1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave
15 @node Généralités en matière d'entrée et sortie
16 @chapter Généralités en matière d'entrée et sortie
17 @translationof General input and output
23 * Agencement du code::
25 * Travail sur des fichiers texte::
26 * Contrôle des sorties::
30 @node Agencement du code
31 @section Agencement du code
32 @translationof Input structure
38 * Structure d'une partition::
39 * Plusieurs partitions dans un même ouvrage::
40 * Structure de fichier::
43 @node Structure d'une partition
44 @subsection Structure d'une partition
45 @translationof Structure of a score
50 @node Plusieurs partitions dans un même ouvrage
51 @subsection Plusieurs partitions dans un même ouvrage
52 @translationof Multiple scores in a book
57 @node Structure de fichier
58 @subsection Structure de fichier
59 @translationof File structure
64 @node Titres et entêtes
65 @section Titres et entêtes
66 @translationof Titles and headers
72 * Création de titres::
73 * Titres personnalisés::
74 * Référencement des numéros de page::
75 * Table des matières::
78 @node Création de titres
79 @subsection Création de titres
80 @translationof Creating titles
85 @node Titres personnalisés
86 @subsection Titres personnalisés
87 @translationof Custom titles
92 @node Référencement des numéros de page
93 @subsection Référencement des numéros de page
94 @translationof Reference to page numbers
99 @node Table des matières
100 @subsection Table des matières
101 @translationof Table of contents
106 @node Travail sur des fichiers texte
107 @section Travail sur des fichiers texte
108 @translationof Working with input files
114 * Insertion de fichiers LilyPond::
115 * Différentes éditions à partir d'une même source::
117 * Affichage de notation au format LilyPond::
120 @node Insertion de fichiers LilyPond
121 @subsection Insertion de fichiers LilyPond
122 @translationof Including LilyPond files
127 @node Différentes éditions à partir d'une même source
128 @subsection Différentes éditions à partir d'une même source
129 @translationof Different editions from one source
135 * Utilisation de variables::
136 * Utilisation de balises::
139 @node Utilisation de variables
140 @unnumberedsubsubsec Utilisation de variables
141 @translationof Using variables
146 @node Utilisation de balises
147 @unnumberedsubsubsec Utilisation de balises
148 @translationof Using tags
152 La commande @code{\tag} affecte un nom à des expressions musicales.
153 Les expressions ainsi balisées pourront être filtrées par la suite.
154 Ce mécanisme permet d'obtenir différentes versions à partir d'une même
157 Dans l'exemple qui suit, nous obtenons deux versions du même extrait,
158 l'une pour le conducteur, l'autre pour l'instrumentiste, et qui
159 comportera les ornements.
176 Ce principe peut s'appliquer aux articulations, textes, etc. Il
177 suffit de positionner
180 -\tag #@var{votre-balise}
184 avant l'articulation, comme ici :
191 Ceci définira une note avec une indication de doigté conditionnelle.
194 @cindex removeWithTag
195 C'est grâce aux commandes @code{\keepWithTag} et @code{\removeWithTag}
196 que vous filtrerez les expressions balisées. Par exemple :
201 \keepWithTag #'score @var{de la musique}
202 \keepWithTag #'part @var{de la musique}
209 @lilypondfile[ragged-right,quote]{tag-filter.ly}
211 Les arguments de la commande @code{\tag} doivent être un symbole (tel
212 que @code{#'score} ou @code{#'part}), suivi d'une expression musicale.
213 Vous pouvez utiliser de multiples balises dans un morceau en
214 saisissant plusieurs @code{\tag}.
217 \tag #'original-part \tag #'transposed-part @dots{}
223 Exemples : @lsr{parts,tag@/-filter@/.ly}
229 Lorsqu'elles comportent des silences, ceux-ci ne seront pas fusionnés
230 si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
233 @node Codage du texte
234 @subsection Codage du texte
235 @translationof Text encoding
240 @node Affichage de notation au format LilyPond
241 @subsection Affichage de notation au format LilyPond
242 @translationof Displaying LilyPond notation
247 @node Contrôle des sorties
248 @section Contrôle des sorties
249 @translationof Controlling output
255 * Extraction de fragments musicaux::
256 * Ignorer des passages de la partition::
259 @node Extraction de fragments musicaux
260 @subsection Extraction de fragments musicaux
261 @translationof Extracting fragments of music
266 @node Ignorer des passages de la partition
267 @subsection Ignorer des passages de la partition
268 @translationof Skipping corrected music
275 @translationof MIDI output
281 * Création de fichiers MIDI::
283 * Contenu de la sortie MIDI::
284 * Répétitions et MIDI::
285 * Gestion des nuances en MIDI::
286 * MIDI et percussions::
289 @node Création de fichiers MIDI
290 @subsection Création de fichiers MIDI
291 @translationof Creating MIDI files
296 @unnumberedsubsubsec Noms d'instrument
297 @translationof Instrument names
299 @subsection Le bloc MIDI
300 @translationof MIDI block
305 @node Contenu de la sortie MIDI
306 @subsection Contenu de la sortie MIDI
307 @translationof What goes into the MIDI output?
312 @unnumberedsubsubsec Éléments pris en compte dans le MIDI
313 @translationof Supported in MIDI
314 @unnumberedsubsubsec Éléments non pris en compte dans le MIDI
315 @translationof Unsupported in MIDI
317 @node Répétitions et MIDI
318 @subsection Répétitions et MIDI
319 @translationof Repeats in MIDI
321 @cindex reprises développées
322 @funindex \unfoldRepeats
324 Au prix de quelques réglages, les reprises de toutes sortes peuvent être
325 rendues dans le fichier MIDI. Il suffit pour cela de recourir à la
326 fonction @code{\unfoldRepeats}, qui développe toutes les reprises. En
327 d'autre termes, @code{\unfoldRepeats} transforme toutes les reprises
328 en reprises de type @code{unfold}.
331 @lilypond[quote,verbatim,fragment,line-width=8.0\cm]
333 \repeat tremolo 8 {c'32 e' }
334 \repeat percent 2 { c''8 d'' }
335 \repeat volta 2 {c'4 d' e' f'}
345 Lorsque l'on veut utiliser @code{\unfoldRepeats} seulement pour le rendu
346 MIDI, il faut établir deux blocs @code{\score} : un pour le MIDI, avec
347 des reprises explicites, et l'autre pour la partition, avec des reprises
348 notées sous forme de barres de reprise, de trémolo ou de symboles de
349 pourcentage. Par exemple
357 \unfoldRepeats @var{..musique..}
363 @node Gestion des nuances en MIDI
364 @subsection Gestion des nuances en MIDI
365 @translationof Controlling MIDI dynamics
370 @unnumberedsubsubsec Indications de nuance
371 @unnumberedsubsubsec Amplitude du volume en MIDI
372 @unnumberedsubsubsec Égalisation de plusieurs instruments (i)
373 @unnumberedsubsubsec Égalisation de plusieurs instruments (ii)
376 @node MIDI et percussions
377 @subsection MIDI et percussions
378 @translationof Percussion in MIDI