1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: 24434ddfe4d4f5733034ac9dd4ab35951a5ea289
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
9 @include web/basic-authors.itexi
13 @translationof Community
15 @divClass{column-center-top}
16 @subheading Interactual con la comunidad
21 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
24 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
28 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
33 @divClass{column-left-bottom}
34 @subheading Mejorar LilyPond
39 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
42 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
45 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
50 @divClass{column-right-bottom}
51 @subheading Miscelánea
56 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
59 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
80 @unnumberedsec Contacto
81 @translationof Contact
83 @divClass{column-left-bottom}
84 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
86 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
88 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
89 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
92 @uref{http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
93 suscripción e información sobre lilypond-user}
95 @uref{http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
96 archivo 1 de la lista de usuarios}
97 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
99 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
102 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
103 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
106 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
111 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
114 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
117 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
118 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
119 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
122 <form action="http://webchat.freenode.net"
126 <input name="nick" type="text" size="15" value="">
128 <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
129 <input type="submit" value="Join #lilypond IRC Chat">
132 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
133 var username = "web";
134 var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
135 : window.navigator.language;
136 username += '-' + lang.substr(0, 2);
137 username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
138 username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
139 username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
140 document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
144 @subsubheading Otros idiomas
147 @uref{http://es.groups.yahoo.com/group/lilypond-es,
148 grupo español en Yahoo!}
150 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
153 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
156 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
157 lista de correo en francés}
159 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
166 @divClass{column-right-top}
167 @subheading Esté siempre informado
169 @subsubheading LilyPond Report (El informe LilyPond)
171 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
172 comunidad, el @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}.
174 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
176 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
177 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
180 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
181 suscripción e información sobre info-lilypond}
183 @uref{http://mail.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
184 archivo 1 de la lista info}
185 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
187 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
190 @c don't include gmane posting here. -gp
197 @divClass{column-right-bottom}
198 @subheading Discusión entre desarrolladores
200 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
202 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
203 lista. Los parches se deben enviar aquí.
206 @uref{http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
207 subscripción e información sobre lilypond-devel}
209 @uref{http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
210 archivo 1 de la lista devel}
211 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
213 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
216 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
217 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
221 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
223 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
226 @uref{http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
227 subscripción e información sobre bug-lilypond}
229 @uref{http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
230 archivo 1 de la lista bug}
231 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
233 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
236 @c don't include gmane posting here. -gp
239 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
240 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallo}.}
246 @node Ejemplos mínimos
247 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
248 @translationof Tiny examples
250 @divClass{column-center-top}
251 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
253 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
256 @divClass{column-left-bottom}
257 @subheading ¿Por qué crearlos?
259 @divClass{keep-bullets}
263 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
264 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
267 UN ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
268 problema por sí mismo. Cuando alguien envía bloques grandes de código
269 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
273 La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
274 ocurriendo. Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
275 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
276 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
277 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
285 @divClass{column-right-bottom}
286 @subheading ¿Cómo los hago?
288 @divClass{keep-bullets}
292 Incluya el número de \version.
295 ¡Hágalo muy pequeño! Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
296 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
297 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
300 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
301 @w{(@code{%} o @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
302 archivo. Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
303 la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
306 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
307 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
311 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
312 el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
322 @node Informes de fallo
323 @unnumberedsec Informes de fallo
325 @divClass{column-center-top}
326 @subheading Paso 1: fallos conocidos
328 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
329 una salida defectuosa, eso es un bug. Hay una lista de los fallos en
330 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
333 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
336 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallo
337 directamente al sistema de seguimiento. Una vez que un problema se ha
338 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
344 @divClass{column-left-bottom}
345 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
347 Si ha descibuerto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
348 elaborando un informe de fallo.
350 @warning{Sólo aceptamos informes de fallo en forma de @ref{Ejemplos
351 mínimos}. Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
352 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
353 a ser rechazado. ¡Casi todos los bugs se pueden desmostrar con cuatro
356 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
359 %% la instrucción de octava no cambia
360 %% el resultado en absoluto.
363 \paper@{ ragged-right=##t @}
373 @divClass{column-right-bottom}
374 @subheading Paso 3; enviar el informe de fallo
376 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
377 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
379 Desgraciadamente, existe una comprobación muy estricta de que no hay
380 @qq{top-posting} (contestar por encima) en la lista de fallos, que se
381 dispara con frecuencia a causa de los archivos de lilypond. Para
385 > I'm not top posting.
389 (debe escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
391 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
392 Envíelo mediante el interfaz de lilypond.bugs de gmane}, o envíe un
393 mensaje a @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.prg, bug-lilypond@@gnu.org}.
395 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Maestro al
396 cargo de los fallos examinará el informe. Puede que le pida más
397 información, o que añada el informe al sistema de seguimiento y le
398 comunique qué número se ha asignado al problema.
400 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
401 cuando se produce cualquier actividad sobre él. Ello requiere que
402 usted disponga de una cuenta en Google.
406 @node Preste su ayuda
407 @unnumberedsec Preste su ayuda
408 @translationof Help us
410 @divClass{column-center-top}
411 @subheading ¡Le necesitamos!
413 El equipo de desarrollo de LilyPond es muy pequeño; verdaderamente nos
414 gustaría tener a más gente implicada. ¡Considere la posibilidad de
415 ayudar a sus colegas usuarios de LilyPond contribuyendo a su
418 Incluso el trabajo sobre pequeñas tareas puede tener un gran impacto:
419 ocuparse de ellas permite a los desarrolladores con experiencia
420 trabajar sobre las tareas avanzadas, en lugar de emplear su tiempo en
421 esos trabajos sencillos.
426 @divClass{column-left-top}
427 @subheading Tareas sencillas
429 @divClass{keep-bullets}
433 Apoyo en la lista de distribución de correo: responda las preguntas de
434 sus colegas usuarios.
437 Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
438 fallo} adecuados, y asista al Equipo de Fallos en el manejo de los
442 Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
443 indicaciones de @rcontrib{Documentation suggestions}.
446 El Respositorio de Fragmentos de Código (LSR): elabore y arregle
447 fragmentos. Véase @rcontrib{Adding and editing snippets}.
450 Discusión, revisión y pruebas: los desarrolladores suelen solicitar un
451 retorno sobre documentación nueva, cambios de sintaxis potenciales, y
452 prueba de nuevas funcionalidades. ¡Contribuya a estas discusiones!
456 @subheading Tareas de dificultad moderada
458 @warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga los
459 archivos de código fuente del programa y la documentación, pero no
460 requieren un entorno de desarrollo completo. Véase @rcontrib{Starting
466 @rcontrib{Documentation work} y
467 @rcontrib{Building documentation without compiling LilyPond}.
470 Página web: nuestra página se construye a partir del código fuente
471 normal de la documentación. Consulte la información sobre la
472 documentación, y también @rcontrib{Website work}.
475 Traducciones: véase @rcontrib{Translating the documentation} y
476 @rcontrib{Translating the website}.
481 @subheading Tareas complejas
483 @warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
484 código fuente y sea capaz de compilar LilyPond. Véase
485 @rcontrib{Starting with git} y @rcontrib{Compiling LilyPond}.}
487 Sugerimos que los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
488 utilicen una máquina virtual para ejecutar @emph{lilybuntu}. Véase
489 @rcontrib{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond}.
493 Corrección de fallos, funcionalidades nuevas: la mejor forma de
494 comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
495 @rcontrib{Programming work}.
503 @divClass{column-right-top}
504 @subheading Proyectos
508 Página y lista de distribución de correo:
509 @uref{http://frogs.lilynet.net}
511 Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
512 implican en el desarrollo de su programa favorito. Arreglar fallos,
513 implementar funcionalidades nuevas, documentar el código fuente: es
514 mucho lo que hay que hacer, pero lo principal es: hay una oportunidad
515 para todos de aprender más sobre LilyPond, sobre el Software Libre,
516 sobre programación... y pasarlo bien. Si siente curiosidad sobre
517 cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
521 @c @hel p{not active yet; either comment out or begin these projects before 2.14}
523 @c @subsubheadin g Grand LilyPond Input Syntax Standardization
525 @c @subsubheadin g Grand Organizing Project
531 @divClass{column-center-bottom}
532 @subheading ¿Está interesado?
539 @unnumberedsec Desarrollo
540 @translationof Development
542 @divClass{heading-center}
543 @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel{}
545 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}. Si
546 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
547 conminamos a que utilice la @ref{Descarga} estable, y lea los
548 @ref{Manuales} estables.}
552 @divClass{column-center-top}
553 @subheading Números de versión
555 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
556 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo. Las versiones
557 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
558 2.12). Las versiones de desarrollo tienen un número @q{minor} de
559 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
564 @divClass{column-left-bottom}
567 Las instrucciones para git y la compilación están e la Guí del
571 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, respositorio git de lilypond}
574 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
575 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
579 @downloadDevelLinuxNormal
581 @downloadDevelLinuxBig
583 @downloadDevelLinuxPPC
585 @downloadDevelFreeBSDNormal
587 @downloadDevelFreeBSDBig
589 @downloadDevelDarwinNormal
591 @downloadDevelDarwinPPC
593 @downloadDevelWindows
602 @c @help {these need the automatic symlinks or something. Maybe even
603 @c a hard-coded url to lilypond.org/docs/2.13 or something??}
607 @c Commented out pending a real fix
612 @uref{lm-big-html, big html}
617 @uref{mg-big-html, big html}
621 @uref{essay-html, html}
622 @uref{essay-big-html, big html}
623 @uref{essay-pdf, pdf}
626 @uref{notation-html, html}
627 @uref{notation-big-html, big html}
628 @uref{notation-pdf, pdf}
631 @uref{usage-html, html}
632 @uref{usage-big-html, big html}
633 @uref{usage-pdf, pdf}
636 @uref{snippets-html, html}
637 @uref{snippets-big-html, big html}
638 @uref{snippets-pdf, pdf}
641 @uref{changes-html, html}
642 @uref{changes-big-html, big html}
643 @uref{changes-pdf, pdf}
646 @uref{internals-html, html}
647 @uref{internals-big-html, big html}
648 @uref{internals-pdf, pdf}
655 @divClass{column-right-top}
656 @subheading Guía del colaborador
658 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado. LilyPond
659 es un proyecto grande y (más o menos) estable. Para poder ayudar a
660 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
661 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
663 @warning{No se pretende que este manual se lea en secuencia lineal;
664 los colaboradores nuevos deberían leer solamente las secciones que son
665 de relevancia para ellos. Para ver más información acerca de los
666 diferentes trabajos, consulte @ref{Preste su ayuda}.}
668 @divClass{keep-bullets}
671 @item @uref{../contributor/index.html, Guía del colaborador (HTML seccionado)}:
672 el manual está dividido en muchas páginas HTML.
673 @*@ @ @emph{(descarga pequeña para cada página)}
675 @item @uref{../contributor-big-page.html, Guía del colaborador (HTML monolítico)}:
676 lea este manual como una sola páinga HTML enorme.
677 @*@ @ @emph{(una sola descarga grande, 500 kb)}
679 @item @uref{../contributor.pdf, contributor.pdf}:
680 descárguelo como un archivo en formato PDF.
681 @*@ @ @emph{(una sola descarga grande, 2.8 Mb)}
683 @c @item @uref{TODO, contributor.info}:
684 @c GNU info format for documentation. TODO, link broken.
691 @divClass{column-right-top}
692 @subheading Frogs: nuevos colaboradores
694 Los Frogs son un equipo de colaboradores nuevos que están siendo
695 apadrinados sobre cómo @qq{comerse} (arreglar) los bugs y añadir
696 funcionalidades nuevas a LilyPond. Se anima a los programadores no
697 familiarizados con LilyPond a que envíen parches a la lista de Frogs
698 en primer lugar, para una discusión y una promoción iniciales.
700 Página web y lista de correo: @uref{http://frogs.lilynet.net}
704 @divClass{column-right-bottom}
705 @subheading Pruebas de regresión
707 @divClass{keep-bullets}
710 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
711 Pruebas del presente lanzamiento (también en
712 @uref{../input/regression/collated-files.pdf, PDF}).
714 @item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html,
715 pruebas de regresión de MusicXML}: la pruebas de MusicXML del presente
716 lanzamiento (también en
717 @uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, PDF}).
719 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archivo de las pruebas de regresión}:
720 Comparaciones entre versiones.
727 @unnumberedsec Autores
728 @translationof Authors
730 @help{En construcción: ¡no es una lista exacta!}
733 @divClass{column-left-top}
734 @subheading Equipo de desarrollo actual
736 @divClass{keep-bullets}
741 @divClass{column-right-top}
742 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
744 @divClass{keep-bullets}
750 @divClass{column-center-top}
751 @subheading Colaboradores actuales
753 @divClass{keep-bullets}
754 @subsubheading Programación
758 @subsubheading Fuente tipográfica
762 @subsubheading Documentación
766 @subsubheading Soporte
770 @subsubheading Traducción
778 @divClass{column-center-bottom}
779 @subheading Colaboradores anteriores
781 @divClass{keep-bullets}
782 @subsubheading Programación
786 @subsubheading Fuente tipográfica
790 @subsubheading Documentación
794 @subsubheading Soporte
798 @subsubheading Traducción
800 @translationsPrevious
808 @unnumberedsec Publicaciones
809 @translationof Publications
811 @divClass{column-center-top}
812 @subheading Lo que nosotros hemos escrito
814 @divClass{keep-bullets}
818 Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and the
819 Art of Shipping}. Forum Internacional Software Livre 2006 (FISL7.0)
820 (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, PDF 1095k})
823 Erik Sandberg, @emph{Separating input language and formatter in GNU
824 Lilypond}. Master's Thesis, Uppsala University, Department of
825 Information Technology, marzo de 2006.
826 (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, PDF
830 Han-Wen Nienhuys y Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, a system for
831 automated music engraving}. Proceedings of the XIV Colloquium on
832 Musical Informatics (XIV CIM 2003), Florencia, Italia, mayo de 2003.
833 (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
841 @divClass{column-center-bottom}
843 @subheading Lo que otros han escrito
845 @divClass{keep-bullets}
851 La revista LinuxUser alemana publicó un
852 @uref{http://www.linux-community.de/Internal/Artikel/Print-Artikel/LinuxUser/2009/10/Digitaler-Notenschluessel,
853 artículo sobre lilypond}.
859 En @uref{http://www.musicbyandrew.ca/finale-lilypond-1.html, artículos
860 en su página personal}, Andrew Hawryluk compara a Finale con LilyPond
861 en términos generales, y evalúa en detalle las posiblidades de grabado
862 musical de los dos programas. El segundo artículo es un instructivo
863 análisis de la edición del Preludio para piano número 6 de
864 Rachmaninoff, incluyendo comparaciones con una edición de referencia
870 Linux Journal publica un artículo titulado
871 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/8364, Elabore fantásticos
872 gráficos de Schenker con GNU LilyPond}. Es un artítulo destacado,
873 profundo pero práctico con atractivos gráficos de LilyPond. El autor,
874 Kris Shaffer, destaca: “GNU Lilypond genera unos gráficos preciosos
875 que hace a las alternativas comerciales parecer de segunda fila.”
880 El diario belga De Standaard investiga qué empuja a los autores de
881 Software Libre en un artículo titulado
882 @uref{http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=G42H5GD6,
883 Delen van KENNIS zonder WINSTBEJAG} (Compartir el conocimiento sin
884 ánimo de lucro) en su `DS2 bijlage'. LilyPond se usa como ejemplo y
885 el artículo esá salpicado de citas procedentes de una `entrevista por
886 e-mail' con Jan Nieuwenhuizen. Esto marca la primera aparición de
887 LilyPond en la prensa escrita de importancia.
892 Un artítulo en francés sobre el lanzamiento de LilyPond 2.6 apareció
893 en @uref{http://linuxfr.org/2005/06/27/19210.html, linuxfr.org}.
898 Los editores de Computer!Totaal, una revista holandesa de informática,
899 @uref{http://lilypond.org/web/images/computer-totaal.jpeg, describen a
900 LilyPond} en la edición de octubre de 2004 como: @qq{Maravilloso
901 software libre (de código abierto) (...) Las partituras producidas por
902 LilyPond son excepcionalmente bonitas (...) un sistema muy potente que
903 puede hacer casi cualquier cosa.}
908 Dave Phillips escribió un artículo introductorio para Linux Journal At
909 the sounding edge: LilyPond,
910 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/7657, primera} y
911 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/7719, segunda} parte.
916 Chris Cannam entrevistó a Han-Wen Nienhuys y a Jan Nieuwenhuizen en
917 linuxmusician.com (una página ahora desaparecida). Esta entrevista se
918 reseñó también en una
919 @uref{http://slashdot.org/article.pl?sid=04/03/13/2054227&tid=,
920 historia de slashdot}.
925 El cantante de jazz Gail Selkirk escribe sobre
926 @uref{http://www.songbirdofswing.com/editorial_page/lilypond/,
927 Sumergirse en el estanque de los nenúfares (Lily Pond)}.
928 @qq{... puede hacer hojas guía de acordes o partes orquestales
929 completas, y el resultado puede ser increíble.}
930 @uref{http://www.computermusic.co.uk/, Computer Music Special}, número
939 @node Noticias antiguas
940 @unnumberedsec Noticias antiguas
941 @translationof Old news
943 @include web/news-front.itexi
945 @include web/news.itexi