1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2 @c This file is part of lilypond-program.tely
4 Translation of GIT committish: 5a5db8a01f4617ca0924120494562d9ed88b2869
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
15 Este capítulo trata sobre varias opciones de configuración, posteriores a la instalación, para
16 LilyPond y otros programas. Este capítulo se puede tratar tranquilamente como una referencia:
17 lea solamente las secciones que le interesen.
20 * Setup for specific Operating Systems::
21 * Text editor support::
26 @node Setup for specific Operating Systems
27 @section Setup for specific Operating Systems
29 Esta sección explica cómo realizar puestas a punto adicionales para sistemas operativos
36 @node Setup for MacOS X
37 @subsection Setup for MacOS X
39 @subsubheading Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4
41 Los archivos binarios de LilyPond para MacOS X no incluyen Python,
42 pero se necesita Python 2.4 o posterior por parte de
43 @command{convert-ly}. Por ello, si usamos MacOS 10.3 o 10.4, debemos
44 instalar una versión de Python más reciente desde
45 @uref{http://python.org/download/}, y luego editar la primera línea de
46 @command{convert-ly} y @command{lilypond-book} como sigue: si el
47 binario de Python que hemos instalado está en nuestro @var{PATH}, la
48 primera línea debe ser
55 en caso contrario, debe ser
58 #!@var{/path/to/newly_installed/python}
62 @subsubheading MacOS X on the command line
64 Los «scripts» (guiones como @command{lilypond-book},
65 @command{convert-ly}, @command{abc2ly} e incluso el propio
66 @command{lilypond}) van incluidos dentro del archivo de aplicación
67 .app de MacOS X. Se pueden ejecutar a partir de la línea de órdenes
68 invocándolos directamente, p.ej.
71 @var{ruta/hacia}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
75 Lo mismo vale para otros scripts de ese directorio, incluidos los
76 guiones @command{lilypond-book}, @command{convert-ly},
77 @command{abc2ly}, etc.
79 Como alternativa, puede crear scripts que añadan la ruta
80 automáticamente. Cree un directorio para guardar estos guiones,
87 Cree un archivo de nombre @code{lilypond} que contenga
90 exec @var{ruta/hacia}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
93 Cree archivos similares @code{lilypond-book}, @code{convert-ly} y cualesquiera
94 otros programas de apoyo que vaya a utilizar (@code{abc2ly}, @code{midi2ly},
95 etc). Sencillamente, sustituya el fragmento @code{bin/lilypond} por
96 @code{bin/convert-ly} (u otro nombre de programa) en el archivo anterior.
98 Haga ejecutable al archivo,
104 Y ahora añada este directorio a su ruta de ejecución. Modifique (o cree)
105 un archivo llamado @code{.profile} en su directorio personal que contenga
108 export PATH=$PATH:~/bin
112 Este archivo debe acabar con una línea en blanco.
114 Fíjese en que @var{ruta/hacia} será por lo general @code{/Applications/}.
117 @node Text editor support
118 @section Text editor support
123 @cindex modos del editor
124 @cindex sintaxis, resaltado de
125 @cindex colores, sintaxis
127 Existe apoyo por parte de varios editores de texto para LilyPond.
139 @subsection Emacs mode
141 Emacs tiene un @file{lilypond-mode}, que proporciona autocompleción de
142 teclado, sangrado, compensación de paréntesis específica de LilyPond
143 y resaltado de sintaxis con colores, útiles combinaciones de teclas para compilar y leer los manuales de LilyPond
144 utilizando Info. Si el @file{lilypond-mode} no está instalado en su sistema,
147 Está incluido un modo de Emacs para escribir música y ejecutar LilyPond, en
148 el archivo del código fuente dentro del directorio @file{elisp}. Haga @command{make
149 install} para instalarlo dentro de @var{elispdir}. El archivo @file{lilypond-init.el}
150 se debe situar en @var{load-path}@file{/site-start.d/} o añadirse a su
151 @file{~/.emacs} o @file{~/.emacs.el}.
153 Como usuario, puede querer añadir su ruta a las fuentes (p.ej. @file{~/site-lisp/}) a su
154 @var{load-path} añadiendo la siguiente línea (modificada) a su
157 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
159 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
166 Para @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM} se proporciona un @file{vimrc},
167 junto con herramientas de resaltado de sintaxis con colores. Se encuentra incluido un modo de Vim para escribir música y
168 ejecutar LilyPond, dentro del archivo de código fuente, en el directorio
171 El tipo de archivo de LilyPond se detecta si el archivo
172 @file{~/.vim/filetype.vim} tiene el siguiente contenido
175 if exists("did_load_filetypes")
178 augroup filetypedetect
179 au! BufNewFile,BufRead *.ly,*.ily setf lilypond
183 Incluya esta ruta añadiendo la siguiente línea a su
187 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
191 donde $@{LILYPOND_VERSION@} es su versión de lilypond. Si LilyPond no se instaló
192 en su momento en @file{/usr/local/}, cambie esta ruta de la forma correspondiente.
198 Creado como un «plugin» o añadido para el editor de texto @uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit},
199 LilyPondTool es la herramienta basada en texto más rica en posibilidades para
200 editar partituras de LilyPond. Sus posibilidades incluyen un Asistente de Documentos con apoyo para las
201 letras de las canciones para preparar documentos más fácilmente, y un visor de PDF empotrado con apoyo
202 avanzado para el uso del cursor del ratón. Para ver capturas de pantalla, demostraciones e
203 instrucciones de instalación, visite
204 @uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu}
210 El editor @uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop}
211 para Mac OS X se puede extender para la ejecución de LilyPond, lilypond-book y
212 convert-ly desde dentro del editor, usando las extensiones disponibles en
213 @uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html}.
219 Hay un tinglado de LilyPond para TextMate. Se puede instalar ejecutando
222 mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
223 cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
224 svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/
231 @uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} es un plugin o
232 complemento para el editor de texto de KDE,
233 @uref{http://kate-editor.org/,Kate}. Tiene un potente Asistente de
234 Partitura para preparar rápidamente un documento de LilyPond, y un
235 visor de PDF incluido.
237 LilyKDE puede utilizar
238 @uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor}, de manera que se
239 puede introducir la música tocando sobre un teclado MIDI.
241 Otras posibilidades son el enguionado de la letra y la ejecución de
242 LilyPond sobre varios archivos de una sola vez desde dentro del
243 administrador de archivos de KDE.
246 @node Point and click
247 @section Point and click
248 @cindex apuntar y pulsar
251 «Point and click» (apuntar y pulsar con el ratón) le da la posibilidad de localizar notas del código de entrada pulsando sobre ellas
252 dentro del visor de PDF. Ello facilita encontrar los fragmentos de la entrada que producen
253 algún tipo de error en la partitura.
255 Cuando esta funcionalidad está activada, LilyPond añade hiper-enlaces al archivo
256 PDF. Estos hiper-enlaces se envían al navegador de web, que a su vez abre un
257 editor de texto con el cursor situado en el lugar correcto.
259 Para conseguir que esta cadena funcione, tendrá que configurar el visor de PDF de forma que
260 siga los hiper-enlaces usando el guión @file{lilypond-invoke-editor} proporcionado
263 Para Xpdf sobre Unix, lo siguiente debe estar presente en
264 @file{xpdfrc}@footnote{En Unix, este archivo se encuentra o bien en
265 @file{/etc/xpdfrc} o como @file{.xpdfrc} en su directorio personal.}
268 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
271 El programa @file{lilypond-invoke-editor} es un pequeño programa de
272 apoyo. Invoca un editor para las URIs especiales de @code{textedit},
273 y lanza un navegador de web para el resto. Comprueba la variable de entorno
274 @code{EDITOR} en busca de los siguientes patrones,
280 emacsclient --no-wait +@var{línea}:@var{columna} @var{archivo}
285 gvim --remote +:@var{línea}:norm@var{carácter} @var{archivo}
291 nc -noask +@var{línea} @var{archivo}'
295 La variable de entorno @code{LYEDITOR} se utiliza para sobreescribir
296 esto. Contiene la instrucción de línea de órdenes para abrir el
297 editor, donde @code{%(archivo)s}, @code{%(columna)s} y
298 @code{%(línea)s} se sustituyen por el archivo, columna y línea
299 respectivamente. El ajuste
302 emacsclient --no-wait +%(línea)s:%(columna)s %(archivo)s
306 para @code{LYEDITOR} equivale a la invocación estándar de
310 @cindex archivo de salida, tamaño del
312 Los enlaces de apuntar y pulsar aumentan significativamente el tamaño de los archivos de salida. Para
313 reducir el tamaño de los archivos PDF y PS, la posibilidad de apuntar y pulsar se puede desactivar
321 dentro de un archivo @file{.ly}. Se puede activar explícitamente la
322 posibilidad de apuntar y pulsar con
328 De forma alternativa, puede desactivar la posibilidad de apuntar y
329 pulsar con una opción de la línea de órdenes:
332 lilypond -dno-point-and-click archivo.ly
335 @warning{Recuerde desactivar siempre la posibilidad Apuntar y pulsar
336 en cualquier archivo de LilyPond que vaya a ser distribuido, para
337 evitar incluir información de rutas de archivo relativas a su equipo
338 dentro del archivo .pdf, lo que puede plantear un problema de