1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
4 Translation of GIT committish: 171d30460a38e5304e7cfedf0a3391516ec072f8
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here.
15 @chapter Ejecución de @command{lilypond-book}
16 @translationof lilypond-book
18 Si quiere añadir imágenes de música a un documento, puede hacerlo
19 simplemente de la forma en que lo haría con otros tipos de imágenes.
20 Las imágenes se crean por separado, dando como resultado una salida
21 PostScript o imágenes PNG, y luego se incluyen en un documento de
24 @command{lilypond-book} ofrece una manera de automatizar este proceso:
25 este programa extrae los fragmentos de música del documento, ejecuta
26 @command{lilypond} sobre cada uno de ellos, y devuelve como salida el
27 documento con la música sustituida por las imágenes. Las definiciones
28 de ancho de línea y tamaño de letra de la música se ajustan de forma
29 que coincidan con los ajustes de su documento.
31 Es un programa distinto a @command{lilypond} propiamente dicho, y se
32 ejecuta sobre la línea de órdenes; para ver más información, consulte
33 @ref{Utilización desde la línea de órdenes}. Si tiene MacOS 10.3 o
34 10.4 y experimenta algún problema al ejecutar @code{lilypond-book},
35 consulte @ref{Configuración para MacOS X}.
37 Este procedimiento se puede aplicar a documentos de @LaTeX{}, HTML,
46 @cindex documentos, insertar música en
47 @cindex HTML, música dentro de
48 @cindex Texinfo, música dentro de
49 @cindex DocBook, música dentro de
50 @cindex @LaTeX{}, música dentro de
53 * Un ejemplo de documento musicológico::
54 * Integrar música y texto::
55 * Opciones de fragmentos de música::
56 * Invocar lilypond-book::
57 * Extensiones de nombres de archivo::
58 * Plantillas de lilypond-book::
59 * Métodos alternativos para mezclar texto y música::
63 @node Un ejemplo de documento musicológico
64 @section Un ejemplo de documento musicológico
65 @translationof An example of a musicological document
68 Ciertos textos contienen ejemplos musicales. Son tratados musicales,
69 cancioneros o manuales como este mismo. Estos textos se pueden hacer
70 a mano, importando simplemente una imagen en formato PostScript en el
71 editor de textos. Sin embargo, hay un procedimiento automático para
72 reducir la carga de trabajo que esto implica los documentos de HTML,
73 @LaTeX{}, Texinfo y DocBook.
75 Un guión ejecutable llamado @code{lilypond-book} extrae los fragmentos
76 de música, les da formato y vuelve a poner en su lugar la partitura
77 resultante. A continuación presentamos un pequeño ejemplo de su
78 utilización con @LaTeX{}. El ejemplo contiene también texto
79 explicativo, por lo que no vamos a comentarlo posteriormente.
85 \documentclass[a4paper]{article}
89 Los documentos para \verb+lilypond-book+ pueden mezclar libremente
90 música y texto. Por ejemplo:
94 c2 g'2 \times 2/3 { f8 e d } c'2 g4
98 Las opciones se escriben entre corchetes.
100 \begin[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]{lilypond}
104 Los ejemplos grandes se pueden grabar en archivos separados e
105 introducirse con \verb+\lilypondfile+.
107 \lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
109 (Si es necesario, sustituya screech-boink.ly por cualquier archivo .ly
110 situado en el mismo directorio que este archivo.)
116 @subheading Procesado
118 Guarde el código anterior como un archivo llamado
119 @file{lilybook.lytex}, y luego ejecute en un terminal:
121 @c keep space after @version{} so TeX doesn't choke
123 lilypond-book --output=out --pdf lilybook.lytex
124 @emph{lilypond-book (GNU LilyPond) @version{} }
125 @emph{Leyendo lilybook.lytex...}
126 @emph{..montañas de mensajes suprimidos..}
127 @emph{Compilando lilybook.tex...}
130 @emph{..montañas de mensajes suprimidos..}
132 @emph{(sustituya @command{xpdf} por su visor de PDF favorito)}
135 La ejecución de @command{lilypond-book} y @command{latex} crea un gran
136 número de archivos temporales, que podrían abarrotar el directorio de
137 trabajo. Para poner remedio a esto utilice la opción
138 @code{--output=@var{directorio}}. Creará los archivos en un
139 subdirectorio aparte @file{directorio}.
141 Finalmente el resultado del ejemplo de @LaTeX{} que acabamos de
142 mostrar@footnote{Este tutorial se procesa con Texinfo, por lo que el
143 ejemplo presenta un resultado en la disposición ligeramente
144 distinto.}. Así acaba la sección del tutorial.
150 Los documentos para @command{lilypond-book} pueden mezclar libremente
151 música y texto. Por ejemplo:
155 c2 g'2 \times 2/3 { f8 e d } c'2 g4
159 Las opciones se escriben entre corchetes.
161 @lilypond[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
165 Los ejemplos grandes se pueden grabar en archivos separados e
166 introducirse con @code{\lilypondfile}.
168 @lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
173 @node Integrar música y texto
174 @section Integrar música y texto
175 @translationof Integrating music and text
177 Aquí vamos a explicar cómo integrar LilyPond con algunos otros
191 @LaTeX{} es el estándar de facto para la publicación en el mundo de
192 las ciencias exactas. Está construido encima del motor de composición
193 tipográfica @TeX{}, proporcionando la tipografía de mejor calidad que
197 @uref{http://@/www@/.ctan@/.org/@/tex@/-archive/@/info/@/lshort/@/english/,
198 @emph{The Not So Short Introduction to @LaTeX{}}} (Introducción no tan
199 breve a @LaTeX{}) para ver una panorámica sobre cómo usar @LaTeX{}.
201 La música se introduce usando
204 \begin[las,opciones,van,aquí]@{lilypond@}
205 EL CÓDIGO DE LILYPOND
213 \lilypondfile[las,opciones,van,aquí]@{@var{archivo}@}
220 \lilypond[las,opciones,van,aquí]@{ EL CÓDIGO DE LILYPOND @}
223 De forma adicional, @code{\lilypondversion} imprime la versión actual
226 La ejecución de @command{lilypond-book} deja como resultado un archivo
227 que se puede procesar posteriormente con @LaTeX{}.
229 A continuación mostramos algunos ejemplos. El entorno @code{lilypond}
232 \begin[quote,fragment,staffsize=26]@{lilypond@}
240 @lilypond[quote,fragment,staffsize=26]
247 \lilypond[quote,fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
253 @lilypond[quote,fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
256 Por el momento no es posible incluir llaves @code{@{} o @code{@}}
257 dentro de @code{\lilypond@{@}}, así que esta instrucción solamente es
258 útil con la opción @code{fragment}.
260 El ancho predeterminado de las líneas de música se ajusta mediante el
261 examen de las instrucciones del preámbulo del documento, la parte del
262 documento que está antes de @code{\begin@{document@}}. La instrucción
263 @command{lilypond-book} los envía a @LaTeX{} para averiguar la anchura
264 del texto. El ancho de la línea para los fragmentos de música se
265 ajusta entonces al ancho del texto. Observe que este algoritmo
266 heurístico puede fácilmente fallar; en estos casos es necesario usar
267 la opción @code{line-width} del fragmento de música.
269 @cindex títulos y lilypond-book
270 @cindex \header dentro de documentos @LaTeX{}
272 Cada fragmento ejecutará los macros siguientes si han sido definidos
276 @item @code{\preLilyPondExample} que se llama antes de la música,
278 @item @code{\postLilyPondExample} que se llama después de la música,
280 @item @code{\betweenLilyPondSystem[1]} se llama entre los sistemas si
281 @code{lilypond-book} ha dividido el fragmento en varios archivos
282 PostScript. Se debe definir de forma que tome un parámetro y recibirá
283 el número de archivos ya incluidos dentro del fragmento actual. La
284 acción predeterminada es simplemente insertar un @code{\linebreak}.
290 @cindex Latex, feta symbols
293 To include feta symbols (such as flat, segno, etc) in a LaTeX
294 document, use @code{\input@{titledefs@}}
297 \documentclass[a4paper]@{article@}
308 The font symbol names are defined in the file feta20.tex; to find
309 the location of this file, use the command
319 A veces es útil mostrar elementos de música (como ligaduras) como si
320 continuasen más allá del final del fragmento. Esto se puede hacer
321 dividiendo el pentagrama y suprimiendo la inclusión del resto de la
324 En @LaTeX{}, defina @code{\betweenLilyPondSystem} de tal forma que la
325 la inclusión de otros sistemas se dé por terminada una vez que se ha
326 alcanzado el número deseado de sistemas requeridos. Puesto que
327 @code{\betweenLilyPondSystem} se llama en primer lugar @emph{después}
328 del primer sistema, incluir solamente el primer sistema es algo
332 \def\betweenLilyPondSystem#1@{\endinput@}
334 \begin[fragment]@{lilypond@}
335 c'1\( e'( c'~ \break c' d) e f\)
339 Si se necesita un mayor número de sistemas, se tiene que usar un
340 condicional de @TeX{} antes del @code{\endinput}. En este ejemplo,
341 sustituya el @q{2} por el número de sistemas que quiere en la salida:
344 \def\betweenLilyPondSystem#1@{
345 \ifnum##1<2\else\expandafter\endinput\fi
350 (Dado que @code{\endinput} detiene inmediatamente el procesado del
351 archivo de entrada actual, necesitamos @code{\expandafter} para
352 posponer la llamada de @code{\endinput} después de ejecutar
353 @code{\fi} de manera que la cláusula @code{\if}-@code{\fi} esté
356 Recuerde que la definición de @code{\betweenLilyPondSystem} es
357 efectiva hasta que @TeX{} abandona el grupo actual (como el entorno
358 @LaTeX{}) o se sobreescribe por otra definición (lo que casi siempre
359 es por el resto del documento). Para reponer la definición, escriba
362 \let\betweenLilyPondSystem\undefined
366 dentro de la fuente de @LaTeX{}.
368 Se puede simplificar esto definiendo un macro de @TeX{}:
371 \def\onlyFirstNSystems#1@{
372 \def\betweenLilyPondSystem##1@{\ifnum##1<#1\else\endinput\fi@}
377 y luego diciendo solamente cuántos sistemas quiere antes de cada
381 \onlyFirstNSystems@{3@}
382 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
383 \onlyFirstNSystems@{1@}
384 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
389 Hay opciones de línea de órdenes específicas de
390 @command{lilypond-book} y otros detalles que conocer para procesar
391 documentos de@LaTeX{} véase @ref{Invocar lilypond-book}.
396 @translationof Texinfo
398 Texinfo es el formato estándar para la documentación del proyecto GNU.
399 Este mismo manual es un ejemplo de documento Texinfo. Las versiones
400 HTML, PDF e Info del manual se hacen a partir del documento Texinfo.
403 En el archivo de entrada, la música se especifica con
406 @@lilypond[las,opciones,van,aquí]
407 EL CÓDIGO DE LILYPOND
415 @@lilypond[las,opciones,van,aquí]@{ EL CÓDIGO DE LILYPOND @}
422 @@lilypondfile[las,opciones,van,aquí]@{@var{archivo}@}
425 De forma adicional, @code{@@lilypondversion} imprime la versión actual
428 Cuando se ejecuta @command{lilypond-book} sobre el archivo, se obtiene
429 como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{.texi}) que
430 contiene etiquetas @code{@@image} para el HTML, Info y la salida
431 impresa. @command{lilypond-book} genera imágenes de la música en
432 formatos EPS y PDF para usarlos en la salida impresa, y en formato PNG
433 para usarlos en las salidas HTML e Info.
435 Aquí podemos ver dos ejemplos sencillos. Un entorno @code{lilypond}
453 @@lilypond[fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
459 @lilypond[fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
461 No como @LaTeX{}, @code{@@lilypond@{...@}} no genera una imagen en
462 línea. Siempre consiste en un párrafo para ella sola.
469 La música se introduce usando
472 <lilypond fragment relative=2>
473 \key c \minor c4 es g2
478 @command{lilypond-book} entonces produce un archivo HTML con las
479 etiquetas de imagen adecuadas para los fragmentos de música:
481 @lilypond[fragment,relative=2]
482 \key c \minor c4 es g2
485 Para imágenes en línea, utilice @code{<lilypond ... />}, donde las
486 opciones están separadas de la música por el símbolo de dos puntos,
490 Algo de música dentro de <lilypond relative=2: a b c/> una línea de texto.
493 Para incluir archivos externos, escriba
496 <lilypondfile @var{opción1} @var{opción2} ...>@var{archivo}</lilypondfile>
499 De forma adicional, @code{<lilypondversion/>} imprime la versión
502 @cindex títulos en HTML
503 @cindex vista previa, imagen
508 @translationof DocBook
510 Para insertad fragmentos de LilyPond es bueno tratar de mantener la
511 conformidad del documento de DocBook, permitiendo así el uso de
512 editores de DocBook, validación, etc. Así pues, no usamos etiquetas
513 personalizadas, sólo especificamos una convención basada en los
514 elementos estándar de DocBook.
516 @subheading Convenciones usuales
518 Para insertar toda clase de fragmentos utilizamos los elementos
519 @code{mediaobject} y @code{inlinemediaobject}, de forma que nuestros
520 fragmentos puedan ser formateados en línea o no en línea. Las
521 opciones de formateo del fragmento se escriben siempre dentro de la
522 propiedad @code{role} del elemento más interno (véanse las secciones
523 siguientes). Las etiquetas se eligen de forma que permitan a los
524 editores de DocBook formatear el contenido satisfactoriamente. Los
525 archivos de DocBook que se van a procesar con @command{lilypond-book}
526 deben tener la extensión @file{.lyxml}.
528 @subheading Incluir un archivo de LilyPond
530 Este es el caso más sencillo. Debemos usar la extensión @file{.ly}
531 para el archivo incluido, e insertarlo como un @code{imageobject}
532 estándar, con la estructura siguiente:
537 <imagedata fileref="music1.ly" role="printfilename" />
542 Observe que puede usar mediaobject o inlinemediaobject como el
543 elemento más externo, a elección suya.
545 @subheading Incluir código de LilyPond
547 Se puede incluir código de LilyPond mediante la utilización de un
548 elemento @code{programlisting}, en que el lenguaje se establece como
549 @code{lilypond} con la estructura siguiente:
554 <programlisting language="lilypond" role="fragment verbatim staffsize=16 ragged-right relative=2">
555 \context Staff \with @{
556 \remove Time_signature_engraver
557 \remove Clef_engraver@}
564 Como puede ver, el elemento más externo es un @code{mediaobject} o un
565 @code{inlinemediaobject}, y hay un elemento @code{textobject} que
566 lleva el @code{programlisting} en su interior.
568 @subheading Procesar el documento de DocBook
570 Al ejecutar @command{lilypond-book} sobre el archivo @file{.lyxml} se
571 creará un documento de DocBook válido que se puede procesar
572 posteriormente con la extensión @file{.xml}. Si usa
573 @uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, creará un
574 archivo PDF a partir de este documento automáticamente. Para la
575 generación de HTML (HTML Help, JavaHelp, etc.) puede usar las hojas de
576 estilo oficiales XSL de DocBook, aunque es posible que tenga que
577 aplicarles algún tipo de personalización.
580 @node Opciones de fragmentos de música
581 @section Opciones de fragmentos de música
582 @translationof Music fragment options
584 Durante los próximos párrafos, una @q{instrucción de LilyPond} se
585 refiere a cualquier instrucción descrita en las secciones anteriores
586 que se maneja por parte de @command{lilypond-book} para que produzca
587 un fragmento de música. Por simplicidad, las instrucciones de
588 LilyPond solamente se muestran en la sintaxis de @LaTeX{}.
590 Observe que la cadena de opciones se analiza de izquierda a derecha;
591 si una opción aparece varias veces, se toma la última solamente.
593 Están disponibles las siguientes opciones para las instrucciones de
597 @item staffsize=@var{altura}
598 Establecer la altura del pentagrama como @var{altura}, medida en
602 Producir líneas no justificadas por la derecha y con espaciado
603 natural, es decir, se añade @code{ragged-right = ##t} al fragmento de
604 LilyPond. Esta es la opción predeterminada para la instrucción
605 @code{\lilypond@{@}} si no está presente la opción @code{line-width}.
606 También es la opción predeterminada para el entorno @code{lilypond} si
607 está establecida la opción @code{fragment}, y no se especifica la
608 anchura de la línea explícitamente.
611 Para fragmentos de una sola línea, permitir que la longitud del
612 pentagrama se amplíe hasta igualar la anchura de la línea, es decir,
613 se añade @code{ragged-right = ##f} al fragmento de LilyPond.
616 @itemx line-width=@var{tamaño}\@var{unidades}
617 Establecer el ancho de línea como @var{tamaño}, utilizando
618 @var{unidades} como unidad. @var{unidades} es una de las siguientes
619 cadenas: @code{cm}, @code{mm}, @code{in} o @code{pt}. Esta opción
620 afecta a la salida de LilyPond (esto es, a la longitud del pentagrama
621 del fragmento musical), no al formato del texto.
623 Si se usa sin ningún argumento, se establece el ancho de la línea a un
624 valor predeterminado (calculado con un algoritmo heurístico).
626 Si no se da ninguna opción @code{line-width}, @command{lilypond-book}
627 trata de adivinar un valor predeterminado para los entornos
628 @code{lilypond} que no usan la opción @code{ragged-right}.
631 No imprimir la indicación de compás, y desactivar las indicaciones
632 temporales de la música (indicación del compás y líneas divisorias).
635 Hacer que @command{lilypond-book} añada algunos códigos necesarios
636 para que podamos escribir simplemente, por ejemplo,
643 sin @code{\layout}, @code{\score}, etc.
646 No incluir el código adicional que completa la sintaxis de
647 LilyPond en los fragmentos de música. Al ser la opción
648 predeterminada, @code{nofragment} normalmente es redundante.
650 @item indent=@var{tamaño}\@var{unidades}
651 Establecer el sangrado del primer sistema de pentagramas como
652 @var{tamaño}, utilizando @var{unidades} como unidad. @var{unidades} es
653 una de las siguientes cadenas: @code{cm}, @code{mm}, @code{in} o
654 @code{pt}. Esta opción afecta a LilyPond, no al formato del texto.
657 Establecer el sangrado del primer sistema de la música como cero.
658 Esta opción afecta a LilyPond, no al formato del texto. Puesto que el
659 valor predeterminado es que no haya ningún sangrado, @code{noindent}
660 normalmente es redundante.
663 Reducir la longitud de la línea de un fragmento musical en
664 @math{2*0.4}@dmn{in} (pulgadas) y colocar la salida dentro de un
665 bloque de cita (quotation). El valor de @q{0.4@dmn{in}} se puede
666 controlar con la opción @code{exampleindent}.
669 Establecer la longitud del sangrado que la opción @code{quote} aplica
670 al fragmento musical.
673 @itemx relative=@var{n}
674 Usar el modo de octava relativa. De forma predeterminada, las notas
675 se especifican con relación al Do@tie{}central. El argumento entero
676 opcional especifica la octava de la nota inicial, donde el valor
677 predeterminado @code{1} es el Do central. La opción @code{relative}
678 sólo funciona cuando está establecida la opción @code{fragment}, de
679 manera que @code{fragment} viene implicada automáticamente por
680 @code{relative}, independientemente de la presencia de @code{fragment}
681 o de @code{nofragment} en la fuente.
685 LilyPond utiliza también @command{lilypond-book} para producir su
686 propia documentación. Para hacerlo, están a nuestra disposición
687 ciertas opciones algo esotéricas para los fragmentos musicales.
691 El argumento de una instrucción de LilyPond se copia al archivo de
692 salida y se incluye dentro de un bloque «verbatim» o preformateado,
693 seguido del texto que se escriba con la opción @code{intertext} (que
694 no funciona aún); después se imprime la música en sí. Esta opción no
695 funciona bien con @code{\lilypond@{@}} si forma parte de un párrafo.
697 Si se usa la opción @code{verbatim} dentro de una instrucción
698 @code{lilypondfile}, es posible incluir con estilo preformateado sólo
699 una parte del archivo fuente. Si el archivo de código fuente contiene
700 un comentario que contiene @samp{begin verbatim} (sin las comillas),
701 la cita del bloque de estilo preformateado empezará después de la
702 última vez que aparezca este comentario; de forma similar, la cita del
703 bloque preformateado se detendrá justo antes de la primera vez que
704 aparezca un comentario que contenga @samp{end verbatim}, si lo hay.
705 En el siguiente ejemplo de código fuente, la música se interpreta en
706 el modo relativo, pero la cita preformateada no presentará el bloque
707 @code{relative}, es decir
710 \relative c' @{ % begin verbatim
717 se imprimirá como un bloque preformateado como
725 Si queremos traducir los comentarios y los nombres de variable en la
726 salida literal pero no en el código fuente, podemos establecer el
727 valor de la variable de entorno @code{LYDOC_LOCALEDIR} a la ruta de un
728 directorio; este directorio debe contener un árbol de catálogos de
729 mensajes @file{.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio.
732 (Sólo para la salida de Texinfo.) Anteponer la línea @code{\version
733 @@w@{"@@version@{@}"@}} a la salida de @code{verbatim}.
736 (Sólo para la salida de Texinfo.) Si se llama a @command{lilypond}
737 con la opción @option{--header=@/texidoc}, y el archivo que se procesa
738 se llama @file{fulanito@/.ly}, crea un archivo
739 @file{fulanito@/.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del
740 bloque @code{\header} de cabecera. La opción @code{texidoc} hace que
741 @command{lilypond-book} incluya estos archivos, añadiendo su contenido
742 como un bloque de documentación inmediatamente antes del fragmento
745 Suponiendo que el archivo @file{fulanito@/.ly} contiene
749 texidoc = "Este archivo es un ejemplo de una sola nota."
755 y que tenemos lo siguiente en nuestro documento de Texinfo
756 @file{prueba.texinfo}
759 @@lilypondfile[texidoc]@{fulanito.ly@}
763 la siguiente orden da como salida el resultado esperado:
766 lilypond-book --pdf --process="lilypond \
767 -dbackend=eps --header=texidoc" test.texinfo
770 La mayoría de los documentos de prueba de LilyPond (en el directorio
771 @file{input} de la distribución) son pequeños archivos @file{.ly} que
772 tienen exactamente este aspecto.
774 Por motivos de localización de idioma, si el documento de Texinfo
775 contiene @code{@@documentlanguage @var{LANG}} y la cabecera de
776 @file{loquesea@/.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y
777 @command{lilypond} se ejecuta con
778 @option{--header=@/texidoc@var{LANG}}, entonces se incluirá
779 @file{loquesea@/.texidoc@var{LANG}} en lugar de
780 @file{loquesea@/.texidoc}.
783 (Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción es similar a quote,
784 pero se pone dentro del bloque de cita solamente el fragmento de
785 música (y el bloque preformateado que se da en la opción
786 @code{verbatim}). Esta opción es útil si queremos citar
787 (@code{quote}) el fragmento musical pero no el bloque de documentación
791 (Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción funciona de forma
792 parecida a la opción @code{texidoc}: si @command{lilypond} se llama
793 con la opción @option{--header=@/doctitle}, y el archivo que procesar
794 se llama @file{loquesea@/.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en
795 el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea@/.doctitle}.
796 Cuando se usa la opción @code{doctitle}, el contenido de
797 @file{loquesea@/.doctitle}, que debería ser una línea única de
798 @var{texto}, se inserta en el documento de Texinfo como
799 @code{@@lydoctitle @var{texto}}. @code{@@lydoctitle} debe ser un
800 macro definido en el documento de Texinfo. La misma indicación
801 referida al procesado de @code{texidoc} con idiomas localizados se
802 aplica a @code{doctitle}.
805 (Sólo para la salida de Texinfo.) No traducir los comentarios y
806 nombres de variable en el fragmento de código literal citado.
809 Si un archivo de entrada de LilyPond se incluye con
810 @code{\lilypondfile}, imprimir el nombre del archivo inmediatamente
811 antes del fragmento musical. Para la salida HTML, esto es un enlace.
812 Sólo se imprime el nombre base del archivo, es decir, se elimina la
813 parte del directorio de la ruta del archivo.
818 @node Invocar lilypond-book
819 @section Invocar @command{lilypond-book}
820 @translationof Invoking lilypond-book
822 @command{lilypond-book} produce un archivo con una de las siguientes
823 extensiones: @file{.tex}, @file{.texi}, @file{.html} o @file{.xml},
824 dependiendo del formato de salida. Todos los archivos @file{.tex},
825 @file{.texi} y @file{.xml} necesitan un procesado posterior.
827 @subheading Instrucciones específicas de formato
829 @subsubheading @LaTeX{}
831 Hay dos formas de procesar el documento en @LaTeX{} para su impresión
832 o publicación: hacer un archivo PDF directamente con PDF@LaTeX{}, o
833 generar un archivo PostScript con @LaTeX{} a través de un traductor de
834 DVI a PostScript como @command{dvips}. la primera forma es más
835 sencilla y es la que se recomienda@footnote{Observe que PDF@LaTeX{} y
836 @LaTeX{} podrían no ser utilizables para compilar cualquier documento
837 @LaTeX{}, y es por lo que explicamos las dos formas.}, y cualquiera
838 que sea el método que utilice, podrá convertir fácilmente entre
839 PostScript y PDF con herramientas como @command{ps2pdf} y
840 @command{pdf2ps} que vienen incluidas con GhostScript.
842 Para producir un archivo PDF por medio de PDF@LaTeX{}, utilice
845 lilypond-book --pdf miarchivo.pdftex
846 pdflatex miarchivo.tex
849 @cindex tipografías de outline
850 @cindex type1, tipografías
852 @cindex invocación de dvips
854 Para producir una salida PDF por medio de
855 @LaTeX{}/@command{dvips}/@command{ps2pdf}, debe hacer
858 lilypond-book miarchivo.lytex
860 dvips -Ppdf miarchivo.dvi
865 El archivo @file{.dvi} creado por este proceso no contiene las cabezas
866 de las notas. Esto es normal; si sigue las instrucciones, las cabezas
867 aparecerán en los archivos @file{.ps} y @file{.pdf}.
869 La ejecución de @command{dvips} puede dar como resultado algunas
870 advertencias sobre las fuentes tipográficas; son inocuas y se pueden
871 ignorar. Si está ejecutando @command{latex} en modo de dos columnas,
872 recuerde añadir @code{-t landscape} a las opciones de @command{dvips}.
874 @subsubheading Texinfo
876 Para producir un documento de Texinfo (en cualquier formato de
877 salida), siga el procedimiento normal para Texinfo, esto es: o bien
878 llame a @command{texi2pdf} o a @command{texi2dvi} o a
879 @command{makeinfo}, según el formato de la salida que quiera crear.
881 @xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, y @ref{Creating
882 an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
885 Consulte la documentación de Texinfo para ver más detalles.
889 @subheading Opciones de la línea de órdenes
891 @command{lilypond-book} acepta las siguientes opciones de la línea de
895 @item -f @var{formato}
896 @itemx --format=@var{formato}
897 Especificar el tipo del documento que se va a procesar: @code{html},
898 @code{latex}, @code{texi} (predeterminado) o @code{docbook}. Si falta
899 esta opción, @command{lilypond-book} tratará de detectar el formato
900 automáticamente, véase @ref{Extensiones de nombres de archivo}. Por el
901 momento, @code{texi} es lo mismo que @code{texi-html}.
903 @c This complicated detail is not implemented, comment it out -jm
905 The @code{texi} document type produces a Texinfo file with music
906 fragments in the printed output only. For getting images in the HTML
907 version, the format @code{texi-html} must be used instead.
910 @item -F @var{filtro}
911 @itemx --filter=@var{filtro}
912 Conducir los fragmentos a través de @var{filter} por medio de una
913 tubería. @code{lilypond-book} no obedecerá --filter y --process al
914 mismo tiempo. Por ejemplo,
917 lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mi-libro.tely
922 Imprimir un breve mensaje de ayuda.
924 @item -I @var{directorio}
925 @itemx --include=@var{directorio}
926 Añadir @var{directorio} a la ruta de inclusión.
927 @command{lilypond-book} busca también los fragmentos ya compilados en
928 la ruta de inclusión, y no los vuelve a escribir en el directorio de
929 salida, así que en ciertos casos es necesario invocar instrucciones de
930 procesado posteriores como @command{makeinfo} o @command{latex} con
931 las mismas opciones @code{-I @var{directorio}}.
933 @item -o @var{directorio}
934 @itemx --output=@var{directorio}
935 Colocar los archivos generados en el @var{directorio}. La ejecución
936 de @command{lilypond-book} genera montañas de pequeños archivos que
937 luego procesará LilyPond. Para evitar toda esta parafernalia en el
938 mismo directorio que la fuente, utilice la opción @option{--output}, y
939 cambie a este directorio antes de ejecutar @command{latex} o
943 lilypond-book --output=out miarchivo.lytex
948 @itemx --skip-lily-check
949 Evitar el fracaso si no se encuentra ninguna salida de lilypond. Se
950 usa para la documentación de LilyPond en formato Info sin imágenes.
952 @itemx --skip-png-check
953 Evitar el fracaso si no se encuentran las imágenes PNG de los archivos
954 EPS. Se usa para la documentación de LilyPond en formato Info sin
957 @itemx --lily-output-dir=@var{directorio}
958 Escribir archivos lily-XXX en el directorio @var{directorio}, enlazar
959 en el directorio de @code{--output}. Use esta opción para ahorrar
960 tiempo de construcción para documentos de distintos directorios que
961 comparten muchos fragmentos idénticos de código.
963 @itemx --info-images-dir=@var{directorio}
964 Dar formato a la salida de Texinfo de manera que Info busque las
965 imágenes de música en @var{directorio}.
967 @itemx --latex-program=@var{prog}
968 Ejecutar el programa @command{prog} en vez de @command{latex}. Esto
969 es útil si nuestro documento se procesa con @command{xelatex}, por
972 @itemx --left-padding=@var{cantidad}
973 Rellenar las cajas EPS en esta medida, alrededor. @var{cantidad} se
974 mide en milímetros, y es 3.0 como valor predeterminado. Esta opción
975 se debe usar si las líneas de música están muy pegadas al margen
978 El ancho de un sistema que está muy ajustado dentro de su rectángulo
979 puede variar, debido a los elementos de notación que están pegados al
980 margen izquierdo, como los números de compás y el nombre del
981 instrumento. Esta opción acorta todas las líneas y las mueve a la
982 derecha en la misma medida.
985 @item -P @var{instrucción}
986 @itemx --process=@var{instrucción}
987 Procesar los fragmentos de LilyPond utilizando @var{instrucción}. La
988 instrucción predeterminada es @code{lilypond}. @code{lilypond-book}
989 no obedecerá a @code{--filter} y a @code{--process} al mismo tiempo.
992 Crear archivos PDF para su uso con PDF@LaTeX{}.
994 @itemx --use-source-file-names
995 Escribir los archivos de salida de los fragmentos de música con el
996 mismo nombre de base que su archivo fuente. Esta opción sólo funciona
997 para fragmentos incluidos con @code{lilypondfile} y sólo si los
998 directorios determinados por las opciones @code{--output-dir} y
999 @code{--lily-output-dir} son distintos.
1007 Imprimir la información de la versión.
1012 La instrucción de Texinfo @code{@@pagesizes} no se interpreta. De
1013 forma similar, las instrucciones de @LaTeX{} que cambian los márgenes
1014 y anchos de línea después del preámbulo se ignoran.
1016 Sólo se procesa el primer @code{\score} de un bloque LilyPond.
1019 @node Extensiones de nombres de archivo
1020 @section Extensiones de nombres de archivo
1021 @translationof Filename extensions
1023 Puede usar cualquier extensión para el nombre del archivo de entrada,
1024 pero si no usa la extensión recomendada para un formato en particular
1025 tendrá que especificar manualmente el formato de salida; para ver más
1026 detalles, consulte @ref{Invocar lilypond-book}. En caso contrario,
1027 @command{lilypond-book} selecciona automáticamente el formato de
1028 salida basándose en la extensión del nombre del archivo de entrada.
1031 @multitable @columnfractions .2 .5
1032 @item @strong{extensión} @tab @strong{formato de salida}
1034 @item @file{.html} @tab HTML
1035 @item @file{.itely} @tab Texinfo
1036 @item @file{.latex} @tab @LaTeX{}
1037 @item @file{.lytex} @tab @LaTeX{}
1038 @item @file{.lyxml} @tab DocBook
1039 @item @file{.tely} @tab Texinfo
1040 @item @file{.tex} @tab @LaTeX{}
1041 @item @file{.texi} @tab Texinfo
1042 @item @file{.texinfo} @tab Texinfo
1043 @item @file{.xml} @tab HTML
1047 Si usa la misma extensión para el archivo de entrada que la que usa
1048 @command{lilypond-book} para el archivo de salida, y si el archivo de
1049 entrada está en el mismo directorio que el directorio de trabajo de
1050 @command{lilypond-book}, debe usar la opción @code{--output} para que
1051 funcione @command{lilypond-book}, pues en caso contrario saldrá con un
1052 mensaje de error como @qq{La salida sobreescribirá al archivo de
1055 @node Plantillas de lilypond-book
1056 @section Plantillas de lilypond-book
1057 @translationof lilypond-book templates
1059 Estas plantillas se usan para @code{lilypond-book}. Si no está
1060 familiarizado con este programa, consulte @rprogram{LilyPond-book}.
1064 Podemos insertar fragmentos de LilyPond dentro de un documento de
1068 \documentclass[]@{article@}
1072 Texto normal en LaTeX.
1080 Más texto en LaTeX, y las opciones dentro de los corchetes.
1082 \begin[fragment,relative=2,quote,staffsize=26,verbatim]@{lilypond@}
1090 Podemos insertar fragmentos de LilyPond dentro de Texinfo; de hecho,
1091 todo el presente manual está escrito en Texinfo.
1094 \input texinfo @c -*-texinfo-*-
1106 Más texto en Texinfo, y las opciones dentro de los corchetes.
1108 @@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right]
1119 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
1125 Los documentos para lilypond-book pueden mezclar música y texto libremente. Por
1132 Otro poco de lilypond, esta vez con opciones:
1134 <lilypond fragment quote staffsize=26 verbatim>
1148 \documentclass{article}
1149 \usepackage{ifxetex}
1151 %xetex specific stuff
1152 \usepackage{xunicode,fontspec,xltxtra}
1153 \setmainfont[Numbers=OldStyle]{Times New Roman}
1156 %Esto se puede dejar vacío si no vamos a utilizar pdftex
1157 \usepackage[T1]{fontenc}
1158 \usepackage[utf8]{inputenc}
1159 \usepackage{mathptmx}%Times
1160 \usepackage{helvet}%Helvetica
1162 %Aquí insertamos todos los paquetes que pdftex también entiende
1163 \usepackage[ngerman,finnish,english]{babel}
1164 \usepackage{graphicx}
1167 \title{Un documento breve con LilyPond y xelatex}
1170 Las instrucciones \textbf{font} normales dentro del \emph{texto}
1171 funcionan, porque \textsf{están contempladas por \LaTeX{} y XeteX.}
1172 Si queremos usar instrucciones específicas como \verb+\XeTeX+, debemos
1173 incluirlas de nuevo dentro de un entorno \verb+\ifxetex+. Podemos
1174 utilizar esto para imprimir la instrucción \ifxetex \XeTeX{} \else
1175 XeTeX \fi que no es conocida para el \LaTeX\ normal.
1177 Dentro del texto normal podemos utilizar instrucciones de LilyPond
1178 fácilmente, de esta forma:
1185 y así sucesivamente.
1187 La fuente tipográfica de los fragmentos, establecida con LilyPond,
1188 tendrá que establecerse desde dentro del fragmento. Para esto puede
1189 leer la parte de lilypond-book en el manual de utilización.
1191 \selectlanguage{ngerman}
1192 Auch Umlaute funktionieren ohne die \LaTeX -Befehle, wie auch alle
1194 seltsamen Zeichen: __ ______, wenn sie von der Schriftart
1195 unterst__tzt werden.
1200 @node Métodos alternativos para mezclar texto y música
1201 @section Métodos alternativos para mezclar texto y música
1202 @translationof Alternate methods of mixing text and music
1204 Otras formas de mezclar texto y música (sin @command{lilypond-book})
1205 se estudian en @ref{Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas}.