]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/notation/vocal.itely
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into...
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / vocal.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: bdf8540b74167817eab96ed3d13b35477217f9fe
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.12.0"
11
12 @c Translators: Valentin Villenave
13 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
14
15 @node Musique vocale
16 @section Musique vocale
17 @translationof Vocal music
18
19 Dans la mesure où les fichiers LilyPond sont constitués de texte,
20 traiter de la musique vocale demande de prendre en compte deux spécificités :
21
22 @itemize @bullet
23 @item
24 Les paroles sont saisies comme étant du texte, non des notes.
25 Ainsi, le code@tie{}@code{d} sera interprété comme une syllabe, et non
26 comme la note@tie{}ré (D pour les non latinistes).
27
28 @item
29 Les paroles doivent s'aligner avec les notes de la mélodie correspondante.
30 @end itemize
31
32 Plusieurs solutions existent pour ajouter des paroles ; nous les
33 examinerons par degré croissant de complexité.
34
35 @menu
36 * Vue d'ensemble de la musique vocale::
37 * Saisie des paroles::  
38 * Alignement des paroles sur une mélodie::  
39 * Situations particulères en matière de paroles::         
40 * Couplets::                     
41 @end menu
42
43 @commonprop
44
45 S'assurer que tous les éléments textuels et les paroles respectent
46 les marges du document requiert des calculs relativement lourds ; c'est
47 la raison pour laquelle LilyPond, par défaut, ne s'en préoccupe pas.
48 Vous pouvez cependant l'y forcer en ajoutant le code
49
50 @example
51 \override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##t
52 @end example
53
54 Pour que les paroles évitent également les barres de mesure, ajoutez
55 @example
56 \layout @{
57   \context @{
58     \Lyrics
59       \consists "Bar_engraver"
60       \consists "Separating_line_group_engraver"
61       \override BarLine #'transparent = ##t
62   @}
63 @}
64 @end example
65
66
67 @node Vue d'ensemble de la musique vocale
68 @subsection Vue d'ensemble de la musique vocale
69 @translationof Common notation for vocal music @c external
70
71 @untranslated
72
73 @menu
74 * Références en matière de musique vocale::
75 * Opéra::
76 * Cahier de chants::
77 * Chants::
78 * Musique parlée::
79 * Musique vocale ancienne::
80 @end menu
81
82 @node Références en matière de musique vocale
83 @unnumberedsubsubsec Références en matière de musique vocale
84 @translationof References for vocal music and lyrics @c external
85
86 @untranslated
87
88 @node Opéra
89 @unnumberedsubsubsec Opéra
90 @translationof Opera @c external
91
92 @untranslated
93
94 @node Cahier de chants
95 @unnumberedsubsubsec Cahier de chants
96 @translationof Song books @c external
97
98 @untranslated
99
100 @node Musique parlée
101 @unnumberedsubsubsec Musique parlée
102 @translationof Spoken music
103
104 Le @emph{parlato} est du texte scandé en rythme, mais sans hauteurs
105 définies ; il est indiqué par des notes en croix, à l'instar des
106 percussions --- voir @ref{Têtes de note spécifiques}.
107
108 @node Chants
109 @unnumberedsubsubsec Chants
110 @translationof Chants @c external
111
112 @untranslated
113
114 @node Musique vocale ancienne
115 @unnumberedsubsubsec Musique vocale ancienne
116 @translationof Ancient vocal music @c external
117
118 @untranslated
119
120
121 @node Saisie des paroles
122 @subsection Saisie des paroles
123 @translationof Entering lyrics
124
125 @menu
126 * Tout savoir sur les paroles::
127 * Écriture de chants simples::
128 * Travail avec des paroles et variables::
129 @end menu
130
131
132 @node Tout savoir sur les paroles
133 @unnumberedsubsubsec Tout savoir sur les paroles
134 @translationof Lyrics explained
135
136 @cindex paroles
137 @funindex \lyricmode
138 @cindex ponctuation
139 @cindex espaces, dans les paroles
140 @cindex guillemets, dans les paroles
141
142 Il existe un mode de saisie spécialement adapté aux paroles.  On
143 l'introduit avec le mot-clé @code{\lyricmode}, ou en utilisant 
144 @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto}.  Ce mode vous permet de saisir
145 des paroles, ainsi que leur ponctuation, et le caractère @code{d} ne
146 sera plus interprété comme une note, mais comme une syllabe.  Les
147 syllabes sont saisies comme des notes, mais les hauteurs sont alors
148 remplacées par du texte.  Exemple avec une comptine anglaise :
149
150 @example
151 \lyricmode @{ Twin-4 kle4 twin- kle litt- le star2 @}
152 @end example
153
154 Ici on a choisi de saisir explicitement la durée de chaque syllabe. Cependant,
155 il est aussi possible d'attribuer automatiquement chaque syllabe à une
156 note d'une mélodie ou d'une voix existante, avec @code{\addlyrics} ou
157 @code{\lyricsto}.  
158 @c  TODO: broken but exists Aligning lyrics
159 @c For more details see @ref{Alignement des contextes}.
160
161 Dans les paroles, un mot ou une syllabe commence par une lettre de
162 l'alphabet, et se termine par un espace (éventuellement précédé d'un
163 chiffre).  Toute syllabe doit donc être séparée d'une autre par un
164 espace, tout autre caractère étant considéré comme partie intégrante
165 de cette même syllabe.  L'exemple suivant comporte une faute de frappe
166 évidente :
167
168 @example
169 \lyricmode @{ lah- lah@}
170 @end example
171
172 la dernière syllabe contient une @code{@}}, il y a de fait un défaut de
173 parité avec l'accolade ouvrante, et la compilation échouera fort
174 probablement. 
175
176
177 @funindex \property dans \lyricmode
178
179 @noindent
180 De la même manière, un point concluant une suite de lettres sera
181 partie intégrante de la chaîne résultante. Par conséquent, il est
182 impératif d'insérer des espaces lorsque vous modifiez les propriétés
183 d'une commande.  En d'autres termes, ne saisissez pas
184
185 @example
186 \override Score.LyricText #'font-shape = #'italic
187 @end example
188
189 @noindent
190 mais plutôt
191
192 @example
193 \override Score . LyricText #'font-shape = #'italic
194 @end example
195
196 @funindex _
197 @cindex espaces, dans les paroles
198 @cindex guillemets, dans les paroles
199 @cindex liaisons, dans les paroles
200
201 Pour attribuer plus d'une syllabe à une même note, vous pouvez mettre
202 ces syllabes entre guillemets, ou bien remplacer l'espace par un
203 caractère souligné (@code{_}), ou encore utiliser un tilde (@code{~})
204 pour obtenir une liaison entre les syllabes.
205
206 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
207 \time 3/4
208 \relative c' { c2 e4 g2 e4 }
209 \addlyrics { gran- de_a- mi- go }
210 \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
211 \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
212 @end lilypond
213
214 Cette liaison adaptée aux paroles correspond au caractère Unicode
215 U+203F, et n'apparaîtra dans la partition que s'il existe une police
216 incluant ce symbole (par exemple DejaVuLGC) installée sur le système.
217
218
219 Pour utiliser des lettres accentuées ou des caractères spéciaux 
220 --- cœurs ou guillemets inversés par exemple --- il suffit de les insérer
221 dans le fichier et de veiller à sauvegarder ce dernier avec le codage
222 UTF-8.  Voir à ce sujet @ref{Codage du texte} pour plus de détails.
223
224 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
225 \relative c' { e4 f e d e f e2 }
226 \addlyrics { He said: “Let my peo ple go”. }
227 @end lilypond
228
229 Pour utiliser des guillemets informatiques standard, faites-les
230 précéder d'une barre oblique inverse :
231
232 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
233 \relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. }
234 \addlyrics { "\"I" am so lone- "ly\"" said she }
235 @end lilypond
236
237 Expliquer exactement comment LilyPond repère le début d'un mot en mode
238 paroles (Lyrics) est quelque peu compliqué.
239
240 En mode Lyrics, un mot peut commencer par : tout caractère alphabétique,
241 @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, un des codes de
242 contrôle @code{^A} à @code{^F} et @code{^Q} à @code{^W}, @code{^Y},
243 @code{^^}, tout caractère ASCII de code strictement supérieur à 127, ou
244 enfin un des symboles @code{`}, @code{'}, @code{"}, ou @code{^}, s'il
245 est précédé d'une barre oblique inverse.
246
247 Pour définir un identificateur contenant des paroles, il faut utiliser
248 la fonction @code{lyricmode}.
249
250 @example
251 verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
252 \score @{
253   <<
254     \new Voice = "one" \relative c'' @{
255       \autoBeamOff
256       \time 2/4
257       c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
258     @}
259     \addlyrics @{ \verseOne @}
260   >>
261 @}
262 @end example
263
264
265 @seealso
266 Référence du programme : @rinternals{LyricText}, @rinternals{LyricSpace}.
267
268
269 @node Écriture de chants simples
270 @unnumberedsubsubsec Écriture de chants simples
271 @translationof Setting simple songs
272
273 @cindex \addlyrics
274
275 Le plus simple pour ajouter des paroles à une mélodie est d'adjoindre 
276
277 @example
278 \addlyrics @{ @var{les paroles} @}
279 @end example
280
281 @noindent
282 à la mélodie.  En voici un exemple :
283
284 @lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
285 \time 3/4
286 \relative { c2 e4 g2. }
287 \addlyrics { play the game }
288 @end lilypond
289
290 On peut ajouter davantage de couplets en multipliant le nombre de
291 sections @code{\addlyrics}.
292
293 @lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
294 \time 3/4
295 \relative { c2 e4 g2. }
296 \addlyrics { play the game }
297 \addlyrics { speel het spel }
298 \addlyrics { joue le jeu }
299 @end lilypond
300
301 Cependant, la commande @code{\addlyrics} ne peut gérer les
302 constructions polyphoniques.  Dans ce cas, mieux vaut employer
303 @code{\lyricsto} et @code{\lyricmode}, comme nous le verrons dans
304 @ref{Tout savoir sur les paroles}. 
305
306
307 @node Travail avec des paroles et variables
308 @unnumberedsubsubsec Travail avec des paroles et variables
309 @translationof Working with lyrics and variables
310
311 @cindex paroles, variables
312
313 La fonction @code{\lyricmode} permet de définir une variable pour
314 les paroles.  Point n'est besoin de spécifier les durées si vous
315 utilisez @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} lorsque vous y faites
316 référence.
317  
318 @example
319 verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
320 \score @{
321  <<
322    \new Voice = "one" \relative c'' @{
323      \autoBeamOff
324      \time 2/4
325      c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
326    @}
327    \addlyrics @{ \verseOne @}
328  >>
329 @}
330 @end example
331  
332 Pour une organisation différente ou plus complexe, mieux vaut
333 commencer par définir la hiérarchie des portées et des paroles,
334 @example
335 \new ChoirStaff <<
336   \new Voice = "soprano" @{ @emph{musique} @}
337   \new Lyrics = "sopranoParoles" @{ s1 @}
338   \new Lyrics = "tenorParoles" @{ s1 @}
339   \new Voice = "tenor" @{ @emph{musique} @}
340 >>
341 @end example
342  
343 puis combiner correctement les mélodies et les paroles :
344  
345 @example
346 \context Lyrics = sopranoParoles \lyricsto "soprano"
347 @emph{les paroles}
348 @end example
349  
350 @noindent
351
352 Le résultat donnera ainsi quelque chose comme
353  
354 @example
355 <<\new ChoirStaff << @emph{définition de la musique} >>
356  \lyricsto "soprano" @emph{etc}
357  \lyricsto "alto" @emph{etc}
358 @emph{etc}
359 >>
360 @end example
361  
362
363 @seealso
364 @c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
365 @c
366 Référence du programme : @rinternals{LyricCombineMusic},
367 @rinternals{Lyrics}.  
368
369
370 @node Alignement des paroles sur une mélodie
371 @subsection Alignement des paroles sur une mélodie
372 @translationof Aligning lyrics to a melody
373
374 @funindex \lyricmode
375 @funindex \addlyrics
376 @funindex \lyricsto
377
378
379 Avant d'être imprimées, les paroles sont interprétées par le programme
380 dans le contexte @rinternals{Lyrics}.
381
382 @example
383 \new Lyrics \lyricmode @dots{}
384 @end example
385
386 Il y a deux grandes méthodes pour gérer le placement horizontal des
387 syllabes :
388
389 @itemize @bullet
390 @item
391 en alignant automatiquement les paroles sur une mélodie ou une autre
392 voix, en ayant recours à @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} ;
393
394 @item
395 en affectant explicitement à chaque syllabe une durée, au sein du
396 contexte @code{\lyricmode}
397 @end itemize
398
399 @menu
400 * Durée automatique des syllabes::  
401 * Durée explicite des syllabes::   
402 * Plusieurs syllabes sur une note::  
403 * Plusieurs notes pour une même syllabe::  
404 * Saut de notes::              
405 * Traits d'union et de prolongation::       
406 * Paroles et reprises::          
407 @end menu
408
409 @node Durée automatique des syllabes
410 @unnumberedsubsubsec Durée automatique des syllabes
411 @translationof Automatic syllable durations
412
413 @cindex durée automatique des syllabes
414 @cindex paroles et mélodies
415
416 Les paroles peuvent être automatiquement alignées sous
417 une mélodie.  Il suffit pour cela de combiner la mélodie et les
418 paroles avec la commande @code{\lyricsto}.
419
420 @example
421 \new Lyrics \lyricsto @var{nom} @dots{}
422 @end example
423
424 Cette commande adapte les paroles aux notes de la voix (contexte
425 @rinternals{Voice} dans le jargon LilyPond) @var{nom}.  Ce contexte
426 @code{Voice} doit exister avant l'indication des paroles avec
427 @code{\lyricsto}.  La commande @code{\lyricsto} introduit
428 automatiquement le mode @code{\lyricmode}, donc dans ce cas vous n'avez
429 pas à ajouter vous-même @code{\lyricmode}.
430
431 L'exemple suivant récapitule les différentes manières de saisir des paroles.
432
433 @lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim]
434 <<
435   \new Voice = "one" \relative c'' {
436     \autoBeamOff
437     \time 2/4
438     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
439   }
440   \new Lyrics \lyricmode { Joy4 to8. the16 world!4. the8 Lord4 is come.2 }
441   \new Lyrics \lyricmode { Joy to the earth! the Sa -- viour reigns. }
442   \new Lyrics \lyricsto "one" { No more let sins and sor -- rows grow. }
443 >>
444 @end lilypond
445
446 Le deuxième couplet n'est pas correctement disposé, aucune durée
447 n'ayant été spécifiée. Dans un tel cas, il aurait mieux valu utiliser
448 @code{\lyricsto}, comme dans le troisième couplet.
449
450 La commande @code{\addlyrics} n'est en fait qu'une simplification de
451 la structure employée par LilyPond pour définir les paroles.
452
453 @example
454 @{ MUSIQUE @}
455 \addlyrics @{ PAROLES @}
456 @end example
457
458 @noindent
459 est exactement la même chose que
460
461 @example
462 \new Voice = "blah" @{ musique @}
463 \new Lyrics \lyricsto "blah" @{ PAROLES @}
464 @end example
465
466 @node Durée explicite des syllabes
467 @unnumberedsubsubsec Durée explicite des syllabes
468 @translationof Manual syllable durations
469
470 On peut aussi se passer de @code{\addlyrics} et de @code{\lyricsto} pour
471 saisir des paroles.  Dans ce cas, les syllabes sont entrées comme des
472 notes --- du texte remplaçant les hauteurs --- ce qui veut dire que vous
473 devez définir leur durée explicitement :
474  
475 @example
476 play2 the4 game2.
477 sink2 or4 swim2.
478 @end example
479  
480 La mélodie associée à ces paroles peut être spécifiée par la propriété
481 @code{associatedVoice} :
482  
483 @example
484 \set associatedVoice = #"lala"
485 @end example
486  
487 @noindent
488 La valeur que vous attribuez à cette propriété (ici @code{"lala"})
489 doit désigner un contexte @rinternals{Voice}, sans quoi les mélismes
490 ne seront pas imprimés correctement.
491  
492 Voici un exemple de cette manière de procéder :
493  
494 @lilypond[relative=1,ragged-right,verbatim,fragment,quote]
495 << \new Voice = "melody" {
496     \time 3/4
497     c2 e4 g2.
498  }
499  \new Lyrics \lyricmode {
500    \set associatedVoice = #"melody"
501    play2 the4 game2.
502  } >>
503 @end lilypond
504
505
506 @seealso
507 Référence du programme : @rinternals{Lyrics}.
508
509
510 @node Plusieurs syllabes sur une note
511 @unnumberedsubsubsec Plusieurs syllabes sur une note
512 @translationof Multiple syllables to one note
513
514 @funindex _
515 @cindex liaisons, dans les paroles
516
517 Pour attribuer plus d'une syllabe à une même note, vous pouvez les
518 mettre entre guillemets, remplacer une espace par un caractère souligné
519 (@code{_}) pour obtenir une espace, ou bien encore utiliser un tilde
520 (@code{~}) pour obtenir une liaison entre les syllabes@footnote{Une
521 liaison adaptée aux paroles correspond au caractère Unicode U+203F, et
522 n'apparaîtra dans la partition que si le système dispose d'une police
523 installée qui contient ce symbole(par exemple DejaVuLGC).}.
524
525 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
526 \time 3/4
527 \relative c' { c2 e4 g2 e4 }
528 \addlyrics { gran- de_a- mi- go }
529 \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
530 \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
531 @end lilypond
532
533
534 @seealso
535 Référence du programme : @rinternals{LyricCombineMusic}.
536
537
538 @c Here come the section which used to be "Melismata"
539 @c the new title might be more self-explanatory
540
541
542 @node Plusieurs notes pour une même syllabe
543 @unnumberedsubsubsec Plusieurs notes pour une même syllabe
544 @translationof Multiple notes to one syllable
545
546 @cindex mélisme
547 @cindex vocalise
548 @cindex phrasé, pour des paroles
549
550
551 Parfois, tout particulièrement dans la musique médiévale, plusieurs
552 notes correspondent à une même syllabe. Ces vocalises sont appelées mélismes.
553
554 @c this method seems to be the simplest; therefore
555 @c it might be better to present it first - vv
556
557 Il est possible d'indiquer tous les mélismes lors de la saisie des
558 paroles. Il suffit pour cela d'utiliser le caractère @code{_} pour
559 chaque note du mélisme.
560
561 @lilypond[relative=1,verbatim,fragment,quote]
562 { \set melismaBusyProperties = #'()
563  c d( e) f f( e) e e  }
564 \addlyrics
565  { Ky -- _ _ ri __ _ _ _  e }
566 @end lilypond
567
568 En définissant, comme dans l'exemple ci-dessus, la propriété
569 @code{melismaBusyProperties}, vous obtiendrez automatiquement toutes
570 les liaisons de tenue et de phrasé requises.
571
572 D'autre part, la commande @code{\lyricsto} arrive aussi à détecter
573 automatiquement les mélismes : une seule syllabe sera placée sous un
574 groupe de notes comprenant des liaisons de tenue ou de phrasé.  Au cas
575 où un mélisme doit s'appliquer à des notes non liées, il suffit
576 d'adjoindre @code{\melisma} à la première note du groupe, et 
577 @code{\melismaEnd} à la dernière :
578
579 @lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
580 <<
581   \new Voice = "lala" {
582     \time 3/4
583     f4 g8
584     \melisma
585     f e f
586     \melismaEnd
587     e2
588   }
589   \new Lyrics \lyricsto "lala" {
590     la di __ daah
591   }
592 >>
593 @end lilypond
594
595 Enfin, lorsque la fonction de ligature automatique (cf.
596 @ref{Définition des règles de ligature automatique}) est désactivée, le fait de les
597 connecter manuellement créera un mélisme.
598
599 @c TODO: there might be some more relevant place for 
600 @c the following link (?)
601
602 @cindex SATB
603 @cindex choral score
604
605 Vous trouverez un exemple complet de partition pour chœur dans la
606 section @rlearning{Ensemble vocal}.
607
608
609 @predefined
610 @funindex \melisma
611 @code{\melisma},
612 @funindex \melismaEnd
613 @code{\melismaEnd}.
614 @endpredefined
615
616
617 @seealso
618 @comment  Référence du programme : @rinternals{Melisma_translator}.
619
620 Exemples : @rlsr{Vocal music}.
621
622
623 @knownissues
624
625 Certains mélismes ne sont pas détectés automatiquement ; vous devrez
626 alors prolonger vous-même les syllabes concernées.
627
628 @node Saut de notes
629 @unnumberedsubsubsec Saut de notes
630 @translationof Skipping notes @c external
631
632 @untranslated
633 @ifnothtml
634 @englishref
635 @end ifnothtml
636
637 @node Traits d'union et de prolongation
638 @unnumberedsubsubsec Traits d'union et de prolongation
639 @translationof Extenders and hyphens
640
641 @cindex mélisme
642 @cindex extenseur
643 @cindex prolongateur
644
645 Un mélisme est indiqué par une ligne horizontale basse centrée
646 entre une syllabe et la suivante.  Une telle ligne, que nous
647 appellerons prolongateur ou extenseur, s'obtient en saisissant 
648 @samp{ __ } (notez les espaces entourant le souligné double).
649
650 @cindex trait d'union
651
652 Un trait d'union séparant deux syllabes d'un même mot s'obtient en
653 saisissant @samp{ -- } (notez les espaces entourant le tiret double).
654 Ce trait d'union sera centré entre les deux syllabes et sa longueur
655 sera proportionnelle à l'espace les séparant.
656
657 Dans les partitions très serrées, les traits d'union peuvent ne pas être
658 imprimés.  Cet inconvénient peut être contrôlé par
659 @code{minimum-distance} pour gérer l'espace minimum entre deux syllabes,
660 et @code{minimum-length}, seuil en deçà duquel il n'y a pas de trait
661 d'union.
662
663
664 @seealso
665 Référence du programme : @rinternals{LyricExtender},
666 @rinternals{LyricHyphen}
667
668
669 @node Paroles et reprises
670 @unnumberedsubsubsec Paroles et reprises
671 @translationof Lyrics and repeats @c external
672
673 @untranslated
674 @ifnothtml
675 @englishref
676 @end ifnothtml
677
678 @node Situations particulères en matière de paroles
679 @subsection Situations particulères en matière de paroles
680 @translationof Specific uses of lyrics
681
682 Une même mélodie peut se voir traitée différemment suivant les couplets.
683 La commande @code{\lyricsto} permet de prendre en compte ces variantes.
684
685 @menu
686 * Paroles alternatives::               
687 * Paroles indépendantes des notes::                
688 * Espacement des syllabes::       
689 * Centrage des paroles entre les portées::  
690 @end menu
691
692 @node Paroles alternatives
693 @unnumberedsubsubsec Paroles alternatives
694 @translationof Divisi lyrics
695
696 En donnant un nom à chaque voix et en leur attribuant spécifiquement
697 des paroles, on peut créer des paroles alternatives --- également
698 qualifiées de @q{divisi}.
699
700 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
701 \score{ <<
702   \new Voice = "melody" {
703     \relative c' {
704       c4
705       <<
706         { \voiceOne c8 e }
707         \new Voice = "splitpart" { \voiceTwo c4 }
708       >>
709       \oneVoice c4 c | c
710     }
711   }
712   \new Lyrics \lyricsto "melody" { we shall not o- ver- come }
713   \new Lyrics \lyricsto "splitpart" { will }
714 >> }
715 @end lilypond
716
717
718 Cette astuce permet de faire varier les paroles lorsqu'une section est reprise.
719
720 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
721 \score{ <<
722   \new Voice = "melody" \relative c' {
723     c2 e | g e | c1 |
724     \new Voice = "verse" \repeat volta 2 {c4 d e f | g1 | }
725     a2 b | c1}
726   \new Lyrics = "mainlyrics" \lyricsto melody \lyricmode {
727     do mi sol mi do
728     la si do }
729   \context Lyrics = "mainlyrics" \lyricsto verse \lyricmode {
730    do re mi fa sol }
731   \new Lyrics = "repeatlyrics" \lyricsto verse \lyricmode {
732    dodo rere mimi fafa solsol }
733 >>
734 }
735 @end lilypond
736
737 @node Paroles indépendantes des notes
738 @unnumberedsubsubsec Paroles indépendantes des notes
739 @translationof Lyrics independent of notes
740
741 Dans certaines musiques vocales assez complexes, on peut avoir intérêt à
742 imprimer les paroles indépendamment des notes.  La mélodie sur laquelle
743 s'aligne les paroles --- marquée par le tag @code{lyricrhythm} dans
744 l'exemple suivant --- peut être insérée dans un contexte @code{Devnull},
745 ce qui indique à LilyPond de na pas imprimer cette mélodie dans la
746 partition.  Seules subsistent alors de cette mélodie les valeurs
747 rythmiques, sur lesquelles s'alignent les paroles.
748
749 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
750 voice = {
751   c''2
752   \tag #'music { c''2 }
753   \tag #'lyricrhythm { c''4. c''8 }
754   d''1
755 }
756
757 lyr = \lyricmode { I like my cat! }
758
759 <<
760   \new Staff \keepWithTag #'music \voice
761   \new Devnull="nowhere" \keepWithTag #'lyricrhythm \voice
762   \new Lyrics \lyricsto "nowhere" \lyr
763   \new Staff { c'8 c' c' c' c' c' c' c'
764   c' c' c' c' c' c' c' c' }
765 >>
766 @end lilypond
767
768 @ifnothtml
769 @englishref
770 @end ifnothtml
771
772 @node Espacement des syllabes
773 @unnumberedsubsubsec Espacement des syllabes
774 @translationof Spacing out syllables
775
776 @cindex espacer des paroles
777 @cindex paroles, accroître l'espacement
778
779 La propriété @code{#'minimum-distance} de l'objet LyricSpace permet
780 d'accroître l'espacement des paroles.
781
782 @lilypond[relative,verbatim,fragment,quote,ragged-right]
783 {
784   c c c c
785   \override Lyrics.LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
786   c c c c
787 }
788 \addlyrics {
789   longtext longtext longtext longtext
790   longtext longtext longtext longtext
791 }
792 @end lilypond
793
794 Pour que ce réglage s'applique à toute la partition, définissez-le
795 dans le bloc @code{\layout}.
796
797 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
798 \score {
799   \relative c' {
800   c c c c
801   c c c c
802   }
803   \addlyrics {
804   longtext longtext longtext longtext
805   longtext longtext longtext longtext
806   }
807   \layout {
808     \context {
809       \Lyrics
810       \override LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
811     }
812   }
813 }
814 @end lilypond
815
816 @node Centrage des paroles entre les portées
817 @unnumberedsubsubsec Centrage des paroles entre les portées
818 @translationof Centering lyrics between staves @c external
819
820 @untranslated
821 @ifnothtml
822 @englishref
823 @end ifnothtml
824
825
826 @node Couplets
827 @subsection Couplets
828 @translationof Stanzas
829
830 @menu
831 * Numérotation des couplets::       
832 * Indication de nuance et couplets::  
833 * Indication du personnage et couplets::  
834 * Rythme différent selon le couplet::  
835 * Paroles en fin de partition::  
836 * Printing stanzas at the end in multiple columns ::  
837 @end menu
838
839
840 @node Numérotation des couplets
841 @unnumberedsubsubsec Numérotation des couplets
842 @translationof Adding stanza numbers
843
844 @cindex numéro de couplet
845
846 On peut ajouter un numéro aux couplets en définissant la variable
847 @code{stanza} :
848
849 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2,fragment]
850 \new Voice {
851   \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
852 } \addlyrics {
853   \set stanza = #"1. "
854   Hi, my name is Bert.
855 } \addlyrics {
856   \set stanza = #"2. "
857   Oh, ché -- ri, je t'aime
858 }
859 @end lilypond
860
861 @noindent
862 Ces numéros se placeront juste avant le début de la première syllabe.
863
864 @node Indication de nuance et couplets
865 @unnumberedsubsubsec Indication de nuance et couplets
866 @translationof Adding dynamics marks to stanzas
867
868 Lorsque des couplets ont des nuances différentes, vous pouvez ajouter
869 une nuance devant chaque numéro.  L'objet @code{StanzaNumber} contient
870 tout ce qui se place au début du couplet.  Pour des raisons techniques,
871 vous devrez définir la variable @code{stanza} en dehors du mode
872 @code{\lyricmode}.
873
874 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
875 text = {
876   \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " }
877   \lyricmode {
878     Big bang
879   }
880 }
881
882 <<
883   \new Voice = "tune" {
884     \time 3/4
885     g'4 c'2
886   }
887 \new Lyrics \lyricsto "tune" \text
888 >>
889 @end lilypond
890
891 @node Indication du personnage et couplets
892 @unnumberedsubsubsec Indication du personnage et couplets
893 @translationof Adding singers' names to stanzas
894
895 @cindex nom de personnage
896 @cindex nom du chanteur
897
898 On peut également ajouter le nom de chaque rôle ; ils s'imprimeront au
899 début de chaque ligne comme les noms d'instruments.  Il faut pour cela
900 définir @code{vocalName}, et @code{shortVocalName} pour une version
901 abrégée.
902
903 @lilypond[fragment,ragged-right,quote,verbatim,relative=2]
904 \new Voice {
905   \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
906 } \addlyrics {
907   \set vocalName = #"Bert "
908   Hi, my name is Bert.
909 } \addlyrics {
910   \set vocalName = #"Ernie "
911   Oh, ché -- ri, je t'aime
912 }
913 @end lilypond
914
915 @node Rythme différent selon le couplet
916 @unnumberedsubsubsec Rythme différent selon le couplet
917 @translationof Stanzas with different rhythms
918
919 @subsubheading Mélismes dans certaines strophes seulement
920
921 Il peut survenir que les paroles comportent un mélisme pour l'un des
922 couplets, mais plusieurs syllabes pour d'autres. Une solution consiste à
923 temporairement ignorer les mélismes dans le couplet ayant plus de
924 syllabes.  Il suffit pour cela de définir la propriété
925 @code{ignoreMelismata} à l'intérieur du contexte Lyrics.
926
927 Petit détail qui a son importance : la définition de
928 @code{ignoreMelismata} doit intervenir une syllabe @emph{avant} les
929 syllabes auxquelles elle s'appliquera :
930
931 @c  FIXME: breaks compile
932 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
933 %{
934 <<
935   \relative \new Voice = "lahlah" {
936     \set Staff.autoBeaming = ##f
937     c4
938     \slurDotted
939     f8.[( g16])
940     a4
941   }
942   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
943     more slow -- ly
944   }
945   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
946     \set ignoreMelismata = ##t % applies to "fas"
947     go fas -- ter
948     \unset ignoreMelismata
949     still
950   }
951 >>
952 %}
953 @end lilypond
954
955 Ici la fonction @code{ignoreMelismata} concerne la syllabe @q{fas},
956 bien qu'elle ait été définie avant la syllabe @q{go}.
957
958 L'inverse est aussi possible : prendre une mélodie syllabique pour en
959 faire un mélisme.  Il faudra alors insérer des sauts invisibles
960 @code{\skip} dans vos paroles. Chaque @code{\skip} décale le texte
961 suivant d'une note :
962
963 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
964 \relative c' { c c g' }
965 \addlyrics {
966   twin -- \skip 4
967   kle
968 }
969 @end lilypond
970
971 @subsubheading Basculer vers une mélodie alternative
972
973 On peut créer des variations plus complexes à partir d'une mélodie à
974 plusieurs voix.  Les paroles peuvent suivre l'une ou l'autre des
975 lignes mélodiques, et même basculer de l'une à l'autre si l'on
976 modifie la propriété @code{associatedVoice}.  Dans cet exemple,
977
978 @lilypond[ragged-right,quote]
979 <<
980   \relative c' \new Voice = "lahlah" {
981     \set Staff.autoBeaming = ##f
982     c4
983     <<
984       \new Voice = "alternative" {
985         \voiceOne
986         \times 2/3 {
987           % show associations clearly.
988           \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
989           f8 f g
990         }
991       }
992       {
993         \voiceTwo
994         f8.[ g16]
995         \oneVoice
996       } >>
997     a8( b) c
998   }
999   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1000     Ju -- ras -- sic Park
1001   }
1002   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1003     % Tricky: need to set associatedVoice
1004     % one syllable too soon!
1005     \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
1006     Ty --
1007     ran --
1008     no --
1009     \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
1010     sau -- rus Rex
1011   } >>
1012 @end lilypond
1013
1014 @noindent
1015 le texte du premier couplet s'aligne sur la mélodie nommée
1016 @q{lahlah},
1017
1018 @example
1019 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
1020   Ju -- ras -- sic Park
1021 @}
1022 @end example
1023
1024
1025 Le second couplet est tout d'abord rattaché au contexte @code{lahlah},
1026 mais bascule sur une autre mélodie sur la syllabe @q{ran}.  Pour cela,
1027 nous utilisons
1028 @example
1029 \set associatedVoice = alternative
1030 @end example
1031
1032 @noindent
1033 où @code{alternative} désigne le nom du contexte @code{Voice} qui contient
1034 le triolet.
1035
1036 Encore une fois, cette commande doit être spécifiée une syllabe en
1037 avance, c'est-à-dire ici avant la syllabe @q{Ty}.
1038
1039 @example
1040 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
1041   \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
1042   Ty --
1043   ran --
1044   no --
1045   \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
1046   sau -- rus Rex
1047 @}
1048 @end example
1049
1050 @noindent
1051 Comme vous pouvez le voir, nous revenons ensuite à l'alignement sur la
1052 mélodie d'origine, en assignant à la propriété @code{associatedVoice}
1053 la valeur @code{lahlah}.
1054
1055
1056 @node Paroles en fin de partition
1057 @unnumberedsubsubsec Paroles en fin de partition
1058 @translationof Printing stanzas at the end
1059
1060 Il peut parfois s'avérer opportun d'aligner un seul couplet sur la
1061 mélodie, et de présenter tous les autres en bloc à la fin du morceau.
1062 Ces couplets additionnels peuvent être inclus dans une section
1063 @code{\markup} en dehors du bloc @code{\score} principal.
1064 Vous en trouverez un exemple ci-dessous ; notez également les deux
1065 méthodes différentes employées pour indiquer les sauts de ligne,
1066 entre les couplets (@q{verses} en anglais) 2 et 3.
1067
1068 @c keeply?
1069 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1070 melody = \relative c' {
1071 e d c d | e e e e |
1072 d d e d | c1 |
1073 }
1074
1075 text = \lyricmode {
1076 \set stanza = #"1." Ma- ry had a lit- tle lamb,
1077 its fleece was white as snow.
1078 }
1079
1080 \score{ <<
1081   \new Voice = "one" { \melody }
1082   \new Lyrics \lyricsto "one" \text
1083 >>
1084   \layout { }
1085 }
1086 \markup { \column{
1087   \line{ Verse 2. }
1088   \line{ All the children laughed and played }
1089   \line{ To see a lamb at school. }
1090   }
1091 }
1092 \markup{
1093   \wordwrap-string #"
1094   Verse 3.
1095
1096   Mary took it home again,
1097
1098   It was against the rule."
1099 }
1100 @end lilypond
1101
1102 @node Printing stanzas at the end in multiple columns 
1103 @unnumberedsubsubsec Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition
1104 @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns 
1105
1106 Si les couplets sont vraiment nombreux, il est possible de les imprimer
1107 sur plusieurs colonnes.  De plus, l'exemple suivant vous montrera
1108 comment faire en sorte que le numéro du couplet soit en retrait à
1109 gauche, comme c'est traditionnellement le cas.
1110
1111 @c keeply?
1112 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
1113 melody = \relative c' {
1114   c c c c | d d d d
1115 }
1116  
1117 text = \lyricmode {
1118   \set stanza = #"1." This is verse one.
1119   It has two lines.
1120 }
1121
1122 \score{ <<
1123     \new Voice = "one" { \melody }
1124     \new Lyrics \lyricsto "one" \text
1125    >>
1126   \layout { }
1127 }
1128
1129 \markup {
1130   \fill-line {
1131     \hspace #0.1 % moves the column off the left margin; can be removed if
1132         % space on the page is tight
1133      \column {
1134       \line { \bold "2."
1135         \column {
1136           "This is verse two."
1137           "It has two lines."
1138         }
1139       }
1140       \hspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
1141       \line { \bold "3."
1142         \column {
1143           "This is verse three."
1144           "It has two lines."
1145         }
1146       }
1147     }
1148     \hspace #0.1  % adds horizontal spacing between columns; if they are
1149         % still too close, add more " " pairs until the result 
1150         % looks good
1151      \column {
1152       \line { \bold "4."
1153         \column {
1154           "This is verse four."
1155           "It has two lines."
1156         }
1157       }
1158       \hspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
1159       \line { \bold "5."
1160         \column {
1161           "This is verse five."
1162           "It has two lines."
1163         }
1164       }
1165     }
1166   \hspace #0.1 % gives some extra space on the right margin; can
1167       % be removed if page space is tight
1168   }
1169 }
1170 @end lilypond
1171
1172
1173 @seealso
1174 Référence du programme : @rinternals{LyricText},
1175 @rinternals{StanzaNumber}.
1176