]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/user/input.itely
Sectioning of input chapter skeleton
[lilypond.git] / Documentation / es / user / input.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2 @c This file is part of lilypond.tely
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 47348a04b57a0b63c40ae9debd95cfd717e03bb7
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10
11 @node Input syntax
12 @chapter Input syntax
13
14 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
15
16 @menu
17 * Input files::                 
18 * Common syntax issues TODO name?::  
19 * Other stuffs TODO move?::     
20 @end menu 
21
22 @node Input files
23 @section Input files
24
25 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
26
27 @menu
28 * File structure::              
29 * A single music expression::   
30 * Multiple scores in a book::   
31 * Extracting fragments of notation::  
32 * Including LilyPond files::    
33 * Text encoding::               
34 * Different editions from one source::  
35 @end menu 
36
37 @node File structure
38 @subsection File structure
39
40 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
41
42 @node A single music expression
43 @subsection A single music expression
44
45 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
46
47 @node Multiple scores in a book
48 @subsection Multiple scores in a book
49
50 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
51
52 @node Extracting fragments of notation
53 @subsection Extracting fragments of notation
54
55 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
56
57 @node Including LilyPond files
58 @subsection Including LilyPond files
59
60 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
61
62 @node Text encoding
63 @subsection Text encoding
64
65 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
66
67 @node Different editions from one source
68 @subsection Different editions from one source
69
70 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
71
72 @node Common syntax issues TODO name?
73 @section Common syntax issues TODO name?
74
75 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
76
77 @menu
78 * Controlling direction and placement::  
79 * Distances and measurements MAYBE MOVE::  
80 * When to add a -::             
81 @end menu 
82
83 @node Controlling direction and placement
84 @subsection Controlling direction and placement
85
86 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
87
88 @node Distances and measurements MAYBE MOVE
89 @subsection Distances and measurements MAYBE MOVE
90
91 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
92
93 @node When to add a -
94 @subsection When to add a -
95
96 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
97
98 @node Other stuffs TODO move?
99 @section Other stuffs TODO move?
100
101 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
102
103 @menu
104 * Displaying LilyPond notation::  
105 * Skipping corrected music::    
106 * context list FIXME::          
107 * another thing FIXME::         
108 * Input modes FIXME::           
109 @end menu 
110 @node Displaying LilyPond notation
111 @subsection Displaying LilyPond notation
112
113 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
114
115 @node Skipping corrected music
116 @subsection Skipping corrected music
117
118 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
119
120 @node context list FIXME
121 @subsection context list FIXME
122
123 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
124
125 @node another thing FIXME
126 @subsection another thing FIXME
127
128 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
129
130 @node Input modes FIXME
131 @subsection Input modes FIXME
132
133 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
134
135
136 -- SKELETON FILE --
137 When you actually translate this file, please remove these lines as
138 well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.