]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/web/community.itexi
Web-es: fix broken links.
[lilypond.git] / Documentation / es / web / community.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: ff092354107e43a7c29abad74226b302d9a93faa
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @include included/authors.itexi
11 @include included/helpus.itexi
12
13 @node Comunidad
14 @unnumbered Comunidad
15 @translationof Community
16
17 @divClass{link-headings}
18
19 @divClass{column-center-top}
20 @subheading Interactuar con la comunidad
21
22 @itemize
23
24 @item
25 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
26
27 @item
28 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
29 de LilyPond.
30
31 @item
32 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
33
34 @end itemize
35 @divEnd
36
37 @divClass{column-left-bottom}
38 @subheading Mejorar LilyPond
39
40 @itemize
41
42 @item
43 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
44
45 @item
46 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
47
48 @item
49 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
50
51 @end itemize
52 @divEnd
53
54 @divClass{column-right-bottom}
55 @subheading Miscelánea
56
57 @itemize
58
59 @item
60 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
61
62 @item
63 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
64
65 @end itemize
66 @divEnd
67
68 @divEnd
69
70 @divClass{hide}
71 @menu
72 * Contacto::
73 * Ejemplos mínimos::
74 * Informes de fallos::
75 * Preste su ayuda::
76 * Desarrollo::
77 * Autores::
78 * Publicaciones::
79 * Noticias antiguas::
80 @end menu
81 @divEnd
82
83
84 @node Contacto
85 @unnumberedsec Contacto
86 @translationof Contact
87
88 @divClass{column-left-bottom}
89 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
90
91 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
92
93 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
94 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
95
96 @quotation
97 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
98 suscripción e información sobre lilypond-user}
99
100 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
101 archivo 1 de la lista de usuarios}
102 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
103 archivo 2}
104 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
105 archivo 3}
106
107 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
108 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
109 @end quotation
110
111 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
112
113 @subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
114
115 El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
116 colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
117 y usar libremente en sus propias obras.  ¡Vea las cosas que otros han
118 escrito, y añada las suyas propias!
119
120 @example
121 @uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
122 @end example
123
124 Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
125 nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
126
127 @subsubheading IRC
128
129 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
130
131 @example
132 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
133 @end example
134
135 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
136 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
137 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
138
139 @html
140 <form action="http://webchat.freenode.net"
141       method="get"
142       name="f_lily_irc"
143   <label>nombre de IRC:
144     <input name="nick" type="text" size="15" value="">
145   </label>
146   <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
147   <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
148 </form>
149
150 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
151   var username = "web";
152   var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
153   : window.navigator.language;
154   username += '-' + lang.substr(0, 2);
155   username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
156   username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
157   username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
158   document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
159 </script>
160 @end html
161
162 @subsubheading Otros idiomas
163
164 @quotation
165 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
166 lista de correo en español}
167
168 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
169 foro alemán}
170
171 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
172 grupo de portugués}
173
174 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
175 lista de correo en francés}
176
177 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
178 foro de holandés}
179 @end quotation
180
181 @divEnd
182
183
184 @divClass{column-right-top}
185 @subheading Esté siempre informado
186
187 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
188
189 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
190 comunidad, el Informe LilyPond:
191
192 @example
193 @uref{http://news.lilynet.net}
194 @end example
195
196 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
197
198 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
199 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
200
201 @quotation
202 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
203 suscripción e información sobre info-lilypond}
204
205 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
206 archivo 1 de la lista info}
207 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
208 archivo 2}
209 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
210 archivo 3}
211
212 @c don't include gmane posting here.  -gp
213 @end quotation
214
215
216 @divEnd
217
218
219 @divClass{column-right-bottom}
220 @subheading Discusión entre desarrolladores
221
222 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
223
224 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
225 lista.  Los parches se deben enviar aquí.
226
227 @quotation
228 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
229 subscripción e información sobre lilypond-devel}
230
231 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
232 archivo 1 de la lista devel}
233 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
234 archivo 2}
235 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
236 archivo 3}
237
238 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
239 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
240 @end quotation
241
242
243 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
244
245 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
246
247 @quotation
248 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
249 subscripción e información sobre bug-lilypond}
250
251 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
252 archivo 1 de la lista bug}
253 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
254 archivo 2}
255 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
256 archivo 3}
257
258 @c don't include gmane posting here.  -gp
259 @end quotation
260
261 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
262 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
263
264 @divEnd
265
266
267
268 @node Ejemplos mínimos
269 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
270 @translationof Tiny examples
271
272 @divClass{column-center-top}
273 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
274
275 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
276 @divEnd
277
278 @divClass{column-left-bottom}
279 @subheading ¿Por qué crearlos?
280
281 @divClass{keep-bullets}
282 @itemize
283
284 @item
285 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
286 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
287
288 @item
289 Un ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
290 problema por sí mismo.  Cuando alguien envía bloques grandes de código
291 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
292 no.
293
294 @item
295 La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
296 ocurriendo.  Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
297 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
298 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
299 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
300
301 @end itemize
302 @divEnd
303
304 @divEnd
305
306
307 @divClass{column-right-bottom}
308 @subheading ¿Cómo los hago?
309
310 @divClass{keep-bullets}
311 @itemize
312
313 @item
314 Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
315
316 @item
317 ¡Hágalo muy pequeño!  Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
318 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
319 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
320
321 @item
322 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
323 @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
324 archivo.  Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
325 la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
326
327 @item
328 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
329 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
330 elementos.
331
332 @item
333 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
334 el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
335
336 @end itemize
337 @divEnd
338
339 @divEnd
340
341
342
343
344 @node Informes de fallos
345 @unnumberedsec Informes de fallos
346 @translationof Bug reports
347
348 @divClass{column-center-top}
349 @subheading Paso 1: fallos conocidos
350
351 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
352 una salida defectuosa, eso es un bug.  Hay una lista de los fallos en
353 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
354
355 @example
356 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
357 @end example
358
359 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
360 directamente al sistema de seguimiento.  Una vez que un problema se ha
361 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
362 informe.}
363
364 @divEnd
365
366
367 @divClass{column-left-bottom}
368 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
369
370 Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
371 elaborando un informe de fallo.
372
373 @warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
374 mínimos}.  Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
375 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
376 a ser rechazado.  ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
377 notas o menos!}
378
379 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
380
381 @example
382 %% la instrucción de octava no cambia
383 %% el resultado en absoluto.
384
385 \version "2.10.0"
386 \relative c''' @{
387   c1
388   #(set-octavation 1)
389   c1
390 @}
391 @end example
392
393 @divEnd
394
395 @divClass{column-right-bottom}
396 @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
397
398 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
399 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
400
401 @divClass{keep-bullets}
402 @itemize
403
404 @item
405 Si está suscrito a la lista de correo
406 @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org},
407 envíe un mensaje de la forma habitual.
408
409 @item
410 Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el
411 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
412 interfaz web de gmane para lilypond.bugs}.
413
414 Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay
415 @qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se
416 dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.
417 Para evitarlo, escriba:
418
419 @example
420 > I'm not top posting.
421 @end example
422
423 @noindent
424 (@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
425
426 @end itemize
427 @divEnd
428
429 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de
430 Fallos examinará el informe.  Déles un tiempo de unas 24 horas, pues
431 disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea.
432 Puede que le pidan más información, o que añadan el informe al sistema
433 de seguimiento y le comuniquen qué número se ha asignado al problema.
434
435 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
436 cuando se produce cualquier actividad sobre él.  Ello requiere que
437 usted disponga de una cuenta en Google.
438 @divEnd
439
440
441 @node Preste su ayuda
442 @unnumberedsec Preste su ayuda
443 @translationof Help us
444
445 @divClass{column-center-top}
446 @helpusNeed
447
448 @divEnd
449
450 @divClass{column-left-top}
451 @divClass{keep-bullets}
452 @helpusTasks
453
454 @divEnd
455 @divEnd
456
457 @divClass{column-right-top}
458 @helpusProjects
459
460 @divEnd
461
462
463 @node Desarrollo
464 @unnumberedsec Desarrollo
465 @translationof Development
466
467 @divClass{heading-center}
468 @ifclear web_version
469   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
470 @end ifclear
471 @ifset web_version
472   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
473 @end ifset
474
475
476 @c we normally don't allow named references, but in this case
477 @c it's good to emphasize the "stable" part.  -gp
478 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}.  Si
479 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
480 conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable},
481 y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.}
482
483 @divEnd
484
485 @divClass{column-center-top}
486 @subheading Números de versión
487
488 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
489 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo.  Las versiones
490 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
491 2.12).  Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
492 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
493
494 @divEnd
495
496
497 @divClass{column-left-top}
498 @subheading Descarga
499
500 Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
501 Colaborador.
502
503 @quotation
504 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
505 @end quotation
506
507 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
508 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
509
510 @quotation
511
512 @downloadDevelLinuxNormal
513
514 @downloadDevelLinuxBig
515
516 @downloadDevelLinuxPPC
517
518 @downloadDevelFreeBSDNormal
519
520 @downloadDevelFreeBSDBig
521
522 @downloadDevelDarwinNormal
523
524 @downloadDevelDarwinPPC
525
526 @downloadDevelWindows
527
528 @downloadDevelSource-es
529
530 @end quotation
531
532 @divEnd
533
534
535 @divClass{column-right-top}
536 @subheading Guía del colaborador
537
538 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado.  LilyPond
539 es un proyecto grande y (más o menos) estable.  Para poder ayudar a
540 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
541 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
542
543 @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
544   @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
545   @manualDevelContributorSplit,
546   @manualDevelContributorBig, 500 kB,
547   @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
548
549 @divEnd
550
551
552 @divClass{column-center-top}
553 @subheading Pruebas de regresión
554
555 @divClass{keep-bullets}
556
557 @ifclear web_version
558
559 @itemize
560 @item
561 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
562 Pruebas del lanzamiento actual.
563 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
564
565 @item
566 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
567 las pruebas de MusicXML de la versión actual.
568 (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
569
570 @item
571 @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}:
572 Las pruebas de abc2ly de esta versión.
573 (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF})
574
575 @item
576 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}:
577 Las pruebas de lilypond-book de esta versión.
578 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF})
579 @end itemize
580
581 @end ifclear
582
583 @ifset web_version
584 @subsubheading Versión de desarrollo
585
586 @itemize
587 @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
588
589 @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
590
591 @item @regtestStable-es (@regtestStablePdf-es{})
592
593 @item @regtestStableXml-es (@regtestStableXmlPdf-es{})
594
595 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
596
597 @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
598 @end itemize
599
600 @subsubheading Versión estable
601
602 @itemize
603 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
604
605 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
606
607 @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
608
609 @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
610 @end itemize
611 @end ifset
612
613
614 @subsubheading Todas las versiones
615
616 @itemize
617 @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión}
618
619 @item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
620 Archivo de todas las pruebas de regresión}
621
622 @end itemize
623
624 @divEnd
625 @divEnd
626
627
628
629 @divClass{column-center-bottom}
630 @subheading Manuales
631
632 @ifclear web_version
633 @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
634 están en @url{http://lilypond.org}}
635 @end ifclear
636
637 @divClass{normal-table}
638 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
639 @headitem Introducción
640 @item
641 @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es}
642 @tab
643 @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es}
644 @tab
645 @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es}
646
647 @item
648 @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
649 @tab
650 @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
651 @tab
652 @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
653
654 @item
655 @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es}
656 @tab
657 @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es}
658 @tab
659 @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es}
660
661 @headitem Estándar
662
663 @item
664 @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es}
665 @tab
666 @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es}
667 @tab
668 @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es}
669
670 @item
671 @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es}
672 @tab
673 @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es}
674 @tab
675 @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es}
676
677 @item
678 @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
679 @tab
680 @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
681 @tab
682 @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
683
684 @headitem Poco frecuentes
685
686 @item
687 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es}
688 @tab
689 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es}
690 @tab
691 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
692
693 @item
694 @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
695 @tab
696 @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
697 @tab
698 @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
699
700 @item
701 @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es}
702 @tab
703 @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es}
704 @tab
705 @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es}
706
707 @item
708 @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
709 @tab
710 @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
711 @tab
712 @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
713
714 @ifset web_version
715 @headitem Para descargar
716
717 @item
718 @doctarballDevel-es
719 @end ifset
720
721 @end multitable
722
723 @divEnd
724 @divEnd
725
726
727
728
729 @node Autores
730 @unnumberedsec Autores
731 @translationof Authors
732
733 @divClass{column-left-top}
734 @subheading Equipo de desarrollo actual
735
736 @divClass{keep-bullets}
737 @developersCurrent
738 @divEnd
739 @divEnd
740
741 @divClass{column-right-top}
742 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
743
744 @divClass{keep-bullets}
745 @developersPrevious
746 @divEnd
747 @divEnd
748
749
750 @divClass{column-center-top}
751 @subheading Colaboradores actuales
752
753 @divClass{keep-bullets}
754 @subsubheading Programación
755
756 @coreCurrent
757
758 @subsubheading Fuente tipográfica
759
760 @fontCurrent
761
762 @subsubheading Documentación
763
764 @docCurrent
765
766 @subsubheading Bug squad
767
768 @bugsquadCurrent
769
770 @subsubheading Soporte
771
772 @supportCurrent
773
774 @subsubheading Traducción
775
776 @translationsCurrent
777
778 @divEnd
779 @divEnd
780
781
782 @divClass{column-center-bottom}
783 @subheading Colaboradores anteriores
784
785 @divClass{keep-bullets}
786 @subsubheading Programación
787
788 @corePrevious
789
790 @subsubheading Fuente tipográfica
791
792 @fontPrevious
793
794 @subsubheading Documentación
795
796 @docPrevious
797
798 @c    uncomment when we have any previous members -gp
799 @c @subsubheading Bug squad
800
801 @c @bugsquadCurrent
802
803 @subsubheading Soporte
804
805 @supportPrevious
806
807 @subsubheading Traducción
808
809 @translationsPrevious
810
811 @divEnd
812 @divEnd
813
814
815
816 @node Publicaciones
817 @unnumberedsec Publicaciones
818 @translationof Publications
819
820 @divClass{column-center-top}
821 @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
822
823 @divClass{keep-bullets}
824
825 @include we-wrote.itexi
826
827 @divEnd
828 @divEnd
829
830 @divClass{column-center-bottom}
831
832 @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
833
834
835 @divClass{keep-bullets}
836
837 @include others-did.itexi
838
839 @divEnd
840 @divEnd
841
842 @contactUsAbout{artículos académicos}
843
844
845 @node Noticias antiguas
846 @unnumberedsec Noticias antiguas
847 @translationof Old news
848
849 @include web/news-front.itexi
850
851 @include web/news.itexi