]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/user/running.itely
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / es / user / running.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2 @c This file is part of lilypond-program.tely
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 576140f04b84d2c75be3905f2d998e90038c50c5
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.11.61"
11
12
13 @node Running LilyPond
14 @chapter Running LilyPond
15
16 Este capítulo detalla los aspectos técnicos de la ejecución de
17 LilyPond.
18
19 @menu
20 * Normal usage::
21 * Command-line usage::
22 * Error messages::
23 * Updating files with convert-ly::
24 * Reporting bugs::
25 @end menu
26
27
28 @node Normal usage
29 @section Normal usage
30
31 Casi todos los usuarios ejecutan LilyPond por medio de un interfaz
32 gráfico; consulte @rlearning{First steps} si no lo ha leído aún.
33
34
35 @node Command-line usage
36 @section Command-line usage
37
38 Esta sección contiene información adicional sobre el uso de LilyPond
39 en la línea de órdenes.  Esta forma puede ser preferible para pasarle
40 al programa algunas opciones adicionales.  Además, existen algunos
41 programas complementarios @q{de apoyo} (como @code{midi2ly}) que sólo
42 están disponibles en la línea de órdenes.
43
44 Al hablar de la @q{línea de órdenes}, nos referimos a la consola del
45 sistema operativo.  Los usuarios de Windows posiblemente estén más
46 familiarizados con los términos @q{ventana de MS-DOS} o @q{línea de
47 comandos}; Los usuarios de MacOS@tie{}X puede que estén más
48 familiarizados con los términos @q{terminal} o @q{consola}.  Éstos
49 deberían consultar también el apartado @ref{MacOS X on the
50 command-line}.
51
52 La descripción del uso de esta parte de los sistemas operativos se
53 sale del ámbito de este manuual; le rogamos que consulte otros
54 documentos sobre este tema si no le resulta familiar la línea de
55 órdenes.
56
57 @menu
58 * Invoking lilypond::
59 * Command line options for lilypond::
60 * Environment variables::
61 @end menu
62
63 @node Invoking lilypond
64 @subsection Invoking @command{lilypond}
65
66 @cindex invocar @command{lilypond}
67 @cindex opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
68 @cindex órdenes, opciones de la línea de
69
70 El ejecutable @command{lilypond} se puede llamar desde la línea de
71 órdenes de la siguiente manera:
72
73 @example
74 lilypond [@var{opción}]@dots{} @var{archivo}@dots{}
75 @end example
76
77 Cuando se invoca con un nombre de archivo sin extensión, se prueba en
78 primer lugar con la extensión @file{.ly}.  Para leer la entrada desde
79 stdin, utilice un guión (@code{-}) en sustitución de @var{archivo}.
80
81 Cuando se procesa @file{archivo.ly}, la salida resultante son los
82 archivos @file{archivo.ps} y @file{archivo.pdf}.  Se pueden
83 especificar varios archivos; cada uno de ellos se procesará de forma
84 independiente@footnote{El estado de GUILE no se restablece después de
85 procesar un archivo @code{.ly}, por lo que debe tener cuidado de no
86 modificar ningún valor predeterminado desde dentro de Scheme.}.
87
88 Si @file{archivo.ly} contiene más de un bloque @code{\score}, el resto
89 de las partituras se obtendrán como salida en archivos numerados,
90 empezando por @file{archivo-1.pdf}.  además, el valor de
91 @code{output-suffix} (sufijo de salida) se insertará entre el nombre
92 base y el número.  Un archivo de entrada que contenga
93
94 @example
95 #(define output-suffix "violin")
96 \book @{ @dots{} @}
97 #(define output-suffix "cello")
98 \book @{ @dots{} @}
99 @end example
100
101 @noindent
102 producirá como salida @var{base}@file{-violin.pdf} y
103 @var{base}@file{-cello-1.pdf}.
104
105
106 @node Command line options for lilypond
107 @subsection Command line options for @command{lilypond}
108
109 Están contempladas las siguientes opciones:
110
111 @table @code
112
113 @item -e,--evaluate=@var{expresión}
114 Evaluar la @var{expresión} de Scheme antes de analizar los archivos
115 @file{.ly}.  Se pueden pasar varias opciones @code{-e}, que se
116 evaluarán en secuencia.
117
118 La expresión se evaluará en el módulo @code{guile-user}, de manera que
119 si quiere usar definiciones dentro de @var{expresión}, debe utilizar
120
121 @example
122 lilypond -e '(define-public a 42)'
123 @end example
124
125 @noindent
126 en la línea de órdenes, e incluir
127
128 @example
129 #(use-modules (guile-user))
130 @end example
131
132 @noindent
133 al principio del archivo @code{.ly}.
134
135 @item -f,--format=@var{formato}
136 Qué formatos se tienen que escribir.  Como @code{formato} se puede
137 elegir entre @code{svg}, @code{ps}, @code{pdf}, @code{png}, @code{tex}
138 y @code{dvi}.
139
140 Ejemplo: @code{lilypond -fpng @var{archivo}.ly}
141
142 @item -d,--define-default=@var{variable}=@var{valor}
143 Establece la opción interna del programa @var{variable} al valor de
144 Scheme @var{valor}.  Si no se proporciona ningún @var{valor}, se usa
145 @var{#t}.  Para desactivar una opción se puede anteponer @code{no-} a
146 la @var{variable}, p.ej.:
147
148 @cindex apuntar y pulsar, línea de órdenes
149
150 @example
151 -dno-point-and-click
152 @end example
153
154 @noindent
155 es lo mismo que
156 @example
157 -dpoint-and-click='#f'
158 @end example
159
160 A continuación veremos algunas opciones interesantes.
161
162 @table @samp
163 @item help
164 La ejecución de @code{lilypond -dhelp} imprimirá todas las opciones
165 @code{-d} que están disponibles.
166
167 @item paper-size
168 Esta opción establece el tamaño predeterminado del papel,
169 @example
170 -dpaper-size=\"letter\"
171 @end example
172
173 @noindent
174 Observe que la cadena se debe incluir dentro de comillas escapadas
175 ( @code{\"} ).
176
177 @c Match " in previous line to help context-sensitive editors
178
179 @item safe
180 No confiar en la entrada @code{.ly}.
181
182 Cuando el proceso de tipografía de LilyPond se encuentra disponible a
183 través de un servidor web, @b{SE DEBEN} pasar las opciones
184 @code{--safe} (seguro) o @code{--jail} (jaula).  La opción
185 @code{--safe} evita que el código de Scheme en línea arme un desastre,
186 por ejemplo
187
188 @quotation
189 @verbatim
190 #(system "rm -rf /")
191 {
192   c4^#(ly:export (ly:gulp-file "/etc/passwd"))
193 }
194 @end verbatim
195 @end quotation
196
197 La opción @code{-dsafe} funciona evaluando las expresiones en línea de
198 Scheme dentro de un módulo especial seguro.  Este módulo seguro deriva
199 del módulo GUILE @file{safe-r5rs}, pero añade ciertas funciones del
200 API de LilyPond.  Estas funciones se relacionan en
201 @file{scm/@/safe@/-lily@/.scm}.
202
203 Además, el modo seguro prohíbe las directivas @code{\include} e
204 inhabilita el uso de barras invertidas en las cadenas de @TeX{}.
205
206 En el modo seguro, no es posible la importación de variables de
207 LilyPond dentro de Scheme.
208
209 @code{-dsafe} @emph{no} detecta la sobreutilización de recursos.  Aún
210 es posible hacer que el programa se cuelgue indefinidamente, por
211 ejemplo alimentándo el backend con estructuras de datos cíclicas.  Por
212 tanto, si se está utilizando LilyPond sobre un servidor web accesible
213 públicamente, el proceso debe limitarse tanto en el uso de CPU como de
214 memoria.
215
216 El modo seguro impide que muchos fragmentos útiles de código de
217 LilyPond se puedan compilar.  La opción @code{--jail} es una
218 alternativa más segura, pero su preparación requiere más trabajo.
219
220 @item backend
221 el formato de salida que usar para el back-end o extremo final.
222 Para el @code{formato} se puede elegir entre
223 @table @code
224 @item tex
225 para una salida en @TeX{} con destino a su proceso por parte de
226 La@TeX{}.  Si el archivo @file{file.textmetrics} está presente, se lee
227 para determinar las dimensiones del texto.
228 @item texstr
229 volcar cadenas de texto en un archivo @file{.texstr}, que se puede
230 procesar con (La)@TeX{}, dando como resultado un archivo
231 @code{.textmetrics} que contiene las dimensiones de las cadenas de
232 texto.  @strong{Arvertencia:} esta funcionalidad no está disponible
233 actualmente debido a la profunda reestructuración del código fuente.
234 @item ps
235 para PostScript.
236
237 @cindex PostScript, salida
238
239 Los archivos PostScript incluyen las tipografías TTF, Type1 y OTF.  No
240 se seleccionan subconjuntos de estas tipografías.  Cuando se usan
241 conjuntos de caracteres orientales, esto puede dar lugar a archivos
242 enormes.
243
244 @item eps
245  para obtener PostScript encapsulado.  Esto vuelca cada una de las
246 páginas/sistemas como un archivo @file{EPS} distinto, sin tipografías,
247 y como un solo archivo @file{EPS} encuadernado con todas las
248 páginas/sistemas con las tipografías incluidas.
249
250 Este modo se usa de forma predeterminada por parte de
251 @command{lilypond-book}.
252
253 @item svg
254  para obtener SVG (gráficos vectoriales escalables).  Vuelca cada
255 página como un archivo @file{SVG} distinto, con las tipografías
256 incrustadas.
257 @cindex SVG (gráficos vectoriales escalables)
258   Se necesita un visor de SVG que contemple las tipografías
259 incrustadas, o un visor de SVG que pueda sustituir las tipografías
260 incrustadas por tipografías OTF.  Bajo UNIX, puede usar
261 @uref{http://www.inkscape.org,Inkscape} (versión 0.42 o posterior),
262 después de copiar las tipografías OTF del directorio de LilyPond (que
263 normalmente es @file{/usr/share/lilypond/VERSIÓN/fonts/otf/}) al
264 directorio @file{~/.fonts/}.
265 @item scm
266  para obtener un volcado de las instrucciones internas de dibujo
267 basadas en Scheme, en bruto.
268 @cindex Scheme, volcado de
269 @end table
270
271 Ejemplo: @code{lilypond -dbackend=svg @var{archivo}.ly}
272
273 @cindex salida, establecer el formato de
274
275 @item preview
276 Generar un archivo de salida que contenga solamente los títulos de
277 cabecera y el primer sistema de la primera página.
278
279 @item print-pages
280 Generar las páginas completas, el ajuste predeterminado.
281 @code{-dno-print-pages} es útil en combinación con @code{-dpreview}.
282
283 @end table
284
285
286
287 @item -h,--help
288 Mostrar un resumen de las formas de utilización.
289
290 @item -H,--header=@var{CAMPO}
291 Volcar un campo de cabecera al archivo @file{NOMBREBASE.@var{CAMPO}}
292
293 @item --include, -I=@var{directorio}
294 Añadir el @var{directorio} a la ruta de búsqueda de archivos de
295 entrada.
296 @cindex archivos, búsqueda de
297 @cindex búsqueda, ruta de
298
299 @item -i,--init=@var{archivo}
300 Establecer el archivo de inicio a @var{archivo} (predeterminado:
301 @file{init.ly}).
302
303 @item -o,--output=@var{ARCHIVO}
304 Establecer el nombre del archivo de salida predeterminado a
305 @var{ARCHIVO}.  Se añade el sufijo correspondiente (es decir,
306 @code{.pdf} para PDF, @code{.tex} para TeX, etc.).
307
308 @item --ps
309 Generar PostScript.
310
311 @item --dvi
312 Generar archivos DVI files.  En este caso se debe especificar el
313 backend @TeX{}, es decir: @code{-dbackend=tex}.
314
315 @item --png
316 Generar imágenes de las páginas en formato PNG.  Esto implica
317 @code{--ps}.  La resolución en PPP de la imagen se puede establecer
318 con
319 @example
320 -dresolution=110
321 @end example
322
323 @item --pdf
324 Generar PDF.  Implica @code{--ps}.
325
326
327
328 @item -j,--jail=@var{usuario},@var{grupo},@var{jaula},@var{directorio}
329 Ejecutar @command{lilypond} en una jaula de chroot.
330
331 La opción @code{--jail} (jaula) proporciona una alternativa más
332 flexible a la opción @code{--safe} cuando el proceso de tipografía de
333 LilyPond está disponible a través de un servidor web o cuando LilyPond
334 ejecuta archivos fuente procedentes del exterior.
335
336 La opción @code{--jail} funciona cambiando la raíz de
337 @command{lilypond} a @var{jaula} justo antes de comenzar el proceso de
338 compilación en sí.  Entonces se cambian el usuario y el grupo a los
339 que se han dado en la opción, y el directorio actual se cambia a
340 @var{directorio}.  Esta instalación garantiza que no es posible, al
341 menos en teoría, escapar de la jaula.  Observe que para que funcione
342 @code{--jail} se debe ejecutar @command{lilypond} como root, lo que
343 normalmente se puede hacer de una forma segura utilizando
344 @command{sudo}.
345
346 La instalación de una jaula es un asunto algo delicado, pues debemos
347 asegurarnos de que LilyPond puede encontrar @emph{dentro de la jaula}
348 todo lo que necesita para poder compilar la fuente.  Una configuración
349 típica consta de los siguientes elementos:
350
351 @table @asis
352 @item Preparar un sistema de archivos separado
353 Se debe crear un sistema de archivos separado para LilyPond, de forma
354 que se pueda montar con opciones seguras como @code{noexec},
355 @code{nodev} y @code{nosuid}.  De esta forma, es imposible ejecutar
356 programas o escribir directamente a un dispositivo desde LilyPond.  Si
357 no quiere crear una partición separada, tan sólo tiene que crear un
358 archivo de un tamaño razonable y usarlo para montar un dispositivo
359 loop.  El sistema de archivos separado garantiza también que LilyPond
360 nunca pueda escribir en un espacio mayor del que se le permita.
361
362 @item Preparar un usuario separado
363 Se debe usar un usuario y grupo separados (digamos
364 @code{lily}/@code{lily}) con bajos privilegios para ejecutar LilyPond
365 dentro de la jaula.  Debería existir un solo directorio con permisos
366 de escritura para este usuario, y debe pasarse en el valor
367 @var{directorio}.
368
369 @item Preparar la jaula
370 LilyPond necesita leer algunos archivos mientras se ejecuta.  Todos
371 estos archivos se deben copiar dentro de la jaula, bajo la misma ruta
372 en que aparecen en el sistema de archivos real de root.  Todo el
373 contenido de la instalación de LilyPond (por ejemplo
374 @file{/usr/share/lilypond}) se debe copiar.
375
376 Si surgen problemas, la forma más sencilla de rastrearlos es ejecutar
377 LilyPond usando @command{strace}, lo que le permitirá determinar qué
378 archivos faltan.
379
380 @item Ejecutar LilyPond
381 Dentro de una jaula montada con @code{noexec} es imposible ejecutar
382 ningún programa externo.  Por tanto, LilyPond se debe ejecutar con un
383 backend que no necesite tal programa.  Como ya mencionamos, también se
384 debe ejecutar con privilegios del superusuario (que por supuesto
385 perderá inmediatamente), posiblemente usando @command{sudo}.  Es buena
386 idea limitar el número de segundos de tiempo de CPU que LilyPond puede
387 usar (p.ej., usando @command{ulimit -t}), y, si su sistema operativo
388 lo contempla, el tamaño de la memoria que se puede reservar.
389 @end table
390
391
392 @item -v,--version
393 Mostrar la información de la versión.
394
395 @item -V,--verbose
396 Ser prolijo: mostrar las rutas completas de todos los archivos que se
397 leen, y dar información cronométrica.
398
399 @item -w,--warranty
400 Mostrar la garantía con que viene GNU LilyPond (¡no viene con
401 @strong{NINGUNA GARANTÍA}!).
402 @end table
403
404 @node Environment variables
405 @subsection Environment variables
406
407
408 @cindex LANG
409 @cindex LILYPOND_DATADIR
410
411 @command{lilypond} reconoce las siguientes variables de entorno:
412 @table @code
413 @item LILYPOND_DATADIR
414 Especifica un directorio en el que los mensajes de localización y de
415 datos se buscarán de forma predeterminada.  El directorio debe
416 contener subdirectorios llamados @file{ly/}, @file{ps/}, @file{tex/},
417 etc.
418
419 @item LANG
420 Selecciona el idioma de los mensajes de advertencia.
421
422 @item LILYPOND_GC_YIELD
423 Con esta variable se puede ajustar la huella y el desempeño de
424 memoria.  Es un porcentaje que ajusta el comportamiento de la
425 administración de memoria.  Con valores más altos, el programa usa más
426 memoria; con valores más bajos, usa más tiempo de CPU.  El valor
427 predeterminado es @code{70}.
428
429 @end table
430
431
432 @node Error messages
433 @section Error messages
434
435 @cindex error, mensajes de
436 @cindex mensajes de error
437
438 Pueden aparecer distintos mensajes de error al compilar un archivo:
439
440 @table @emph
441
442 @item Advertencia
443 @cindex advertencia
444 Algo tiene un aspecto sospechoso.  Si estamos pidiendo algo fuera de
445 lo común, entenderemos el mensaje y podremos ignorarlo.  Sin embargo,
446 las advertencias suelen indicar que algo va mal con el archivo de
447 entrada.
448
449 @item Error
450 @cindex error
451 Algo va claramente mal.  El paso actual de procesamiento (análisis,
452 interpretación o formateo visual) se dará por terminado, pero el
453 siguiente paso se saltará.
454
455 @item Error fatal
456 @cindex error fatal
457 @cindex fatal, error
458 Algo va claramente mal, y LilyPond no puede seguir.  Rara vez sucede
459 esto.  La causa más frecuente son las tipografías mal instaladas.
460
461 @item Error de Scheme
462 @cindex traza de Scheme
463 @cindex llamadas, traza de
464 @cindex Scheme, error de
465 @cindex error de Scheme
466 Los errores que ocurren al ejecutar código de Schheme se interceptan
467 por parte del intérprete de Scheme.  Si se está ejecutando con las
468 opciones @code{-V} o @code{--verbose} (prolijo) entonces se imprime
469 una traza de llamadas de la función ofensiva.
470
471 @item Error de programación
472 @cindex error de programación
473 @cindex programación, error de
474 Ha habido algún tipo de inconsistencia interna.  Estos mensajes de
475 error están orientados a ayudar a los programadores y a los
476 depuradores.  Normalmente se pueden ignorar.  En ocasiones aparecen en
477 cantidades tan grandes que pueden entorpecer la visión de otros
478 mensajes de salida.
479
480 @item Abortado (volcado de core)
481 Esto señala un error de programación serio que ha causado la
482 interrupción abrupta del programa.  Estos errores se consideran
483 críticos.  Si se topa con uno, envíe un informe de fallo.
484 @end table
485
486 @cindex error, formato de los mensajes de
487
488 Se los errores y advertencias se pueden ligar a un punto del archivo
489 de entrada, los mensajes tienen la forma siguiente:
490
491 @example
492 @var{archivo}:@var{línea}:@var{columna}: @var{mensaje}
493 @var{línea de entrada problemática}
494 @end example
495
496 Se inserta un salto de línea en la línea problemática para indicar la
497 columna en que se encontró el error. Por ejemplo,
498
499 @example
500 prueba.ly:2:19: error: no es una duración: 5
501   @{ c'4 e'
502            5 g' @}
503 @end example
504
505 Estas posiciones son la mejor suposición de LilyPond sobre dónde se ha
506 producido el mensaje de error, pero (por su propia naturaleza) las
507 advertencias y errores se producen cuando ocurre algo inesperado.  Si
508 no ve un error en la línea que se indica del archivo de entrada, trate
509 de comprobar una o dos líneas por encima de la posición indicada.
510
511
512 @node Updating files with convert-ly
513 @section Updating files with @command{convert-ly}
514
515 @cindex actualización de un archivo de LilyPond
516 @cindex version
517 @cindex versión de los archivos
518 @cindex convert-ly
519
520 La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de forma
521 habitual para simplificarla o mejorarla de distintas maneras.  Como
522 efecto secundario, el intérprete de LilyPond a menudo ya no es
523 compatible con los archivos de entrada antiguos.  Para poner remedio a
524 esto se puede utilizar el programa @command{convert-ly} para manejar
525 casi todos los cambios de sintaxis entre versiones de LilyPond.
526
527 Utiliza los enunciados @code{\version} de los archivos de entrada para
528 detectar el número de versión antiguo.  En casi todos los casos, para
529 actualizar el archivo de entrada basta con ejecutar
530
531 @example
532 convert-ly -e miarchivo.ly
533 @end example
534
535 @noindent
536 Los usuarios de MacOS@tie{}X pueden ejecutar esta instrucción bajo el
537 menú @code{Compilar > Actualizar sintaxis}.
538
539 Si no hay cambios en miarchivo.ly y se crea el archivo llamado
540 miarchivo.ly.NEW, entonces miarchivo.ly ya está actualizado.
541
542 @menu
543 * Command line options for convert-ly::
544 * Problems with convert-ly::
545 @end menu
546
547 @node Command line options for convert-ly
548 @subsection Command line options for @command{convert-ly}
549
550 @command{convert-ly} convierte siempre al últimmo cambio de sintaxis
551 que puede manejar.  Eesto supone que el número de @code{\version} que
552 aparece en el archivo convertido suele ser más bajo que la versión del
553 propio programa @command{convert-ly}.
554
555 Para actualizar fragmentos de LilyPond en archivos de texinfo, use
556
557 @example
558 convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely
559 @end example
560
561 Para ver los cambios en la sintaxis de LilyPond entre dos versiones,
562 use
563
564 @example
565 convert-ly --from=... --to=... -s
566 @end example
567
568 Para actualizar muchos archivos de una vez, combine @code{convert-ly}
569 con las instrucciones estándar de UNIX.  Este ejemplo actualiza todos
570 los archivos @code{.ly} del directorio actual:
571
572 @example
573 for f in *.ly; do convert-ly -e $f; done;
574 @end example
575
576 En general, el programa se invoca de la manera siguiente:
577
578 @example
579 convert-ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo}@dots{}
580 @end example
581
582
583 Se pueden dar las siguientes opciones:
584
585 @table @code
586 @item -e,--edit
587 Hace una edición en línea del archivo de entrada.  Sobreescribe a
588 @code{--output}.
589
590 @item -f,--from=@var{versión_de_origen}
591 Establece la versión desde la que convertir.  Si no aparece esta
592 opción, @command{convert-ly} tratará de adivinarla, basándose en el
593 enunciado @code{\version} del archivo.
594
595 @item -n,--no-version
596 Normalmente @command{convert-ly} añade un indicador @code{\version} a
597 la salida.  La especificación de esta opción lo suprime.
598
599 @item -s, --show-rules
600 Mostrar todas las conversiones conocidas y salir.
601
602 @item --to=@var{versión_final}
603 Fijar la versión de destino de la conversión.  De forma predeterminada
604 se convierte a la última versión disponible.
605
606 @item -h, --help
607 Imprimir la ayuda de la utilización.
608 @end table
609
610
611 @node Problems with convert-ly
612 @subsection Problems with @code{convert-ly}
613
614 No se manejan todos los cambios en el lenguaje.  Sólo se puede
615 especificar una opción de salida.  La actualización automática de
616 Scheme y los interfaces Scheme de LilyPond es bastante improbable;
617 prepárese para trucar el código de Scheme a mano.
618
619 @verbatim
620 Hay algunas cosas que convert-ly no puede manejar.  He aquí una lista
621 de aquellas limitaciones que han dado lugar a protestas de la
622 comunidad.
623
624 Se ha escogido esta estructura de informe de fallo porque convert-ly
625 tiene una estructura que no permite implementar de forma progresiva
626 todos los cambios necesarios.  Así pues esto es sólo una lista de
627 deseos, y se incluye aquí como referencia.
628
629 1.6->2.0:
630  No siempre convierte el bajo cifrado correctamente, específicamente cosas como {<
631 >}.  El comentario de Mats sobre cómo solventar el problema:
632    Para poder ejecutar convert-ly
633    sobre él, primero sustituí todas las apariciones de '{<' a algo mudo como '{#'
634    y de forma similar sustituí '>}' con '&}'.  Después de la conversión, pude
635    volver a cambiarlos de '{ #' a '{ <' y de '& }' a '> }'.
636  No convierte todos los marcados de texto correctamente.  En sintaxis antigua,
637  se podían agrupar varios marcados entre paréntesis, p.ej.
638    -#'((bold italic) "cadena")
639    Esto se convierte incorrectamente en
640    -\markup{{\bold italic} "cadena"}
641    en vez del correcto
642    -\markup{\bold \italic "cadena"}
643 2.0->2.2:
644  No maneja \partcombine
645  No hace \addlyrics => \lyricsto, esto rompe algunas partituras con varias estrofas.
646 2.0->2.4:
647  \magnify no se cambia por \fontsize.
648     - \magnify #m => \fontsize #f, donde f = 6ln(m)/ln(2)
649  remove-tag no se cambia.
650     - \applyMusic #(remove-tag '. . .) => \keepWithTag #'. . .
651  first-page-number no se cambia.
652     - first-page-number no => print-first-page-number = ##f
653  Los saltos de línea en las cadenas de cabecera no se convierten.
654     - \\\\  como salto de línea en las cadenas de \header  => \markup \center-align <
655       "Primera línea" "Segunda línea" >
656  Los terminadores de crescendo y decrescendo no se convierten.
657     - \rced => \!
658     - \rc => \!
659 2.2->2.4:
660  \turnOff (usado en \set Staff.VoltaBracket = \turnOff) no se convierte
661 adecuadamente.
662 2.4.2->2.5.9
663  \markup{ \center-align <{ ... }> } se tendría que convertir en:
664  \markup{ \center-align {\line { ... }} }
665  pero ahora, falta el \line.
666 2.4->2.6
667  Los caracteres especiales de LaTeX como $~$ en el texto no se convierten a UTF8.
668 2.8
669  \score{} ahora debe empezar con una expresión musical.  Cualquier otra cosa
670  (en particular, \header{}) debe ir después de la música.
671 @end verbatim
672
673
674 @node Reporting bugs
675 @section Reporting bugs
676
677 @cindex bugs (fallos)
678 @cindex fallos (bugs)
679 @cindex informes de fallo
680
681 Si tiene una entrada que produce una interrupción abrupta o una salida
682 errónea, entonces eso es un bug (fallo).  Hay una lista de los fallos
683 actuales en nuestro rastreador de fallos de Google Code:
684
685 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
686
687 Si descubre un error que no está en la lista, le rogramos que envíe un
688 informe del fallo siguiendo las instrucciones que aparecen en
689
690 @uref{http://lilypond.org/web/devel/participating/bugs}
691
692 Le rogamos, asimismo, que para los informes prepare y envíe ejemplos
693 mínimos de los fallos.  No tenemos los recursos para investigar
694 informes que no sean lo más pequeños posible.