1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 958e95822083954cad00e0a598eb9f12ceba67b9
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
11 @include included/generating-output.itexi
15 @c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek
16 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau
17 @c Translation status: post-GDP
21 @translationof Tutorial
23 Ce tutoriel est une introduction au langage musical utilisé
24 par LilyPond, qui vous permettra de faire fonctionner le logiciel pour
25 produire une partition.
28 * Compilation d'un fichier::
29 * Composition d'un fichier source::
30 * Gestion des erreurs::
31 * Bien lire le manuel::
35 @node Compilation d'un fichier
36 @section Compilation d'un fichier
37 @translationof Compiling a file
39 Nous allons ici parler de la @qq{compilation}, ou comment LilyPond
40 traite le fichier source que vous avez écrit, pour en faire quelque
44 * Saisie de la musique::
51 @node Saisie de la musique
52 @subsection Saisie de la musique
53 @translationof Entering input
56 @cindex exemple, premier
57 @cindex premier exemple
58 @cindex casse, sensibilité à la
59 @cindex sensibilité à la casse
62 * Production de la partition::
65 Pour créer une partition avec LilyPond, on écrit un fichier texte,
66 appelé fichier source, qui décrit la notation musicale. La
67 @emph{compilation} de ce fichier source par LilyPond produit un
68 fichier graphique imprimable, et si on le désire un fichier MIDI qui
69 peut être joué par un séquenceur.
71 Voici un premier exemple simple de fichier source LilyPond.
74 \version "@w{@version{}}"
81 La compilation de ce fichier donnera quelque chose de sembable à
84 @c in this case we don't want verbatim
92 Il est aussi possible d'utiliser les noms de notes français @qq{do
93 re mi fa sol la si}, en insérant au début du fichier la ligne
94 @code{\include "italiano.ly"}.
97 @warning{Tout extrait de code LilyPond doit être entouré d'une
98 @w{@strong{@{ paire d'accolades @}}}. De plus, pour éviter toute
99 ambiguïté, il est préférable d'entourer les accolades par des espaces
100 ou retours à la ligne. Bien que certains exemples de ce manuel ne
101 comportent pas d'accolades, ne les oubliez pas dans vos partitions !
102 Pour plus d'informations sur l'affichage des exemples de cette
103 documentation, consultez @ref{Bien lire le manuel}.}
105 @cindex casse, prise en compte de la
106 @cindex prise en compte de la casse
107 @cindex sensibilité à la casse
109 De plus, LilyPond est @strong{sensible à la casse} : le code
110 @w{@samp{@{ c d e @}}} est valide, alors que @w{@samp{@{ C D E @}}}
111 produira un message d'erreur.
115 @node Production de la partition
116 @unnumberedsubsubsec Production de la partition
117 @translationof Producing output
121 @cindex partition, lire
122 @cindex lire la partition
123 @cindex éditeurs de texte
125 Dans cette section nous expliquerons quelles commandes exécuter et
126 comment voir ou imprimer le résultat produit par LilyPond.
131 @ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
132 @ref{MacOS X, MacOS X} (graphique)
135 @ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
136 @ref{Windows, Microsoft Windows} (graphique)
139 @ref{Ligne de commande, @sourceimage{logo-linux,,,}
140 @sourceimage{logo-freebsd,,,}
141 @sourceimage{logo-macosx,,,}
142 @sourceimage{logo-windows,,,}
144 @ref{Ligne de commande, Tous systèmes} (ligne de commande)
148 Notez qu'il existe plusieurs éditeurs de texte disponibles avec un bon
149 support de LilyPond ; consultez @rweb{Facilités d'édition}.
151 @warning{Le premier démarrage de LilyPond peut prendre une minute ou
152 deux, afin de générer la liste des polices du système. LilyPond démarre
153 en principe plus rapidement lors des exécutions suivantes.}
159 @cindex lancer LilyPond sous MacOS X
160 @cindex MacOS X, lancer LilyPond
168 @cindex lancer LilyPond sous Windows
169 @cindex Windows, lancer LilyPond
174 @node Ligne de commande
175 @subsection Ligne de commande
176 @translationof Command-line
178 @cindex lancer LilyPond sous Unix
179 @cindex Unix, lancer LilyPond
184 @node Composition d'un fichier source
185 @section Composition d'un fichier source
186 @translationof How to write input files
188 This section introduces some basic LilyPond syntax to help get you
189 started writing input files.
193 * Travail sur les fichiers d'entrée::
197 @node Notation simple
198 @subsection Notation simple
199 @translationof Simple notation
201 @cindex simple, notation
202 @cindex notation simple
209 * Indication de tempo::
214 Il y a certains éléments graphiques de notation que LilyPond ajoute
215 automatiquement. Dans l'exemple suivant, nous n'avons fourni que
216 quatre hauteurs, mais LilyPond a ajouté une clef, un chiffre de mesure
219 @lilypond[verbatim,quote]
226 Ces valeurs automatiques simplifient la saisie du code source dans
227 bien des cas ; nous verrons plus loin comment les indiquer
232 @unnumberedsubsubsec Hauteurs
233 @translationof Pitches
239 @cindex altérations et mode relatif
240 @cindex mode relatif et altérations
247 Glossaire musicologique :
248 @rglosnamed{pitch,hauteur},
249 @rglosnamed{interval,intervalle},
250 @rglosnamed{scale,gamme},
251 @rglosnamed{middle C,do central},
253 @rglosnamed{accidental,altération}.
255 Le moyen le plus simple d'entrer des notes est d'utiliser le mode
256 d'octaves relatives, ou mode @code{\relative}. Dans ce mode, l'octave
257 de chaque note est déterminée automatiquement de façon à ce qu'elle
258 soit le plus proche possible de la note précédente, c'est-à-dire de
259 façon à ce que l'intervalle avec la note précédente soit au plus d'une
260 quarte. Commençons par saisir une partition très simple, à savoir une
263 @lilypond[verbatim,quote]
270 La note de départ est le @notation{do central}, indiqué par @code{c'}.
271 Chacune des notes qui suivent est placée à l'octave la plus proche de la
272 note précédente -- en d'autres termes, le premier @code{c} est le do
273 central, entre la clef de sol et la clef de fa, puis est suivi par le
274 @notation{ré} le plus proche, et ainsi de suite. On peut bien sûr créer
275 des mélodies avec de plus grands intervalles, toujours avec le mode
278 @lilypond[verbatim,quote]
286 La première note de cet exemple -- le @code{d'} avec une seule
287 apostrophe -- est le ré de l'octave commençant par le do central.
289 L'ajout (ou la suppression) d'postrophes ou de virgules à la première
290 note permet de modifier l'octave de départ :
292 @lilypond[verbatim,quote]
298 Le mode d'octaves relatives peut être déroutant au début, mais c'est
299 souvent la façon la plus économique de saisir les hauteurs en
300 utilisant le clavier de l'ordinateur de façon classique. Détaillons
301 dans un exemple le calcul des octaves relatives. En partant d'un si
302 sur la troisième ligne de la clé de sol, un do, un ré ou un mi sans
303 indication d'octave particulière seront placés juste au-dessus du si,
304 c'est-à-dire au plus à une quarte ascendante du si, alors qu'un la, un
305 sol ou un fa seront placés juste en-dessous du si, c'est-à-dire au
306 plus à une quarte descendante du si.
308 @lilypond[verbatim,quote]
310 b' c % c is 1 staff space up, so is the c above
311 b d % d is 2 up or 5 down, so is the d above
312 b e % e is 3 up or 4 down, so is the e above
313 b a % a is 6 up or 1 down, so is the a below
314 b g % g is 5 up or 2 down, so is the g below
315 b f % f is 4 up or 3 down, so is the f below
319 Notez que le calcul des octaves relatives @strong{ne tient pas compte
320 des altérations} des notes, dièse bémol ou bécarre.
322 Pour obtenir des intervalles supérieurs à une quarte, on peut ajouter
323 des apostrophes @code{'} -- qui font chacune monter la hauteur d'une
324 octave -- ou des virgules @code{,} -- qui font chacune descendre la
325 hauteur d'une octave -- au nom de la note.
327 @lilypond[verbatim,quote]
335 Pour déplacer une note deux octaves (ou davantage !) plus haut ou plus
336 bas, il suffit de mettre deux (ou davantage) @code{'} ou @code{,} --
337 attention cependant à bien mettre deux apostrophes @code{''}, et non
338 un guillemet @code{"} ! C'est de cette même manière que l'on
339 peut modifier la valeur de départ de @w{@code{\relative c'}}.
340 @c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
343 @node Durées et rythme
344 @unnumberedsubsubsec Durées et rythme
345 @translationof Durations (rhythms)
354 @cindex spécification des durées
356 Glossaire musicologique :
357 @rglosnamed{beam,ligature},
358 @rglosnamed{duration,durée},
359 @rglosnamed{whole note,ronde},
360 @rglosnamed{half note,blanche},
361 @rglosnamed{quarter note,noire},
362 @rglosnamed{dotted note,note pointée}.
364 La @notation{durée} d'une note est indiquée par un nombre qui suit sa
365 hauteur : @code{1} pour une @notation{ronde}, @code{2} pour une
366 @notation{blanche}, @code{4} pour une @notation{noire} et ainsi de
367 suite. Les @notation{crochets} et @notation{liens} sont ajoutés
370 Si aucune durée n'est indiquée pour une note, la dernière durée entrée
371 est utilisée. En l'absence d'indication de durée, la première note
374 @lilypond[verbatim,quote]
378 a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
382 Une @notation{note pointée} s'obtient en ajoutant un point @code{.} à
383 la valeur rythmique. Le point doit être précédé d'un nombre spécifiant
386 @lilypond[verbatim,quote]
395 @unnumberedsubsubsec Silences
399 @cindex notation des silences
401 Glossaire musicologique :
402 @rglosnamed{rest,silence}.
404 On saisit un @notation{silence} tout comme une note, mais avec la
405 lettre @code{r} (pour @emph{rest}).
407 @lilypond[verbatim,quote]
416 @unnumberedsubsubsec Métrique
417 @translationof Time signature
420 @cindex chiffre de mesure
425 Glossaire musicologique : @rglosnamed{time signature,métrique}.
427 La @notation{métrique}, aussi appelée @notation{chiffre de mesure},
428 peut être définie à l'aide de la commande @code{\time} :
430 @lilypond[verbatim,quote]
442 @node Indication de tempo
443 @unnumberedsubsubsec Indication de tempo
444 @translationof Tempo marks
446 @cindex tempo, indication
447 @cindex indication du tempo
448 @cindex métronome, indication
449 @cindex indication métronomique
454 Glossaire musicologique :
455 @rglosnamed{tempo indication,indication de tempo},
456 @rglosnamed{metronome,métronome}.
458 La commande @code{\tempo} permet de stipuler aussi bien le @emph{tempo}
461 @lilypond[verbatim,quote]
470 \tempo "Presto" 4 = 120
477 @unnumberedsubsubsec Clefs
489 Glossaire musicologique : @rglos{clef}.
491 La @notation{clef} peut être définie à l'aide de la commande
494 @lilypond[verbatim,quote]
509 @unnumberedsubsubsec Tout ensemble
510 @translationof All together
512 Voici un bref exemple qui rassemble tous les éléments que nous déjà
515 @lilypond[verbatim,quote]
528 @ruser{Écriture des hauteurs de note},
529 @ruser{Écriture du rythme},
530 @ruser{Écriture des silences},
531 @ruser{Gravure du rythme},
532 @ruser{Gravure des hauteurs}.
535 @node Travail sur les fichiers d'entrée
536 @subsection Travail sur les fichiers d'entrée
537 @translationof Working on input files
541 @cindex ligne de commentaire
542 @cindex bloc de commentaire
543 @cindex casse, prise en compte de
544 @cindex prise en compte de la casse
545 @cindex sensibilité à la casse
546 @cindex espaces multiples, insensibilité
547 @cindex insensibilité aux espaces multiples
551 @cindex numéro de version
556 @funindex %@{ ... %@}
558 Le traitement des fichiers source de LilyPond est semblable à celui du
559 code de nombreux langages de programmation. La casse est prise
560 en compte, et les caractères considérés comme espaces ont généralement
561 peu d'importance. Les expressions sont délimitées par des accolades
562 @code{@{ @}}, et les commentaires par @code{%} ou
563 @w{@code{%@{ @dots{} @}}} .
565 Si cette phrase vous paraît incompréhensible, ne vous en faites pas !
566 Expliquons tous ces termes :
571 @strong{La version} :
572 Tout fichier LilyPond devrait porter mention de la version. Cette
573 mention prend la forme d'une ligne décrivant le numéro de la version
574 utilisée lors de la confection du fichier en question, comme ici :
577 \version "@w{@version{}}"
580 Il est d'usage de porter cette mention au tout début du fichier
583 Mentionner la version est important pour, au moins, les deux raisons
584 suivantes : cela permet dans un premier temps de faciliter les
585 opérations de mise à jour automatisée au fil de l'évolution de la
586 syntaxe de LilyPond. Ensuite, cela met en évidence le minimum requis
587 pour pouvoir compiler votre fichier.
589 Si vous ne le mentionnez pas, Lilypond vous rappellera à l'ordre durant
594 LilyPond est sensible à la casse, c'est à dire qu'une lettre capitale
595 n'a pas la même valeur qu'une lettre minuscule. Les notes, par
596 exemple, doivent être entrées en minuscule : @w{@code{@{ c d e @}}} est
597 un code valide, alors que @w{@code{@{ C D E @}}} produira un message
601 @strong{Les espaces multiples} :
602 LilyPond ne tient pas compte du nombre d'espaces, de tabulations ou de
603 retours à la ligne. @w{@code{@{ c d e @}}} a le même sens que
604 @w{@code{@{ c d e @}}} ou que
612 Bien sûr, ce dernier exemple est illisible. Une bonne habitude
613 à prendre est d'indenter les blocs de code avec des doubles espaces :
621 L'espace est néanmoins @strong{nécessaire} pour séparer nombre
622 d'éléments syntaxiques les uns des autres. En d'autres termes, s'il est
623 toujours possible d'@emph{ajouter} des espaces, il faut prendre garde à
624 ne pas trop en @emph{supprimer}. En effet, l'absence d'une espace peut
625 avoir des conséquences et entraîner une erreur ; aussi nous vous
626 invitons à toujours insérer une espace avant et après chaque élément
627 syntaxique, comme avant et après une accolade.
630 @strong{Expressions musicales} :
631 Tout morceau saisi dans LilyPond doit être placé entre
632 @strong{@{ accolades @}}. Ces caractères indiquent à LilyPond
633 que ce bloc de texte représente une et une seule expression musicale,
634 tout comme les parenthèses @code{()} en mathématiques. Pour éviter
635 toute ambiguïté, il est préférable d'entourer ces accolades d'espaces ou
636 de retours à la ligne.
638 Un appel de fonction -- @w{@code{@bs{}relative @{ @dots{} @}}} par
639 exemple -- compte également comme une seule expression musicale.
642 @strong{Les commentaires} :
643 Un commentaire est une indication pour tout lecteur humain d'un
644 fichier source de musique ; il est ignoré lors de la compilation et
645 n'a donc aucun effet sur la partition imprimée. On distingue deux types
646 de commentaires. Le commentaire de fin de ligne, introduit par le
647 symbole @code{%} : tout ce qui suit ce symbole sur la même ligne sera
648 ignoré. Par convention, un commentaire qui occupe une ligne entière
649 se place juste @emph{au-dessus} de la ligne à laquelle il fait
654 % ce commentaire fait référence aux si
658 Le bloc de commentaire, qui peut occuper plusieurs lignes, voire toute
659 une section : tout ce qui se trouve entre @code{%@{} et @code{%@}} est
660 ignoré. Les blocs de commentaires ne peuvent s'imbriquer, ce qui
661 signifie que vous ne pouvez pas placer un commentaire-bloc à
662 l'intérieur d'un autre commentaire-bloc. Si jamais vous essayez, vous
663 verrez que la première occurence de @code{%@}} terminera @qq{les
664 @emph{deux} commentaires-blocs}. Le fragment suivant met en évidence
665 quelques usages possibles des commentaires :
668 % voici les notes de "ah vous dirai-je maman"
672 Ces lignes et les notes qui suivent
673 seront ignorées, car elles se trouvent
674 dans un bloc de commentaire.
683 @node Gestion des erreurs
684 @section Gestion des erreurs
685 @translationof Dealing with errors
689 Parfois, LilyPond ne produit pas le résultat escompté. Voici quelques
690 pistes à suivre pour vous aider à éviter de telles déconvenues.
693 * Quand ça ne fonctionne pas::
694 * Erreurs courantes::
698 @node Quand ça ne fonctionne pas
699 @subsection Quand ça ne fonctionne pas
700 @translationof General troubleshooting tips
702 Résoudre les problèmes rencontrés avec LilyPond est une gageure pour
703 ceux qui ne connaissent que des interfaces graphiques puisque rien
704 n'empèche de créer du code erroné. En pareil cas, il suffit souvent d'un
705 peu de logique pour être en mesure d'identifier les causes du problème
706 et le résoudre simplement. Le chapitre
707 @rprogram{Résolution de problèmes} liste quelques directives à ce propos.
710 @node Erreurs courantes
711 @subsection Erreurs courantes
712 @translationof Some common errors
714 @cindex erreurs courantes
715 @cindex courantes, erreurs
717 Il peut arriver qu'un message d'erreur ne soit pas suffisamment
718 explicite pour solutionner le problème. Quelques cas des plus courants
719 sont répertoriés au chapitre
720 @rprogram{Quelques erreurs des plus courantes}.
723 @node Bien lire le manuel
724 @section Bien lire le manuel
725 @translationof How to read the manuals
727 Nous allons voir ici comment consulter la documentation le plus
728 efficacement possible. Nous en profiterons pour vous présenter quelques
729 particularités de la domcumentation en ligne.
732 * Matériel incomplet::
733 * Exemples cliquables::
734 * Vue d'ensemble des manuels::
738 @node Matériel incomplet
739 @subsection Matériel incomplet
740 @translationof Omitted material
742 @cindex bien lire le manuel
743 @cindex manuel, lecture
744 @cindex compulser le manuel
745 @cindex exemples cliquables
746 @cindex cliquables, exemples
747 @cindex conseils de construction des fichiers
749 @cindex construction des fichiers, conseils
750 @cindex fichiers, conseils de construction
752 Comme nous l'avons vu dans @ref{Travail sur les fichiers d'entrée}, un
753 code LilyPond doit être encadré par des accolades @{ @} ou bien par
754 @w{@code{\relative @{ @dots{} @}}}. Cependant, dans la suite de ce
755 manuel, la plupart des exemples ne feront pas apparaître ces signes.
757 Pour reproduire les exemples, vous pouvez copier et coller le code
758 affiché, mais @strong{à condition} d'y ajouter la formulation
759 particulière de @code{\relative} avec mention explicite de la hauteur de
764 ...collez ici votre exemple...
768 Pourquoi avoir omis les accolades ? La plupart des exemples de ce
769 manuel peuvent être insérés au milieu d'un morceau de musique plus
770 long. Il n'y a donc aucune raison d'ajouter « @code{@w{\relative c'' @{
771 @dots{} @}}} » à ces exemples -- en effet, il n'est pas possible
772 d'insérer une expression @code{\relative} à l'intérieur d'une autre
773 expression @code{\relative}. Si nous mettions tous nos exemples dans
774 une expression @code{\relative}, vous ne pourriez plus copier un bref
775 exemple de la documentation pour le coller dans vos pièces.
778 @node Exemples cliquables
779 @subsection Exemples cliquables
780 @translationof Clickable examples
782 Beaucoup de gens apprennent à utiliser les programmes en les essayant
783 et en bidouillant avec. C'est également possible avec LilyPond. Si
784 vous cliquez sur une image dans la version HTML de ce manuel, vous
785 verrez exactement le code LilyPond utilisé pour générer cette image.
786 Essayez sur cette image :
790 @lilypond[quote,ragged-right]
792 c''-\markup { \bold \huge { Cliquez ici. } }
796 En copiant-collant le code à partir du commentaire « ly snippet »
797 vers un fichier test, vous aurez un modèle de base pour faire vos
798 expériences. Pour obtenir une gravure à l'identique, copiez tout le
799 code à partir de « Start cut-&-pastable section ».
801 @c No longer in the text in English, but should we really
804 Si vous apprenez de cette façon, vous aurez probablement envie
805 d'imprimer ou de garder un lien vers @ruser{Aide-mémoire}, tableau
806 qui répertorie les commandes usuelles pour une consultation rapide.
810 @node Vue d'ensemble des manuels
811 @subsection Vue d'ensemble des manuels
812 @translationof Overview of manuals
814 La documentation de LilyPond est relativement abondante. Ceci peut
815 dérouter les nouveaux utilisateurs qui ne savent pas par quoi commencer
816 ou bien sont tentés de faire l'impasse sur des passages importants.
818 @warning{Nous vous invitons à ne pas faire l'impasse sur les chapitres
819 importants de notre documentation, au risque de vous retrouver
820 complètement perdu lorsque vous aborderez d'autres parties.}
825 @strong{Avant de vous lancer dans @emph{quoi que ce soit}}, lisez le
826 @ref{Tutoriel} contenu dans le manuel d'initiation ainsi que les
827 @ref{Bases de notation musicale}. Si vous y trouvez des termes que vous
828 ne connaissez pas, n'hésitez pas à consulter le
829 @rglosnamed{Top, Glossaire}.
832 @strong{Avant de vous lancer dans la réalisation d'une partition
833 complète}, lisez le chapitre @ref{Concepts fondamentaux} du manuel
834 d'initiation. Vous pourrez alors vous reporter aux parties qui vous
835 intéresseront dans le @rusernamed{Top, Manuel de notation}.
838 @strong{Avant de modifier les réglages par défaut}, consultez le
839 chapitre @ref{Retouche de partition} du manuel d'initiation.
842 @strong{Avant de vous lancer dans un projet d'envergure}, lisez le
843 chapitre @rprogram{Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond} du
844 manuel d'utilisation.