5 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlangage: fr -*-
6 @c This file is part of web/community.itexi and
7 @c contributor/introduction.itely
10 Translation of GIT committish: 0
12 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
13 version that you are working on. For details, see the Contributors'
14 Guide, node Updating translation committishes..
18 @subheading Nous avons besoin de vous !
20 L'équipe de développement de LilyPond est fort réduite ; nous
21 souhaitons vraiment y accueillir davantage de contributeurs.
22 Pourquoi pas vous ? Apportez votre contribution au développement
25 Prendre en charge même des tâches simples peut avoir un impact
26 conséquent : cela permet aux développeurs plus expérimentés de
27 consacrer leur temps à des travaux plus ardus.
33 @subheading Tâches simples
37 La liste de diffusion : répondre aux questions des autres utilisateurs.
40 Les rapports de bogue : aider les utilisateurs à rédiger correctement
41 et traduire leurs @rweb{Rapports de bogue}, puis aider l'équipe des
42 correcteurs à traiter ces @rcontribnamed{Issues,problèmes}.
45 Documentation : il est possible de proposer des modifications,
46 en suivant les recommandations s'appliquant aux
47 @rcontribnamed{Documentation suggestions,Suggestions en matière de documentation}.
50 LilyPond Snippet Repository (LSR): ajouter ou corriger des extraits. Voir
51 @rcontribnamed{Adding and editing snippets,Ajout et édition d'extraits}.
54 Discussions, relectures et tests : les développeurs demandent
55 régulièrement des retours sur des ajouts à la documentation, d'éventuels
56 changements de syntaxe ou de nouvelles fonctionnalités à tester.
57 Vous aussi, prenez part à ces discussions !
61 @subheading Tâches intermédiaires
63 @warning{Ces travaux demandent en général de disposer des
64 fichiers source du logiciel et de la documentation, mais
65 n'exigent pas un environnement de développement complet. Voir
66 @rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git}.}
71 @rcontribnamed{Documentation work,Travailler sur la documentation} et
72 @rcontribnamed{Building documentation without compiling LilyPond,Générer la documentation sans compiler LilyPond}.
75 Site web : le site web est compilé par le même code source
76 que le reste de la documentation. Reportez-vous aux
77 informations sur la documentation, ainsi qu'à
78 @rcontribnamed{Website work,Travailler sur le site internet}.
82 @rcontribnamed{Translating the documentation,Traduire la documentation} et
83 @rcontribnamed{Translating the website,Traduire le site internet}.
88 @subheading Tâches ardues
90 @warning{Ces travaux demandent en général de disposer du code
91 source et d'être en mesure de compiler LilyPond. Voir
92 @rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git} et
93 @rcontribnamed{Compiling LilyPond,Compiler LilyPond}.}
95 Nous engageons les nouveaux contributeurs utilisant Windows à utiliser
96 une machine virtuelle pour faire tourner @emph{lilybuntu}. Voir
97 @rcontrib{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond}.
101 Corriger des bogues et ajouter de nouvelles fonctionnalités :
102 la voie recommandée est de se joindre aux @qq{Frogs}, et de lire
103 @rcontrib{Programming work}.
110 @macro helpusProjects
115 Site et liste de diffusion : @uref{http://frogs.lilynet.net}
117 Les @qq{Frogs} sont de simples utilisateurs de LilyPond qui ont
118 décidé de s'impliquer dans le développement de leur logiciel préféré.
119 Ils corrigent des bogues, implémentent de nouvelles fonctionnalités ou
120 documentent le code source. Il y a beaucoup à faire, mais le plus
121 important est que chacun peut ainsi en apprendre beaucoup
122 sur LilyPond, les logiciels libres, la programmation@dots{} et s'amuser !
123 L'aventure vous tente ? Alors une seule chose à faire :
124 @emph{Rejoignez les Frogs !}
128 @subsubheading Projet GLISS de stabilisation de la syntaxe
130 Page web : @uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
132 Le @qq{GLISS} (@emph{Grand LilyPond Input Syntax Standardization})
133 est destiné à stabiliser la syntaxe (en-dehors des ajustements)
134 en vue de la version 3.0 de LilyPond. Les utilisateurs adoptant
135 cette version bénéficieront, pour les partitions dépourvues
136 d'ajustements, d'une syntaxe stable à long terme.
138 Nous prendrons le temps de discuter la spécification de ce
139 format de saisie définitif.
142 @warning{Le GLISS commencera peu de temps après la sortie de 2.14.}
144 @subsubheading Projet GOP d'organisation de LilyPond
146 Page web : @uref{http://lilypond.org/~graham/gop}
148 Le @qq{GOP} (@emph{Grand Organization Project}) est destiné à
149 recruter de nouveaux contributeurs. Nous avons désespérément
150 besoin de mieux répartir les tâches de développement (y compris
151 les plus simples, qui ne demandent ni de programmer ni de se
152 plonger dans le code source !). Nous devons aussi documenter
153 le savoir des développeurs actuels afin qu'il ne se perde pas.
155 Comme son nom ne l'indique pas, le GOP n'a pas pour propos
156 d'ajouter de nouvelles fonctionnalités considérables ni de
157 repenser complètement quoi que ce soit. Il cherche plutôt à
158 nous donner une base bien plus stable pour pouvoir entreprendre
159 de grands travaux à l'avenir.
161 @warning{Le GOP commencera peu avant ou peu après la sortie de 2.14.}