]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/notation/vocal.itely
Run scripts/auxiliar/update-with-convert-ly.sh
[lilypond.git] / Documentation / es / notation / vocal.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: d409c67cbbdebe840220c17f796544a8a9dd193e
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.17.11"
12
13 @node Música vocal
14 @section Música vocal
15 @translationof Vocal music
16
17 @lilypondfile[quote]{vocal-headword.ly}
18
19 Esta sección explica cómo tipografiar música vocal, y cómo asegurarse
20 de que la letra se alinea con las notas de su melodía correspondiente.
21
22 @menu
23 * Notación común para música vocal::
24 * Técnicas específicas para la letra::
25 * Versos::
26 * Canciones::
27 * Música coral::
28 * Ópera y musicales::
29 * Cánticos salmos e himnos::
30 * Música vocal antigua::
31 @end menu
32
33
34 @node Notación común para música vocal
35 @subsection Notación común para música vocal
36 @translationof Common notation for vocal music
37
38 Esta sección se ocupa de las cuestiones comunes a la mayoría de los
39 tipos de música vocal.
40
41 @menu
42 * Referencias para música vocal::
43 * Introducir la letra::
44 * Alineación de la letra a una melodía::
45 * Duración automática de las sílabas::
46 * Duración manual de las sílabas::
47 * Varias sílabas sobre una nota::
48 * Varias notas sobre una sílaba::
49 * Líneas de extensión y guiones::
50 @end menu
51
52
53 @node Referencias para música vocal
54 @unnumberedsubsubsec Referencias para música vocal
55 @translationof References for vocal music
56
57 Esta sección indica dónde encontrar los detalles de las cuestiones de
58 notación que pueden surgir en cualquier tipo de música vocal.
59
60 @itemize
61
62 @item
63 Casi todos los estilos de música vocal utilizan texto escrito como
64 letra.  Hay una introducción a esta notación en @rlearning{Elaborar
65 canciones sencillas}.
66
67 @item
68 La música vocal probablemente requiere el uso del modo de marcado o
69 @code{markup}, ya sea para la letra o para otros elementos de texto
70 (nombres de los personajes, etc.).  Esta sintaxis está descrita en
71 @ref{Introducción al marcado de texto}.
72
73
74 @item
75 Los @notation{ambitus} o indicaciones de tesitura vocal se pueden añadir al
76 principio de los pentagramas vocales, como se explica en
77 @ref{Tesitura}.
78
79 @item
80 De forma predeterminada, las indicaciones dinámicas se sitúan debajo
81 del pentagrama, pero en la música coral se suelen disponer por encima
82 del pentagrama para evitar la letra, como se explica en
83 @ref{Disposiciones de la partitura para música coral}.
84
85 @end itemize
86
87 @seealso
88 Glosario musical:
89 @rglos{ambitus}.
90
91 Manual de aprendizaje:
92 @rlearning{Elaborar canciones sencillas}.
93
94 Referencia de la notación:
95 @ref{Introducción al marcado de texto},
96 @ref{Tesitura},
97 @ref{Disposiciones de la partitura para música coral}.
98
99 Fragmentos de código:
100 @rlsr{Vocal music}.
101
102 @node Introducir la letra
103 @unnumberedsubsubsec Introducir la letra
104 @translationof Entering lyrics
105
106 @cindex letra
107 @cindex letra, introducir
108 @cindex introducir la letra
109 @cindex formateo de la letra
110 @cindex letra, formateado
111 @cindex puntuación en la letra
112 @cindex letra, puntuación en la
113 @cindex espacios en la letra
114 @cindex comillas en la letra
115 @cindex puntuación
116 @funindex \lyricmode
117
118 @c TODO should we explain hyphens here
119
120 La letra de las canciones se introduce en un modo de entrada especial
121 que se inicia mediante la palabra clave @code{\lyricmode}, o bien
122 mediante @code{\addlyrics} ó @code{\lyricsto}.  En este modo especial
123 de entrada, el carácter @code{d} no se analiza como una nota, sino más
124 bien como una sílaba de una sola letra.  Dicho de otra forma, las
125 sílabas se introducen como las notas, pero la altura de las notas se
126 sustituye por texto.
127
128 Por ejemplo:
129
130 @c TODO translate -FV
131 @example
132 \lyricmode @{ Three4 blind mice,2 three4 blind mice2 @}
133 @end example
134
135 Existen dos métodos principales para especificar la colocación
136 horizontal de las sílabas: mediante la indicación de la duración de
137 cada sílaba explícitamente, como en el ejemplo anterior, o dejando que
138 la letra se alinee automáticamente con una melodía u otra voz de
139 música, utilizando @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.  El primer
140 método se describe a continuación bajo el epígrafe @ref{Duración
141 manual de las sílabas}.  El segundo método se describe en
142 @ref{Duración automática de las sílabas}.
143
144 Una palabra o sílaba de la letra comienza con un carácter alfabético
145 (y algunos otros caracteres, véase más abajo) y termina con un espacio
146 o un dígito.  El resto de los caracteres dentro de la sílaba pueden
147 ser cualesquier caracteres que no sean dígitos o espacios.
148
149 A causa de que cualquier carácter que no es un dígito o un espacio se
150 considera parte de la sílaba, una palabra es válida incluso si termina
151 con @code{@}}, lo que a menudo lleva al siguiente fallo:
152
153 @example
154 \lyricmode @{ la la la@}
155 @end example
156
157 En este ejemplo, el símbolo @code{@}} se encuentra incluido dentro de
158 la sílaba final, por tanto la llave de apertura no se compensa con la
159 correspondiente llave de cierre y el archivo de entrada probablemente
160 no se podrá procesar.  En vez de ello, las llaves siempre deben ir
161 rodeadas por espacios:
162
163 @example
164 \lyricmode @{ la la la @}
165 @end example
166
167 Los signos de puntuación, las letras con caracteres acentuados o de
168 cualquier idioma distinto del inglés, o los caracteres especiales
169 (como el símbolo del corazón o las comillas inclinadas), se pueden
170 insertar directamente en el archivo de entrada, siempre que éste se
171 grabe con la codificación UTF-8.  Para más información, consulte
172 @ref{Caracteres especiales}.
173
174 @lilypond[quote,verbatim]
175 \relative c'' { d8 c16 a bes8 f e' d c4 }
176 \addlyrics { „Schad’ um das schö -- ne grü -- ne Band, }
177 @end lilypond
178
179 Se pueden usar las comillas normales dentro de la letra, pero deben ir
180 precedidas por el carácter de barra invertida y la sílaba en su
181 conjunto se debe encerrar en otro par de comillas.  Por ejemplo,
182
183 @lilypond[quote,verbatim]
184 \relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. }
185 \addlyrics { "\"I" am so lone -- "ly,\"" said she }
186 @end lilypond
187
188 La definición completa del comienzo de una palabra en el modo Lyrics
189 (letra) es algo más compleja.  Una palabra en el modo Lyrics comienza
190 por: un carácter alfabético, @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:},
191 @code{'}, los caracteres de control desde @code{^A} hasta @code{^F},
192 desde @code{^Q} hasta @code{^W}, @code{^Y}, @code{^^}, cualquier
193 carácter de 8 bits con código ASCII por encima del 127, o una
194 combinación de dos caracteres consistente en la combinación de una
195 barra invertida seguida por @code{`}, @code{'}, @code{"} ó @code{^}.
196
197 @c " to balance double quotes for not-so-bright context-sensitive editors
198
199 Un enorme control sobre la apariencia de la letra proviene del uso de
200 elementos de marcado @code{\markup} dentro de la propia letra.  Para
201 ver una explicación de muchas de las opciones, consulte
202 @ref{Formatear el texto}.
203
204 @snippets
205 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
206 {formatting-lyrics-syllables.ly}
207
208 @seealso
209 Manual de aprendizaje:
210 @rlearning{Canciones}.
211
212 Referencia de la notación:
213 @ref{Duración automática de las sílabas},
214 @ref{Tipografías},
215 @ref{Formatear el texto},
216 @ref{Modos de entrada},
217 @ref{Duración manual de las sílabas},
218 @ref{Caracteres especiales}.
219
220 Referencia de funcionamiento interno:
221 @rinternals{LyricText}.
222
223 Fragmentos de código:
224 @rlsr{Text}.
225
226 @node Alineación de la letra a una melodía
227 @unnumberedsubsubsec Alineación de la letra a una melodía
228 @translationof Aligning lyrics to a melody
229
230 @cindex letra, alineación a una melodía
231 @cindex @code{associatedVoice}
232 @funindex \lyricmode
233 @funindex \addlyrics
234 @funindex \lyricsto
235
236 La letra se imprime mediante su interpretación dentro del contexto
237 llamado @code{Lyrics}, véase @ref{Explicación de los contextos}.
238
239 @example
240 \new Lyrics \lyricmode @{ @dots{} @}
241 @end example
242
243 La letra se puede alinear con la melodía de dos maneras principales:
244
245 @itemize
246
247 @item
248 Se puede alinear la letra automáticamente, tomándose las duraciones de
249 las sílabas de otra voz de música, o (en circunstancias especiales)
250 una melodía asociada, usando @code{\addlyrics}, @code{\lyricsto}, o
251 estableciendo el valor de la propiedad @code{associatedVoice}.  Para
252 ver más detalles, consulte @ref{Duración automática de las sílabas}.
253
254 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
255 <<
256   \new Staff <<
257     \time 2/4
258     \new Voice = "one" \relative c'' {
259       \voiceOne
260       c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
261     }
262     \new Voice = "two" \relative c' {
263       \voiceTwo
264        s2 s4. f8 e4 d c2
265     }
266   >>
267
268 % takes durations and alignment from notes in "one"
269   \new Lyrics \lyricsto "one" {
270     Life is __ _ love, live __ life.
271   }
272
273 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
274 % then switches to "two"
275   \new Lyrics \lyricsto "one" {
276     No more let
277     \set associatedVoice = "two"  % must be set one syllable early
278     sins and sor -- rows grow.
279   }
280 >>
281 @end lilypond
282
283 La primera línea de letra muestra la forma normal de introducir la
284 letra.
285
286 La segunda línea de texto muestra cómo se puede cambiar la voz de la
287 que se toman las duraciones para las sílabas.  Esto es útil si el
288 texto de las distintas estrofas corresponde a las mismas notas de
289 formas diferentes, y todas las duraciones están disponibles dentro de
290 contextos de voz.  Para ver más detalles, consulte @ref{Versos}.
291
292 @item
293 El texto se puede alinear independientemente de la duración de
294 cualquier nota si las duraciones de las sílabas se especifican
295 explícitamente, y se escriben con @code{\lyricmode}.
296
297 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
298 <<
299   \new Voice = "one" \relative c'' {
300     \time 2/4
301     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
302   }
303
304 % uses previous explicit duration of 2;
305   \new Lyrics \lyricmode {
306     Joy to the earth!
307   }
308
309 % explicit durations, set to a different rhythm
310   \new Lyrics \lyricmode {
311     Life4 is love,2. live4 life.2
312   }
313 >>
314 @end lilypond
315
316 El primer verso no está alineado con las notas porque no se
317 especificaron las duraciones, y se utiliza el valor previo de 2
318 (blanca) para todas las sílabas.
319
320 El segundo verso muestra cómo las palabras se pueden alinear de forma
321 independiente de las notas.  Esto es útil si el texto de los distintos
322 versos se corresponde con las notas de maneras diferentes, pero las
323 duraciones requeridas no están disponibles en un contexto de música.
324 Para ver más detalles, consulte @ref{Duración manual de las sílabas}.
325 Esta técnica también es útil cuando se quiere preparar un diálogo
326 encima de la música; para ver ejemplos que lo muestran, consulte
327 @ref{Diálogos encima de la música}.
328
329 Cuando se escriben de esta forma, las sílabas del texto se alinean por
330 la izquierda con las notas, de forma predeterminada, pero se pueden
331 centrar sobre las notas de una melodía especificando una voz asociada,
332 si existe.  Para ver más detalles, consulte @ref{Duración manual de
333 las sílabas}.
334
335 @end itemize
336
337 @seealso
338 Manual de aprendizaje:
339 @rlearning{Alineación de la letra a una melodía}.
340
341 Referencia de la notación:
342 @ref{Explicación de los contextos},
343 @ref{Duración automática de las sílabas}.
344 @ref{Versos},
345 @ref{Duración manual de las sílabas},
346 @ref{Diálogos encima de la música},
347 @ref{Duración manual de las sílabas}.
348
349 Referencia de funcionamiento interno:
350 @rinternals{Lyrics}.
351
352 @node Duración automática de las sílabas
353 @unnumberedsubsubsec Duración automática de las sílabas
354 @translationof Automatic syllable durations
355
356 @cindex sílabas, duración automática de las
357 @cindex letra y melodías
358 @cindex associatedVoice
359 @funindex \addlyrics
360 @funindex \lyricsto
361
362 Las sílabas de la letra se pueden alinear automáticamente con las
363 notas de una melodía de tres formas:
364
365 @itemize
366
367 @item
368 especificando por su nombre el contexto Voice que contiene la melodía,
369 con @code{\lyricsto},
370
371 @item
372 introduciendo la letra con @code{\addlyrics} y colocándola
373 inmediatamente después del contexto de voz que contiene la melodía,
374
375 @item
376 estableciendo un valor para la propiedad @code{associatedVoice}, la
377 alineación de la letra se puede mover a un contexto de voz distinto,
378 especificado por su nombre, en cualquier momento musical.
379
380 @end itemize
381
382 En los tres métodos se pueden trazar guiones de separación entre las
383 sílabas de una palabra y líneas extensoras después del final de una
384 palabra.  Para ver más detalles, véase @ref{Líneas de extensión y
385 guiones}.
386
387 El contexto @code{Voice} que contiene la melodía con que se está
388 alineando la letra, no debe haber @qq{muerto}, o se perderá la letra a
389 partir de este punto.  Esto puede ocurrir si existen períodos en que
390 dicha voz no tiene nada que hacer.  Para ver métodos para mantener
391 vivos los contextos, consulte @ref{Mantener vivos los contextos}.
392
393 @subheading Uso de @code{\lyricsto}
394
395 @cindex \lyricsto
396 @funindex \lyricsto
397
398 Las sílabas de la letra se pueden alinear automáticamente bajo las
399 notas de una melodía especificando por su nombre el contexto de voz
400 que contiene la melodía, con @code{\lyricsto}:
401
402 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
403 <<
404   \new Voice = "melody" {
405     a4 a a a
406   }
407   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
408     These are the words
409   }
410 >>
411 @end lilypond
412
413 @noindent
414 Esto alinea las sílabas con las notas del contexto @code{Voice}
415 nombrado, que debe existir previamente.  Por tanto, normalmente se
416 especifica primero el contexto @code{Voice} seguido del contexto
417 @code{Lyrics}.  La letra en sí sigue a la instrucción
418 @code{\lyricsto}.  La instrucción @code{\lyricsto} invoca
419 automáticamente el modo de letra, por lo que la palabra clave
420 @code{\lyricmode} se puede omitir.  De forma predeterminada, la letra
421 se coloca por debajo de las notas.  Para otras colocaciones, consulte
422 @ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
423
424
425 @subheading Uso de @code{\addlyrics}
426
427 @cindex \addlyrics
428 @funindex \addlyrics
429
430 La instrucción @code{\addlyrics} es realmente tan sólo una forma
431 cómoda de escribir una estructura de LilyPond más complicada que
432 establece la letra.
433
434 @example
435 @{ MÚSICA @}
436 \addlyrics @{ LETRA @}
437 @end example
438
439 @noindent
440 es lo mismo que
441
442 @example
443 \new Voice = "blabla" @{ MÚSICA @}
444 \new Lyrics \lyricsto "blabla" @{ LETRA @}
445 @end example
446
447 He aquí un ejemplo:
448
449 @lilypond[verbatim,quote]
450 {
451   \time 3/4
452   \relative c' { c2 e4 g2. }
453   \addlyrics { play the game }
454 }
455 @end lilypond
456
457 Se pueden añadir más versos poniendo más secciones @code{\addlyrics}:
458
459 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
460 {
461   \time 3/4
462   \relative c' { c2 e4 g2. }
463   \addlyrics { play the game }
464   \addlyrics { speel het spel }
465   \addlyrics { joue le jeu }
466 }
467 @end lilypond
468
469 La instrucción @code{\addlyrics} no es capaz de manejar situaciones de
470 polifonía.  Para estos casos debería usar @code{\lyricsto}.
471
472 @subheading Uso de @code{associatedVoice}
473
474 Se puede cambiar la melodía a la que se alinea la letra mediante el
475 establecimiento de la propiedad @code{associatedVoice},
476
477 @example
478 \set associatedVoice = #"lala"
479 @end example
480
481 @noindent
482
483 El valor de la propiedad (aquí: @code{"lala"}) debe ser el nombre de
484 un contexto @code{Voice}.  Por razones técnicas, la instrucción
485 @code{\set} se debe escribir una sílaba antes de aquella a la que se
486 quiere aplicar el cambio de voz.
487
488 He aquí un ejemplo que muestra su uso:
489
490 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
491 <<
492   \new Staff <<
493     \time 2/4
494     \new Voice = "one" \relative c'' {
495       \voiceOne
496       c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
497     }
498     \new Voice = "two" \relative c' {
499       \voiceTwo
500        s2 s4. f8 e8 d4. c2
501     }
502   >>
503 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
504 % then switches to "two"
505   \new Lyrics \lyricsto "one" {
506     No more let
507     \set associatedVoice = "two"  % must be set one syllable early
508     sins and sor -- rows grow.
509   }
510 >>
511 @end lilypond
512
513 @seealso
514 Referencia de la notación:
515 @ref{Líneas de extensión y guiones},
516 @ref{Mantener vivos los contextos},
517 @ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
518
519 @node Duración manual de las sílabas
520 @unnumberedsubsubsec Duración manual de las sílabas
521 @translationof Manual syllable durations
522
523 En ciertas músicas vocales complejas puede ser deseable colocar la
524 letra de forma completamente independiente de las notas.  En este
525 caso, no use @code{\lyricsto} ni @code{\addlyrics} y no establezca un
526 valor para @code{associatedVoice}.  Las sílabas se escriben como notas
527 -- pero sustituyendo los nombres de las notas por texto -- y la
528 duración de cada sílaba se escribe explícitamente después de la
529 sílaba.
530
531 De forma predeterminada, las sílabas se alinean por la izquierda con
532 el momento musical correspondiente.  Se pueden trazar líneas
533 separadores entre las sílabas, como es usual, pero no se pueden trazar
534 líneas extensoras cuando no hay una voz asociada.
535
536 He aquí dos ejemplos:
537
538 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
539 <<
540   \new Voice = "melody" {
541     \time 3/4
542     c2 e4 g2 f
543   }
544   \new Lyrics \lyricmode {
545     play1 the4 game4
546   }
547 >>
548 @end lilypond
549
550
551 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
552 <<
553   \new Staff {
554     \relative c'' {
555       c2 c2
556       d1
557     }
558   }
559   \new Lyrics {
560     \lyricmode {
561       I2 like4. my8 cat!1
562     }
563   }
564   \new Staff {
565     \relative c' {
566       c8 c c c c c c c
567       c8 c c c c c c c
568     }
569   }
570 >>
571 @end lilypond
572
573 Esta técnica es muy útil cuando se escriben diálogos encima de la
574 música, véase @ref{Diálogos encima de la música}.
575
576 Para centrar las sílabas sobre las notas en sus momentos musicales
577 correspondientes, ajuste @code{associatedVoice} al nombre del contexto
578 de voz que contiene dichas notas.  Cuando está establecido el valor de
579 @code{associatedVoice}, se pueden usar tanto dobles guiones como
580 dobles barras bajas para trazar correctamente guiones separadores y
581 líneas extensoras bajos los melismas.
582
583 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
584 <<
585   \new Voice = "melody" {
586     \time 3/4
587     c2 e4 g f g
588   }
589   \new Lyrics \lyricmode {
590     \set associatedVoice = #"melody"
591     play2 the4 game2. __
592   }
593 >>
594 @end lilypond
595
596 @c TODO see also feature request 707 - show how to do this with manual durations
597
598 @seealso
599 Referencia de la notación:
600 @ref{Mantener vivos los contextos}.
601
602 Referencia de funcionamiento interno:
603 @rinternals{Lyrics},
604 @rinternals{Voice}.
605
606
607 @node Varias sílabas sobre una nota
608 @unnumberedsubsubsec Varias sílabas sobre una nota
609 @translationof Multiple syllables to one note
610
611 @funindex _
612 @cindex ligaduras en la letra
613 @cindex espacios en la letra
614 @cindex comillas en la letra
615
616 Para asignar más de una sílaba a una única nota con espacios entre las
617 sílabas, podemos encerrar la frase entre comillas o utilizar un
618 carácter de guión bajo @code{_}.  De forma alternativa, podemos usar
619 el símbolo de tilde curva (@code{~}) para obtener una ligadura de
620 texto.
621
622 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
623 {
624   \relative c'' { \autoBeamOff
625     r8 b c fis, fis c' b e, }
626   \addlyrics { Che_in ques -- ta_e_in quel -- l'al -- tr'on -- da }
627   \addlyrics { "Che in" ques -- "ta e in" quel -- l'al -- tr'on -- da }
628   \addlyrics { Che~in ques -- ta~e~in quel -- l'al -- tr'on -- da }
629 }
630 @end lilypond
631
632 @seealso
633 Referencia de funcionamiento interno:
634 @rinternals{LyricCombineMusic}.
635
636
637 @node Varias notas sobre una sílaba
638 @unnumberedsubsubsec Varias notas sobre una sílaba
639 @translationof Multiple notes to one syllable
640
641 @cindex melisma
642 @cindex melismata
643 @cindex fraseo, en la letra
644 @funindex \melisma
645 @funindex \melismaEnd
646
647 A veces, y sobre todo en la música medieval, varias notas se cantan
648 sobre una sílaba única; tales vocalizaciones reciben el nombre de
649 melismas, o melismata.  La sílaba de un melisma se suele alinear por
650 la izquierda con la primera nota del melisma.
651
652 Cuando se produce un melisma sobre una sílaba distinta de la última de
653 una palabra, dicha sílaba se suele unir a la siguiente con un guión
654 separador.  Esto se indica en el código de entrada escribiendo un
655 doble guión, @w{@code{--}}, inmediatamente después de la sílaba.
656
657 De forma alternativa, cuando se produce un melisma sobre la última o
658 sobre la única sílaba de una palabra, se suele trazar una línea
659 extensora desde el final de la sílaba hasta la última nota del
660 melisma.  Esto se indica en el código de entrada escribiendo una doble
661 barra baja o carácter de subrayado, @code{__}, inmediatamente después
662 de la palabra.
663
664 Existen cinco formas de indicar los melismas:
665
666 @itemize
667
668 @item
669 Se crean melismas automáticamente sobre las notas unidas mediante
670 ligadura de unión:
671
672 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
673 <<
674   \new Voice = "melody" {
675     \time 3/4
676     f4 g2 ~ |
677     g4 e2 ~ |
678     e8
679   }
680   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
681     Ky -- ri -- e __
682   }
683 >>
684 @end lilypond
685
686 @item
687 Se pueden crear melismas automáticamente a partir de la música
688 escribiendo ligaduras de expresión sobre las notas de cada melisma.
689 Ésta es la forma usual de escribir la letra:
690
691 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
692 <<
693   \new Voice = "melody" {
694     \time 3/4
695     f4 g8 ( f e f )
696     e8 ( d e2 )
697   }
698   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
699     Ky -- ri -- e __
700   }
701 >>
702 @end lilypond
703
704 Observe que las ligaduras de fraseo no afectan a la creación de melismas.
705
706 @item
707 Se considera que las notas forman un melisma cuando se unen
708 manualmente mediante barra, siempre y cuando el barrado automático
709 esté desactivado.  Véase @ref{Establecer el comportamiento de las
710 barras automáticas}.
711
712 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
713 <<
714   \new Voice = "melody" {
715     \time 3/4
716     \autoBeamOff
717     f4 g8[ f e f]
718     e2.
719   }
720   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
721     Ky -- ri -- e
722   }
723 >>
724 @end lilypond
725
726 Claramente, esto no es adecuado para los melismas formados por notas
727 de duración más larga que la corchea.
728
729 @item
730 Un grupo de notas sin ligadura de expresión se trata como un melisma
731 si están comprendidas entre @code{\melisma} y @code{\melismaEnd}.
732
733 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
734 <<
735   \new Voice = "melody" {
736     \time 3/4
737     f4 g8
738     \melisma
739     f e f
740     \melismaEnd
741     e2.
742   }
743   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
744     Ky -- ri -- e
745   }
746 >>
747 @end lilypond
748
749 @item
750 Se puede definir un melisma enteramente dentro de la letra escribiendo
751 un carácter de barra baja suelto, @code{_}, por cada nota adicional
752 que se quiere añadir al melisma.
753
754 @lilypond[verbatim, quote, relative=2]
755 <<
756   \new Voice = "melody" {
757     \time 3/4
758     f4 g8 f e f
759     e8 d e2
760   }
761   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
762     Ky -- ri -- _ _ _ e __ _ _
763   }
764 >>
765 @end lilypond
766
767 @end itemize
768
769 Es posible tener ligaduras de unión o de expresión y barras manuales
770 en la melodía sin que indiquen melisma.  Para hacerlo, ajuste el valor
771 de @code{melismaBusyProperties}:
772
773 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
774 <<
775   \new Voice = "melody" {
776     \time 3/4
777     \set melismaBusyProperties = #'()
778     c4 d ( e )
779     g8 [ f ] f4 ~ f
780   }
781   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
782     Ky -- ri -- e e -- le -- i -- son
783   }
784 >>
785 @end lilypond
786
787 Se pueden usar otros valores para @code{melismaBusyProperties} si
788 queremos incluir o excluir selectivamente las ligaduras de unión,
789 ligaduras de expresión o barras de la detección automática
790 de los melismas; véase @code{melismaBusyProperties}
791 en el apartado @rinternals{Tunable context properties}.
792
793 Como alternativa, si todas las indicaciones de melismas se van a
794 ignorar, se puede establecer @code{ignoreMelismata} al valor
795 verdadero; véase @ref{Versos con ritmos distintos}.
796
797 Si se requiere un melisma en el transcurso de un pasaje en el que
798 @code{melismaBusyProperties} está activo, puede indicarse colocando
799 una sola barra baja en la letra por cada nota que se debe incluir
800 dentro del melisma:
801
802 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
803 <<
804   \new Voice = "melody" {
805     \time 3/4
806     \set melismaBusyProperties = #'()
807     c4 d ( e )
808     g8 [ f ] ~ f4 ~ f
809   }
810   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
811     Ky -- ri -- _ e __ _ _ _
812   }
813 >>
814 @end lilypond
815
816
817 @predefined
818
819 @code{\autoBeamOff},
820 @code{\autoBeamOn},
821 @code{\melisma},
822 @code{\melismaEnd}.
823
824 @seealso
825 Glosario musical:
826 @rglos{melisma}.
827
828 Manual de aprendizaje:
829 @rlearning{Alineación de la letra a una melodía}.
830
831 Referencia de la notación:
832 @ref{Alineación de la letra a una melodía},
833 @ref{Duración automática de las sílabas},
834 @ref{Establecer el comportamiento de las barras automáticas},
835 @ref{Versos con ritmos distintos}.
836
837 Referencia de funcionamiento interno:
838 @rinternals{Tunable context properties}.
839
840 @knownissues
841 No se crean automáticamente líneas extensoras bajo los melismas; se
842 deben insertar manualmente con un doble guión bajo.
843
844
845 @node Líneas de extensión y guiones
846 @unnumberedsubsubsec Líneas de extensión y guiones
847 @translationof Extenders and hyphens
848
849 @cindex melisma
850 @cindex extensora, línea
851 @cindex línea de extensión
852
853 @c TODO cf Multiple notes to one syllable; should this be merged in?
854
855 @c leave this as samp. -gp
856 Los melismas se indican mediante una línea horizontal centrada entre
857 una sílaba y la siguiente.  Esta línea recibe el nombre de línea de
858 extensión, y se escribe como @samp{ __ } (fíjese en los espacios antes
859 y después de los dos guiones bajos).
860
861 @warning{Los melismas se indican en la partitura con líneas
862 extensoras, que se escriben con un doble guión bajo; pero también se
863 pueden introducir melismas cortos mediante saltos de notas
864 individuales, que se escriben como caracteres de guión bajo sueltos;
865 de forma predeterminada éstos no producen la impresión de una línea de
866 extensión.}
867
868 @cindex guiones
869
870 @c leave this as samp. -gp
871 Los guiones centrados se escriben como @samp{ -- } entre sílabas de
872 una misma palabra (fíjese en los espacios antes y después de los dos
873 guiones).  El guión quedará centrado entre las sílabas, y su longitud
874 se ajustará en función del espacio que exista entre ellas.
875
876 En la música grabada de modo muy apretado, se pueden quitar los
877 guiones.  Se puede controlar si esto ocurre o no, mediante las
878 propiedades @code{minimum-distance} (distancia mínima entre las dos
879 sílabas) y la @code{minimum-length} (umbral por debajo del cual se
880 suprimen los guiones) de @code{LyricHyphen}.
881
882 @seealso
883 Referencia de funcionamiento interno:
884 @rinternals{LyricExtender},
885 @rinternals{LyricHyphen}.
886
887
888 @node Técnicas específicas para la letra
889 @subsection Técnicas específicas para la letra
890 @translationof Techniques specific to lyrics
891
892 @c TODO this whole section is to be reorganised
893
894 @menu
895 * Trabajar con letra y variables::
896 * Posicionamiento vertical de la letra::
897 * Colocación horizontal de las sílabas::
898 * Letra y repeticiones::
899 * Letras en divisi::
900 @end menu
901
902
903
904 @node Trabajar con letra y variables
905 @unnumberedsubsubsec Trabajar con letra y variables
906 @translationof Working with lyrics and variables
907
908 @cindex lyrics, using variables
909
910 Se pueden crear variables que contienen letra, pero la letra se debe
911 introducir en el modo de letra:
912
913 @lilypond[quote,verbatim]
914 musicOne = \relative c'' {
915   c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
916 }
917 verseOne = \lyricmode {
918   Joy to the world, the Lord is come.
919 }
920 \score {
921   <<
922     \new Voice = "one" {
923       \time 2/4
924       \musicOne
925     }
926     \new Lyrics \lyricsto "one" {
927       \verseOne
928     }
929   >>
930 }
931 @end lilypond
932
933 No es necesario escribir las duraciones si la variables se va a
934 invocar con @code{\addlyrics} o con @code{\lyricsto}.
935
936 Para disposiciones distintas o más complejas, la mejor forma es
937 definir en primer lugar las variables de la música y de la letra,
938 después preparar una jerarquía de pentagramas y letras, omitiendo la
939 letra en sí, y después poner la letra utilizando @code{\context} por
940 debajo.  Esto asegura que las voces referenciadas por @code{\lyricsto}
941 siempre han sido definidas previamente.  Por ejemplo:
942
943 @lilypond[quote,verbatim]
944 sopranoMusic = \relative c'' { c4 c c c }
945 contraltoMusic = \relative c'' { a4 a a a }
946 sopranoWords = \lyricmode { Sop -- ra -- no words }
947 contraltoWords = \lyricmode { Con -- tral -- to words }
948
949 \score {
950   \new ChoirStaff <<
951     \new Staff {
952       \new Voice = "sopranos" {
953         \sopranoMusic
954       }
955     }
956     \new Lyrics = "sopranos"
957     \new Lyrics = "contraltos"
958     \new Staff {
959       \new Voice = "contraltos" {
960         \contraltoMusic
961       }
962     }
963     \context Lyrics = "sopranos" {
964       \lyricsto "sopranos" {
965         \sopranoWords
966       }
967     }
968     \context Lyrics = "contraltos" {
969       \lyricsto "contraltos" {
970         \contraltoWords
971       }
972     }
973   >>
974 }
975 @end lilypond
976
977 @seealso
978 Referencia de la notación:
979 @ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
980
981 Referencia de funcionamiento interno:
982 @rinternals{LyricCombineMusic},
983 @rinternals{Lyrics}.
984
985
986 @node Posicionamiento vertical de la letra
987 @unnumberedsubsubsec Posicionamiento vertical de la letra
988 @translationof Placing lyrics vertically
989
990 @cindex posicionamiento de la letra
991 @cindex letra, posicionamiento
992
993 Dependiendo del tipo de música, la letra puede colocarse sobre el
994 pentagrama, debajo del pentagrama, o entre dos pentagramas.  Lo más
995 fácil es situar la letra debajo de la pauta asociada, y se puede
996 conseguir simplemente definiendo el contexto Lyrics por debajo del
997 contexto Staff:
998
999 @lilypond[quote,verbatim]
1000 \score {
1001   <<
1002     \new Staff {
1003       \new Voice = "melody" {
1004         \relative c'' { c4 c c c }
1005       }
1006     }
1007     \new Lyrics {
1008       \lyricsto "melody" {
1009         Here are the words
1010       }
1011     }
1012   >>
1013 }
1014 @end lilypond
1015
1016 Se puede colocar la letra sobre el pentagrama usando uno de los dos
1017 métodos disponibles: el más sencillo (y preferible) es usar la misma
1018 sintaxis que se ha visto más arriba y especificar explícitamente la
1019 posición de la letra:
1020
1021 @lilypond[quote,verbatim]
1022 \score {
1023   <<
1024     \new Staff = "staff" {
1025       \new Voice = "melody" {
1026         \relative c'' { c4 c c c }
1027       }
1028     }
1029     \new Lyrics \with { alignAboveContext = "staff" } {
1030       \lyricsto "melody" {
1031         Here are the words
1032       }
1033     }
1034   >>
1035 }
1036 @end lilypond
1037
1038 Como alternativa, se puede usar un proceso en dos pasos.  En primer
1039 lugar se declara el contexto Lyrics (sin ningún contenido) antes de
1040 los contextos Staff y Voice, y después se escribe la instrucción
1041 @code{\lyricsto} después de la declaración de Voice a que hace
1042 referencia, usando @code{\context}, como se ve a continuación:
1043
1044 @lilypond[quote,verbatim]
1045 \score {
1046   <<
1047     \new Lyrics = "lyrics" \with {
1048       % lyrics above a staff should have this override
1049       \override VerticalAxisGroup.staff-affinity = #DOWN
1050     }
1051     \new Staff {
1052       \new Voice = "melody" {
1053         \relative c'' { c4 c c c }
1054       }
1055     }
1056     \context Lyrics = "lyrics" {
1057       \lyricsto "melody" {
1058         Here are the words
1059       }
1060     }
1061   >>
1062 }
1063 @end lilypond
1064
1065 Cuando hay dos voces sobre pentagramas separados, la letra se puede
1066 colocar entre ellos usando cualquiera de estos métodos.  He aquí un
1067 ejemplo del segundo método:
1068
1069 @lilypond[quote,verbatim]
1070 \score {
1071   \new ChoirStaff <<
1072     \new Staff {
1073       \new Voice = "sopranos" {
1074         \relative c'' { c4 c c c }
1075       }
1076     }
1077     \new Lyrics = "sopranos"
1078     \new Lyrics = "contraltos" \with {
1079       % lyrics above a staff should have this override
1080       \override VerticalAxisGroup.staff-affinity = #DOWN
1081     }
1082     \new Staff {
1083       \new Voice = "contraltos" {
1084         \relative c'' { a4 a a a }
1085       }
1086     }
1087     \context Lyrics = "sopranos" {
1088       \lyricsto "sopranos" {
1089         Sop -- ra -- no words
1090       }
1091     }
1092     \context Lyrics = "contraltos" {
1093       \lyricsto "contraltos" {
1094         Con -- tral -- to words
1095       }
1096     }
1097   >>
1098 }
1099 @end lilypond
1100
1101 Es posible generar otras combinaciones de letra y pautas mediante la
1102 elaboración de los ejemplos anteriores, o examinando las plantillas del
1103 Manual de Aprendizaje, véase @rlearning{Plantillas de conjuntos vocales}.
1104
1105 @snippets
1106 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1107 {obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly}
1108
1109 @seealso
1110 Manual de aprendizaje:
1111 @rlearning{Plantillas de conjuntos vocales}.
1112
1113 Referencia de la notación:
1114 @ref{Orden de disposición de los contextos},
1115 @ref{Crear y referenciar contextos}.
1116
1117 @node Colocación horizontal de las sílabas
1118 @unnumberedsubsubsec Colocación horizontal de las sílabas
1119 @translationof Placing syllables horizontally
1120
1121 @cindex espaciado de la letra
1122 @cindex letra, aumentar la separación
1123
1124 Para aumentar la separación entre las líneas de texto, establezca la
1125 propiedad @code{minimum-distance} de @code{LyricSpace}.
1126
1127 @lilypond[relative=1,verbatim,quote,ragged-right]
1128 {
1129   c c c c
1130   \override Lyrics.LyricSpace.minimum-distance = #1.0
1131   c c c c
1132 }
1133 \addlyrics {
1134   longtext longtext longtext longtext
1135   longtext longtext longtext longtext
1136 }
1137 @end lilypond
1138
1139 @noindent
1140 Para efectuar este cambio en todas las letras de la partitura, ajuste
1141 la propiedad dentro del bloque @code{\layout}.
1142
1143 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1144 \score {
1145   \relative c' {
1146   c c c c
1147   c c c c
1148   }
1149   \addlyrics {
1150   longtext longtext longtext longtext
1151   longtext longtext longtext longtext
1152   }
1153   \layout {
1154     \context {
1155       \Lyrics
1156       \override LyricSpace.minimum-distance = #1.0
1157     }
1158   }
1159 }
1160 @end lilypond
1161
1162 @snippets
1163 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
1164 {lyrics-alignment.ly}
1165
1166 @c TODO: move to LSR -vv
1167
1168 La comprobación necesaria para asegurar que las inscripciones de texto
1169 están dentro de los márgenes, requiere cálculos adicionales.  Para
1170 acelerar ligeramente el procesado, se puede desactivar esta
1171 funcionalidad:
1172
1173 @example
1174 \override Score.PaperColumn.keep-inside-line = ##f
1175 @end example
1176
1177 Para hacer que el texto evite también las líneas divisorias, use
1178
1179 @example
1180 \layout @{
1181   \context @{
1182     \Lyrics
1183       \consists "Bar_engraver"
1184       \consists "Separating_line_group_engraver"
1185       \override BarLine.transparent = ##t
1186   @}
1187 @}
1188 @end example
1189
1190 @node Letra y repeticiones
1191 @unnumberedsubsubsec Letra y repeticiones
1192 @translationof Lyrics and repeats
1193
1194 @cindex repeticiones y letra
1195 @cindex letra, repeticiones
1196
1197 @subheading Repeticiones sencillas
1198
1199 Las repeticiones @emph{en la música} se describen extensamente en
1200 alguna otra parte de este manual; véase @ref{Repeticiones}.  Esta
1201 sección explica cómo añadir letra a secciones de música que se
1202 repiten.
1203
1204 La letra que va con una sección de música que se repite, debiera estar
1205 encerrada en la misma construcción de repeticiones exacta que la
1206 música, si el texto no cambia.
1207
1208 @lilypond[verbatim,quote]
1209 \score {
1210   <<
1211     \new Staff {
1212       \new Voice = "melody" {
1213         \relative c'' {
1214           a4 a a a
1215           \repeat volta 2 { b4 b b b }
1216         }
1217       }
1218     }
1219     \new Lyrics {
1220       \lyricsto "melody" {
1221         Not re -- peat -- ed.
1222         \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1223       }
1224     }
1225   >>
1226 }
1227 @end lilypond
1228
1229 El texto se expandirá correctamente de esta manera si las repeticiones
1230 se despliegan.
1231
1232 @lilypond[verbatim,quote]
1233 \score {
1234   \unfoldRepeats {
1235     <<
1236       \new Staff {
1237         \new Voice = "melody" {
1238           \relative c'' {
1239             a4 a a a
1240             \repeat volta 2 { b4 b b b }
1241           }
1242         }
1243       }
1244       \new Lyrics {
1245         \lyricsto "melody" {
1246           Not re -- peat -- ed.
1247           \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1248         }
1249       }
1250     >>
1251   }
1252 }
1253 @end lilypond
1254
1255 Si la sección repetida ha de desplegarse y tiene distinta letra,
1256 escriba simplemente todo el texto:
1257
1258 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1259 \score {
1260   <<
1261     \new Staff {
1262       \new Voice = "melody" {
1263         \relative c'' {
1264           a4 a a a
1265           \repeat unfold 2 { b4 b b b }
1266         }
1267       }
1268     }
1269     \new Lyrics {
1270       \lyricsto "melody" {
1271         Not re -- peat -- ed.
1272         The first time words.
1273         Sec -- ond time words.
1274       }
1275     }
1276   >>
1277 }
1278 @end lilypond
1279
1280 Cuando el texto de las secciones de primera o segunda vez es distinto,
1281 la letra de cada repetición se debe escribir dentro de contextos
1282 @code{Lyrics} diferentes,
1283 anidados correctamente en secciones paralelas:
1284
1285 @lilypond[verbatim,quote]
1286 \score {
1287   <<
1288     \new Staff {
1289       \new Voice = "melody" {
1290         \relative c'' {
1291           a4 a a a
1292           \repeat volta 2 { b4 b b b }
1293         }
1294       }
1295     }
1296     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1297       Not re -- peat -- ed.
1298       <<
1299         { The first time words. }
1300         \new Lyrics {
1301           \set associatedVoice = "melody"
1302           Sec -- ond time words.
1303         }
1304       >>
1305     }
1306   >>
1307 }
1308 @end lilypond
1309
1310 Se pueden añadir más estrofas de una manera similar:
1311
1312 @lilypond[verbatim,quote]
1313 \score {
1314   <<
1315     \new Staff {
1316       \new Voice = "singleVoice" {
1317         \relative c'' {
1318           a4 a a a
1319           \repeat volta 3 { b4 b b b }
1320           c4 c c c
1321         }
1322       }
1323     }
1324     \new Lyrics \lyricsto "singleVoice" {
1325       Not re -- peat -- ed.
1326       <<
1327         { The first time words. }
1328         \new Lyrics {
1329           \set associatedVoice = "singleVoice"
1330           Sec -- ond time words.
1331         }
1332         \new Lyrics {
1333           \set associatedVoice = "singleVoice"
1334           The third time words.
1335         }
1336       >>
1337       The end sec -- tion.
1338     }
1339   >>
1340 }
1341 @end lilypond
1342
1343 @cindex alignBelowContext
1344 @funindex alignBelowContext
1345
1346 Sin embargo, si esta construcción se inserta dentro de un contexto de
1347 varios pentagramas tal como un @code{ChoirStaff}, la letra de los
1348 versos segundo y tercero aparecerán debajo del pentagrama inferior.
1349
1350 Para posicionarlos correctamente utilice @code{alignBelowContext}:
1351
1352 @lilypond[verbatim,quote]
1353 \score {
1354   <<
1355     \new Staff {
1356       \new Voice = "melody" {
1357         \relative c'' {
1358           a4 a a a
1359           \repeat volta 3 { b4 b b b }
1360           c4 c c c
1361         }
1362       }
1363     }
1364     \new Lyrics = "firstVerse" \lyricsto "melody" {
1365       Not re -- peat -- ed.
1366       <<
1367         { The first time words. }
1368         \new Lyrics = "secondVerse"
1369         \with { alignBelowContext = #"firstVerse" } {
1370           \set associatedVoice = "melody"
1371           Sec -- ond time words.
1372         }
1373         \new Lyrics = "thirdVerse"
1374         \with { alignBelowContext = #"secondVerse" } {
1375           \set associatedVoice = "melody"
1376           The third time words.
1377         }
1378       >>
1379       The end sec -- tion.
1380     }
1381     \new Voice = "harmony" {
1382       \relative c' {
1383         f4 f f f \repeat volta 2 { g8 g g4 g2 } a4 a8. a16 a2
1384       }
1385     }
1386   >>
1387 }
1388 @end lilypond
1389
1390
1391
1392 @c TODO positioning a common line of lyrics
1393
1394 @subheading Repeticiones con finales alternativos (primera y segunda vez)
1395
1396 @cindex letra, repeticiones con finales alternativos
1397 @cindex letra, repeticiones con primera y segunda vez
1398 @cindex repetición de la letra con finales alternativos
1399 @cindex repetición de la letra con primera y segunda vez
1400 @cindex finales alternativos y letra
1401 @cindex primera y segunda vez y letra
1402
1403 Si el texto de la sección repetida es el mismo, se puede usar
1404 exactamente la misma estructura tanto para la letra como para la
1405 música.
1406
1407 @lilypond[quote,verbatim]
1408 \score {
1409   <<
1410     \new Staff {
1411       \time 2/4
1412       \new Voice = "melody" {
1413         \relative c'' {
1414           a4 a a a
1415           \repeat volta 2 { b4 b }
1416           \alternative { { b b } { b c } }
1417         }
1418       }
1419     }
1420     \new Lyrics {
1421       \lyricsto "melody" {
1422         Not re -- peat -- ed.
1423         \repeat volta 2 { Re -- peat -- }
1424         \alternative { { ed twice. } { ed twice. } }
1425       }
1426     }
1427   >>
1428 }
1429 @end lilypond
1430
1431 @funindex \skip
1432 @cindex saltar notas en la letra
1433 @cindex letra, saltar notas
1434
1435 Pero cuando la sección repetida tiene un texto distinto, no se puede
1436 usar una construcción de repetición para el texto y es necesario
1437 insertar manualmente instrucciones @code{\skip}
1438 para saltar sobre las notas en las secciones
1439 alternativas que no correspondan.
1440
1441 Nota: no utilice un guión bajo, @code{_}, para saltar notas: el guión
1442 bajo indica un melisma, y hace que la sílaba anterior resulte alineada
1443 por la izquierda.
1444
1445 @warning{La instrucción @code{@bs{}skip} debe ir seguida por un
1446 número, pero este número se ignora dentro de la letra, que deriva las
1447 duraciones de las notas de una melodía asociada a través de
1448 @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.  Cada @code{@bs{}skip} salta una
1449 sola nota de cualquier valor, independientemente del valor del número
1450 que se escribe a continuación.}
1451
1452 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1453 \score {
1454   <<
1455     \new Staff {
1456       \time 2/4
1457       \new Voice = "melody" {
1458         \relative c'' {
1459           \repeat volta 2 { b4 b }
1460           \alternative { { b b } { b c } }
1461           c4 c
1462         }
1463       }
1464     }
1465     \new Lyrics {
1466       \lyricsto "melody" {
1467         The first time words.
1468         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1469         End here.
1470       }
1471     }
1472     \new Lyrics {
1473       \lyricsto "melody" {
1474         Sec -- ond
1475         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1476         time words.
1477       }
1478     }
1479   >>
1480 }
1481 @end lilypond
1482
1483 @cindex letra y notas ligadas
1484 @funindex \repeatTie
1485
1486 Cuando una nota está ligada sobre dos o más finales alternativos
1487 (sobre la primera nota de una casilla de primera y segunda vez), se
1488 usa una ligadura de unión para arrastrar la nota dentro del primer
1489 final alternativo y se usa una instrucción @code{\repeatTie} de
1490 ligadura de repetición en las casillas de repetición siguientes.  Esta
1491 estructura produce problemas de alineación difíciles cuando hay letra
1492 de por medio; aumentar la longitud de las secciones alternativas de
1493 forma que las notas ligadas se vean contenidas completamente dentro de
1494 ellas, puede ofrecer un resultado más aceptable.
1495
1496 La ligadura de unión crea un melisma dentro de la casilla de primera
1497 vez pero no en la segunda vez y siguientes; por tanto, para alinear la
1498 letra correctamente es necesario inhabilitar la creación automática de
1499 melismas sobre la sección de finales alternativos e insertar saltos
1500 manuales.
1501
1502 @lilypond[quote,verbatim]
1503 \score {
1504   <<
1505     \new Staff {
1506       \time 2/4
1507       \new Voice = "melody" {
1508         \relative c'' {
1509           \set melismaBusyProperties = #'()
1510           \repeat volta 2 { b4 b ~}
1511           \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1512           \unset melismaBusyProperties
1513           c4 c
1514         }
1515       }
1516     }
1517     \new Lyrics {
1518       \lyricsto "melody" {
1519         \repeat volta 2 { Here's a __ }
1520         \alternative {
1521           { \skip 1 verse }
1522           { \skip 1 sec }
1523         }
1524         ond one.
1525       }
1526     }
1527   >>
1528 }
1529 @end lilypond
1530
1531 Observe que si se usa @code{\unfoldRepeats} sobre una sección que
1532 contiene alguna @code{\repeatTie}, la @code{\repeatTie} se debe
1533 eliminar para evitar que se impriman al mismo tiempo los dos tipos de
1534 ligadura.
1535
1536 Cuando la sección repetida tiene textos distintos, no se puede usar
1537 @code{\repeat} para la letra y se deben insertar instrucciones
1538 @code{\skip} manualmente, como se vio antes.
1539
1540 @lilypond[quote,verbatim]
1541 \score {
1542   <<
1543     \new Staff {
1544       \time 2/4
1545       \new Voice = "melody" {
1546         \relative c'' {
1547           \repeat volta 2 { b4 b ~}
1548           \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1549           c4 c
1550         }
1551       }
1552     }
1553     \new Lyrics {
1554       \lyricsto "melody" {
1555         Here's a __ verse.
1556         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1557       }
1558     }
1559     \new Lyrics {
1560       \lyricsto "melody" {
1561         Here's one
1562         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1563         more to sing.
1564       }
1565     }
1566   >>
1567 }
1568 @end lilypond
1569
1570 Si queremos imprimir líneas extensoras y guiones que entran o salen de
1571 las casillas de primera y segunda vez, hemos de insertarlos
1572 manualmente.
1573
1574 @lilypond[quote,verbatim]
1575 \score {
1576   <<
1577     \new Staff {
1578       \time 2/4
1579       \new Voice = "melody" {
1580         \relative c'' {
1581           \repeat volta 2 { b4 b ~}
1582           \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1583           c4 c
1584         }
1585       }
1586     }
1587     \new Lyrics {
1588       \lyricsto "melody" {
1589         Here's a __ verse.
1590         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1591       }
1592     }
1593     \new Lyrics {
1594       \lyricsto "melody" {
1595         Here's "a_"
1596         \skip 1
1597         "_" sec -- ond one.
1598       }
1599     }
1600   >>
1601 }
1602 @end lilypond
1603
1604 @seealso
1605 Referencia de la notación:
1606 @ref{Mantener vivos los contextos},
1607 @ref{Repeticiones}.
1608
1609
1610 @node Letras en divisi
1611 @unnumberedsubsubsec Letras en divisi
1612 @translationof Divisi lyrics
1613
1614 @cindex dividida, letra
1615 @cindex letra dividida
1616
1617 Cuando solamente difieren las palabras y las duraciones de las dos
1618 partes mientras que la altura de las notas es la misma, el método
1619 adecuado puede ser la desactivación temporal de la detección
1620 automática de los melismas e indicar el melisma dentro de la letra:
1621
1622 @lilypond[quote,verbatim]
1623 \score {
1624   <<
1625     \new Voice = "melody" {
1626       \relative c' {
1627         \set melismaBusyProperties = #'()
1628         \slurDown
1629         \slurDashed
1630         e4 e8 ( e ) c4 c |
1631         \unset melismaBusyProperties
1632         c
1633       }
1634     }
1635     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1636       They shall not o -- ver -- come
1637     }
1638     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1639       We will _
1640     }
1641   >>
1642 }
1643 @end lilypond
1644
1645 Cuando difieren tanto la música como las palabras, puede ser mejor
1646 imprimir la música y la letra que difieren mediante el nombrado de
1647 contextos de voz y adjuntando la letra a estos contextos específicos:
1648
1649 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1650 \score {
1651   <<
1652     \new Voice = "melody" {
1653       \relative c' {
1654         <<
1655           {
1656             \voiceOne
1657             e4 e8 e
1658           }
1659           \new Voice = "splitpart" {
1660             \voiceTwo
1661             c4 c
1662           }
1663         >>
1664         \oneVoice
1665         c4 c |
1666         c
1667       }
1668     }
1669     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1670       They shall not o -- ver -- come
1671     }
1672     \new Lyrics \lyricsto "splitpart" {
1673       We will
1674     }
1675   >>
1676 }
1677 @end lilypond
1678
1679
1680 @node Versos
1681 @subsection Versos
1682 @translationof Stanzas
1683
1684 @menu
1685 * Añadir números de verso::
1686 * Añadir expresiones dinámicas a los versos::
1687 * Añadir el nombre de los cantantes a los versos::
1688 * Versos con ritmos distintos::
1689 * Imprimir los versos al final::
1690 * Imprimir los versos al final en varias columnas::
1691 @end menu
1692
1693
1694 @node Añadir números de verso
1695 @unnumberedsubsubsec Añadir números de verso
1696 @translationof Adding stanza numbers
1697
1698 @cindex verso, número de
1699
1700 Los números de los versos se pueden añadir estableciendo
1701 @code{stanza}, p.ej.,
1702
1703 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
1704 \new Voice {
1705   \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1706 } \addlyrics {
1707   \set stanza = #"1. "
1708   Hi, my name is Bert.
1709 } \addlyrics {
1710   \set stanza = #"2. "
1711   Oh, ché -- ri, je t'aime
1712 }
1713 @end lilypond
1714
1715
1716 @noindent
1717 Estos números aparecerán inmediatamente antes de la primera sílaba.
1718
1719 @c TODO Create and add snippet to show how two lines of a
1720 @c stanza can be grouped together, along these lines:
1721 @c (might need improving a bit) -td
1722
1723 @ignore
1724 leftbrace = \markup { \override #'(font-encoding . fetaBraces) \lookup
1725 #"brace105" }
1726
1727 stanzaOneOne = {
1728   \set stanza = \markup { "1. " \leftbrace }
1729   \lyricmode { Child, you're mine and I love you.
1730     Lend thine ear to what I say.
1731
1732   }
1733 }
1734
1735 stanzaOneThree =  {
1736 %  \set stanza = \markup { "   "}
1737   \lyricmode { Child, I have no great -- er joy
1738     Than to have you walk in truth.
1739
1740   }
1741 }
1742
1743 \new Voice {
1744   \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4
1745                     c'8 c' c' c' c' c' c'4   }
1746 }  \addlyrics { \stanzaOneOne }
1747    \addlyrics { \stanzaOneThree }
1748
1749 @end ignore
1750
1751 @node Añadir expresiones dinámicas a los versos
1752 @unnumberedsubsubsec Añadir expresiones dinámicas a los versos
1753 @translationof Adding dynamics marks to stanzas
1754
1755 Los versos que difieren en su sonoridad se pueden especificar
1756 escribiendo una indicación dinámica antes de cada verso.  En LilyPond,
1757 todo lo que aparece delante de un verso está dentro del objeto
1758 @code{StanzaNumber}; las indicaciones dinámicas no son diferentes.
1759 Por razones técnicas, tendrá que establecer el valor de la sección
1760 stanza (verso) fuera de @code{\lyricmode}:
1761
1762 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
1763 text = {
1764   \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " }
1765   \lyricmode {
1766     Big bang
1767   }
1768 }
1769
1770 <<
1771   \new Voice = "tune" {
1772     \time 3/4
1773     g'4 c'2
1774   }
1775 \new Lyrics \lyricsto "tune" \text
1776 >>
1777 @end lilypond
1778
1779 @node Añadir el nombre de los cantantes a los versos
1780 @unnumberedsubsubsec Añadir el nombre de los cantantes a los versos
1781 @translationof Adding singers' names to stanzas
1782
1783 @cindex cantante, nombre del
1784 @cindex nombre del cantante
1785
1786 También se pueden poner los nombres de los cantantes.  Se imprimen al
1787 comienzo de la línea, igual que los nombres de instrumento.  Se crean
1788 estableciendo un valor para @code{vocalName}.  Se puede definir una
1789 versión abreviada como @code{shortVocalName}.
1790
1791 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim,relative=2]
1792 \new Voice {
1793   \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1794 } \addlyrics {
1795   \set vocalName = #"Bert "
1796   Hi, my name is Bert.
1797 } \addlyrics {
1798   \set vocalName = #"Ernie "
1799   Oh, ché -- ri, je t'aime
1800 }
1801 @end lilypond
1802
1803
1804 @node Versos con ritmos distintos
1805 @unnumberedsubsubsec Versos con ritmos distintos
1806 @translationof Stanzas with different rhythms
1807
1808 Con frecuencia, los distintos versos de una canción encajan de formas
1809 ligeramente diferentes con la misma melodía.  Estas variaciones se
1810 pueden capturar con el uso de @code{\lyricsto}.
1811
1812 @subsubheading Ignorar los melismas
1813
1814 Existe la posibilidad de que el texto tenga un melisma en un verso,
1815 pero varias sílabas en otro.  Una solución es hacer que la voz más
1816 rápida ignore el melisma.  Esto se consigue estableciendo
1817 @code{ignoreMelismata} en el contexto Lyrics.
1818
1819 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1820 <<
1821   \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1822     \set Staff.autoBeaming = ##f
1823     c4
1824     \slurDotted
1825     f8.[( g16])
1826     a4
1827   }
1828   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1829     more slow -- ly
1830   }
1831   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1832     go
1833     \set ignoreMelismata = ##t
1834     fas -- ter
1835     \unset ignoreMelismata
1836     still
1837   }
1838 >>
1839 @end lilypond
1840
1841 @knownissues
1842 A diferencia de casi todas las instrucciones @code{\set}, @code{\set
1843 ignoreMelismata} no funciona si va precedido de @code{\once}.  Es
1844 necesario utilizar @code{\set} y @code{\unset} para delimitar la letra
1845 en que se quieren ignorar los melismas.
1846
1847 @subsubheading Aplicar sílabas a notas de adorno
1848
1849 @cindex adorno, letra y notas de
1850 @cindex letra sobre notas de adorno
1851
1852
1853 De forma predeterminada, las notas de adorno (p.ej. insertadas por
1854 medio de @code{\grace}) no pueden recibirla asignación de sílabas si
1855 se utiliza @code{\lyricsto}, pero este comportamiento puede cambiarse:
1856
1857 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1858 <<
1859   \new Voice = melody \relative c' {
1860     f4 \appoggiatura a32 b4
1861     \grace { f16[ a16] } b2
1862     \afterGrace b2 { f16[ a16] }
1863     \appoggiatura a32 b4
1864     \acciaccatura a8 b4
1865   }
1866   \new Lyrics
1867   \lyricsto melody {
1868     normal
1869     \set includeGraceNotes = ##t
1870     case,
1871     gra -- ce case,
1872     after -- grace case,
1873     \set ignoreMelismata = ##t
1874     app. case,
1875     acc. case.
1876   }
1877 >>
1878 @end lilypond
1879
1880 @knownissues
1881 Como ocurre con @code{associatedVoice}, @code{includeGraceNotes} se
1882 tiene que establecer al menos una sílaba antes de la que se va a
1883 colocar bajo una nota de adorno.  Para el caso de una nota de adorno
1884 al comienzo mismo de una pieza, considere la posibilidad de usar un
1885 bloque @code{\with} o @code{\context}:
1886
1887 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1888 <<
1889   \new Voice = melody \relative c' {
1890     \grace { c16[( d e f] }
1891     g1) f
1892   }
1893   \new Lyrics \with { includeGraceNotes = ##t }
1894   \lyricsto melody {
1895     Ah __ fa
1896   }
1897 >>
1898 @end lilypond
1899
1900 @subsubheading Cambio a una melodía alternativa
1901
1902 @cindex associatedVoice
1903 @cindex melodía alternativa, cambio a una
1904
1905 Son posibles variaciones más complejas en la coordinación de la letra
1906 y la música.  La melodía a la que se está alineando la letra puede
1907 cambiarse desde dentro de la letra mediante el establecimiento de la
1908 propiedad @code{associatedVoice}:
1909
1910 @lilypond[verbatim,quote]
1911 <<
1912   \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1913     \set Staff.autoBeaming = ##f
1914     c4
1915     <<
1916       \new Voice = "alternative" {
1917         \voiceOne
1918         \tuplet 3/2 {
1919           % show associations clearly.
1920           \override NoteColumn.force-hshift = #-3
1921           f8 f g
1922         }
1923       }
1924       {
1925         \voiceTwo
1926         f8.[ g16]
1927         \oneVoice
1928       } >>
1929     a8( b) c
1930   }
1931   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1932     Ju -- ras -- sic Park
1933   }
1934   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1935     % Tricky: need to set associatedVoice
1936     % one syllable too soon!
1937     \set associatedVoice = "alternative" % applies to "ran"
1938     Ty --
1939     ran --
1940     no --
1941     \set associatedVoice = "lahlah" % applies to "rus"
1942     sau -- rus Rex
1943   } >>
1944 @end lilypond
1945
1946 @noindent
1947 El texto del primer verso se fija a la melodía llamada @q{lahlah} de
1948 la forma usual, pero el segundo verso se fija inicialmente al contexto
1949 @code{lahlah} y después se cambia a la melodía @code{alternative} para
1950 las sílabas desde @q{ran} hasta @q{sau} mediante las líneas:
1951
1952 @example
1953 \set associatedVoice = "alternative" % se aplica a "ran"
1954 Ty --
1955 ran --
1956 no --
1957 \set associatedVoice = "lahlah" % se aplica a "rus"
1958 sau -- rus Rex
1959 @end example
1960
1961 @noindent
1962 Aquí, @code{alternative} es el nombre del contexto de @code{Voice} que
1963 contiene el tresillo.
1964
1965 Observe la posición de la instrucción @code{\set associatedVoice}:
1966 parece estar situada una sílaba antes de lo normal, pero está bien
1967 así.
1968
1969 @warning{La instrucción @code{\set associatedVoice} se debe escribir
1970 una sílaba @emph{antes} de aquella en la que queremos que se produzca
1971 el cambio a la voz nueva.  Dicho de otra forma, el cambio de la voz
1972 asociada se produce una sílaba más tarde de lo esperado.  Esto es por
1973 razones técnicas, y no es un fallo.}
1974
1975
1976 @node Imprimir los versos al final
1977 @unnumberedsubsubsec Imprimir los versos al final
1978 @translationof Printing stanzas at the end
1979
1980 En ocasiones es conveniente tener un verso ajustado a la música, y el
1981 resto añadido en forma de estrofa al final de la pieza.  Esto se puede
1982 conseguir escribiendo los versos adicionales dentro de una sección
1983 @code{\markup} fuera del bloque Score principal de la partitura.
1984 Tenga en cuenta que existen dos formas distintas de forzar los saltos
1985 de línea al utilizar @code{\markup}.
1986
1987 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1988 melody = \relative c' {
1989 e d c d | e e e e |
1990 d d e d | c1 |
1991 }
1992
1993 text = \lyricmode {
1994 \set stanza = #"1." Ma- ry had a lit- tle lamb,
1995 its fleece was white as snow.
1996 }
1997
1998 \score{ <<
1999   \new Voice = "one" { \melody }
2000   \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2001 >>
2002   \layout { }
2003 }
2004 \markup { \column{
2005   \line{ Verse 2. }
2006   \line{ All the children laughed and played }
2007   \line{ To see a lamb at school. }
2008   }
2009 }
2010 \markup{
2011   \wordwrap-string #"
2012   Verse 3.
2013
2014   Mary took it home again,
2015
2016   It was against the rule."
2017 }
2018 @end lilypond
2019
2020
2021 @node Imprimir los versos al final en varias columnas
2022 @unnumberedsubsubsec Imprimir los versos al final en varias columnas
2023 @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns
2024
2025 Cuando una pieza tiene muchos versos, a menudo se imprimen en varias
2026 columnas a lo largo de toda la página. Con frecuencia un número de
2027 verso fuera del margen precede a cada verso. El ejemplo siguiente
2028 muestra cómo producir dicha salida en LilyPond.
2029
2030 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
2031 melody = \relative c' {
2032   c4 c c c | d d d d
2033 }
2034
2035 text = \lyricmode {
2036   \set stanza = #"1." This is verse one.
2037   It has two lines.
2038 }
2039
2040 \score {
2041   <<
2042     \new Voice = "one" { \melody }
2043     \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2044   >>
2045   \layout { }
2046 }
2047
2048 \markup {
2049   \fill-line {
2050     \hspace #0.1 % moves the column off the left margin;
2051      % can be removed if space on the page is tight
2052      \column {
2053       \line { \bold "2."
2054         \column {
2055           "This is verse two."
2056           "It has two lines."
2057         }
2058       }
2059       \vspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
2060       \line { \bold "3."
2061         \column {
2062           "This is verse three."
2063           "It has two lines."
2064         }
2065       }
2066     }
2067     \hspace #0.1 % adds horizontal spacing between columns;
2068     \column {
2069       \line { \bold "4."
2070         \column {
2071           "This is verse four."
2072           "It has two lines."
2073         }
2074       }
2075       \vspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
2076       \line { \bold "5."
2077         \column {
2078           "This is verse five."
2079           "It has two lines."
2080         }
2081       }
2082     }
2083   \hspace #0.1 % gives some extra space on the right margin;
2084   % can be removed if page space is tight
2085   }
2086 }
2087 @end lilypond
2088
2089
2090 @seealso
2091 Referencia de funcionamiento interno:
2092 @rinternals{LyricText},
2093 @rinternals{StanzaNumber}.
2094
2095
2096 @node Canciones
2097 @subsection Canciones
2098 @translationof Songs
2099
2100 @menu
2101 * Referencias para canciones::
2102 * Hojas guía de acordes::
2103 @end menu
2104
2105 @node Referencias para canciones
2106 @unnumberedsubsubsec Referencias para canciones
2107 @translationof References for songs
2108
2109 Por lo general, las canciones se escriben sobre tres pentagramas con
2110 la melodía del cantante en el pentagrama superior y dos pentagramas de
2111 acompañamiento de piano en la parte inferior.  La letra del primer
2112 verso se imprime inmediatamente debajo del pentagrama superior.  Si
2113 existe solamente una pequeña cantidad de versos adicionales, pueden
2114 imprimirse inmediatamente debajo del primero, pero si hay más versos
2115 de los que caben cómodamente allí, el segundo verso y siguientes se
2116 imprimen después de la música, como texto independiente.
2117
2118 Todos los elementos notacionales necesarios para escribir canciones se
2119 describen completamente en otras secciones de la documentación:
2120
2121 @itemize
2122
2123 @item
2124 Para montar la disposición de las pautas, véase @ref{Impresión de los
2125 pentagramas}.
2126
2127 @item
2128 Para escribir música para piano, véase @ref{Teclados y otros
2129 instrumentos de varios pentagramas}.
2130
2131 @item
2132 Para imprimir la letra de una línea melódica, véase @ref{Notación
2133 común para música vocal}.
2134
2135 @item
2136 Para colocar la letra, véase @ref{Posicionamiento vertical de la
2137 letra}.
2138
2139 @item
2140 Para escribir versos véase @ref{Versos}.
2141
2142 @item
2143 Las canciones se imprimen frecuentemente con los acordes indicados
2144 mediante cifrado americano (los nombres de los acordes en letras
2145 mayúsculas) sobre las pautas.  Esto se describe en
2146 @ref{Imprimir los acordes}.
2147
2148 @item
2149 Para imprimir diagramas de posiciones de los acordes para
2150 el acompañamiento de guitarra o para otros instrumentos con trastes en
2151 el mástil, consulte @qq{Marcados de diagramas de posiciones de acorde}
2152 dentro de @ref{Notación común para cuerdas con trastes}.
2153
2154 @end itemize
2155
2156 @seealso
2157 Manual de aprendizaje:
2158 @rlearning{Canciones}.
2159
2160 Referencia de la notación:
2161 @ref{Notación común para música vocal},
2162 @ref{Imprimir los acordes},
2163 @ref{Impresión de los pentagramas},
2164 @ref{Teclados y otros instrumentos de varios pentagramas},
2165 @ref{Posicionamiento vertical de la letra},
2166 @ref{Versos}.
2167
2168 Fragmentos de código:
2169 @rlsr{Vocal music}.
2170
2171 @node Hojas guía de acordes
2172 @unnumberedsubsubsec Hojas guía de acordes
2173 @translationof Lead sheets
2174
2175 Se pueden imprimir hojas guía de acordes combinando partes vocales y
2176 el @q{modo de acordes}; esta sintaxis se explica en
2177 @ref{Notación de acordes}.
2178
2179 @snippets
2180 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2181 {simple-lead-sheet.ly}
2182
2183 @seealso
2184 Referencia de la notación:
2185 @ref{Notación de acordes}.
2186
2187
2188 @node Música coral
2189 @subsection Música coral
2190 @translationof Choral
2191
2192 @cindex anthems
2193 @cindex partes cantadas
2194 @cindex oratorios
2195 @cindex SATB
2196
2197 Esta sección trata los asuntos de notación más directamente
2198 relacionados con la música coral.  Esto incluye los anthems, las
2199 canciones por partes, los oratorios, etc.
2200
2201 @menu
2202 * Referencias para música coral::
2203 * Disposiciones de la partitura para música coral::
2204 * Voces divididas::
2205 @end menu
2206
2207 @node Referencias para música coral
2208 @unnumberedsubsubsec Referencias para música coral
2209 @translationof References for choral
2210
2211 La notación de música coral se realiza normalmente sobre dos, tres o
2212 cuatro pentagramas dentro de un grupo de pautas @code{ChoirStaff}.  Si
2213 se necesita un acompañamiento, se sitúa debajo dentro de un grupo
2214 @code{PianoStaff}, que se suele reducir de tamaño en las obras corales
2215 @emph{a capella}.  Las notas de cada parte vocal se sitúan dentro de
2216 un contexto @code{Voice}, y cara pentagrama recibe o una sola parte
2217 vocal (es decir, una @code{Voice}) o un par de partes vocales (es
2218 decir, dos @code{Voice}s).
2219
2220 Los textos se disponen en contextos @code{Lyrics}, bien debajo de cada
2221 pauta de música correspondiente, o bien una encima y una debajo de la
2222 pauta de música, si ésta contiene la música de las dos partes.
2223
2224 En otras partes del manual se describen completamente algunos otros
2225 temas sobre música coral:
2226
2227 @itemize
2228
2229 @item
2230 Hay una introducción a la creación de partituras vocales SATB en el
2231 Manual de aprendizaje, véase @rlearning{Partitura vocal a cuatro voces
2232 SATB}.
2233
2234 @item
2235 También en el Manual de aprendizaje hay varias plantillas adecuadas
2236 para diversos estilos de música coral, véase
2237 @rlearning{Plantillas de conjuntos vocales}.
2238
2239 @item
2240 Para ver más información acerca de @code{ChoirStaff} y
2241 @code{PianoStaff}, consulte @ref{Agrupar pentagramas}.
2242
2243 @item
2244 Las figuras con cabezas de formas, como las que se usan en la notación
2245 del estilo Arpa Sacra y otros similares, se describen en @ref{Cabezas
2246 de notas con formas diversas}.
2247
2248 @item
2249 Cuando dos partes vocales comparten un pentagrama, las plicas,
2250 ligaduras, etc. de la parte aguda se orientan hacia arriba, y los de
2251 la parte grave hacia abajo.  Para hacerlo, utilice @code{\voiceOne} y
2252 @code{\voiceTwo}.  Véase @ref{Polifonía en un solo pentagrama}.
2253
2254 @end itemize
2255
2256 @predefined
2257 @code{\oneVoice},
2258 @code{\voiceOne},
2259 @code{\voiceTwo}.
2260
2261 @seealso
2262 Manual de aprendizaje:
2263 @rlearning{Partitura vocal a cuatro voces SATB},
2264 @rlearning{Plantillas de conjuntos vocales}.
2265
2266 Referencia de la notación:
2267 @ref{Orden de disposición de los contextos},
2268 @ref{Agrupar pentagramas},
2269 @ref{Cabezas de notas con formas diversas},
2270 @ref{Polifonía en un solo pentagrama}.
2271
2272 Fragmentos de código:
2273 @rlsr{Vocal music}.
2274
2275 Referencia de funcionamiento interno:
2276 @rinternals{ChoirStaff},
2277 @rinternals{Lyrics},
2278 @rinternals{PianoStaff}.
2279
2280 @node Disposiciones de la partitura para música coral
2281 @unnumberedsubsubsec Disposiciones de la partitura para música coral
2282 @translationof Score layouts for choral
2283
2284 La música coral que contiene cuatro pentagramas, con o sin
2285 acompañamiento de piano, se suele disponer con dos sistemas por
2286 página.  Dependiendo del tamaño de la página, conseguirlo puede
2287 requerir cambios en ciertos ajustes predeterminados.  Se deben tener
2288 en cuenta los siguientes ajustes:
2289
2290 @itemize
2291
2292 @item
2293 Se puede modificar el tamaño global de pentagrama para alterar el
2294 tamaño general de los elementos de la partitura.  Véase
2295 @ref{Establecer el tamaño del pentagrama}.
2296
2297 @item
2298 Las diferentes distancias entre sistemas, pentagramas y líneas de
2299 texto se pueden ajustar de manera independiente.  Véase @ref{Espaciado
2300 vertical}.
2301
2302 @item
2303 Se pueden imprimir las dimensiones de las variables de disposición
2304 verticales como ayuda para el ajuste del espaciado vertical.  Esta y
2305 otras posibilidades para hacer encajar la música en un número de
2306 páginas menor, se describen en @ref{Encajar la música en menos
2307 páginas}.
2308
2309 @item
2310 Si el número de sistemas por página cambia de uno a dos, es costumbre
2311 indicarlo mediante una marca separadora de sistemas entre los dos
2312 sistemas.  Véase @ref{Separación de sistemas}.
2313
2314 @item
2315 Para ver más detalles sobre otras propiedades de formateo de las
2316 páginas, consulte @ref{Disposición de la página}.
2317
2318 @end itemize
2319
2320
2321 Las indicaciones dinámicas se colocan por omisión debajo del
2322 pentagrama, pero en la música coral se suelen situar encima del
2323 pentagrama para evitar las colisiones con el texto.  La instrucción
2324 predefinida @code{\dynamicUp} hace esta tarea para las indicaciones
2325 dinámicas en un único contexto @code{Voice}.  Si hay muchos contextos
2326 de voz, esta instrucción predefinida tendría que colocarse en cada uno
2327 de ellos.  Como alternativa, se puede usar su forma expandida para
2328 poner las indicaciones dinámicas de toda la partitura encima de sus
2329 pautas respectivas, como se muestra aquí:
2330
2331 @lilypond[verbatim,quote]
2332 \score {
2333   \new ChoirStaff <<
2334     \new Staff {
2335       \new Voice {
2336         \relative c'' { g4\f g g g }
2337       }
2338     }
2339     \new Staff {
2340       \new Voice {
2341         \relative c' { d4 d d\p d }
2342       }
2343     }
2344   >>
2345   \layout {
2346     \context {
2347       \Score
2348       \override DynamicText.direction = #UP
2349       \override DynamicLineSpanner.direction = #UP
2350     }
2351   }
2352 }
2353 @end lilypond
2354
2355 @predefined
2356 @code{\dynamicUp}, @code{\dynamicDown}, @code{\dynamicNeutral}.
2357
2358 @seealso
2359 Referencia de la notación:
2360 @ref{Cambiar el espaciado},
2361 @ref{Mostrar el espaciado},
2362 @ref{Encajar la música en menos páginas},
2363 @ref{Disposición de la página},
2364 @ref{Disposición de la partitura},
2365 @ref{Separación de sistemas},
2366 @ref{Establecer el tamaño del pentagrama},
2367 @ref{Utilizar una voz adicional para los saltos de línea},
2368 @ref{Espaciado vertical}.
2369
2370 Referencia de funcionamiento interno:
2371 @rinternals{VerticalAxisGroup},
2372 @rinternals{StaffGrouper}.
2373
2374
2375 @node Voces divididas
2376 @unnumberedsubsubsec Voces divididas
2377 @translationof Divided voices
2378
2379 @cindex voces divididas
2380
2381 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2382 {using-arpeggiobracket-to-make-divisi-more-visible.ly}
2383
2384 @seealso
2385 Referencia de la notación:
2386 @ref{Expresiones como líneas}.
2387
2388
2389 @node Ópera y musicales
2390 @subsection Ópera y musicales
2391 @translationof Opera and stage musicals
2392
2393 La música, letra y diálogos de las óperas y musicales se disponen
2394 normalmente de una o más de las siguientes formas:
2395
2396 @itemize
2397
2398 @item
2399 Una @emph{Partitura del director} que contiene todas las partes
2400 orquestales y vocales, junto a notas guía del libreto si existen
2401 pasajes hablados.
2402
2403 @item
2404 @emph{Particellas orquestales} que contienen la música de los
2405 instrumentos individuales de la orquesta o banda.
2406
2407 @item
2408 Una @emph{Partitura vocal} que contiene todas las partes vocales con
2409 acompañamiento de piano.  El acompañamiento es normalmente una
2410 reducción de orquesta, y en este caso es frecuente indicar el nombre
2411 del instrumento original de la orquesta.  Las partituras vocales a
2412 veces incluyen indicaciones de escena y notas guía del libreto.
2413
2414 @item
2415 Un @emph{Libro vocal} que contiene sólo las partes vocales (sin
2416 acompañamiento), a veces en combinación con el libreto.
2417
2418 @item
2419 Un @emph{Libreto} que contiene los diálogos completos que normalmente
2420 hay en los musicales, junto a la letra de las partes cantadas.  Suelen
2421 incluirse también las indicaciones de escena.  Se puede utilizar
2422 LilyPond para tipografiar libretos, pero dado que no contienen música,
2423 puede ser preferible algún método alternativo.
2424
2425 @end itemize
2426
2427 En la sección de referencias que aparece a continuación están
2428 relacionadas las secciones de la documentación de LilyPond que se
2429 ocupan de los temas necesarios para crear partituras en los estilos
2430 habituales de la ópera y los musicales.  Después aparecen secciones
2431 que cubren las técnicas peculiares de la tipografía musical de las
2432 partituras de ópera y de musicales.
2433
2434 @menu
2435 * Referencias para ópera y musicales::
2436 * Nombres de los personajes::
2437 * Guías musicales::
2438 * Música hablada::
2439 * Diálogos encima de la música::
2440 @end menu
2441
2442 @node Referencias para ópera y musicales
2443 @unnumberedsubsubsec Referencias para ópera y musicales
2444 @translationof References for opera and stage musicals
2445 @itemize
2446
2447 @item
2448 Una partitura de director contiene muchos pentagramas y legras
2449 agrupados.  En @ref{Agrupar pentagramas} se explican maneras de
2450 agrupar pentagramas.  Para anidar unos grupos dentro de otros,
2451 consulte @ref{Grupos de pentagramas anidados}.
2452
2453 @item
2454 La impresión de pentagramas vacíos en las partituras del director y
2455 vocales se suele inhibir.  Para crear estas partituras, conocidas como
2456 @qq{Partituras francesas} consulte @ref{Ocultar pentagramas}.
2457
2458 @item
2459 La escritura de partituras orquestales se estudia en @ref{Escritura de
2460 las particellas}.  Pueden ser de relevancia otras secciones del
2461 capítulo de Notación especializada, dependiendo de la orquestación
2462 utilizada.  Muchos instrumentos son transpositores, consulte
2463 @ref{Transposición de los instrumentos}.
2464
2465 @item
2466 Si el número de sistemas por página varía de una a otra página, es
2467 costumbre separar los sistemas con una marca separadora de sistemas.  Véase
2468 See @ref{Separación de sistemas}.
2469
2470 @item
2471 Para ver detalles acerca de otras propiedades de formateo de las
2472 páginas, consulte @ref{Disposición de la página}.
2473
2474 @item
2475 Se pueden insertar notas guía de diálogos, instrucciones de escena
2476 y notas al pie, véase @ref{Crear notas al pie} y @ref{Texto}.
2477 También se pueden añadir indicaciones de escena extensas con una
2478 sección de elementos de marcado independientes entre dos bloques
2479 @code{\score}, véase @ref{Texto separado}.
2480
2481 @end itemize
2482
2483 @seealso
2484 Glosario musical:
2485 @rglos{Frenched score},
2486 @rglos{Frenched staves},
2487 @rglos{transposing instrument}.
2488
2489 Referencia de la notación:
2490 @ref{Crear notas al pie},
2491 @ref{Agrupar pentagramas},
2492 @ref{Ocultar pentagramas},
2493 @ref{Transposición de los instrumentos},
2494 @ref{Grupos de pentagramas anidados},
2495 @ref{Disposición de la página},
2496 @ref{Separación de sistemas},
2497 @ref{Transposición},
2498 @ref{Escritura de las particellas},
2499 @ref{Escritura del texto}.
2500
2501 Snippets:
2502 @rlsr{Vocal music}.
2503
2504
2505 @node Nombres de los personajes
2506 @unnumberedsubsubsec Nombres de los personajes
2507 @translationof Character names
2508
2509 @cindex personajes, nombres
2510 @cindex nombres de personajes
2511
2512 Se suelen mostrar los nombres de los personajes a la izquierda del
2513 pentagrama cuando éste está dedicado a dicho personaje solamente:
2514
2515 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2516 \score {
2517   <<
2518     \new Staff {
2519       \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Kaspar
2520       \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Kas.
2521       \relative c' {
2522         \clef "G_8"
2523         c4 c c c
2524         \break
2525         c4 c c c
2526       }
2527     }
2528     \new Staff {
2529       \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Melchior
2530       \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Mel
2531       \clef "bass"
2532       \relative c' {
2533         a4 a a a
2534         a4 a a a
2535       }
2536     }
2537   >>
2538 }
2539 @end lilypond
2540
2541 Cuando dos o más personajes comparten un pentagrama, el nombre del
2542 personaje se suele imprimir encima del pentagrama al principio de cada
2543 sección correspondiente a dicho personaje.  Esto se puede hacer con
2544 elementos de marcado.  Con frecuencia se usa un tipo de letra especial
2545 para este propósito.
2546
2547 @lilypond[quote,verbatim,relative=1]
2548 \clef "G_8"
2549 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2550 c c c
2551 \clef "bass"
2552 a4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Melchior
2553 a a a
2554 \clef "G_8"
2555 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2556 c c c
2557 @end lilypond
2558
2559 Como alternativa, si hay muchos cambios de personajes, puede ser más
2560 fácil establecer definiciones de @qq{instrumentos} para cada
2561 instrumento en el nivel superior de la sintaxis, de forma que se puede
2562 usar @code{\instrumentSwitch} para indicar cada uno de los cambios.
2563
2564 @lilypond[quote,verbatim]
2565 \addInstrumentDefinition #"kaspar"
2566   #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
2567      (shortInstrumentName . "Kas.")
2568      (clefGlyph . "clefs.G")
2569      (clefOctavation . -7)
2570      (middleCPosition . 1)
2571      (clefPosition . -2)
2572      (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Kaspar"))
2573      (midiInstrument . "voice oohs"))
2574
2575 \addInstrumentDefinition #"melchior"
2576   #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch 0 0 0))
2577      (shortInstrumentName . "Mel.")
2578      (clefGlyph . "clefs.F")
2579      (clefOctavation . 0)
2580      (middleCPosition . 6)
2581      (clefPosition . 2)
2582      (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Melchior"))
2583      (midiInstrument . "choir aahs"))
2584
2585 \relative c' {
2586   \instrumentSwitch "kaspar"
2587   c4 c c c
2588   \instrumentSwitch "melchior"
2589   a4 a a a
2590   \instrumentSwitch "kaspar"
2591   c4 c c c
2592 }
2593 @end lilypond
2594
2595 @seealso
2596 Referencia de la notación:
2597 @ref{Nombres de instrumentos},
2598 @ref{Funciones de Scheme},
2599 @ref{Texto},
2600 @ref{Instrucciones de marcado de texto}.
2601
2602 Extender LilyPond:
2603 @rextend{Construcción de elementos de marcado en Scheme}.
2604
2605 @node Guías musicales
2606 @unnumberedsubsubsec Guías musicales
2607 @translationof Musical cues
2608
2609 @cindex guías musicales
2610 @cindex musicales, guías
2611
2612 Se pueden insertar guías musicales en las partituras vocales, en los
2613 libros vocales y en las partes orquestales para indicar qué música de
2614 otra parte precede inmediatamente a una entrada.  Asimismo, las guías
2615 se suelen insertar en la reducción de piano en las partituras vocales
2616 para indicar lo que está tocando cada parte orquestas.  Esto sirve de
2617 ayuda al director cuando no está disponible una partitura del
2618 director.
2619
2620 El mecanismo básico para insertar guías se explica de forma exhaustiva
2621 en el texto principal, véase @ref{Citar otras voces} y @ref{Formateo
2622 de las notas guía}.  Pero cuando se deben insertar muchas guías, por
2623 ejemplo, como ayuda para el director en una partitura vocal, el nombre
2624 del instrumento se debe colocar cuidadosamente justo antes del
2625 comienzo de las notas guía, y cerca de ellas.  El siguiente ejemplo
2626 muestra cómo se hace esto.
2627
2628 @lilypond[quote,verbatim]
2629 flute = \relative c'' {
2630   s4 s4 e g
2631 }
2632 \addQuote "flute" { \flute }
2633
2634 pianoRH = \relative c'' {
2635   c4. g8
2636   % position name of cue-ing instrument just before the cue notes,
2637   % and above the staff
2638   \new CueVoice {
2639     \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
2640     \set instrumentCueName = "Flute"
2641   }
2642   \cueDuring "flute" #UP { g4 bes4 }
2643 }
2644 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2645
2646 \score {
2647   \new PianoStaff <<
2648     \new Staff {
2649       \pianoRH
2650     }
2651     \new Staff {
2652       \clef "bass"
2653       \pianoLH
2654     }
2655   >>
2656 }
2657 @end lilypond
2658
2659 Si un instrumento transpositor se está citando, la parte instrumental
2660 debe especificar la tonalidad de manera que la conversión de las notas
2661 citadas se realice automáticamente.  El ejemplo de abajo muestra esta
2662 transposición para un clarinete en Si bemol.  Las notas de este
2663 ejemplo son bajas en el pentagrama, por lo que se especifica
2664 @code{DOWN} en @code{\cueDuring} (para que las plicas se orienten
2665 hacia abajo) y el nombre del instrumento se coloca debajo del
2666 pentagrama.  Observe también que la voz de la mano derecha del piano
2667 está declarada explícitamente.  Esto es así porque las notas citadas en
2668 este ejemplo comienzan al principio del primer compás y en caso
2669 contrario produciría que todas las notas de la mano derecha del piano
2670 se situaran dentro de un contexto @code{CueVoice}.
2671
2672 @lilypond[quote,verbatim]
2673 clarinet = \relative c' {
2674   \transposition bes
2675   fis4 d d c
2676 }
2677 \addQuote "clarinet" { \clarinet }
2678
2679 pianoRH = \relative c'' {
2680   \transposition c'
2681   % position name of cue-ing instrument below the staff
2682   \new CueVoice {
2683     \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
2684     \override InstrumentSwitch.direction = #DOWN
2685     \set instrumentCueName = "Clar."
2686   }
2687   \cueDuring "clarinet" #DOWN { c4. g8 }
2688   g4 bes4
2689 }
2690 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2691
2692 \score {
2693   <<
2694     \new PianoStaff <<
2695       \new Staff {
2696         \new Voice {
2697           \pianoRH
2698         }
2699       }
2700       \new Staff {
2701         \clef "bass"
2702         \pianoLH
2703       }
2704     >>
2705   >>
2706 }
2707 @end lilypond
2708
2709 A partir de estos dos ejemplos debería quedar claro que insertar
2710 muchas notas guía en una partitura vocal puede ser
2711 tedioso, y la visión de las notas de la parte de piano quedaría
2712 entorpecida.  Sin embargo, como
2713 muestra el siguiente fragmento de código, es posible definir una
2714 función musical para reducir la cantidad de texto que se teclea y para
2715 hacer que las notas del piano estén más claras.
2716
2717 @snippets
2718 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2719 {adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly}
2720
2721 @seealso
2722 Glosario musical:
2723 @rglos{cue-notes}.
2724
2725 Referencia de la notación:
2726 @ref{Alineación de objetos},
2727 @ref{Dirección y posición},
2728 @ref{Formateo de las notas guía},
2729 @ref{Citar otras voces},
2730 @ref{Uso de las funciones musicales}.
2731
2732 Fragmentos de código:
2733 @rlsr{Vocal music}.
2734
2735 Referencia de funcionamiento interno:
2736 @rinternals{InstrumentSwitch},
2737 @rinternals{CueVoice}.
2738
2739 @knownissues
2740 @code{\cueDuring} inserta automáticamente un contexto @code{CueVoice}
2741 y todas las notas guía se colocan dentro de este contexto.  Ello
2742 significa que no es posible tener dos secuencias de notas guía
2743 superpuestas mediante esta técnica.  Las secuencias superpuestas se
2744 podrían introducir declarando explícitamente contextos @code{CueVoice}
2745 separados y usando @code{\quoteDuring} para extraer e insertar las
2746 notas citadas.
2747
2748
2749 @node Música hablada
2750 @unnumberedsubsubsec Música hablada
2751 @translationof Spoken music
2752
2753 @cindex parlato
2754 @cindex Sprechgesang
2755
2756 Efectos tales como el @q{parlato} o el @q{Sprechgesang} requieren que
2757 los intérpretes hablen sin altura definida pero con el ritmo adecuado;
2758 la notación de estos estilos se realiza mediante figuras con la cabeza
2759 en forma de cruz, como se muestra en @ref{Cabezas de nota especiales}.
2760
2761 @c TODO add "marking-notes-on-spoken-parts" snippet -vv
2762 @c add "showing the rhythm of a melody" snip
2763 @c add "one staff-line notation"
2764 @c add "improvisation" ref
2765 @c add "lyrics independents of notes" ref
2766
2767 @node Diálogos encima de la música
2768 @unnumberedsubsubsec Diálogos encima de la música
2769 @translationof Dialogue over music
2770
2771 Los diálogos sobre la música se imprimen normalmente por encima de los
2772 pentagramas en un estilo inclinado, con el comienzo de cada frase
2773 ligado a un momento musical en particular.
2774
2775 Para interjecciones cortas, basta un simple elemento de marcado.
2776
2777 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
2778 a4^\markup { \smallCaps { Alex - } \italic { He's gone } } a a a
2779 a4 a a^\markup { \smallCaps { Bethan - } \italic Where? } a
2780 a4 a a a
2781 @end lilypond
2782
2783 Para frases más largas puede ser necesario expandir la música de forma
2784 que que las palabras quepan holgadamente.  No está previsto en
2785 LilyPond hacer esto de manera completamente automática, y puede ser
2786 necesaria cierta intervención manual sobre la disposición.
2787
2788 Para frases largas o pasajes con un diálogo en disposición apretada,
2789 puede dar mejores resultados la utilización de un contexto de letra.
2790 El contexto Lyrics no se debe asociar con una voz musical; en vez de
2791 ello, cada sección del diálogo recibe una duración explícita.  Si hay
2792 una pausa en medio del diálogo, se debe separar la palabra final del
2793 resto y dividirse la duración entre ellas de forma que la música
2794 subyacente reciba un espaciado continuo y adecuado.
2795
2796 Si el diálogo se extiende a más de una línea, será necesario insertar
2797 @code{\break}s manualmente y ajustar la colocación del diálogo para
2798 evitar que se extienda más allá del margen derecho.  La última palabra
2799 del último compás de una línea debe separarse también, como se ha
2800 visto antes.
2801
2802 He aquí un ejemplo que ilustra cómo puede hacerse.
2803
2804 @c This should be a snippet, but it can't be as it needs to be
2805 @c manually adjusted to suit the imposed line length.  -td
2806
2807 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2808 music = \relative c'' {
2809   \repeat unfold 3 { a4 a a a }
2810 }
2811
2812 dialogue = \lyricmode {
2813   \markup {
2814     \fontsize #1 \upright \smallCaps Abe:
2815     "Say this over measures one and"
2816   }4*7
2817   "two"4 |
2818   \break
2819   "and this over measure"4*3
2820   "three"4 |
2821 }
2822
2823 \score {
2824   <<
2825     \new Lyrics \with {
2826       \override LyricText.font-shape = #'italic
2827       \override LyricText.self-alignment-X = #LEFT
2828     }
2829     { \dialogue }
2830     \new Staff {
2831       \new Voice { \music }
2832     }
2833   >>
2834 }
2835 @end lilypond
2836
2837 @c TODO show use of \column to produce dialogue on two lines
2838
2839 @seealso
2840 Referencia de la notación:
2841 @ref{Duración manual de las sílabas},
2842 @ref{Texto}.
2843
2844 Referencia de funcionamiento interno:
2845 @rinternals{LyricText}.
2846
2847
2848 @node Cánticos salmos e himnos
2849 @subsection Cánticos salmos e himnos
2850 @translationof Chants psalms and hymns
2851
2852 @cindex cánticos
2853 @cindex salmos
2854 @cindex himnos
2855 @cindex música religiosa
2856
2857 La música y la letra de los cánticos, salmos e himnos suelen seguir un
2858 formato bien establecido dentro de cualquier iglesia en particular.
2859 Aunque los formatos pueden diferir de una iglesia a otra, los
2860 problemas de tipografiado que surgen son bastante similares, y se
2861 estudian en esta sección.
2862
2863 @menu
2864 * Referencias para cánticos y salmos::
2865 * Preparar un cántico::
2866 * Puntuación de un salmo::
2867 * Compases parciales en melodías de himno::
2868 @end menu
2869
2870 @node Referencias para cánticos y salmos
2871 @unnumberedsubsubsec Referencias para cánticos y salmos
2872 @translationof References for chants and psalms
2873
2874 El tipografiado del canto gregoriano en distintos estilos de notación
2875 antigua se describe en @ref{Notación antigua}.
2876
2877 @seealso
2878 Referencia de la notación:
2879 @ref{Notación antigua}.
2880
2881 Snippets:
2882 @rlsr{Vocal music}.
2883
2884
2885 @node Preparar un cántico
2886 @unnumberedsubsubsec Preparar un cántico
2887 @translationof Setting a chant
2888
2889 La preparación moderna de los cánticos utiliza notación moderna con un
2890 número variable de elementos tomados de la notación antigua.  Algunos
2891 de los elementos y métodos que considerar se presentan aquí.
2892
2893 Los cánticos usan con frecuencia figuras negras sin plica para indicar
2894 la altura, tomando las duraciones del ritmo hablado del texto.
2895
2896 @lilypond[verbatim,quote]
2897 stemOff = { \override Staff.Stem.transparent = ##t }
2898
2899 \relative c' {
2900   \stemOff
2901   a'4 b c2 |
2902 }
2903
2904 @end lilypond
2905
2906 Los cánticos con frecuencia omiten las líneas divisorias o utilizan
2907 barras de compás recortadas o discontinuas para indicar pausas en la
2908 música.  Para omitir todas las barras de compás de todos los
2909 pentagramas, suprima completamente el grabador de barras:
2910
2911 @lilypond[verbatim,quote]
2912 \score {
2913   \new StaffGroup <<
2914     \new Staff {
2915       \relative c'' {
2916         a4 b c2 |
2917         a4 b c2 |
2918         a4 b c2 |
2919       }
2920     }
2921     \new Staff {
2922       \relative c'' {
2923         a4 b c2 |
2924         a4 b c2 |
2925         a4 b c2 |
2926       }
2927     }
2928   >>
2929   \layout {
2930     \context {
2931       \Staff
2932       \remove "Bar_engraver"
2933     }
2934   }
2935 }
2936 @end lilypond
2937
2938 Las líneas divisorias también se pueden quitar pentagrama a
2939 pentagrama:
2940
2941 @lilypond[verbatim, quote]
2942 \score {
2943   \new ChoirStaff <<
2944     \new Staff
2945     \with { \remove "Bar_engraver" } {
2946       \relative c'' {
2947         a4 b c2 |
2948         a4 b c2 |
2949         a4 b c2 |
2950       }
2951     }
2952     \new Staff {
2953       \relative c'' {
2954         a4 b c2 |
2955         a4 b c2 |
2956         a4 b c2 |
2957       }
2958     }
2959   >>
2960 }
2961 @end lilypond
2962
2963 Para suprimir las líneas divisorias sólo de una sección de música,
2964 trátela como si fuera una cadencia.  Si la sección es larga, podría
2965 necesitar insertar líneas divisorias @qq{mudas} con @code{\bar ""}
2966 para indicar dónde se debe producir el salto de línea.
2967
2968 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
2969 a4 b c2 |
2970 \cadenzaOn
2971 a4 b c2
2972 a4 b c2
2973 \bar ""
2974 a4 b c2
2975 a4 b c2
2976 \cadenzaOff
2977 a4 b c2 |
2978 a4 b c2 |
2979 @end lilypond
2980
2981 Los silencios o pausas en los cánticos pueden indicarse mediante
2982 barras de compás modificadas.
2983
2984 @lilypond[verbatim, quote,relative=2]
2985 a4
2986 \cadenzaOn
2987 b c2
2988 a4 b c2
2989 \bar "'"
2990 a4 b c2
2991 a4 b c2
2992 \bar ";"
2993 a4 b c2
2994 \bar "!"
2995 a4 b c2
2996 \bar "||"
2997 @end lilypond
2998
2999 Como alternativa, se usa a veces la notación del canto gregoriano para
3000 las pausas o silencios, aunque el resto de la notación sea moderna.
3001 Este ejemplo utiliza una marca @code{\breathe} modificada:
3002
3003 @lilypond[verbatim,quote]
3004 divisioMinima = {
3005   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::divisio-minima
3006   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3007   \breathe
3008 }
3009 divisioMaior = {
3010   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maior
3011   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3012   \breathe
3013 }
3014 divisioMaxima = {
3015   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maxima
3016   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3017   \breathe
3018 }
3019 finalis = {
3020   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::finalis
3021   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3022   \breathe
3023 }
3024
3025 \score {
3026   \relative c'' {
3027     g2 a4 g
3028     \divisioMinima
3029     g2 a4 g
3030     \divisioMaior
3031     g2 a4 g
3032     \divisioMaxima
3033     g2 a4 g
3034     \finalis
3035   }
3036   \layout {
3037     \context {
3038       \Staff
3039       \remove "Bar_engraver"
3040     }
3041   }
3042 }
3043 @end lilypond
3044
3045 Los cánticos suelen omitir la indicación de compás y con frecuencia
3046 omiten la clave también.
3047
3048 @lilypond[verbatim,quote]
3049 \score {
3050   \new Staff {
3051     \relative c'' {
3052       a4 b c2 |
3053       a4 b c2 |
3054       a4 b c2 |
3055     }
3056   }
3057   \layout {
3058     \context {
3059       \Staff
3060       \remove "Bar_engraver"
3061       \remove "Time_signature_engraver"
3062       \remove "Clef_engraver"
3063     }
3064   }
3065 }
3066 @end lilypond
3067
3068 Los cánticos de salmos en la tradición anglicana suelen ser
3069 @emph{sencillos}, con siete compases de música, o @emph{dobles}, con
3070 dos períodos de siete compases.  Cada grupo de siete compases se
3071 divide en dos mitades, que corresponden a las dos mitades de cada
3072 verso, normalmente separados mediante una doble línea divisoria.  Sólo
3073 se utilizan redondas y blancas.  El primer compás de cada mitad
3074 siempre contiene un único acorde en redondas.  Ésta es la @qq{nota de
3075 recitado}.  Los cánticos se suelen centrar sobre la página.
3076
3077 @lilypond[verbatim,quote]
3078 SopranoMusic = \relative g' {
3079   g1 | c2 b | a1 | \bar "||"
3080   a1 | d2 c | c b | c1 | \bar "||"
3081 }
3082
3083 AltoMusic = \relative c' {
3084   e1 | g2 g | f1 |
3085   f1 | f2 e | d d | e1 |
3086 }
3087
3088 TenorMusic = \relative a {
3089   c1 | c2 c | c1 |
3090   d1 | g,2 g | g g | g1 |
3091 }
3092
3093 BassMusic =  \relative c {
3094   c1 | e2 e | f1 |
3095   d1 | b2 c | g' g | c,1 |
3096 }
3097
3098 global = {
3099   \time 2/2
3100 }
3101
3102 % Use markup to center the chant on the page
3103 \markup {
3104   \fill-line {
3105     \score {  % centered
3106       <<
3107         \new ChoirStaff <<
3108           \new Staff <<
3109             \global
3110             \clef "treble"
3111             \new Voice = "Soprano" <<
3112               \voiceOne
3113               \SopranoMusic
3114             >>
3115             \new Voice = "Alto" <<
3116               \voiceTwo
3117               \AltoMusic
3118             >>
3119           >>
3120           \new Staff <<
3121             \clef "bass"
3122             \global
3123             \new Voice = "Tenor" <<
3124               \voiceOne
3125               \TenorMusic
3126             >>
3127             \new Voice = "Bass" <<
3128               \voiceTwo
3129               \BassMusic
3130             >>
3131           >>
3132         >>
3133       >>
3134       \layout {
3135         \context {
3136           \Score
3137           \override SpacingSpanner.base-shortest-duration = #(ly:make-moment 1 2)
3138         }
3139         \context {
3140           \Staff
3141           \remove "Time_signature_engraver"
3142         }
3143       }
3144     }  % End score
3145   }
3146 }  % End markup
3147 @end lilypond
3148
3149 Otros enfoques para la preparación de este cántico se muestran en el
3150 primero de los siguientes fragmentos de código.
3151
3152 @snippets
3153
3154 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3155 {chant-or-psalms-notation.ly}
3156
3157 Los cánticos y otros textos litúrgicos pueden disponerse de una forma
3158 más libre, y posiblemente usen elementos notacionales tomados de la
3159 música antigua.  Con frecuencia la letra se imprime por debajo y
3160 alineada con las notas.  En este caso, las notas se disponen
3161 espaciadas de acuerdo con las sílabas en vez de hacerlo con las
3162 duraciones de las notas.
3163
3164 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3165 {ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly}
3166
3167 @seealso
3168 Manual de aprendizaje:
3169 @rlearning{Visibilidad y color de los objetos},
3170 @rlearning{Plantillas de conjuntos vocales}.
3171
3172 Referencia de la notación:
3173 @ref{Notación antigua},
3174 @ref{Barras de compás},
3175 @ref{Modificar los complementos (plug-ins) de contexto},
3176 @ref{Tipografiado del canto gregoriano},
3177 @ref{Música sin compasear},
3178 @ref{Visibilidad de los objetos}.
3179
3180
3181 @node Puntuación de un salmo
3182 @unnumberedsubsubsec Puntuación de un salmo
3183 @translationof Pointing a psalm
3184
3185 El texto de un salmo anglicano se suele imprimir en versos separados
3186 debajo del canto.
3187
3188 Los cantos sencillos (con siete compases) se repiten para cada verso.
3189 Los cantos dobles (con 14 compases) se repiten para cada par de
3190 versos.  Se insertan marcas dentro del texto para indicar la forma en
3191 que encajan con el canto.  Cada verso se divide en dos mitades.  Se
3192 suele utilizar un signo de dos puntos para indicar esta división.
3193 Esto corresponde a la doble línea divisoria de la música.  El texto
3194 antes de los dos puntos se canta con los tres primeros compases de la
3195 música; el texto después de los dos puntos se canta con los últimos
3196 cuatro compases.
3197
3198 Se insertan líneas de compás simples (o en algunos casos una coma
3199 invertida u otro símbolo similar) entre el texto para indicar dónde
3200 caen las líneas divisorias de la música.  En el modo de marcado, se
3201 puede introducir una línea de compás simple con el símbolo de
3202 comprobación de compás, la barra vertical, @code{|}.
3203
3204 @lilypond[verbatim,quote]
3205 \markup {
3206   \fill-line {
3207     \column {
3208       \left-align {
3209         \line { O come let us sing | unto the | Lord : let }
3210         \line { us heartily rejoice in the | strength of | our }
3211         \line { sal- | -vation. }
3212       }
3213     }
3214   }
3215 }
3216 @end lilypond
3217
3218 otros símbolos pueden requerir glifos de las fuentes tipográficas
3219 @code{fetaMusic}.  Para ver más detalles, consulte @ref{Tipografías}.
3220
3221 @lilypond[verbatim,quote]
3222 tick = \markup {
3223   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3224 }
3225 \markup {
3226   \fill-line {
3227     \column {
3228       \left-align {
3229         \line { O come let us sing \tick unto the \tick Lord : let }
3230         \line {
3231           us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3232         }
3233         \line { sal \tick vation. }
3234       }
3235     }
3236   }
3237 }
3238 @end lilypond
3239
3240 Donde hay una redonda en un compás, todo el texto que corresponde a ese
3241 compás se recita sobre esa nota en el ritmo de la palabra.  Donde hay
3242 dos notas en un compás, suele haber solamente una o dos sílabas
3243 correspondientes.  Si hay más de dos sílabas, se suele insertar un
3244 punto para indicar dónde se produce el cambio de nota.
3245
3246 @lilypond[verbatim,quote]
3247 dot = \markup {
3248   \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3249 }
3250 tick = \markup {
3251   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3252 }
3253 \markup {
3254   \fill-line {
3255     \column {
3256       \left-align {
3257         \line {
3258           O come let us sing \tick unto \dot the \tick Lord : let
3259         }
3260         \line {
3261           us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3262         }
3263         \line { sal \tick vation. }
3264       }
3265     }
3266   }
3267 }
3268 @end lilypond
3269
3270 En algunos salterios (libros de salmos) se usa un asterisco para
3271 indicar un corte en una sección recitada en lugar de una coma y las
3272 sílabas acentuadas o ligeramente alargadas se indican en estilo
3273 negrita.
3274
3275 @lilypond[verbatim,quote]
3276 dot = \markup {
3277   \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3278 }
3279 tick = \markup {
3280   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3281 }
3282 \markup {
3283   \fill-line {
3284     \column {
3285       \left-align {
3286         \line { Today if ye will hear his voice * }
3287         \line {
3288           \concat { \bold hard en }
3289           | not your | hearts : as in the pro-
3290         }
3291         \line { vocation * and as in the \bold day of tempt- | }
3292         \line { -ation | in the | wilderness. }
3293       }
3294     }
3295   }
3296 }
3297 @end lilypond
3298
3299 En otros salterios se coloca un acento sobre la sílaba para indicar el
3300 énfasis.
3301
3302 @lilypond[verbatim,quote]
3303 tick = \markup {
3304   \raise #2 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3305 }
3306 \markup {
3307   \fill-line {
3308     \column {
3309       \left-align {
3310         \line {
3311           O come let us \concat {
3312             si \combine \tick ng
3313           }
3314           | unto the | Lord : let
3315         }
3316         \line {
3317           us heartily \concat {
3318             rejo \combine \tick ice
3319           }
3320           in the | strength of | our
3321         }
3322         \line { sal- | -vation. }
3323       }
3324     }
3325   }
3326 }
3327 @end lilypond
3328
3329 El uso del marcado para centrar texto y para disponer las líneas en
3330 columnas se describe en @ref{Formatear el texto}.
3331
3332 Casi todos estos elementos se muestran en uno u otro de los dos versos
3333 en la plantilla, véase @rlearning{Salmos}.
3334
3335 @seealso
3336 Manual de aprendizaje:
3337 @rlearning{Salmos},
3338 @rlearning{Plantillas de conjuntos vocales}.
3339
3340 Referencia de la notación:
3341 @ref{Tipografías},
3342 @ref{Formatear el texto}.
3343
3344
3345 @node Compases parciales en melodías de himno
3346 @unnumberedsubsubsec Compases parciales en melodías de himno
3347 @translationof Partial measures in hymn tunes
3348
3349 Con frecuencia las melodías de himno comienzan y terminan cada línea
3350 de música con compases parciales de forma que cada línea de música
3351 corresponde exactamente con una línea de texto.  Esto requiere una
3352 instrucción @code{\partial} al principio de la música e instrucciones
3353 @code{\bar "|"} ó @code{\bar "||"} al final de cada línea.
3354
3355 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3356 {hymn-template.ly}
3357
3358
3359 @node Música vocal antigua
3360 @subsection Música vocal antigua
3361 @translationof Ancient vocal music
3362
3363 Está contemplada la música vocal en estilo de tipografía antiguo, como
3364 se explica en @ref{Notación antigua}.
3365
3366 @c TODO
3367
3368 @c Add "Printing both the ancient and the modern clef in vocal music" snippet,
3369 @c and "Transcription of Ancient music with incipit" snippet. -vv
3370
3371 @seealso
3372 Referencia de la notación:
3373 @ref{Notación antigua}.