]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/web/community.itexi
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / es / web / community.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 95f363f4bcd2a5b345845d3671f25eecd28d994b
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @include web/basic-authors.itexi
11
12 @node Comunidad
13 @unnumbered Comunidad
14 @translationof Community
15
16 @divClass{column-center-top}
17 @subheading Interactuar con la comunidad
18
19 @itemize
20
21 @item
22 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
23
24 @item
25 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
26 de LilyPond.
27
28 @item
29 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
30
31 @end itemize
32 @divEnd
33
34 @divClass{column-left-bottom}
35 @subheading Mejorar LilyPond
36
37 @itemize
38
39 @item
40 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
41
42 @item
43 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
44
45 @item
46 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
47
48 @end itemize
49 @divEnd
50
51 @divClass{column-right-bottom}
52 @subheading Miscelánea
53
54 @itemize
55
56 @item
57 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
58
59 @item
60 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
61
62 @end itemize
63 @divEnd
64
65
66 @divClass{hide}
67 @menu
68 * Contacto::
69 * Ejemplos mínimos::
70 * Informes de fallos::
71 * Preste su ayuda::
72 * Desarrollo::
73 * Autores::
74 * Publicaciones::
75 * Noticias antiguas::
76 @end menu
77 @divEnd
78
79
80 @node Contacto
81 @unnumberedsec Contacto
82 @translationof Contact
83
84 @divClass{column-left-bottom}
85 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
86
87 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
88
89 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
90 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
91
92 @quotation
93 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
94 suscripción e información sobre lilypond-user}
95
96 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
97 archivo 1 de la lista de usuarios}
98 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
99 archivo 2}
100 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
101 archivo 3}
102
103 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
104 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
105 @end quotation
106
107 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
108
109
110 @subsubheading IRC
111
112 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
113
114 @example
115 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
116 @end example
117
118 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
119 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
120 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
121
122 @html
123 <form action="http://webchat.freenode.net"
124       method="get"
125       name="f_lily_irc"
126   <label>nombre de IRC:
127     <input name="nick" type="text" size="15" value="">
128   </label>
129   <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
130   <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
131 </form>
132
133 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
134   var username = "web";
135   var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
136   : window.navigator.language;
137   username += '-' + lang.substr(0, 2);
138   username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
139   username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
140   username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
141   document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
142 </script>
143 @end html
144
145 @subsubheading Otros idiomas
146
147 @quotation
148 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
149 lista de correo en español}
150
151 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
152 foro alemán}
153
154 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
155 grupo de portugués}
156
157 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
158 lista de correo en francés}
159
160 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
161 foro de holandés}
162 @end quotation
163
164 @divEnd
165
166
167 @divClass{column-right-top}
168 @subheading Esté siempre informado
169
170 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
171
172 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
173 comunidad, el @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}.
174
175 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
176
177 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
178 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
179
180 @quotation
181 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
182 suscripción e información sobre info-lilypond}
183
184 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
185 archivo 1 de la lista info}
186 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
187 archivo 2}
188 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
189 archivo 3}
190
191 @c don't include gmane posting here.  -gp
192 @end quotation
193
194
195 @divEnd
196
197
198 @divClass{column-right-bottom}
199 @subheading Discusión entre desarrolladores
200
201 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
202
203 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
204 lista.  Los parches se deben enviar aquí.
205
206 @quotation
207 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
208 subscripción e información sobre lilypond-devel}
209
210 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
211 archivo 1 de la lista devel}
212 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
213 archivo 2}
214 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
215 archivo 3}
216
217 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
218 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
219 @end quotation
220
221
222 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
223
224 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
225
226 @quotation
227 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
228 subscripción e información sobre bug-lilypond}
229
230 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
231 archivo 1 de la lista bug}
232 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
233 archivo 2}
234 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
235 archivo 3}
236
237 @c don't include gmane posting here.  -gp
238 @end quotation
239
240 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
241 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
242
243 @divEnd
244
245
246
247 @node Ejemplos mínimos
248 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
249 @translationof Tiny examples
250
251 @divClass{column-center-top}
252 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
253
254 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
255 @divEnd
256
257 @divClass{column-left-bottom}
258 @subheading ¿Por qué crearlos?
259
260 @divClass{keep-bullets}
261 @itemize
262
263 @item
264 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
265 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
266
267 @item
268 Un ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
269 problema por sí mismo.  Cuando alguien envía bloques grandes de código
270 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
271 no.
272
273 @item
274 La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
275 ocurriendo.  Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
276 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
277 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
278 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
279
280 @end itemize
281 @divEnd
282
283 @divEnd
284
285
286 @divClass{column-right-bottom}
287 @subheading ¿Cómo los hago?
288
289 @divClass{keep-bullets}
290 @itemize
291
292 @item
293 Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
294
295 @item
296 ¡Hágalo muy pequeño!  Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
297 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
298 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
299
300 @item
301 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
302 @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
303 archivo.  Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
304 la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
305
306 @item
307 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
308 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
309 elementos.
310
311 @item
312 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
313 el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
314
315 @end itemize
316 @divEnd
317
318 @divEnd
319
320
321
322
323 @node Informes de fallos
324 @unnumberedsec Informes de fallos
325 @translationof Bug reports
326
327 @divClass{column-center-top}
328 @subheading Paso 1: fallos conocidos
329
330 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
331 una salida defectuosa, eso es un bug.  Hay una lista de los fallos en
332 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
333
334 @example
335 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
336 @end example
337
338 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
339 directamente al sistema de seguimiento.  Una vez que un problema se ha
340 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
341 informe.}
342
343 @divEnd
344
345
346 @divClass{column-left-bottom}
347 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
348
349 Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
350 elaborando un informe de fallo.
351
352 @warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
353 mínimos}.  Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
354 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
355 a ser rechazado.  ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
356 notas o menos!}
357
358 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
359
360 @example
361 %% la instrucción de octava no cambia
362 %% el resultado en absoluto.
363
364 \version "2.10.0"
365 \paper@{ ragged-right=##t @}
366 \relative c''' @{
367   c1
368   #(set-octavation 1)
369   c1
370 @}
371 @end example
372
373 @divEnd
374
375 @divClass{column-right-bottom}
376 @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
377
378 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
379 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
380
381 Desgraciadamente, existe una comprobación muy estricta de que no hay
382 @qq{top-posting} (contestar por encima) en la lista de fallos, que se
383 dispara con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.  Para
384 evitarlo, escriba
385
386 @example
387 > I'm not top posting.
388 @end example
389
390 @noindent
391 (debe escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
392
393 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
394 Envíelo mediante el interfaz de lilypond.bugs de gmane}, o envíe un
395 mensaje a @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.prg, bug-lilypond@@gnu.org}.
396
397 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Maestro al
398 cargo de los fallos examinará el informe.  Puede que le pida más
399 información, o que añada el informe al sistema de seguimiento y le
400 comunique qué número se ha asignado al problema.
401
402 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
403 cuando se produce cualquier actividad sobre él.  Ello requiere que
404 usted disponga de una cuenta en Google.
405 @divEnd
406
407
408 @node Preste su ayuda
409 @unnumberedsec Preste su ayuda
410 @translationof Help us
411
412 @divClass{column-center-top}
413 @subheading ¡Le necesitamos!
414
415 El equipo de desarrollo de LilyPond es muy pequeño; verdaderamente nos
416 gustaría tener a más gente implicada.  ¡Considere la posibilidad de
417 ayudar a sus colegas usuarios de LilyPond contribuyendo a su
418 desarrollo!
419
420 Incluso el trabajo sobre pequeñas tareas puede tener un gran impacto:
421 ocuparse de ellas permite a los desarrolladores con experiencia
422 trabajar sobre las tareas avanzadas, en lugar de emplear su tiempo en
423 esos trabajos sencillos.
424
425 @divEnd
426
427
428 @divClass{column-left-top}
429 @subheading Tareas sencillas
430
431 @divClass{keep-bullets}
432
433 @itemize
434 @item
435 Apoyo en la lista de distribución de correo: responda las preguntas de
436 sus colegas usuarios.
437
438 @item
439 Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
440 fallos} adecuados, y asista al Equipo de Fallos en el manejo de los
441 @rcontribnamed{Issues,Problemas}.
442
443 @item
444 Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
445 indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias para la documentación}.
446
447 @item
448 El Repositorio de Fragmentos de Código (LSR): elabore y arregle
449 fragmentos.  Consulte @rcontribnamed{Adding and editing snippets,Añadir y editar fragmentos de código}.
450
451 @item
452 Discusión, revisión y pruebas: los desarrolladores suelen solicitar un
453 retorno sobre documentación nueva, potenciales cambios de sintaxis y
454 prueba de nuevas funcionalidades.  ¡Contribuya a estas discusiones!
455
456 @end itemize
457
458 @subheading Tareas de dificultad moderada
459
460 @warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga los
461 archivos de código fuente del programa y la documentación, pero no
462 requieren un entorno de desarrollo completo.  Consulte
463 @rcontribnamed{Starting with git,Comenzar con Git}.}
464
465 @itemize
466 @item
467 Documentación: consulte @rcontribnamed{Documentation work,Trabajar en la documentación} y
468 @rcontribnamed{Building documentation without compiling LilyPond,Construir la documentación sin compilar LilyPond}.
469
470 @item
471 Página web: nuestra página se construye a partir del código fuente
472 normal de la documentación.  Consulte la información sobre la
473 documentación, y también @rcontribnamed{Website work,Trabajar en la página web}.
474
475 @item
476 Traducciones: consulte @rcontribnamed{Translating the documentation,Traducir la documentación} y
477 @rcontribnamed{Translating the website,Traducir la página web}.
478
479 @end itemize
480
481
482 @subheading Tareas complejas
483
484 @warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
485 código fuente y sea capaz de compilar LilyPond.  Consulte
486 @rcontribnamed{Starting with git,Comenzar con Git} y @rcontribnamed{Compiling LilyPond,Compilación de LilyPond}.}
487
488 Sugerimos que los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
489 utilicen una máquina virtual para ejecutar @emph{lilybuntu}.  Consulte
490 @rcontribnamed{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond,Utilización de una máquina virtual para la compilación de LilyPond}.
491
492 @itemize
493 @item
494 Corrección de fallos, funcionalidades nuevas: la mejor forma de
495 comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
496 @rcontribnamed{Programming work,Trabajos de programación}.
497
498 @end itemize
499
500 @divEnd
501 @divEnd
502
503
504 @divClass{column-right-top}
505 @subheading Proyectos
506
507 @subsubheading Frogs
508
509 Página y lista de distribución de correo:
510 @uref{http://frogs.lilynet.net}
511
512 Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
513 implican en el desarrollo de su programa favorito.  Arreglar fallos,
514 implementar funcionalidades nuevas, documentar el código fuente: es
515 mucho lo que hay que hacer, pero lo principal es: hay una oportunidad
516 para todos de aprender más sobre LilyPond, sobre el Software Libre,
517 sobre programación... y pasarlo bien.  Si siente curiosidad sobre
518 cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
519
520
521
522 @c @hel p{not active yet; either comment out or begin these projects before 2.14}
523
524 @subsubheading El proyecto GLISS (Grand LilyPond Input Syntax Standardization)
525
526 Página web: @uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
527
528 GLISS estabilizará la sintaxis del código de entrada, sin trucajes,
529 para el advenimiento de LilyPond 3.0.  Después de la actualización a
530 3.0, la sintaxis de entrada para música sin trucajes, permanecerá
531 estable durante un futuro previsible.
532
533 We will have an extensive discussion period to determine the final
534 input specification.
535
536 @subsubheading Grand Organizing Project
537
538 Página web y lista de correo: en construcción
539
540 El GOP es nuestro gran proyecto de reclutamiento de nuevos
541 colaboradores.
542
543 @divEnd
544
545
546 @ignore
547 @divClass{column-center-bottom}
548 @subheading ¿Está interesado?
549
550 @divEnd
551 @end ignore
552
553
554 @node Desarrollo
555 @unnumberedsec Desarrollo
556 @translationof Development
557
558 @divClass{heading-center}
559 @ifclear web_version
560   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
561 @end ifclear
562 @ifset web_version
563   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
564 @end ifset
565
566 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}.  Si
567 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
568 conminamos a que utilice la @ref{Descarga} estable, y lea los
569 @ref{Manuales} estables.}
570
571 @divEnd
572
573 @divClass{column-center-top}
574 @subheading Números de versión
575
576 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
577 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo.  Las versiones
578 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
579 2.12).  Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
580 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
581
582 @divEnd
583
584
585 @divClass{column-left-top}
586 @subheading Descarga
587
588 Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
589 Colaborador.
590
591 @quotation
592 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
593 @end quotation
594
595 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
596 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
597
598 @quotation
599
600 @downloadDevelLinuxNormal
601
602 @downloadDevelLinuxBig
603
604 @downloadDevelLinuxPPC
605
606 @downloadDevelFreeBSDNormal
607
608 @downloadDevelFreeBSDBig
609
610 @downloadDevelDarwinNormal
611
612 @downloadDevelDarwinPPC
613
614 @downloadDevelWindows
615
616 @downloadDevelSource
617
618 @end quotation
619
620 @divEnd
621
622
623 @divClass{column-right-top}
624 @subheading Guía del colaborador
625
626 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado.  LilyPond
627 es un proyecto grande y (más o menos) estable.  Para poder ayudar a
628 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
629 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
630
631 @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
632   @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
633   @manualDevelContributorSplit,
634   @manualDevelContributorBig, 500 kB,
635   @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
636
637 @divEnd
638
639
640 @divClass{column-right-top}
641 @subheading Pruebas de regresión
642
643 @divClass{keep-bullets}
644 @itemize
645
646 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
647 Pruebas del lanzamiento actual. (también en
648 @uref{../input/regression/collated-files.pdf, pdf})
649
650 @item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html,
651 Pruebas de regresión de MusicXML}: la pruebas de MusicXML del presente
652 lanzamiento (también en
653 @uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, PDF}).
654
655 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archivo de las pruebas de regresión}:
656 Comparaciones entre versiones.
657
658 @end itemize
659 @divEnd
660 @divEnd
661
662
663
664 @divClass{column-center-bottom}
665 @subheading Manuales
666
667 @divClass{normal-table}
668 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
669 @headitem Introducción
670 @item
671 @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit}
672 @tab
673 @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig}
674 @tab
675 @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf}
676
677 @item
678 @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
679 @tab
680 @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
681 @tab
682 @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
683
684 @item
685 @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit}
686 @tab
687 @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig}
688 @tab
689 @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf}
690
691 @headitem Estándar
692
693 @item
694 @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit}
695 @tab
696 @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig}
697 @tab
698 @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf}
699
700 @item
701 @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit}
702 @tab
703 @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig}
704 @tab
705 @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf}
706
707 @item
708 @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
709 @tab
710 @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
711 @tab
712 @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
713
714 @headitem Poco frecuentes
715
716 @item
717 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit}
718 @tab
719 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig}
720 @tab
721 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
722
723 @item
724 @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
725 @tab
726 @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
727 @tab
728 @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf}
729
730 @item
731 @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit}
732 @tab
733 @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig}
734 @tab
735 @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf}
736
737 @item
738 @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
739 @tab
740 @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
741 @tab
742 @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
743
744 @end multitable
745
746 @divEnd
747 @divEnd
748
749
750
751
752 @node Autores
753 @unnumberedsec Autores
754 @translationof Authors
755
756 @c @hel p{Under construction; this is not an accurate list!}
757
758
759 @divClass{column-left-top}
760 @subheading Equipo de desarrollo actual
761
762 @divClass{keep-bullets}
763 @developersCurrent
764 @divEnd
765 @divEnd
766
767 @divClass{column-right-top}
768 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
769
770 @divClass{keep-bullets}
771 @developersPrevious
772 @divEnd
773 @divEnd
774
775
776 @divClass{column-center-top}
777 @subheading Colaboradores actuales
778
779 @divClass{keep-bullets}
780 @subsubheading Programación
781
782 @coreCurrent
783
784 @subsubheading Fuente tipográfica
785
786 @fontCurrent
787
788 @subsubheading Documentación
789
790 @docCurrent
791
792 @subsubheading Soporte
793
794 @supportCurrent
795
796 @subsubheading Traducción
797
798 @translationsCurrent
799
800 @divEnd
801 @divEnd
802
803
804 @divClass{column-center-bottom}
805 @subheading Colaboradores anteriores
806
807 @divClass{keep-bullets}
808 @subsubheading Programación
809
810 @corePrevious
811
812 @subsubheading Fuente tipográfica
813
814 @fontPrevious
815
816 @subsubheading Documentación
817
818 @docPrevious
819
820 @subsubheading Soporte
821
822 @supportPrevious
823
824 @subsubheading Traducción
825
826 @translationsPrevious
827
828 @divEnd
829 @divEnd
830
831
832
833 @node Publicaciones
834 @unnumberedsec Publicaciones
835 @translationof Publications
836
837 @divClass{column-center-top}
838 @subheading Lo que nosotros hemos escrito
839
840 @divClass{keep-bullets}
841 @itemize
842
843 @item
844 Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and the
845 Art of Shipping}.  Forum Internacional Software Livre 2006 (FISL7.0)
846 (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, PDF 1095k})
847
848 @item
849 Erik Sandberg, @emph{Separating input language and formatter in GNU
850 Lilypond}. Master's Thesis, Uppsala University, Department of
851 Information Technology, marzo de 2006.
852 (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, PDF
853 750k})
854
855 @item
856 Han-Wen Nienhuys y Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, a system for
857 automated music engraving}.  Proceedings of the XIV Colloquium on
858 Musical Informatics (XIV CIM 2003), Florencia, Italia, mayo de 2003.
859 (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
860
861 @end itemize
862
863 @divEnd
864 @divEnd
865
866
867 @divClass{column-center-bottom}
868
869 @subheading Lo que otros han escrito
870
871 @divClass{keep-bullets}
872 @itemize
873
874 @item
875 Septiembre de 2009
876
877 La revista LinuxUser alemana publicó un
878 @uref{http://www.linux-community.de/Internal/Artikel/Print-Artikel/LinuxUser/2009/10/Digitaler-Notenschluessel,
879 artículo sobre lilypond}.
880
881
882 @item
883 Febrero de 2008
884
885 En @uref{http://www.musicbyandrew.ca/finale-lilypond-1.html, artículos
886 en su página personal}, Andrew Hawryluk compara a Finale con LilyPond
887 en términos generales, y evalúa en detalle las posibilidades de grabado
888 musical de los dos programas.  El segundo artículo es un instructivo
889 análisis de la edición del Preludio para piano número 6 de
890 Rachmaninoff, incluyendo comparaciones con una edición de referencia
891 grabada a mano.
892
893 @item
894 Junio de 2006
895
896 @uref{http://distrowatch.com,DistroWatch} premia a  LilyPond y
897 @uref{http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20060605,escribe}
898 @qq{Damas y caballeros, nos complace anunciar que, basándonos
899 en la demanda de los lectores, la donación de DistroWatch de mayo de 2006 ha sido
900 concedida a LilyPond (190.00 @euro{}) y a Lua (US$250.00).}
901 @item
902 Diciembre de 2005
903
904 Linux Journal publica un artículo titulado
905 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/8364, Elabore fantásticos
906 gráficos de Schenker con GNU LilyPond}.  Es un artículo destacado,
907 profundo pero práctico con atractivos gráficos de LilyPond.  El autor,
908 Kris Shaffer, destaca: @qq{GNU Lilypond genera unos gráficos preciosos
909 que hace a las alternativas comerciales parecer de segunda fila.}
910
911 @item
912 20 de agosto de 2005
913
914 El diario belga De Standaard investiga qué empuja a los autores de
915 Software Libre en un artículo titulado
916 @uref{http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=G42H5GD6,
917 Delen van KENNIS zonder WINSTBEJAG} (Compartir el conocimiento sin
918 ánimo de lucro) en su @q{DS2 bijlage}.  LilyPond se usa como ejemplo y
919 el artículo está salpicado de citas procedentes de una entrevista por
920 e-mail con Jan Nieuwenhuizen.  Esto marca la primera aparición de
921 LilyPond en la prensa escrita de importancia.
922
923 @item
924 Junio de 2005
925
926 Un artículo en francés sobre el lanzamiento de LilyPond 2.6 apareció
927 en @uref{http://linuxfr.org/2005/06/27/19210.html, linuxfr.org}.
928
929 @item
930 Octubre de 2004
931
932 Los editores de Computer!Totaal, una revista holandesa de informática,
933 @uref{http://lilypond.org/web/images/computer-totaal.jpeg, describen a
934 LilyPond} en la edición de octubre de 2004 como: @qq{Maravilloso
935 software libre (de código abierto) (...) Las partituras producidas por
936 LilyPond son excepcionalmente bonitas (...) un sistema muy potente que
937 puede hacer casi cualquier cosa.}
938
939 @item
940 Julio/agosto de 2004
941
942 Dave Phillips escribió un artículo introductorio para Linux Journal At
943 the sounding edge: LilyPond,
944 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/7657, primera} y
945 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/7719, segunda} parte.
946
947 @item
948 Marzo de 2004
949
950 Chris Cannam entrevistó a Han-Wen Nienhuys y a Jan Nieuwenhuizen en
951 linuxmusician.com (una página ahora desaparecida). Esta entrevista se
952 reseñó también en una
953 @uref{http://slashdot.org/article.pl?sid=04/03/13/2054227&tid=,
954 historia de slashdot}.
955
956 @item
957 Febrero de 2004
958
959 El cantante de jazz Gail Selkirk escribe sobre
960 @uref{http://www.songbirdofswing.com/editorial_page/lilypond/,
961 Sumergirse en el estanque de los nenúfares (Lily Pond)}.
962 @qq{... puede hacer hojas guía de acordes o partes orquestales
963 completas, y el resultado puede ser increíble.}
964 @uref{http://www.computermusic.co.uk/, Computer Music Special}, número
965 CMS06.
966
967 @end itemize
968
969 @divEnd
970 @divEnd
971
972
973 @node Noticias antiguas
974 @unnumberedsec Noticias antiguas
975 @translationof Old news
976
977 @include web/news-front.itexi
978
979 @include web/news.itexi
980
981