1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: 33ba8d40c3493011a4b39ab8b1369701f8013bd6
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
11 @c Translators: Valentin Villenave
12 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
15 @node Signes d'interprétation
16 @section Signes d'interprétation
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
22 * Indications attachées à des notes::
28 @node Indications attachées à des notes
29 @subsection Indications attachées à des notes
30 @translationof Attached to notes
34 * Articulations et ornements::
36 * Personnalisation des indications de nuance::
39 @node Articulations et ornements
40 @unnumberedsubsubsec Articulations et ornements
41 @translationof Articulations and ornamentations
44 @cindex symboles d'ornementation
45 @cindex ornementation, symboles
48 Différents symboles peuvent être ajoutés au-dessus ou au-dessous des
49 notes pour indiquer des ponctuations ou des modes de jeu différents.
50 On les ajoute à chaque note au moyen d'un tiret suivi du caractère
51 correspondant à l'articulation désirée. En voici une démonstration :
53 @c @l ilypondfile[quote,ragged-right]{script-abbreviations.ly}
55 Il est possible de changer la signification de ces raccourcis : voir des
56 exemples dans @file{ly/@/script@/-init@/.ly}.
58 Même si LilyPond place automatiquement ces symboles, il est possible de
59 l'obliger à les placer au-dessus ou en-dessous de la note, tout comme
60 d'autres objets, en utilisant respectivement @code{^} et @code{_}.
62 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
66 On peut ajouter d'autres symboles, avec la syntaxe
67 @var{note}@code{\}@var{symbole}. Ici encore, on peut forcer leur
68 orientation avec @code{^} and @code{_}.
70 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
71 c\fermata c^\fermata c_\fermata
83 @cindex tirer l'archet
84 @cindex pousser l'archet
87 @cindex orgue, marque de pédale d'
93 @cindex ornementation baroque
94 @cindex baroque, ornementation
101 Voici la liste exhaustive des symboles :
103 @lilypondfile[ragged-right,quote]{script-chart.ly}
107 Les symboles s'ordonnent verticalement suivant la propriété
108 @code{script-priority}. Plus sa valeur numérique est faible, plus le
109 symbole sera proche de la note. Dans l'exemple suivant, l'objet
110 @rinternals{TextScript} --- le dièse --- a d'abord la propriété la
111 plus basse, et il est donc placé plus près de la note ; ensuite c'est
112 l'objet @rinternals{Script} qui a la propriété la plus basse, et il se
113 place alors sous le dièse. Lorsque deux objets ont la même priorité,
114 c'est l'ordre dans lequel ils sont indiqués qui détermine lequel sera
117 @lilypond[verbatim,relative=3,ragged-right,fragment,quote]
118 \once \override TextScript #'script-priority = #-100
119 a4^\prall^\markup { \sharp }
121 \once \override Script #'script-priority = #-100
122 a4^\prall^\markup { \sharp }
127 Référence du programme : @rinternals{Script}.
132 Ces symboles sont présents sur la partition imprimée, mais
133 n'ont pas d'effet sur le rendu de la musique en MIDI.
137 @unnumberedsubsubsec Nuances
138 @translationof Dynamics
159 À chaque nuance absolue correspond une commande, qui peut être indiquée
160 après une note : @code{c4\ff} par exemple. Les commandes de nuances
161 disponibles sont @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp},
162 @code{\p}, @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
163 @code{\ffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff}, @code{\sp},
164 @code{\spp}, @code{\sfz}, et @code{\rfz}.
166 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=2]
167 c\ppp c\pp c \p c\mp c\mf c\f c\ff c\fff
168 c2\fp c\sf c\sff c\sp c\spp c\sfz c\rfz
175 Un crescendo est délimité par @code{\<} et @code{\!}, ou peut se
176 terminer par une commande de nuance. Au lieu de @code{\<}
177 ou @code{\>}, on peut aussi utiliser @code{\cr} et @code{\decr}.
178 Ces indications sont attachées aux notes ; aussi si l'on veut
179 faire se succéder plusieurs nuances pendant une note tenue, il faudra
180 avoir recours à des silences invisibles :
182 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
184 << f1 { s4 s4\< s4\! \> s4\! } >>
188 En principe, un soufflet --- (de)crescendo imprimé sous forme graphique --
189 commence au bord gauche de la note de départ, et se termine au
190 bord droit de la note d'arrivée. Cependant, si la note d'arrivée
191 est sur un premier temps, le soufflet s'arrêtera au niveau de la
192 barre de mesure qui la précède. Ce comportement peut être annulé
193 en assignant @emph{faux} (lettre @q{f}) à la propriété
194 @code{hairpinToBarline} :
196 @c TODO: Add link to new snippet for #'to-barline
198 On peut avoir recours à l'indication @code{\espressivo} pour indiquer un
199 crescendo puis un decrescendo sur une seule note.
201 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
202 c2 b4 a g1\espressivo
205 Cependant, ces deux indications graphiques peuvent se trouver très
206 comprimées horizontalement. Pour les rallonger, on peut modifier la
207 propriété @code{minimum-length} de
208 @code{Voice.Hairpin} --- @rinternals{Voice}
209 étant le contexte, et @rinternals{Hairpin} l'objet affecté. Par
213 \override Voice.Hairpin #'minimum-length = #5
219 Des crescendos ou decrescendos @emph{al niente} peuvent être indiqués de
220 manière graphique, en assignant @emph{vrai} (lettre @q{t}) à la
221 propriété @code{circled-tip}, ce qui affiche un cercle à leur extrémité.
223 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
224 \override Hairpin #'circled-tip = ##t
234 Au lieu d'une notation graphique des crescendos, on peut utiliser
235 une notation textuelle.
237 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
248 On peut même définir ses propres indications textuelles :
250 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
251 \set crescendoText = \markup { \italic "cresc. poco" }
252 \set crescendoSpanner = #'text
256 Pour créer des indications de nuances qui restent alignées
257 avec les nuances habituelles, voir @ref{Personnalisation des indications de nuance}.
259 Le positionnement vertical des nuances est géré par le
260 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
265 Des nuances différentes situées --- ou commençant --- sur une même
266 note seront alignées verticalement. Pour aligner des nuances qui ne
267 se situeraient pas sur une même note, il est possible d'augmenter
268 la propriété @code{staff-padding}.
271 \override DynamicLineSpanner #'staff-padding = #4
274 Cette propriété peut aussi servir à régler des problèmes de
275 collision entre des nuances et d'autres objets.
277 Les crescendos ou decrescendos qui aboutissent sur la première note
278 d'une nouvelle ligne ne sont imprimés que jusqu'à la fin de la ligne
279 précédente. Ce comportement peut être outrepassé en définissant :
282 \override Score.Hairpin #'after-line-breaking = ##t
286 Les crescendos et decrescendos indiqués textuellement --- tels que
287 @emph{cresc.} ou @emph{dim.} --- sont suivis de pointillés qui montrent
288 leur étendue. On peut empêcher l'impression de ces pointillés avec :
291 \override DynamicTextSpanner #'dash-period = #-1.0
298 @funindex \dynamicDown
300 @funindex \dynamicNeutral
301 @code{\dynamicNeutral}.
306 Référence du programme : @rinternals{DynamicText}, @rinternals{Hairpin}.
308 Le placement vertical de ces éléments graphiques est géré par le
309 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
312 @node Personnalisation des indications de nuance
313 @unnumberedsubsubsec Personnalisation des indications de nuance
314 @translationof New dynamic marks
316 Grâce à la commande @code{make-dynamic-script}, vous pouvez créer de
317 nouvelles marques textuelles de nuances que vous combinerez
318 éventuellement avec les signes de nuances.
319 Notez bien que la police des nuances en contient que les caractères
320 @code{f,m,p,r,s} and @code{z}.
322 Certains composants, tels que les marques de nuances, possèdent des
323 propriétés particulières et prédéfinies quant à leur police. Lorsque
324 vous créez du texte en pareille situation, nous vous recommandons
325 d'utiliser @code{normal-text} pour annuler ces propriétés. Voir
326 @ref{Text markup commands} pour plus de détails.
328 @cindex make-dynamic-script
330 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
331 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
337 @cindex Nuances éditoriales
338 @cindex Nuances, entre parenthèses
340 Vous pouvez aussi encadrer les nuances entre parenthèses ou entre
341 crochets. Ceci est souvent utilisé pour ajouter des nuances propres à
344 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
345 rndf = \markup{ \center-align {\line { \bold{\italic (}
346 \dynamic f \bold{\italic )} }} }
347 boxf = \markup{ \bracket { \dynamic f } }
348 { c'1_\rndf c'1_\boxf }
355 @translationof Curves
358 * Liaisons d'articulation::
359 * Liaisons de phrasé::
360 * Signes de respiration::
364 @node Liaisons d'articulation
365 @unnumberedsubsubsec Liaisons d'articulation
369 @cindex liaison d'articulation
371 Une liaison d'articulation indique que les notes doivent être jouées
372 liées, ou @emph{legato}. Ces liaisons s'indiquent au moyen de
375 @lilypond[quote,ragged-right,relative=2,fragment,verbatim]
376 f( g a) a8 b( a4 g2 f4)
381 On peut indiquer l'orientation des liaisons suivantes avec
382 @code{\slur@emph{DIR}}, @code{@emph{DIR}} pouvant être @code{Up} pour
383 une liaison vers le haut, @code{Down} pour une liaison vers le bas, ou
384 @code{Neutral} pour laisser LilyPond décider.
386 Il existe également un raccourci pratique pour forcer l'orientation
387 d'une seule liaison. Il suffit pour cela d'ajouter @code{_} ou @code{^}
388 avant d'ouvrir une parenthèse.
390 @lilypond[relative=2,ragged-right,quote,verbatim,fragment]
395 Une seule liaison d'articulation peut être imprimée à la fois. S'il est
396 nécessaire d'imprimer une liaison plus longue, englobant des liaisons
397 plus courtes, utilisez des @ref{Liaisons de phrasé}.
402 Certains auteurs utilisent deux liaisons lorsqu'ils veulent
403 lier des accords. Dans LilyPond, il faut pour cela assigner
404 @emph{vrai} (@q{true}) la propriété @code{doubleSlurs} :
406 @lilypond[verbatim,ragged-right,relative,fragment,quote]
407 \set doubleSlurs = ##t
408 <c e>4 ( <d f> <c e> <d f> )
417 @funindex \slurNeutral
419 @funindex \slurDashed
421 @funindex \slurDotted
429 Référence du programme : @rinternals{Slur}.
432 @node Liaisons de phrasé
433 @unnumberedsubsubsec Liaisons de phrasé
434 @translationof Phrasing slurs
436 @cindex liaisons de phrasé
437 @cindex phrasé, liaisons de
439 Une liaison de phrasé relie plusieurs notes en délimitant une phrase
440 musicale. On indique les points de départ et d'arrivée avec @code{\(}
441 et @code{\)} respectivement.
443 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
444 \time 6/4 c'\( d( e) f( e) d\)
448 D'un point de vue typographique, rien ne distingue une liaison de phrasé
449 d'une liaison d'articulation. Cependant, LilyPond les considère comme
450 des objets différents. Une commande @code{\slurUp} n'affectera donc pas
451 une liaison de phrasé : il faut plutôt utiliser @code{\phrasingSlurUp},
452 @code{\phrasingSlurDown} ou @code{\phrasingSlurNeutral}.
454 Il n'est pas possible d'avoir plusieurs liaisons de phrasé en même temps.
458 @funindex \phrasingSlurUp
459 @code{\phrasingSlurUp},
460 @funindex \phrasingSlurDown
461 @code{\phrasingSlurDown},
462 @funindex \phrasingSlurNeutral
463 @code{\phrasingSlurNeutral}.
468 Référence du programme : @rinternals{PhrasingSlur}.
471 @node Signes de respiration
472 @unnumberedsubsubsec Signes de respiration
473 @translationof Breath marks
475 Les indications de respiration sont indiquées par la commande @code{\breathe}.
477 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
484 On peut choisir le glyphe imprimé par cette commande, en modifiant la
485 propriété @code{text} de l'objet @code{BreathingSign}, pour lui affecter
486 n'importe quelle indication textuelle. Par exemple :
488 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
490 \override BreathingSign #'text
491 = #(make-musicglyph-markup "scripts.rvarcomma")
498 Référence du programme : @rinternals{BreathingSign}.
500 Exemples : @rlsr{Winds}.
503 @node Chutes et sauts
504 @unnumberedsubsubsec Chutes et sauts
505 @translationof Falls and doits
507 Des indications de désinence peuvent être obtenues au moyen de la
508 commande @code{\bendAfter} :
510 @lilypond[fragment,ragged-right,relative=2]
511 \override Score.SpacingSpanner #'shortest-duration-space = #3.0
528 @unnumberedsubsubsec Glissando
529 @translationof Glissando
534 Un glissando relie une hauteur à une autre en passant par chaque hauteur
535 intermédiaire. Il est indiqué graphiquement, par une ligne ou des
536 vaguelettes entre ces deux notes. On l'obtient en accolant la commande
537 @code{\glissando} à la première note.
539 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
541 \override Glissando #'style = #'zigzag
548 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
549 I = \once \override NoteColumn #'ignore-collision = ##t
552 { \oneVoice \stemDown f2 \glissando \stemNeutral a } \\
553 { \oneVoice \I c2 \glissando \I d, }
559 Référence du programme : @rinternals{Glissando}.
561 Exemples : @rlsr{Expressive marks}.
566 Il n'est pas possible d'imprimer un texte (tel que @emph{gliss.})
567 le long de la ligne de glissando.
571 @unnumberedsubsubsec Arpèges
572 @translationof Arpeggio
575 @cindex accord arpégé
579 On peut indiquer qu'un accord doit être arpégé en lui accolant la
580 commande @code{\arpeggio} :
582 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
587 Pour spécifier qu'un autre accord doit être plaqué et non arpégé, on
588 peut remplacer ce signe par un crochet :
590 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
596 Le sens de l'arpège est parfois indiqué par une pointe de flèche au bout
599 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
611 Quand un arpège couvre plusieurs portées, il est possible d'indiquer
612 l'arpège sur chacune des portées, puis de relier la ligne de vaguelettes
613 en assignant @emph{vrai} à la propriété @code{connectArpeggios}, par
614 exemple dans le contexte @rinternals{PianoStaff} :
616 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
618 \set PianoStaff.connectArpeggios = ##t
619 \new Staff { <c' e g c>\arpeggio }
620 \new Staff { \clef bass <c,, e g>\arpeggio }
627 @funindex \arpeggioArrowUp
628 @code{\arpeggioArrowUp},
629 @funindex \arpeggioArrowDown
630 @code{\arpeggioArrowDown},
631 @funindex \arpeggioNormal
632 @code{\arpeggioNormal},
633 @funindex \arpeggioBracket
634 @code{\arpeggioBracket}.
639 Dans ce même manuel : @ref{Liaisons de prolongation}, pour noter explicitement des arpèges.
641 Référence du programme : @rinternals{Arpeggio}.
646 Il est impossible de mêler au même instant, dans un contexte
647 @rinternals{PianoStaff}, des lignes d'arpèges connectées et d'autres
652 @unnumberedsubsubsec Trilles
653 @translationof Trills
655 Les trilles brefs s'indiquent comme n'importe quelle ponctuation :
656 voir @ref{Articulations et ornements}.
659 Les trilles plus longs sont délimités par @code{\startTrillSpan} et
660 @code{\stopTrillSpan} :
662 @lilypond[verbatim,ragged-right,relative=2,quote,fragment]
664 << { c1 \startTrillSpan }
665 { s2. \grace { d16[\stopTrillSpan e] } } >>
669 @cindex trilles avec hauteur explicite
671 Les trilles qui font intervenir une hauteur précise peuvent être
672 indiqués par la commande @code{pitchedTrill}.
674 @lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,relative=1,quote]
675 \pitchedTrill c4\startTrillSpan fis
680 Le premier argument est la note réelle ; le second est une hauteur qui
681 sera imprimée comme une tête de note noire entre parenthèses.
685 @funindex \startTrillSpan
686 @code{\startTrillSpan},
687 @funindex \stopTrillSpan
688 @code{\stopTrillSpan}.
693 Référence du programme : @rinternals{TrillSpanner}.