1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: bdf8540b74167817eab96ed3d13b35477217f9fe
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
11 @c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
12 @c Translation checkers: John Mandereau
14 @node Notation sur la portée
15 @section Notation sur la portée
16 @translationof Staff notation
18 @lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
20 Cette section aborde les détails de gravure de la portée, la
21 réalisation de partitions avec plusieurs portées et l'ajout
22 d'indications globales d'exécution, présentes sur certaines portées
26 * Gravure des portées::
27 * Modification de portées individuelles::
28 * Écriture de parties séparées::
32 @node Gravure des portées
33 @subsection Gravure des portées
34 @translationof Displaying staves
37 * Initialisation de nouvelles portées::
38 * Regroupement de portées::
39 * Imbrication de regroupements de portées::
42 @node Initialisation de nouvelles portées
43 @unnumberedsubsubsec Initialisation de nouvelles portées
44 @translationof Instantiating new staves @c external
49 @node Regroupement de portées
50 @unnumberedsubsubsec Regroupement de portées
51 @translationof Grouping staves
53 @cindex système, début de
54 @cindex crochet vertical
55 @cindex accolade verticale
56 @cindex portée multiple
57 @cindex portées, groupe de
59 De nombreuses partitions sont écrites sur plusieurs portées. Ces
60 portées peuvent être regroupées de quatre manières différentes.
63 @item Le groupe de portées est attaché par une accolade sur la gauche,
64 et les barres de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
65 @rinternals{GrandStaff}.
67 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
75 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, et les barres
76 de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
77 @rinternals{StaffGroup}.
79 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
89 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, mais les barres
90 de mesure sont séparées d'une portée à l'autre. Il s'agit du contexte
91 @rinternals{ChoirStaff}.
93 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
101 @item Les portées du groupe ne sont pas attachées (hormis par une
102 simple ligne verticale). Les barres de mesure sont détachées. Il
103 s'agit de l'assemblage par défaut.
105 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
115 Les barres de mesure au début de chaque système prennent l'un des styles
116 @rinternals{SystemStartBar}, @rinternals{SystemStartBrace},
117 @rinternals{SystemStartBracket}. Dans chaque contexte, seul l'un de
118 ces styles est utilisé, et c'est la propriété
119 @code{systemStartDelimiter} qui détermine lequel.
124 Les accolades et crochets délimitant les systèmes peuvent être imbriqués
127 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
130 \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
131 = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
140 @node Imbrication de regroupements de portées
141 @unnumberedsubsubsec Imbrication de regroupements de portées
142 @translationof Nested staff groups @c external
146 @node Modification de portées individuelles
147 @subsection Modification de portées individuelles
148 @translationof Modifying single staves
150 Cette section explique le réglage de la gravure de chaque portée,
151 comme la taille de portée ou le nombre de lignes ; sont aussi décrits
152 la suspension et la reprise de portées et les portées d'@emph{ossia}.
156 * Symbole de la portée::
158 * Masquage de portées::
161 @node Symbole de la portée
162 @unnumberedsubsubsec Symbole de la portée
163 @translationof Staff symbol
165 @cindex symbole de portée
166 @cindex portée, lignes de
168 Les notes, nuances, etc. sont regroupés dans un assemblage de lignes
169 horizontales, que l'on nomme la portée (en anglais @qq{staff}, et
170 @qq{staves} au pluriel). Dans LilyPond, ces lignes sont dessinées au
171 moyen d'un objet de mise en forme à part entière, nommé @code{staff
172 symbol} --- symbole de portée.
175 L'aspect du symbole de portée peut être modifié selon différentes
176 propriétés, telles que le nombre de lignes, leur épaisseur, ou leur
179 Vous en trouverez des exemples dans
180 @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} et
181 @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
184 De plus, la portée peut commencer et s'arrêter où l'on veut, grâce aux
185 commandes @code{\startStaff} et @code{\stopStaff}.
187 @lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
189 \override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
190 \stopStaff \startStaff
192 \revert Staff.StaffSymbol #'line-count
193 \stopStaff \startStaff
197 Cette manière de procéder peut être utilisée pour introduire des
198 @qq{ossias}, ou dans des partitions à nombre de portées variable,
199 comme sur l'exemple suivant :
203 @c @lilypondfile{ossia.ly}
205 @cindex lignes de portée, nombre de
206 @cindex lignes de portée, épaisseur des
207 @cindex épaisseur des lignes de portées
208 @cindex nombre de lignes de portée
212 Référence du programme : @rinternals{StaffSymbol}.
214 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
217 @node Portées d'ossia
218 @unnumberedsubsubsec Portées d'ossia
219 @translationof Ossia staves @c external
224 @node Masquage de portées
225 @unnumberedsubsubsec Masquage de portées
226 @translationof Hiding staves
228 @cindex Frenched scores
229 @cindex Masquer des portées
231 Dans les partitions d'orchestre, les portées qui n'ont que des
232 silences sont habituellement masquées afin de gagner de la place. Ce
233 style d'édition s'appelle en anglais @qq{French Score}.
234 Cette fonctionnalité est activée par défaut dans les contextes
235 @rinternals{Lyrics}, @rinternals{ChordNames} et
236 @rinternals{FiguredBass}. Lorsque des lignes appartenant à ces
237 contextes se retrouvent vides après placement des sauts de ligne,
240 En ce qui concerne les portées normales, il existe un contexte
241 @rinternals{Staff} spécifique qui permet d'arriver à ce résultat :
242 les portées ne contenant rien ou uniquement des silences multi-mesures
243 seront retirées. La définition de ce contexte est enregistrée dans la
244 variable @code{\RemoveEmptyStaffContext}. Voyez comment la deuxième
245 portée disparaît du deuxième système :
247 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
249 \context { \RemoveEmptyStaffContext }
254 \new Staff { e4 f g a \break c1 }
255 \new Staff { c4 d e f \break R1 }
260 Le premier système comportera absolument toutes les portées. Si vous
261 voulez masquer les portées vides y compris pour le premier système,
262 vous devrez assigner vrai à la propriété @code{remove-first} dans
263 @rinternals{VerticalAxisGroup}.
266 \override Score.VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
269 Pour masquer d'autres types de contextes, vous pouvez utiliser
270 @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext} ou
271 @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
273 Une application particulière de cette fonctionnalité est la création
274 d'une @emph{ossia} --- variante d'une partie de la mélodie --- affichée à
275 l'aide d'une portée supplémentaire.
278 @node Écriture de parties séparées
279 @subsection Écriture de parties séparées
280 @translationof Writing parts
283 * Indications métronomiques::
284 * Noms d'instrument::
285 * Citation d'autres voix::
286 * Mise en forme d'une citation::
289 @node Indications métronomiques
290 @unnumberedsubsubsec Indications métronomiques
291 @translationof Metronome marks
294 @cindex battements par minute
295 @cindex indication métronomique
297 Le métronome se règle de la manière suivante,
299 \tempo @var{durée} = @var{par minute}
302 Les indications métronomiques seront interprétées, dans le fichier
303 MIDI, comme des changements de tempo. Ils seront imprimés sur la
304 partition comme ici :
306 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
313 Vous pouvez indiquer un changement de tempo pour le fichier MIDI sans
314 pour autant l'imprimer. Il suffit alors de le rendre invisible pour
317 \once \override Score.MetronomeMark #'transparent = ##t
320 Vous pouvez imprimer d'autres indications métronomiques, telles que
321 des équivalences, en utilisant ce type d'étiquette textuelle :
322 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative,fragment]
325 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"16." #1
327 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"8" #1
332 Pour plus de détails, voir @ref{Mise en forme du texte}.
336 Référence du programme : @rinternals{MetronomeMark}.
341 Les risques de collision ne sont pas vérifiés. Dans le cas où il y
342 aurait des notes au dessus de la portée ou d'autres objets
343 (articulations, liaisons, texte, etc), l'indication métronomique peut
344 venir en surimpression. Augmentez alors le décalage de cette
345 indication par rapport à la portée :
348 \override Score.MetronomeMark #'padding = #2.5
352 @node Noms d'instrument
353 @unnumberedsubsubsec Noms d'instrument
354 @translationof Instrument names
356 Dans un conducteur, les noms d'instrument sont portés en regard de
359 Ce résultat s'obtient en spécifiant
360 @rinternals{Staff}.@code{instrumentName} et
361 @rinternals{Staff}.@code{shortInstrumentName}, ou
362 @rinternals{PianoStaff}.@code{instrumentName} et
363 @rinternals{PianoStaff}.@code{shortInstrumentName}. L'argument
364 textuel apparaîtra avant le début de la portée. La première ligne
365 affichera @code{instrumentName}, et les suivantes
366 @code{shortInstrumentName}.
368 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
369 \set Staff.instrumentName = #"Ploink "
370 \set Staff.shortInstrumentName = #"Plk "
376 Le recours à la commande @code{\markup} permet de construire des noms
377 d'instruments particuliers, tels que
379 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
380 \set Staff.instrumentName = \markup {
381 \column { "Clarinetti"
382 \line { "in B" \smaller \flat } } }
386 Si vous centrez le nom d'un instrument, il faudra le faire pour tous
388 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
391 \set Staff.instrumentName = \markup {
392 \center-column { "Clarinetti"
393 \line { "in B" \smaller \flat } } }
397 \set Staff.instrumentName = \markup{ \center-align { Vibraphone }}
404 Losque le nom d'un instrument est relativement long, il est judicieux
405 d'augmenter le retrait --- @code{indent} --- au sein du bloc
408 Procédez comme suit pour centrer des noms d'instruments tout en
409 préservant un décalage par rapport à la portée :
411 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
412 \new StaffGroup \relative
415 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blabla" }
419 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blo" }
425 Des noms d'instruments peuvent s'utiliser dans d'autres contextes, tels
426 que @code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff}, ou @code{StaffGroup}, à
427 condition de leur affecter le graveur approprié :
431 \context @{\GrandStaff \consists "Instrument_name_engraver"@}
436 Pour de plus amples informations sur la manière d'activer ou
437 désactiver un graveur, voir @ref{Modification des greffons de contexte}.
439 Vous pouvez changer d'instrument en cours de morceau :
441 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
442 \set Staff.instrumentName = #"First"
443 \set Staff.shortInstrumentName = #"one"
446 \set Staff.instrumentName = #"Second"
447 \set Staff.shortInstrumentName = #"two"
454 Référence du programme : @rinternals{InstrumentName}.
457 @node Citation d'autres voix
458 @unnumberedsubsubsec Citation d'autres voix
459 @translationof Quoting other voices
464 Grâce aux citations de répliques, vous pouvez insérer directement dans une partie
465 des fragments d'une autre partie. Avant qu'une partie ne puisse être
466 mentionnée ailleurs, elle doit être considérée comme reproductible.
467 C'est le but de la commande @code{\addQuote}.
470 \addQuote @var{nom} @var{musique}
475 Ici, @var{nom} représente une chaîne d'identification, et
476 @var{musique} n'importe quelle musique. Voici un exemple de
480 \addQuote clarinet \relative c' @{
485 Vous devez placer cette commande au niveau le plus haut, c'est à dire
486 en dehors de tout bloc de musique.
488 Après avoir fait appel à @code{\addquote}, la citation interviendra
489 en utilisant @code{\quoteDuring} ou @code{\cueDuring} :
492 \quoteDuring #@var{nom} @var{musique}
495 Au cours d'une partie, des extraits de répliques peuvent être cités en
496 utilisant la commande @code{\quoteDuring}.
499 \quoteDuring #"clarinet" @{ s2. @}
502 Cela citera trois noires (la durée de @code{s2.}) appartenant à la
503 voix @code{clarinette} précédemment générée.
505 Plus précisément, on s'arrête à cet instant de la partie en cours
506 d'impression, et l'on extrait les notes à ce même instant dans la voix
507 citée --- celle qui contient @code{\addQuote}. C'est la raison pour
508 laquelle l'argument de @code{\addQuote} doit englober toute la voix en
509 question, y compris les éventuels silences à son début.
511 Les citations tiennent compte des transpositions, aussi bien celle de
512 l'instrument d'origine que celle de la partie où elle intervient, dans
513 la mesure où elles sont spécifiées par la commande @code{\transposition}.
515 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
516 \addQuote clarinet \relative c' {
522 e'8 f'8 \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
526 Le type d'événements pris en charge pour la citation peut se régler
527 avec la propriété @code{quotedEventTypes}. Par défaut, sa valeur est
528 fixée à @code{(note-event rest-event)}, ce qui signifie que seuls les
529 notes et silences seront mentionnés par @code{\quoteDuring}.
533 \set Staff.quotedEventTypes =
534 #'(note-event articulation-event dynamic-event)
538 reproduira les notes (mais pas les silences), ainsi que les scripts
543 Seul le contenu de la première @rinternals{Voice} rencontrée dans la
544 partie marquée d'une commande @code{\addQuote} pourra être retenu. Par
545 voie de conséquence, @code{music} ne saurait comprendre de @code{\new}
546 ou une instance @code{context Voice} qui la ferait passer à une autre voix.
548 Citer des notes d'ornement ne fonctionne pas, et peut même entraîner
549 un blocage de LilyPond.
551 Citer des triolets imbriqués peut entraîner un résultat de médiocre qualité.
555 Dans ce manuel : @ref{Instruments transpositeurs}.
557 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
559 Référence du programme : @rinternals{QuoteMusic}.
562 @node Mise en forme d'une citation
563 @unnumberedsubsubsec Mise en forme d'une citation
564 @translationof Formatting cue notes
566 @cindex petites notes, formater des
568 La section précédente indiquait comment insérer des notes d'une autre
569 voix. Nous allons maintenant voir une fonction musicale avancée,
570 @code{\cueDuring}, qui facilite le formatage des petites notes.
575 \cueDuring #@var{nom} #@var{updown} @var{musique}
578 Des notes issues de la partie @var{nom} s'insèreront dans une
579 @rinternals{Voice} nommée @code{cue}, simultanément avec
580 @var{musique} --- habituellement un silence. L'apparition des petites
581 notes initialise une polyphonie temporaire pour la portée concernée.
582 L'argument @var{updown} détermine si ces petites notes seront
583 attachées à la première ou à la seconde voix.
586 @lilypond[verbatim,ragged-right]
589 \override Stem #'length-fraction = #0.8
590 \override Beam #'thickness = #0.384
591 \override Beam #'length-fraction = #0.8
594 \addQuote clarinet \relative {
599 \new Staff \relative <<
601 % setup a context for cue notes.
602 \new Voice = "cue" { \smaller \skip 1*21 }
604 \set Score.skipBars = ##t
608 \cueDuring #"clarinet" #UP {
617 Quelques indications pour une citation efficace :
621 Les notes de la citation sont dans une police plus petite.
623 La citation comporte une étiquette indiquant l'instrument qui joue.
625 Lorsque la partie originale reprend sa place, rappeler l'instrument.
627 @c really? Are you sure about that last point? I'll check after 3.0 -gp
629 @c Yes, this is good practice. Otherwise, the start of the original
630 @c part can only be seen from the font size. This is not good enough
631 @c for sight-reading. It is possilbe to use other
632 @c markers (e.g. a big close-bracket over the staff) to indicate the cue
638 Tout autre modification introduite par la citation devrait être
639 annulée. Par exemple, si l'instrument cité utilise une autre clé, il
640 faudra revenir à la clé habituelle.
644 La macro @code{\transposedCueDuring} est particulièrement adaptée pour
645 des instrument ayant une tessiture éloignée, comme dans le cas d'un
646 piccolo cité dans une partie de contrebasson.
648 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
649 picc = \relative c''' {
655 \addQuote "picc" { \picc }
657 cbsn = \relative c, {
660 \transposedCueDuring #"picc" #UP c,, { R1 } |
665 \context Staff = "picc" \picc
666 \context Staff = "cbsn" \cbsn