosition . 1)
2574 (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Kaspar"))
2575 (midiInstrument . "voice oohs"))
2577 \addInstrumentDefinition #"melchior"
2578 #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch 0 0 0))
2579 (shortInstrumentName . "Mel.")
2580 (clefGlyph . "clefs.F")
2581 (clefOctavation . 0)
2582 (middleCPosition . 6)
2584 (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Melchior"))
2585 (midiInstrument . "voice aahs"))
2588 \instrumentSwitch "kaspar"
2590 \instrumentSwitch "melchior"
2592 \instrumentSwitch "kaspar"
2598 Manuel de notation :
2599 @ref{Noms d'instrument},
2600 @ref{Fonctions Scheme},
2602 @ref{Text markup commands}.
2604 Manuel d'extension des fonctionnalités :
2605 @rextendnamed{Markup construction in Scheme,Construction d'un markup en Scheme}.
2608 @node Citation-repère
2609 @unnumberedsubsubsec Citation-repère
2610 @translationof Musical cues
2612 @cindex musicale, citation
2613 @cindex instrument, citation
2614 @cindex chœur, citation d'instrument
2616 Les citations d'instruments insérées dans les parties vocales, les
2617 partitions de chœur ou les partitions d'un pupitre permettent d'indiquer
2618 ce qui se passe ailleurs juste avant une entrée. On les retrouve
2619 souvent dans la réduction pour piano, ce qui fournit au chef de choœur
2620 de précieuses indications sur qui joue quoi, lorsqu'il ne dispose pas
2621 d'un conducteur en bonne et due forme.
2623 Les mécanismes de base permettant d'insérer des citations sont expliqués
2624 en détail aux rubriques @ref{Citation d'autres voix} et
2625 @ref{Mise en forme d'une citation}. Dans le cas où les citations
2626 concernent différents instruments, faire mention de celui qui intervient
2627 devient une nécessité@tie{}; voici une illustration de la manière de
2628 procéder en pareil cas@tie{}:
2630 @lilypond[quote,verbatim]
2631 flute = \relative c'' {
2634 \addQuote "flute" { \flute }
2636 pianoRH = \relative c'' {
2638 % position name of cue-ing instrument just before the cue notes,
2639 % and above the staff
2640 s1*0^\markup { \right-align { \tiny "Flute" } }
2641 \cueDuring "flute" #UP { g4 bes4 }
2643 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2658 La citation peut concerner un instrument transpositeur, auquel cas il
2659 faudra mentionner sa tonalité dans sa définition, afin que ses hauteurs
2660 soient automatiquement converties dans la réplique. Ceci est illustré
2661 par l'exemple ci-dessous, dans lequel il est fait appel à une clarinette
2662 en si bémol. Dans la mesure où les notes citées se trouvent vers le bas
2663 de la portée, nous affrectons un @code{DOWN} à la commande
2664 @code{\cueDuring}, de telle sorte que les hampes aillent vers le bas et
2665 que le nom de l'instrument cité soit en dessous de la portée. Vous
2666 noterez que la voix contenant la main droite du piano est explicitement
2667 déclarée@tie{}; ceci tient au fait que la citation se produit dès le
2668 début de la première mesure -- si nous ne le faisions pas, l'intégralité
2669 de la main droite se verrait placée dans un contexte @code{CueVoice}.
2671 @lilypond[quote,verbatim]
2672 clarinet = \relative c' {
2676 \addQuote "clarinet" { \clarinet }
2678 pianoRH = \relative c'' {
2680 % position name of cue-ing instrument below the staff
2681 s1*0_\markup { \right-align { \tiny "Clar." } }
2682 \cueDuring "clarinet" #DOWN { c4. g8 }
2685 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2704 Il est clair, au vu de ces deux exemples, que multiplier le nombre de
2705 citations dans une partition vocale demande un travail fastidieux et que
2706 relire la partie de piano deviendrait vite un cauchemar. Vous pouvez
2707 néanmoins, comme l'illustre l'exemple suivant, définir une fonction
2708 musicale dans le but de vous épargner de la saisie tout en améliorant
2709 la lisibilité des notes du piano.
2712 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2713 {adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly}
2716 Glossaire musicologique :
2719 Manuel de notation :
2720 @ref{Alignement des objets},
2721 @ref{Direction et positionnement},
2722 @ref{Mise en forme d'une citation},
2723 @ref{Citation d'autres voix},
2724 @ref{Utilisation de fonctions musicales}.
2727 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2729 Référence des propriétés internes :
2730 @rinternals{InstrumentSwitch},
2731 @rinternals{CueVoice}.
2734 @code{\cueDuring} crée automatiquement un contexte @code{CueVoice} qui
2735 accueillera toutes les notes répliquées. Il est par conséquent
2736 impossible de faire se superposer des citations à l'aide de la technique
2737 simplifiée telle que nous venons de le voir. La superposition de
2738 fragments cités requiert que les contextes @code{CueVoice} soient
2739 explicitement déclarés, ainsi que l'utilisation de la commande
2740 @code{\quoteDuring} pour extraire et insérer les notes répliquées.
2743 @node Musique parlée
2744 @unnumberedsubsubsec Musique parlée
2745 @translationof Spoken music
2748 @cindex Sprechgesang
2750 Le @emph{parlato} -- ou @emph{Sprechgesang} pour les germanistes -- est
2751 du texte scandé en rythme, mais sans hauteurs définies@tie{}; il est
2752 indiqué par des notes en croix, à l'instar des percussions -- voir
2753 @ref{Têtes de note spécifiques}.
2755 @c TODO add "marking-notes-on-spoken-parts" snippet -vv
2756 @c add "showing the rhythm of a melody" snip
2757 @c add "one staff-line notation"
2758 @c add "improvisation" ref
2759 @c add "lyrics independents of notes" ref
2762 @node Dialogue et musique
2763 @unnumberedsubsubsec Dialogue et musique
2764 @translationof Dialogue over music
2766 Les dialogues que l'on ajoute à la musique sont traditionnellement
2767 imprimés en italique au-dessus des portées, au moment même où ils
2770 Une courte intervention peut se formuler à l'aide d'un simple
2771 @emph{markup}@tie{}:
2773 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
2774 a4^\markup { \smallCaps { Alex - } \italic { He's gone } } a a a
2775 a4 a a^\markup { \smallCaps { Bethan - } \italic Where? } a
2779 Une intervention un peu plus longue peut nécessiter d'étirer la musique
2780 de telle sorte que le texte ait suffisamment de place. LilyPond ne
2781 disposant d'aucun mécanisme permettant d'automatiser l'étirement, vous
2782 devrez probablement ajuster vous même la mise en forme.
2784 Dans le cas d'une phrase entière ou de passages relativement denses, le
2785 recours à un contexte @code{Lyrics} peut donner de meilleurs résultats.
2786 Le contexte @code{Lyrics} en question ne doit être rattaché à aucune
2787 voix musicale@tie{}; chaque fragment de dialogue devra donc comporter
2788 des durées explicites. Lorsque les dialogues comportent des pauses, le
2789 dernier mot devra être séparé du reste et les durées individualisées
2790 pour obtenir un espacement harmonieux de la musique.
2792 Des dialogues qui s'étendent sur plus d'une ligne vous obligeront à
2793 insérer des @code{\break} et ajuster leur placement pour éviter qu'ils
2794 ne débordent dans la marge droite. Le dernier mot de la dernière mesure
2795 d'une ligne doit être saisi sur une ligne à part.
2797 Voici une illustration de tout ce que nous venons de voir@tie{}:
2799 @c This should be a snippet, but it can't be as it needs to be
2800 @c manually adjusted to suit the imposed line length. -td
2802 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2803 music = \relative c'' {
2804 \repeat unfold 3 { a4 a a a }
2807 dialogue = \lyricmode {
2809 \fontsize #1 \upright \smallCaps Abe:
2810 "Say this over measures one and"
2814 "and this over measure"4*3
2821 \override LyricText #'font-shape = #'italic
2822 \override LyricText #'self-alignment-X = #LEFT
2826 \new Voice { \music }
2832 @c TODO show use of \column to produce dialogue on two lines
2835 Manuel de notation :
2836 @ref{Durée explicite des syllabes},
2839 Référence des propriétés internes :
2840 @rinternals{LyricText}.
2843 @node Chants liturgiques
2844 @subsection Chants liturgiques
2845 @translationof Chants psalms and hymns
2850 @cindex religieuse, musique
2851 @cindex liturgie et musique
2853 Selon les chapelles, la mise en forme des cantiques, psaumes et hymnes
2854 répond à des canons bien établis. Bien que différents de par leur
2855 présentation, nous verrons dans ce qui suit que les problèmes qui
2856 surviennent en matière de typographie se ressemblent, quelle que soit
2860 * Références en matière de chant liturgique::
2861 * Cantiques et hymnes::
2863 * Mesure incomplète et musique liturgique::
2866 @node Références en matière de chant liturgique
2867 @unnumberedsubsubsec Références en matière de chant liturgique
2868 @translationof References for chants and psalms
2870 La présentation du plain chant et du grégorien selon différents styles
2871 est abordée au chapitre @ref{Notations anciennes}.
2874 Manuel de notation :
2875 @ref{Notations anciennes}.
2878 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2881 @node Cantiques et hymnes
2882 @unnumberedsubsubsec Cantiques et hymnes
2883 @translationof Setting a chant
2885 La mise en forme contemporaine de cantiques utilise à la fois la
2886 notation moderne et un certain nombre d'éléments propres aux notations
2887 anciennes. Nous allons examiner quelques uns de ces éléments et la
2888 méthode consacrée pour les mettre en œuvre.
2890 Les cantiques utilisent souvent des noires dépourvues de hampe pour
2891 indiquer les hauteurs@tie{}; le rythme de la mélodie est donné par le
2892 rythme et l'accentuation des paroles elles-même.
2894 @lilypond[verbatim,quote]
2895 stemOff = { \override Staff.Stem #'transparent = ##t }
2904 Les barres de mesure sont absentes dans la plupart des cas@tie{}; celles
2905 que vous rencontrerez seront raccourcies ou en pointillé, dans le but
2906 d'indiquer une @qq{respiration}. Le fait de supprimer le graveur de
2907 barres de mesure produira des portées sans barre@tie{}:
2909 @lilypond[verbatim,quote]
2930 \remove Bar_engraver
2936 L'absence de barre de mesure peut ne concerner que certaines
2939 @lilypond[verbatim, quote]
2943 \with { \remove Bar_engraver } {
2961 L'absence de barre de mesure sur un fragment seulement s'obtient en
2962 traitant ce fragment comme une cadence. S'il est relativement long,
2963 pensez à y insérer des barres fantômes -- un simple @code{\bar@tie{}""}
2964 -- pour indiquer à LilyPond où serait susceptible de se produire un saut
2967 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
2980 Dans la mélodie d'un cantique, les silences ou pauses s'indiquent à
2981 l'aide de barres de mesure spécifiques@tie{}:
2983 @lilypond[verbatim, quote,relative=2]
2998 Vous pouvez accessoirement, bien qu'il s'agisse de notation moderne,
2999 emprunter au grégorien des indications de pause et silence. Il vous
3000 suffit pour cela d'adapter la commande @code{\breathe} selon vos
3003 @lilypond[verbatim,quote]
3005 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-minima
3006 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3010 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maior
3011 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3015 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maxima
3016 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3020 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::finalis
3021 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3039 \remove Bar_engraver
3045 De nombreux cantiques sont dépourvus de métrique, voire même de clef.
3047 @lilypond[verbatim,quote]
3059 \remove Bar_engraver
3060 \remove Time_signature_engraver
3061 \remove Clef_engraver
3067 L'une des traditions anglicanes est de chanter les psaumes sur la base
3068 d'un fragment de sept mesures -- forme @emph{single} ou simple -- ou de
3069 deux fragments toujours de sept mesures -- forme @emph{double}. Chaque
3070 fragment est divisé en deux parties correspondant aux deux moitiés de
3071 chaque verset et généralement séparées par une double barre. Il n'est
3072 fait usage que de rondes et de blanches, et la première mesure de chaque
3073 moitié contient un simple accord de rondes. Il s'agit donc des notes
3074 correspondant au @qq{récitatif}. Ces cantiques sont traditionnellement
3075 centrés sur la page.
3077 @lilypond[verbatim,quote]
3078 SopranoMusic = \relative g' {
3079 g1 | c2 b | a1 | \bar "||"
3080 a1 | d2 c | c b | c1 | \bar "||"
3083 AltoMusic = \relative c' {
3085 f1 | f2 e | d d | e1 |
3088 TenorMusic = \relative a {
3090 d1 | g,2 g | g g | g1 |
3093 BassMusic = \relative c {
3095 d1 | b2 c | g' g | c,1 |
3102 % Use markup to center the chant on the page
3111 \new Voice = "Soprano" <<
3115 \new Voice = "Alto" <<
3123 \new Voice = "Tenor" <<
3127 \new Voice = "Bass" <<
3137 \override SpacingSpanner
3138 #'base-shortest-duration = #(ly:make-moment 1 2)
3142 \remove "Time_signature_engraver"
3150 D'autres approches d'une telle mise en forme font l'objet du premier des
3151 exemples qui suivent.
3155 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3156 {chant-or-psalms-notation.ly}
3158 Cantiques et autres textes liturgiques peuvent être mis en forme avec
3159 une grande liberté et parfois emprunter des éléments de notation
3160 ancienne. Le texte apparaît souvent sous la mélodie, les mots alors
3161 alignés sur les notes. En pareil cas, les notes sont espacées selon les
3162 syllabes et non leur durée.
3164 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3165 {ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly}
3168 Manuel d'initiation :
3169 @rlearning{Visibilité et couleur des objets},
3170 @rlearning{Ensemble vocal}.
3172 Manuel de notation :
3173 @ref{Notations anciennes},
3174 @ref{Barres de mesure},
3175 @ref{Modification des greffons de contexte},
3176 @c r e f{Typesetting Gregorian chant}, ***A VENIR
3177 @ref{Musique sans métrique},
3178 @ref{Visibilité des objets}.
3182 @unnumberedsubsubsec Psalmodie
3183 @translationof Pointing a psalm
3185 Les versets d'un psaume anglican sont habituellement centrées sous la
3188 Dans le cas d'un chant simple, les sept mesures qui le composent sont
3189 répétées pour chaque verset. Dans le cas d'un chant double, les
3190 quatorze mesures se répètent par couple de versets. Des marques
3191 insérées dans le texte indiquent comment il s'articule par rapport à la
3192 mélodie. Chaque verset est séparé en deux, et la rupture est indiquée
3193 par un caractère deux points (@code{:}) correspondant à la double barre
3194 de la mélodie. Le texte précédant les deux points se chante sur les
3195 trois premières mesures, celui qui suit sur les quatre dernières
3198 De simples barres verticales -- remplacées par des virgules inversées
3199 dans certains psautiers -- représentent les barres de mesures portées
3200 sur la mélodie. En mode @emph{markup}, ces barres s'obtiennent en
3201 saisissant le même caractère @code{|} qui sert pour les contrôles de
3204 @lilypond[verbatim,quote]
3209 \line { O come let us sing | unto the | Lord : let }
3210 \line { us heartily rejoice in the | strength of | our }
3211 \line { sal- | -vation. }
3218 Vous pourriez tout à fait utiliser d'autres symboles disponibles au
3219 travers des glyphes de la fonte @code{fetaMusic} -- voir le chapitre
3220 @ref{Fontes} pour plus de détatils.
3222 @lilypond[verbatim,quote]
3224 \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3230 \line { O come let us sing \tick unto the \tick Lord : let }
3232 us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3234 \line { sal \tick vation. }
3241 Lorsqu'une mesure ne comporte qu'une ronde, le texte correspondant à
3242 cette mesure est chanté sur cette même note, selon le rythme naturel de
3243 la phrase. Lorsque la mesure comporte deux notes, celles-ci
3244 correspondent en général à une ou deux syllabes@tie{}; dans le cas
3245 contraire, le changement de note est indiqué par un point.
3247 @lilypond[verbatim,quote]
3249 \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3252 \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3259 O come let us sing \tick unto \dot the \tick Lord : let
3262 us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3264 \line { sal \tick vation. }
3271 Certains psautiers font apparaître, pour indiquer une césure, une
3272 astérisque au lieu d'une virgule, ainsi que des caractères gras pour les
3273 syllabes accentuées ou allongées.
3275 @lilypond[verbatim,quote]
3277 \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3280 \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3286 \line { Today if ye will hear his voice * }
3288 \concat { \bold hard en }
3289 | not your | hearts : as in the pro-
3291 \line { vocation * and as in the \bold day of tempt- | }
3292 \line { -ation | in the | wilderness. }
3299 D'autres psautiers indiquent une syllabe accentuée en la surchargeant
3302 @lilypond[verbatim,quote]
3304 \raise #2 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3311 O come let us \concat {
3312 si \combine \tick ng
3314 | unto the | Lord : let
3317 us heartily \concat {
3318 rejo \combine \tick ice
3320 in the | strength of | our
3322 \line { sal- | -vation. }
3329 L'utilisation du mode @emph{markup} pour centrer le texte et agencer les
3330 lignes est abordée en détails au chapitre @ref{Mise en forme du texte}.
3332 La plupart de ces éléments sont regroupés dans l'un des versets du modèle
3333 @qq{Psalmodie}, à la rubrique @rlearning{Ensemble vocal}.
3336 Manuel d'initiation :
3337 @rlearning{Ensemble vocal}.
3339 Manuel de notation :
3341 @ref{Mise en forme du texte}.
3344 @node Mesure incomplète et musique liturgique
3345 @unnumberedsubsubsec Mesure incomplète et musique liturgique
3346 @translationof Partial measures in hymn tunes
3348 Il arrive fréquemment que les chants liturgiques comportent des mesures
3349 incomplètes aussi bien en début qu'en fin de ligne, de telle sorte qu'à
3350 une portée corresponde une ligne de texte. Ceci requiert donc
3351 l'utilisation de la commande @code{\partial} en début de partition et
3352 d'une commande @code{\bar@tie{}"|"} ou @code{\bar@tie{}"||"} à la fin de
3355 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3359 @node Musique vocale ancienne
3360 @subsection Musique vocale ancienne
3361 @translationof Ancient vocal music
3363 LilyPond prend en charge la musique vocale ancienne. Elle est abordée
3364 en détails au chapite @ref{Notations anciennes}.
3368 @c Add "Printing both the ancient and the modern clef in vocal music" snippet,
3369 @c and "Transcription of Ancient music with incipit" snippet. -vv
3373 Manuel de notation :
3374 @ref{Notations anciennes}.