1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
3 Translation of GIT committish: cdb17afb97109951b61ce069d36f4084ad08d149
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
10 @include included/authors.itexi
11 @include included/helpus.itexi
15 @translationof Community
17 @divClass{link-headings}
19 @divClass{column-center-top}
20 @subheading Interactuar con la comunidad
25 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
28 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
32 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
37 @divClass{column-left-bottom}
38 @subheading Mejorar LilyPond
43 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
46 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
49 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
54 @divClass{column-right-bottom}
55 @subheading Miscelánea
60 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
63 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
74 * Informes de fallos::
85 @unnumberedsec Contacto
86 @translationof Contact
88 @divClass{column-left-bottom}
89 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
91 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
93 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
94 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
97 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
98 suscripción e información sobre lilypond-user}
100 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
101 archivo 1 de la lista de usuarios}
102 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
104 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
107 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
108 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
111 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
113 @subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
115 El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
116 colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
117 y usar libremente en sus propias obras. ¡Vea las cosas que otros han
118 escrito, y añada las suyas propias!
121 @uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
124 Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
125 nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
129 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
132 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
135 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
136 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
137 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
140 <form action="http://webchat.freenode.net"
143 <label>nombre de IRC:
144 <input name="nick" type="text" size="15" value="">
146 <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
147 <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
150 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
151 var username = "web";
152 var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
153 : window.navigator.language;
154 username += '-' + lang.substr(0, 2);
155 username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
156 username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
157 username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
158 document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
162 @subsubheading Otros idiomas
165 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
166 lista de correo en español}
168 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
171 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
174 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
175 lista de correo en francés}
177 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
184 @divClass{column-right-top}
185 @subheading Esté siempre informado
187 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
189 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
190 comunidad, el Informe LilyPond:
193 @uref{http://news.lilynet.net}
196 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
198 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
199 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
202 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
203 suscripción e información sobre info-lilypond}
205 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
206 archivo 1 de la lista info}
207 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
209 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
212 @c don't include gmane posting here. -gp
219 @divClass{column-right-bottom}
220 @subheading Discusión entre desarrolladores
222 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
224 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
225 lista. Los parches se deben enviar aquí.
228 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
229 subscripción e información sobre lilypond-devel}
231 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
232 archivo 1 de la lista devel}
233 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
235 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
238 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
239 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
243 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
245 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
248 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
249 subscripción e información sobre bug-lilypond}
251 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
252 archivo 1 de la lista bug}
253 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
255 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
258 @c don't include gmane posting here. -gp
261 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
262 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
266 @divClass{column-right-bottom}
267 @subheading Correos delicados
269 Los asuntos privados se deben enviar a Graham Percival (gestor del
270 proyecto), que lo discutirá con las personas pertinentes.
274 @node Ejemplos mínimos
275 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
276 @translationof Tiny examples
278 @divClass{column-center-top}
279 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
281 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar @strong{nada}.
284 @divClass{column-left-bottom}
285 @subheading ¿Por qué crearlos?
287 @divClass{keep-bullets}
291 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
292 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
295 Un ejemplo mínimo demuestra que se ha esforzado en resolver el
296 problema por sí mismo. Cuando alguien envía bloques grandes de código
297 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
301 La creación de un ejemplo mínimo le ayuda a entender lo que está
302 ocurriendo. Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
303 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
304 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
305 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
313 @divClass{column-right-bottom}
314 @subheading ¿Cómo se hacen?
316 @divClass{keep-bullets}
320 Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
323 ¡Hágalo muy pequeño! Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
324 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
325 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás o menos.
328 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
329 @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
330 archivo. Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
331 la idea principal, entonces elimine ese bloque.
334 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
335 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
339 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
340 el bug se refiera a esas instrucciones en concreto.
343 Opcionalmente, adjunte una imagen que muestre el resultado gráfico
351 @divClass{column-center-bottom}
352 @subheading ¿Cuán pequeño debe ser?
354 El código que sige ¿es un ejemplo mínimo?
358 \include "espanol.ly"
363 \numericTimeSignature
365 <dos' re'' si''>16 <dos' re'' si''>8.
366 %% Aquí: la ligadura de unión sobre los Re tiene un aspecto gracioso
367 %% ¿Demasiado alta? ¿El punto final de la mano izquierda no se alinea
368 %% con la ligadura del Si?
370 <dos' re'' si''>8 [ <si re'' la''> ]
375 Bueno, no es muy grande, pero he aquí un ejemplo verdaderamente mínimo:
380 % la ligadura intermedia tiene un aspecto gracioso aquí:
381 <c' d'' b''>8. ~ <c' d'' b''>8
385 Muy pocos ejemplos mínimos superan las 10 líneas de código;
386 ¡lo más corriente es que basten 4 líneas para mostrar el problema!
392 @node Informes de fallos
393 @unnumberedsec Informes de fallos
394 @translationof Bug reports
396 @divClass{column-center-top}
397 @subheading Paso 1: fallos conocidos
399 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
400 una salida defectuosa, eso es un bug. Hay una lista de los fallos en
401 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
404 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
407 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
408 directamente al sistema de seguimiento. Una vez que un problema se ha
409 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
415 @divClass{column-left-bottom}
416 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
418 Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
419 elaborando un informe de fallo.
421 @warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
422 mínimos}. Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
423 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
424 a ser rechazado. ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
427 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
430 % Accidentals should be printed for only
431 % the first note in a tie, but this version
432 % prints flats on both notes.
443 @divClass{column-right-bottom}
444 @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
446 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
447 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
449 @divClass{keep-bullets}
453 Si está suscrito a la lista de correo
454 @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org},
455 envíe un mensaje de la forma habitual.
458 Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el
459 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
460 interfaz web de gmane para lilypond.bugs}.
462 Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay
463 @qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se
464 dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.
465 Para evitarlo, escriba:
468 > I'm not top posting.
472 (@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
478 @divClass{column-center-bottom}
479 @subheading Paso 4: Esperar respuesta
481 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de
482 Fallos examinará el informe. Déles un tiempo de unas 24 horas, pues
483 disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea.
484 Puede que le pidan más información, o que añadan el informe al sistema
485 de seguimiento y le comuniquen qué número se ha asignado al problema.
487 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
488 cuando se produce cualquier actividad sobre él. Ello requiere que
489 usted disponga de una cuenta en Google.
492 @divClass{column-center-bottom}
493 @subheading Ayuda opcional: mostrar el resultado deseado
495 Una vez que el problema se ha añadido al sistema de seguimiento,
496 puede ser de mucha ayuda que veamos la salida deseada.
497 ¡Con toda libertad añada código de entrada y/o imágenes
498 (creadas posiblemente con otras herramientas)
499 que muestren el aspecto que usted cree que debe tener!
504 @node Preste su ayuda
505 @unnumberedsec Preste su ayuda
506 @translationof Help us
508 @divClass{column-center-top}
513 @divClass{column-left-top}
514 @divClass{keep-bullets}
520 @divClass{column-right-top}
527 @unnumberedsec Desarrollo
528 @translationof Development
530 @divClass{heading-center}
532 @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
535 @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
539 @c we normally don't allow named references, but in this case
540 @c it's good to emphasize the "stable" part. -gp
541 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}. Si
542 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
543 conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable},
544 y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.}
548 @divClass{column-center-top}
549 @subheading Números de versión
551 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
552 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo. Las versiones
553 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
554 2.12). Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
555 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
560 @divClass{column-left-top}
563 Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
567 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
570 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
571 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
575 @downloadDevelLinuxNormal
577 @downloadDevelLinuxBig
579 @downloadDevelLinuxPPC
581 @downloadDevelFreeBSDNormal
583 @downloadDevelFreeBSDBig
585 @downloadDevelDarwinNormal
587 @downloadDevelDarwinPPC
589 @downloadDevelWindows
591 @downloadDevelSource-es
598 @divClass{column-right-top}
599 @subheading Guía del colaborador
601 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado. LilyPond
602 es un proyecto grande y (más o menos) estable. Para poder ayudar a
603 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
604 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
606 @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
607 @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
608 @manualDevelContributorSplit,
609 @manualDevelContributorBig, 500 kB,
610 @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
615 @divClass{column-center-top}
616 @subheading Pruebas de regresión
618 @divClass{keep-bullets}
624 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
625 Pruebas del lanzamiento actual.
626 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
629 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
630 las pruebas de MusicXML de la versión actual.
631 (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
634 @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}:
635 Las pruebas de abc2ly de esta versión.
636 (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF})
639 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}:
640 Las pruebas de lilypond-book de esta versión.
641 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF})
647 @subsubheading Versión de desarrollo
650 @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
652 @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
654 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
656 @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
659 @subsubheading Versión estable
662 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
664 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
666 @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
668 @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
673 @subsubheading Todas las versiones
676 @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión}
678 @item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
679 Archivo de todas las pruebas de regresión}
688 @divClass{column-center-bottom}
692 @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
693 están en @url{http://lilypond.org}}
696 @divClass{normal-table}
697 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
698 @headitem Introducción
700 @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es}
702 @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es}
704 @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es}
707 @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
709 @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
711 @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
714 @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es}
716 @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es}
718 @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es}
723 @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es}
725 @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es}
727 @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es}
730 @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es}
732 @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es}
734 @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es}
737 @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
739 @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
741 @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
743 @headitem Poco frecuentes
746 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es}
748 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es}
750 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
753 @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
755 @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
757 @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
760 @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es}
762 @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es}
764 @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es}
767 @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
769 @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
771 @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
774 @headitem Para descargar
789 @unnumberedsec Autores
790 @translationof Authors
792 @divClass{column-left-top}
793 @subheading Equipo de desarrollo actual
795 @divClass{keep-bullets}
800 @divClass{column-right-top}
801 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
803 @divClass{keep-bullets}
809 @divClass{column-center-top}
810 @subheading Colaboradores actuales
812 @divClass{keep-bullets}
813 @subsubheading Programación
817 @subsubheading Fuente tipográfica
821 @subsubheading Documentación
825 @subsubheading Bug squad
829 @subsubheading Soporte
833 @subsubheading Traducción
841 @divClass{column-center-bottom}
842 @subheading Colaboradores anteriores
844 @divClass{keep-bullets}
845 @subsubheading Programación
849 @subsubheading Fuente tipográfica
853 @subsubheading Documentación
857 @c uncomment when we have any previous members -gp
858 @c @subsubheading Bug squad
862 @subsubheading Soporte
866 @subsubheading Traducción
868 @translationsPrevious
876 @unnumberedsec Publicaciones
877 @translationof Publications
879 @divClass{column-center-top}
880 @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
882 @divClass{keep-bullets}
884 @include we-wrote.itexi
889 @divClass{column-center-bottom}
891 @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
894 @divClass{keep-bullets}
896 @include others-did.itexi
901 @contactUsAbout{artículos académicos}
904 @node Noticias antiguas
905 @unnumberedsec Noticias antiguas
906 @translationof Old news
908 @include web/news-front.itexi
910 @include web/news.itexi