]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/translations.html.in
Web: class="normal-table" to un-gimp table display.
[lilypond.git] / Documentation / es / translations.html.in
1  <p><i>Actualizado en Mon Jan  4 01:39:00 UTC 2010
2 </i></p>
3 <html>
4 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
5 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
6 <!--
7     Translation of GIT committish: f8692935cee0def09b1541e24f248368eef0d4f4
8
9     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
10     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
11 !-->
12 <head>
13   <title>Estado de la traducción de la documentación de LilyPond</title>
14   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
15 </head>
16
17 <body>
18 <p><a href="index.html">Volver al índice de la documentación</a></p>
19
20 <h1>Estado de la traducción de la documentación</h1>
21
22 <p>En esta página se muestra una relación de las partes de la
23   documentación de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ y el estado de su
24   traducción al español.  Para cada una de las secciones se indica el
25   número de palabras del original en inglés, el nombre de los
26   traductores y revisores, el porcentaje de material traducido, su
27   estado de actualización y si la traducción se ha actualizado después
28   del Proyecto Magno de Documentación (GDP).
29 </p>
30
31 <p>En el transcurso del proyecto GDP, la documentación en inglés se ha
32   transformado profundamente y su revisión continúa realizándose aún;
33   el progreso de estas revisiones hace imposible mantener todas las
34   traducciones actualizadas.  Sin embargo, esto no significa que la
35   traducción esté obsoleta con respecto a la versión actual de
36   LilyPond, sino tan sólo que la documentación traducida no se
37   encuentra sincronizada con la original en inglés: los traductores
38   hacen todo lo posible por mantener actualizada al menos toda la
39   información de sintaxis y nombres de instrucciones de LilyPond.  La
40   actualización de las traducciones posterior al proyecto GDP está
41   desarrollándose actualmente, sección por sección; si el lector
42   quiere participar en la aceleración o mejora de este proceso, puede
43   colaborar en las traducciones o revisiones que se organizarán a
44   través de la lista de usuarios de LilyPond en
45   español: <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es">lilypond-es</a>.
46 </p>
47
48 <table align="center" border="2">
49  <tr align="center">
50   <th>New features in 2.13 since 2.12</th>  <th>Traductores</th>
51   <th>Revisores</th>
52   <th>Traducido</th>
53   <th>Actualizado</th>
54   <th>Más inf.</th>
55  </tr>
56  <tr align="left">
57   <td>Títulos de sección<br>(457)</td>
58   <td>Francisco Vila</td>
59   <td></td>
60   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
61   <td><span style="background-color: #ff6959">parcialmente</span></td>
62   <td>pre-GDP</td>
63  </tr>
64 </table>
65 <p></p>
66
67 <table align="center" border="2">
68  <tr align="center">
69   <th>GNU LilyPond: Manual de aprendizaje</th>  <th>Traductores</th>
70   <th>Revisores</th>
71   <th>Traducido</th>
72   <th>Actualizado</th>
73   <th>Más inf.</th>
74  </tr>
75  <tr align="left">
76   <td>Títulos de sección<br>(122)</td>
77   <td>Francisco Vila</td>
78   <td></td>
79   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
80   <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
81   <td>pre-GDP</td>
82  </tr>
83 <table align="center" border="2">
84  <tr align="center">
85   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>Traductores</th>
86   <th>Revisores</th>
87   <th>Traducido</th>
88   <th>Actualizado</th>
89   <th>Más inf.</th>
90  </tr>
91  <tr align="left">
92   <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
93   <td>Francisco Vila</td>
94   <td></td>
95   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
96   <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
97   <td>pre-GDP</td>
98  </tr>
99 </table>
100 <p></p>
101  <tr align="left">
102   <td>1 Tutorial<br>(3145)</td>
103   <td>Francisco Vila</td>
104   <td></td>
105   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
106   <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
107   <td>post-GDP</td>
108  </tr>
109  <tr align="left">
110   <td>2 Conceptos fundamentales<br>(11135)</td>
111   <td>Francisco Vila</td>
112   <td></td>
113   <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (94 %)</span></td>
114   <td><span style="background-color: #54ff26">parcialmente</span></td>
115   <td>pre-GDP</td>
116  </tr>
117  <tr align="left">
118   <td>3 Trucar la salida<br>(15578)</td>
119   <td>Francisco Vila</td>
120   <td></td>
121   <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (98 %)</span></td>
122   <td><span style="background-color: #40fe23">parcialmente</span></td>
123   <td>pre-GDP</td>
124  </tr>
125  <tr align="left">
126   <td>A Plantillas<br>(201)</td>
127   <td>Francisco Vila</td>
128   <td></td>
129   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
130   <td><span style="background-color: #9eff30">parcialmente</span></td>
131   <td>pre-GDP</td>
132  </tr>
133 </table>
134 <p></p>
135
136 <table align="center" border="2">
137  <tr align="center">
138   <th>GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación</th>  <th>Traductores</th>
139   <th>Revisores</th>
140   <th>Traducido</th>
141   <th>Actualizado</th>
142   <th>Más inf.</th>
143  </tr>
144  <tr align="left">
145   <td>Títulos de sección<br>(353)</td>
146   <td>Francisco Vila</td>
147   <td></td>
148   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
149   <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
150   <td>pre-GDP</td>
151  </tr>
152 <table align="center" border="2">
153  <tr align="center">
154   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>Traductores</th>
155   <th>Revisores</th>
156   <th>Traducido</th>
157   <th>Actualizado</th>
158   <th>Más inf.</th>
159  </tr>
160  <tr align="left">
161   <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
162   <td>Francisco Vila</td>
163   <td></td>
164   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
165   <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
166   <td>pre-GDP</td>
167  </tr>
168 </table>
169 <p></p>
170  <tr align="left">
171   <td>1 Notación musical<br>(91)</td>
172   <td>Francisco Vila</td>
173   <td></td>
174   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
175   <td><span style="background-color: #a5ff31">parcialmente</span></td>
176   <td>pre-GDP</td>
177  </tr>
178  <tr align="left">
179   <td>2 Notación especializada<br>(81)</td>
180   <td>Francisco Vila</td>
181   <td></td>
182   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
183   <td><span style="background-color: #e1ff39">parcialmente</span></td>
184   <td>pre-GDP</td>
185  </tr>
186  <tr align="left">
187   <td>3 Entrada y salida generales<br>(6264)</td>
188   <td>Francisco Vila</td>
189   <td></td>
190   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
191   <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
192   <td>pre-GDP</td>
193  </tr>
194  <tr align="left">
195   <td>4 Problemas de espaciado<br>(9247)</td>
196   <td>Francisco Vila</td>
197   <td></td>
198   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
199   <td><span style="background-color: #8aff2d">parcialmente</span></td>
200   <td>pre-GDP</td>
201  </tr>
202  <tr align="left">
203   <td>5 Cambiar los valores por omisión<br>(11890)</td>
204   <td>Francisco Vila</td>
205   <td></td>
206   <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (92 %)</span></td>
207   <td><span style="background-color: #62ff28">parcialmente</span></td>
208   <td>pre-GDP</td>
209  </tr>
210  <tr align="left">
211   <td>A Tablas del manual sobre notación<br>(2004)</td>
212   <td>Francisco Vila</td>
213   <td></td>
214   <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (65 %)</span></td>
215   <td><span style="background-color: #ff6959">parcialmente</span></td>
216   <td>pre-GDP</td>
217  </tr>
218  <tr align="left">
219   <td>B Hoja de referencia rápida<br>(252)</td>
220   <td>Francisco Vila</td>
221   <td></td>
222   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
223   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
224   <td>pre-GDP</td>
225  </tr>
226 </table>
227 <p></p>
228
229 <table align="center" border="2">
230  <tr align="center">
231   <th>GNU LilyPond: Manual de utilización del programa</th>  <th>Traductores</th>
232   <th>Revisores</th>
233   <th>Traducido</th>
234   <th>Actualizado</th>
235   <th>Más inf.</th>
236  </tr>
237  <tr align="left">
238   <td>Títulos de sección<br>(135)</td>
239   <td>Francisco Vila</td>
240   <td></td>
241   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
242   <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
243   <td>pre-GDP</td>
244  </tr>
245 <table align="center" border="2">
246  <tr align="center">
247   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>Traductores</th>
248   <th>Revisores</th>
249   <th>Traducido</th>
250   <th>Actualizado</th>
251   <th>Más inf.</th>
252  </tr>
253  <tr align="left">
254   <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
255   <td>Francisco Vila</td>
256   <td></td>
257   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
258   <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
259   <td>pre-GDP</td>
260  </tr>
261 </table>
262 <p></p>
263  <tr align="left">
264   <td>1 Ejecutar LilyPond<br>(3555)</td>
265   <td>Francisco Vila</td>
266   <td></td>
267   <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (80 %)</span></td>
268   <td><span style="background-color: #ffe740">parcialmente</span></td>
269   <td>pre-GDP</td>
270  </tr>
271  <tr align="left">
272   <td>2 @command{lilypond-book}: integrar texto y música<br>(3547)</td>
273   <td>Francisco Vila</td>
274   <td></td>
275   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
276   <td><span style="background-color: #40fe23">parcialmente</span></td>
277   <td>pre-GDP</td>
278  </tr>
279  <tr align="left">
280   <td>3 Conversión desde otros formatos<br>(1122)</td>
281   <td>Francisco Vila</td>
282   <td></td>
283   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
284   <td><span style="background-color: #62ff28">parcialmente</span></td>
285   <td>pre-GDP</td>
286  </tr>
287 </table>
288 <p></p>
289
290 <table align="center" border="2">
291  <tr align="center">
292   <th>LilyPond... notación musical para todos</th>  <th>Traductores</th>
293   <th>Revisores</th>
294   <th>Traducido</th>
295   <th>Actualizado</th>
296   <th>Más inf.</th>
297  </tr>
298  <tr align="left">
299   <td>Títulos de sección<br>(500)</td>
300   <td>Francisco Vila</td>
301   <td></td>
302   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
303   <td><span style="background-color: #54ff26">parcialmente</span></td>
304   <td>pre-GDP</td>
305  </tr>
306 <table align="center" border="2">
307  <tr align="center">
308   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>Traductores</th>
309   <th>Revisores</th>
310   <th>Traducido</th>
311   <th>Actualizado</th>
312   <th>Más inf.</th>
313  </tr>
314  <tr align="left">
315   <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
316   <td>Francisco Vila</td>
317   <td></td>
318   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
319   <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
320   <td>pre-GDP</td>
321  </tr>
322 </table>
323 <p></p>
324  <tr align="left">
325   <td>Introducción<br>(3649)</td>
326   <td>Francisco Vila</td>
327   <td></td>
328   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
329   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
330   <td>pre-GDP</td>
331  </tr>
332  <tr align="left">
333   <td>Descarga<br>(1151)</td>
334   <td>Francisco Vila</td>
335   <td></td>
336   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
337   <td><span style="background-color: #39ff22">parcialmente</span></td>
338   <td>pre-GDP</td>
339  </tr>
340  <tr align="left">
341   <td>Manuales<br>(1384)</td>
342   <td>Francisco Vila</td>
343   <td></td>
344   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
345   <td><span style="background-color: #ffef3f">parcialmente</span></td>
346   <td>pre-GDP</td>
347  </tr>
348  <tr align="left">
349   <td>Comunidad<br>(2404)</td>
350   <td>Francisco Vila</td>
351   <td></td>
352   <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
353   <td><span style="background-color: #54ff26">parcialmente</span></td>
354   <td>pre-GDP</td>
355  </tr>
356 </table>
357 <p></p>
358
359 </body>
360 </html>