1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
4 Translation of GIT committish: 26a079ca2393d053315ef8dbef626c897dc9645a
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @node Programas externos
14 @chapter Programas externos
15 @translationof External programs
17 LilyPond es capaz de interactuar con otros programas de diversas
22 * Apoyo respecto de los editores de texto::
23 * Conversión desde otros formatos::
24 * Salida de LilyPond dentro de otros programas::
25 * Archivos include independientes::
29 @node Apuntar y pulsar
30 @section Apuntar y pulsar
31 @translationof Point and click
33 La característica @q{Point and click} (apuntar y pulsar) añade
34 enlaces a los documentos PDF para ciertos elementos musicales.
37 * Habilitar la opción de apuntar y pulsar::
38 * Apuntar y pulsar selectivo::
41 @node Habilitar la opción de apuntar y pulsar
42 @unnumberedsubsec Habilitar la opción de apuntar y pulsar
43 @translationof Enabling point and click
45 @cindex apuntar y pulsar
47 «Point and click» (apuntar y pulsar con el ratón) le da la posibilidad
48 de localizar notas del código de entrada pulsando sobre ellas dentro
49 del visor de PDF. Ello facilita encontrar los fragmentos de la
50 entrada que producen algún tipo de error en la partitura.
52 Cuando esta funcionalidad está activada, LilyPond añade hiper-enlaces
53 al archivo PDF. Estos hiper-enlaces se envían al navegador de web, que
54 a su vez abre un editor de texto con el cursor situado en el lugar
57 Para conseguir que esta cadena funcione, tiene que configurar el visor
58 de PDF de forma que siga los enlaces usando el guión
59 @file{lilypond-invoke-editor} proporcionado con LilyPond.
61 Para Xpdf sobre Unix, lo siguiente debe estar presente en
62 @file{xpdfrc}. En Unix, este archivo se encuentra o bien en
63 @file{/etc/xpdfrc} o como @file{$HOME/.xpdfrc}.
66 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
69 El programa @file{lilypond-invoke-editor} es un pequeño programa de
70 apoyo. Invoca un editor para las URIs especiales de @code{textedit}, y
71 lanza un navegador de web para el resto. Comprueba la variable de
72 entorno @code{EDITOR} en busca de los siguientes patrones,
78 emacsclient --no-wait +@var{línea}:@var{columna} @var{archivo}
83 gvim --remote +:@var{línea}:norm@var{carácter} @var{archivo}
89 nc -noask +@var{línea} @var{archivo}'
93 La variable de entorno @code{LYEDITOR} se utiliza para sobreescribir
94 esto. Contiene la instrucción de línea de órdenes para abrir el
95 editor, donde @code{%(archivo)s}, @code{%(columna)s} y
96 @code{%(línea)s} se sustituyen por el archivo, columna y línea
97 respectivamente. El ajuste
100 emacsclient --no-wait +%(línea)s:%(columna)s %(archivo)s
104 para @code{LYEDITOR} equivale a la invocación estándar de emacsclient.
107 @cindex archivo de salida, tamaño del
109 Los enlaces de apuntar y pulsar aumentan significativamente el tamaño
110 de los archivos de salida. Para reducir el tamaño de los archivos PDF
111 y PS, la posibilidad de apuntar y pulsar se puede desactivar
119 dentro de un archivo @file{.ly}. Se puede activar explícitamente la
120 posibilidad de apuntar y pulsar con
126 De forma alternativa, puede desactivar la posibilidad de apuntar y
127 pulsar con una opción de la línea de órdenes:
130 lilypond -dno-point-and-click archivo.ly
133 @warning{Recuerde desactivar siempre la posibilidad Apuntar y pulsar
134 en cualquier archivo de LilyPond que vaya a ser distribuido, para
135 evitar incluir información de rutas de archivo relativas a su equipo
136 dentro del archivo .pdf, lo que puede plantear un problema de
139 @node Apuntar y pulsar selectivo
140 @unnumberedsubsec Apuntar y pulsar selectivo
141 @translationof Selective point-and-click
143 Para ciertas aplicaciones interactivas podría ser deseable incluir
144 solamente ciertos elementos dentro de la función de apuntar y pulsar.
145 Por ejemplo, si alguien quisiera crear una aplicación que reprodujese
146 audio o vídeo empezando por una nota concreta, sería incómodo que la
147 pulsación sobre la nota produjese las coordenadas de apuntar y pulsar
148 de una alteración accidental o de una ligadura de expresión que
149 estuviese sobre dicha nota.
151 Esto se puede controlar indicando qué eventos incluir:
155 Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
158 \pointAndClickTypes #'note-event
167 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
177 lilypond -dpoint-and-click=note-event example.ly
182 Se pueden incluir varios eventos:
186 Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
189 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
198 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
209 -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
215 @node Apoyo respecto de los editores de texto
216 @section Apoyo respecto de los editores de texto
217 @translationof Text editor support
222 @cindex modos del editor
223 @cindex sintaxis, resaltado de
224 @cindex colores, sintaxis
226 Existe apoyo por parte de varios editores de texto para LilyPond.
235 @unnumberedsubsec Modo de Emacs
236 @translationof Emacs mode
238 Emacs tiene un @file{lilypond-mode}, que proporciona autocompleción de
239 teclado, sangrado, compensación de paréntesis específica de LilyPond y
240 resaltado de sintaxis con colores, útiles combinaciones de teclas para
241 compilar y leer los manuales de LilyPond utilizando Info. Si el
242 @file{lilypond-mode} no está instalado en su sistema, siga leyendo.
244 Está incluido un modo de Emacs para escribir música y ejecutar
245 LilyPond, en el archivo del código fuente dentro del directorio
246 @file{elisp}. Haga @command{make install} para instalarlo dentro de
247 @var{elispdir}. El archivo @file{lilypond-init.el} se debe situar en
248 @var{load-path}@file{/site-start.d/} o añadirse a su @file{~/.emacs} o
251 Como usuario, puede querer añadir su ruta a las fuentes
252 (p.ej. @file{~/site-lisp/}) a su @var{load-path} añadiendo la
253 siguiente línea (modificada) a su @file{~/.emacs}
255 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
257 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
262 @unnumberedsubsec Modo de Vim
263 @translationof Vim mode
265 Para @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, se proporcionan para
266 su uso con LilyPond un plug-in o complemento para el tipo de archivo,
267 un modo de sangrado y un modo de resaltado de sintaxis.
268 Para habilitar todas estas posibilidades, cree (o modifique)
269 su archivo @file{$HOME/.vimrc} de manera que contenga estas tres líneas
274 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
278 Si LilyPond no está instalado en el directorio
279 @file{/usr/local/}, cambie esta ruta de una forma adecuada.
280 Este asunto se trata en
281 @rlearning{Otras fuentes de información}.
286 @unnumberedsubsec Otros editores
287 @translationof Other editors
289 Otros editores (de texto así como gráficos) tienen apoyo para
290 LilyPond, pero sus archivos de configuración especiales no se
291 distribuyen con LilyPond. Debe consultar la documentación de estos
292 programas para obtener más información. Estos editores se encuentran
293 relacionaddos en @rweb{Entornos mejorados}.
296 @node Conversión desde otros formatos
297 @section Conversión desde otros formatos
298 @translationof Converting from other formats
300 También se puede escribir la música a través de su importación desde
301 otros formatos. Este capítulo trata de documentar las herramientas
302 incluidas en la distribución que permiten hacerlo. Existen otras
303 herramientas que producen código de entrada de LilyPond, como por
304 ejemplo secuenciadores con interfaz gráfico y convertidores de XML.
305 Consulte el @uref{http://@/lilypond@/.org,website} para ver más
308 Son programas distintos a @command{lilypond} propiamente dicho, y se
309 ejecutan desde la línea de órdenes; consulte @ref{Utilización desde la
310 línea de órdenes} para ver más información. Si tiene MacOS 10.3 o
311 10.4 y tiene problemas para ejecutar alguno de estos guiones,
312 p.ej. @code{convert-ly}, consulte @rweb{MacOS X}.
316 Por desgracia no disponemos de los recursos necesarios para poder
317 mantener estos programas; le rogamos que los tome @qq{tal cual
318 están}. Se agradecerá el envío de parches correctores, pero los
319 informes de fallo casi con certeza no se resolverán a medio plazo.
322 * Invocar midi2ly:: Importar archivos MIDI.
323 * Invocar musicxml2ly:: Importar archivos MusicXML.
324 * Invocar abc2ly:: Importar archivos ABC.
325 * Invocar etf2ly:: Importar archivos de Finale.
332 @node Invocar midi2ly
333 @subsection Invocar @command{midi2ly}
334 @translationof Invoking midi2ly
338 @command{midi2ly} traduce un archivo MIDI de tipo@tie{}1 a un archivo
339 de código fuente de LilyPond.
341 El MIDI (Music Instrument Digital Interface, Interfase Digital para
342 Instrumentos Musicales) es un estándar para instrumentos digitales:
343 especifica la interconexión física, un protocolo en serie y un formato
344 de archivo. El formato de archivo MIDI es un formato estándar de
345 facto para exportar música de otros programas, por lo que esta
346 posibilidad puede ser de utilidad al importar archivos de un programa
347 que tiene un convertidor para un formato directo.
349 @command{midi2ly} convierte las pistas en contextos de
350 @rinternals{Staff}) y los canales en contextos de
351 @rinternals{Voice}. Se utiliza el modo relativo para las alturas, y
352 las duraciones se escriben solamente cuando es necesario.
354 Es posible grabar un archivo MIDI usando un teclado digital y
355 convertirlo después a @file{.ly}. Sin embargo, los intérpretes
356 humanos no son lo suficientemente exactos desde el punto de vista
357 rítmico como para hacer que sea trivial la conversión de MIDI a LY.
358 Si se invoca con las opciones de cuantización (@option{-s} y @option{-d}),
359 @command{midi2ly} intenta compensar los errores de medida, pero no lo
360 hace muy bien. Por ello, no se recomienda usar @command{midi2ly} para
361 archivos midi generados por seres humanos.
364 Se invoca a partir de la línea de órdenes como sigue:
366 midi2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_midi}
369 Observe que al decir @q{línea de órdenes}, queremos decir la línea de
370 órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Conversión desde otros
371 formatos} para ver más información sobre esto.
373 @command{midi2ly} contempla las siguientes opciones:
376 @item -a, --absolute-pitches
377 Imprimir alturas absolutas.
379 @item -d, --duration-quant=@var{DURACIÓN}
380 Cuantizar las duraciones a @var{DURACIÓN}.
382 @item -e, --explicit-durations
383 Imprimir valores de figura explícitos.
386 Mostrar un resumen de las instrucciones de utilización.
388 @item -k, --key=@var{alteración}[:@var{minor}]
389 Establecer la tonalidad predeterminada. @math{@var{alteración} > 0}
390 establece el número de sostenidos; @math{@var{alteración} < 0}
391 establece el número de bemoles. Se indica una tonalidad menor
394 @item -o, --output=@var{archivo}
395 Escribir la salida en @var{archivo}.
397 @item -s, --start-quant=@var{DURACIÓN}
398 Cuantizar el inicio de las notas a @var{DURACIÓN}.
400 @item -t, --allow-tuplet=@var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}
401 Permitir duraciones de grupos especiales @var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}.
404 Ser prolijo en comentarios.
407 Imprimir el número de la versión.
410 Presentar la garantía y el copyright.
412 @item -x, --text-lyrics
413 Tratar todos los textos como letra de la canción.
419 Las notas superpuestas en un arpegio no se procesarán correctamente.
420 La primera nota se lee y el resto se ignoran. Aplique la misma
421 duración a todas las notas y añada marcas de fraseo o indicaciones de
425 @node Invocar musicxml2ly
426 @subsection Invocar @command{musicxml2ly}
427 @translationof Invoking musicxml2ly
431 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} es un
432 dialecto del XML para representar notación musical.
434 @command{musicxml2ly} extrae las notas, articulaciones, estructura de
435 la partitura, letra, etc., de archivos de MusicXML parte a parte, y
436 los escribe en un archivo @file{.ly}. Se invoca a través de la línea de
439 La invocación desde la línea de órdenes se hace como sigue:
442 musicxml2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_xml}
445 Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
446 órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Conversión desde otros
447 formatos}, para obtener más información acerca de esto.
449 Si el nombre de archivo proporcionado es @file{-},
450 @command{musicxml2ly} lee la entrada desde la entrada estándar.
452 @command{musicxml2ly} contempla las siguientes opciones:
456 convertir las alturas en modo absoluto.
459 mostrar un resumen de la utilización y las opciones.
461 @item -l, --language=IDIOMA
462 utilizar IDIOMA para los nombres de las notas, p.ej.
463 'espanol' para los nombres de las notas en español.
465 @item --loglevel=@var{loglevel}
466 fijar el grado en que la salida es prolija al valor dado en
467 @var{loglevel}. Los valores posibles son @code{NONE} (ninguno),
468 @code{ERROR} (errores), @code{WARNING} (advertencias), @code{PROGRESS}
469 (avance; predeterminado) y @code{DEBUG} (depuración).
472 usar el paquete de Python lxml.etree para el análisis de XML; usa
473 menos memoria y tiempo de CPU.
476 activar el bloque midi.
478 @item --nd --no-articulation-directions
479 no convertir las direcciones (@code{^}, @code{_} o @code{-}) para las
480 articulaciones, dinámica, etc.
483 no convertir la información de las barras, en vez de ello usar el
484 barrado automático de LilyPond.
486 @item -o,--output=@var{archivo}
487 fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}. Si
488 @var{archivo} es @file{-}, la salida se imprime sobre stdout, la
489 salida estándar. Si no se da, se usa @var{archivo_xml}@file{.ly}.
492 convertir las alturas en modo relativo (predeterminado).
498 imprimir la información de la versión.
500 @item -z,--compressed
501 el archivo de entrada es un archivo MusicXML comprimido en zip.
507 @subsection Invocar @code{abc2ly}
508 @translationof Invoking abc2ly
510 @warning{Este programa ya no está soportado, y podría desaparecer
511 de versiones posteriores de LilyPond.}
515 ABC es un formato bastante simple basado en ASCII. Se encuentra
516 descrito en el sitio web de ABC:
519 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}.
522 @command{abc2ly} convierte ABC en LilyPond. Se invoca de la siguiente
526 abc2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_abc}
529 @command{abc2ly} contempla las siguientes opciones:
532 @item -b,--beams=None
533 preservar la noción de ABC de las barras
536 @item -o,--output=@var{archivo}
537 fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}.
539 ser estricto respecto al éxito
541 imprimir la información de la versión.
544 Existe una posibilidad rudimentaria para añadir código de LilyPond el
545 archivo fuente de ABC. Si decimos:
548 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
551 Producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{voices} se
552 inserte en la voz en curso del archivo de salida de LilyPond.
557 %%LY slyrics más palabras
560 producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{slyrics} se
561 inserte en la línea de letra en curso.
566 El estándar ABC no es muy @q{estándar}. Existen diferentes
567 convenciones para las posibilidades avanzadas (por ejemplo,
571 No se pueden convertir varias melodías de un solo archivo.
573 ABC sincroniza las letras y las notas al principio de una línea;
574 @command{abc2ly} no lo hace.
576 @command{abc2ly} ignora el barrado de ABC.
580 @subsection Invocar @command{etf2ly}
581 @translationof Invoking etf2ly
586 @cindex Coda Technology
588 ETF (Enigma Transport Format) es un formato utilizado por Finale, un
589 producto de Coda Music Technology. @command{etf2ly} convierte parte
590 de un archivo ETF en un archivo de LilyPond listo para usar.
592 Se invoca a través de la línea de órdenes como sigue:
595 etf2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_etf}
598 Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
599 órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Conversión desde otros
600 formatos}, para obtener más información acerca de esto.
602 @command{etf2ly} contempla las siguientes opciones:
607 @item -o,--output=@var{ARCHIVO}
608 fijar el nombre del archivo de salida como @var{ARCHIVO}
610 información de la versión
616 La lista de inscripciones de articulación posibles es incompleta. Los
617 compases vacíos confunden a @command{etf2ly}. Las secuencias de notas
618 de adorno no se dan por finalizadas satisfactoriamente.
623 @subsection Otros formatos
624 @translationof Other formats
626 @cindex programas externos, generación de archivos de LilyPond
628 El propio LilyPond no contempla la utilización de ningún otro formato,
629 pero existen algunas herramientas externas que también generan
630 archivos de LilyPond.
632 Se encuentran relacionados en la sección @rweb{Entornos mejorados}.
636 @node Salida de LilyPond dentro de otros programas
637 @section Salida de LilyPond dentro de otros programas
638 @translationof LilyPond output in other programs
640 Esta sección presenta métodos para integrar texto y música distintos
641 del método automatizado con @command{lilypond-book}.
644 * Muchas citas de una partitura extensa::
645 * Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org::
646 * Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas::
649 @node Muchas citas de una partitura extensa
650 @unnumberedsubsec Muchas citas de una partitura extensa
651 @translationof Many quotes from a large score
653 Si tiene que citar muchos fragmentos extraídos de una partitura grade,
654 puede también usar la capacidad de recorte de sistemas, véase
655 @ruser{Extracción de fragmentos de música}.
658 @node Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org
659 @unnumberedsubsec Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org
660 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
662 @cindex OpenOffice.org
664 Se puede añadir notación de LilyPond a los documentos de
666 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}.
669 @node Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas
670 @unnumberedsubsec Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas
671 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
673 Para insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas, use
674 @code{lilypond} en vez de @code{lilypond-book}. Cada ejemplo debe
675 crearse individualmente y añadirse al documento; consulte la
676 documentación del programa correspondiente. La mayoría de los
677 programas podrán insertar la salida de LilyPond en los formatos
678 @file{PNG}, @file{EPS} o @file{PDF}.
680 Para reducir el espacio vacío alrededor de la partitura de LilyPond,
681 utilice las siguientes opciones:
689 bookTitleMarkup = ##f
690 scoreTitleMarkup = ##f
696 Para obtener archivos de imagen que sean útiles:
701 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts myfile.ly
705 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png myfile.ly
709 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
710 -dpixmap-format=pngalpha --png myfile.ly
714 @node Archivos include independientes
715 @section Archivos @code{include} independientes
716 @translationof Independent includes
718 Hay personas que han escrito extensas (¡y útiles!) piezas de código
719 que se pueden compartir entre distintos proyectos. Este código
720 podría, llegado el caso, incorporarse al propio LilyPond, pero hasta
721 que esto ocurra, tendrá que descargarlos e incluirlos mediante
722 @code{\include}, manualmente.
725 * Articulación MIDI::
729 @node Articulación MIDI
730 @subsection Articulación MIDI
731 @translationof MIDI articulation
733 LilyPond se puede usar para producir una salida MIDI, para efectuar
734 una revisión @qq{de oído} de lo que se ha escrito. Sin embargo, sólo
735 los matices dinámicos, las marcas de tempo explícitas y las propias
736 notas y duraciones se producen en la salida.
738 El proyecto @emph{articulate} es un intento de llevar más información
739 de la partitura al MIDI. Funciona acortando las notas que no están
740 ligadas, para @q{articularlas}. El grado de acortamiento depende de
741 las marcas de articulación que se han puesto en las notas: los picados
742 dan la mitad de duración, el tenuto da la duración completa, y así
743 sucesivamente. El script también realiza los trinos y los grupetos, y
744 se puede extender para que desarrolle otros ornamentos como los
749 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
754 Su principal limitación es que sólo afecta a las cosas de las que
755 tiene algún conocimiento: todo aquello que son meramente marcas
756 textuales (y no una propiedad de una nota) se ignora, por el momento.