1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
4 Translation of GIT committish: d4f58bb3ad4e7fe1967a6b48f25e3addffc8aa14
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
16 @translationof Vocal music
18 @c TODO: inspirational headword
20 Esta sección explica cómo tipografiar música vocal, y cómo asegurarse
21 de que la letra se alinea con las notas de su melodía correspondiente.
24 * Notación común para música vocal::
25 * Introducir la letra::
26 * Alineación de la letra a una melodía::
27 * Usos específicos de la letra::
32 @node Notación común para música vocal
33 @subsection Notación común para música vocal
34 @translationof Common notation for vocal music
36 Esta sección trata sobre asuntos relacionados con la música vocal en
37 general y con ciertos estilos concretos de música vocal.
41 * Referencias para música vocal y letra::
46 * Música vocal antigua::
50 @node Referencias para música vocal y letra
51 @unnumberedsubsubsec Referencias para música vocal y letra
52 @translationof References for vocal music and lyrics
54 @c TODO: split this section in two parts? -vv
56 Pueden surgir varias cuestiones al tipografiar música vocal. Algunas
57 se discuten en esta sección, pero otras están tratadas en otros
62 Casi todos los estilos de música vocal utilizan texto escrito como
63 letra. Hay una introducción a esta notación en @rlearning{Elaborar canciones sencillas}.
66 La música vocal probablemente requiere el uso del modo de marcado o
67 @code{markup}, ya sea para la letra o para otros elementos de texto
68 (nombres de los personajes, etc.). Esta sintaxis está descrita en
69 @ref{Introducción al marcado de texto}.
72 Las hojas guía de acordes o @emph{Lead sheets} se pueden imprimir
73 combinando partes vocales y el @q{modo de acordes}; esta sintaxis se
74 explica en @ref{Notación de acordes}.
77 Los @q{ambitus} o indicaciones de tesitura vocal se pueden añadir al
78 principio de los pentagramas vocales, como se explica en
82 Las partes vocales se pueden imprimir utilizando las claves
83 tradicionales, como se muestra en @ref{Clave}.
86 Está contemplada la música vocal en estilo de notación antiguo, como
87 se explica en @ref{Notación antigua}.
92 @unnumberedsubsubsec Ópera
98 @c add characters names snippet -vv
101 @unnumberedsubsubsec Cancioneros
102 @translationof Song books
108 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
109 {simple-lead-sheet.ly}
113 Referencia de la notación:
114 @ref{Notación de acordes}.
118 @unnumberedsubsubsec Música hablada
119 @translationof Spoken music
126 Los efectos como el @q{parlato} o el @q{Sprechgesang} requieren de los
127 intérpretes que hablen sin altura determinada pero con su ritmo; su
128 notación se realiza mediante cabezas de nota en forma de aspas, como
129 se muestra en @ref{Cabezas de nota especiales}.
131 @c TODO add "marking-notes-on-spoken-parts" snippet -vv
132 @c add "showing the rhythm of a melody" snip
133 @c add "one staff-line notation"
134 @c add "improvisation" ref
135 @c add "lyrics independents of notes" ref
139 @unnumberedsubsubsec Cantos
140 @translationof Chants
142 @c TODO Add text from lsr and -user
146 @node Música vocal antigua
147 @unnumberedsubsubsec Música vocal antigua
148 @translationof Ancient vocal music
153 @c Add "Printing both the ancient and the modern clef in vocal music" snippet,
154 @c and "Transcription of Ancient music with incipit" snippet. -vv
158 Referencia de la notación:
159 @ref{Notación antigua}.
162 @node Introducir la letra
163 @subsection Introducir la letra
164 @translationof Entering lyrics
166 @c TODO add one sentence here. -vv
169 * Explicación de la letra::
170 * Elaborar canciones sencillas::
171 * Trabajar con el texto y las variables::
175 @node Explicación de la letra
176 @unnumberedsubsubsec Explicación de la letra
177 @translationof Lyrics explained
182 @cindex espacios, en la letra
183 @cindex comillas, en la letra
185 @c FIXME: this section is to be rewritten.
186 Dado que los archivos de entrada de LilyPond son de texto, existe al
187 menos un asunto que tener en cuenta al trabajar con música vocal: los
188 textos de las canciones se deben interpretar como texto, no como
189 notas. Por ejemplo, la entrada@tie{}@code{d} debe interpretarse como
190 una sílaba de una sola letra, no como la nota@tie{}Re. Por tanto se
191 hace necesario utilizar un modo especial para la letra, ya sea
192 explícitamente o mediante el uso de métodos abreviados.
194 La letra de las canciones se introduce en un modo de entrada especial
195 que se inicia mediante la palabra clave @code{\lyricmode}, o bien
196 mediante @code{\addlyrics} ó @code{\lyricsto}. En este modo puede
197 introducir la letra, con puntuación y acentos, y el carácter @code{d}
198 no se analiza como una nota, sino más bien como una sílaba de una sola
199 letra. Las sílabas se introducen como las notas, pero con texto en
200 lugar de alturas de nota. Por ejemplo,
203 \lyricmode @{ Cam-4 pa-4 ni- ta del- lu- gar2 @}
206 Existen dos métodos principales para especificar la colocación
207 horizontal de las sílabas, bien especificando la duración de cada
208 sílaba de forma explícita, como en el ejemplo anterior, o bien
209 alineando automáticamente la letra a la melodía o a cualquier otra
210 voz, usando @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.
212 @c For more details see @ref{The Lyrics context}.
214 Una palabra o sílaba de la letra comienza con un carácter alfabético,
215 y termina con cualquier espacio o dígito. Los caracteres que siguen
216 pueden ser cualesquiera excepto un dígito o un espacio.
218 Cualquier carácter excepto un dígito o un espacio en blanco se
219 considera parte de una sílaba; esto tiene una importante consecuencia,
220 y es que una palabra puede terminar en @code{@}}, lo que con
221 frecuencia conduce al siguiente error:
224 \lyricmode @{ la- la@}
227 En este ejemplo, el símbolo @code{@}} se encuentra incluido dentro de
228 la sílaba final, por tanto la llave de apertura no se compensa con la
229 correspondiente llave de cierre y el archivo de entrada probablemente
230 no se podrá procesar.
233 @funindex \property dentro de \lyricmode
236 De forma similar, un punto que sigue a una secuencia alfabética queda
237 incluido dentro de la cadena resultante. Como consecuencia, se deben
238 insertar espacios antes y después de los comandos de propiedades:
242 \override Score.LyricText #'font-shape = #'italic
249 \override Score . LyricText #'font-shape = #'italic
253 @cindex espacios, en la letra
254 @cindex comillas, en la letra
255 @cindex ligaduras, en la letra
257 Para asignar más de una sílaba a una única nota, puede rodearlas por
258 comillas o usar un carácter @code{_} (guión bajo), para obtener
259 espacios entre las sílabas, o usar el símbolo de tilde curva
260 (@code{~}) para obtener una ligadura entre sílabas de la letra.
262 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
264 \relative c' { c2 e4 g2 e4 }
265 \addlyrics { gran- de_a- mi- go }
266 \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
267 \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
270 La ligadura de texto se construye con el carácter Unicode U+203F, por
271 tanto debe asegurarse de que tiene instalada una tipografía (como
272 DejaVuLGC) que incluya este glifo.
275 Para escribir letra con caracteres de una lengua no inglesa, o que
276 tenga caracteres acentuados o especiales (como el símbolo del corazón
277 o comillas inclinadas), introduzca simplemente los caracteres
278 directamente en el archivo de entrada y guárdelo con una codificación
279 utf-8. Consulte @ref{Codificación del texto}, para ver más información.
283 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
284 \relative c' { e4 f e d e f e2 }
285 \addlyrics { He said: “Let my peo ple go”. }
288 Para utilizar comillas normales en la letra, escriba una barra
289 invertida antes de las comillas. Por ejemplo,
291 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
292 \relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. }
293 \addlyrics { "\"I" am so lone- "ly\"" said she }
296 La definición completa del comienzo de una palabra en el modo Lyrics
297 (letra) es algo más compleja.
299 Una palabra en el modo Lyrics comienza por: un carácter alfabético,
300 @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, los caracteres de
301 control desde @code{^A} hasta @code{^F}, desde @code{^Q} hasta
302 @code{^W}, @code{^Y}, @code{^^}, cualquier carácter de 8 bits con
303 código ASCII por encima del 127, o una combinación de dos caracteres
304 consistente en la combinación de una barra invertida seguida por
305 @code{`}, @code{'}, @code{"} ó @code{^}.
307 @c " to balance double quotes for not-so-bright context-sensitive editors
309 Para definir identificadores que contengan letra, se debe usar la
310 función @code{lyricmode}.
313 verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
316 \new Voice = "one" \relative c'' @{
319 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
321 \addlyrics @{ \verseOne @}
328 Referencia de la notación:
331 Referencia de funcionamiento interno:
332 @rinternals{LyricText},
333 @rinternals{LyricSpace}.
336 @c FIXME: this title has to be changed (possible confusion with LM) -vv
337 @node Elaborar canciones sencillas
338 @unnumberedsubsubsec Elaborar canciones sencillas
339 @translationof Setting simple songs
343 La manera más fácil de poner letra a una melodía es añadir
346 \addlyrics @{ @var{la letra} @}
350 a la melodía. He aquí un ejemplo:
352 @lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
354 \relative c' { c2 e4 g2. }
355 \addlyrics { play the game }
358 Se pueden añadir más versos mediante la adición de más secciones
361 @lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
363 \relative c' { c2 e4 g2. }
364 \addlyrics { play the game }
365 \addlyrics { speel het spel }
366 \addlyrics { joue le jeu }
369 La instrucción @code{\addlyrics} no puede manejar situaciones de
370 polifonía. Para estos casos tendrá que usar @code{\lyricsto} y
371 @code{\lyricmode}, tal y como se explicará en @ref{Explicación de la letra}.
374 @node Trabajar con el texto y las variables
375 @unnumberedsubsubsec Trabajar con el texto y las variables
376 @translationof Working with lyrics and variables
378 @cindex letra, identificadores de
380 Para definir identificadores que contengan texto, se debe usar la
381 función @code{\lyricmode}. Si embargo no tendrá que escribir las
382 duraciones, si añade @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto} en el
383 momento de invocar el identificador.
386 verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
389 \new Voice = "one" \relative c'' @{
392 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
394 \addlyrics @{ \verseOne @}
399 Para arreglos distintos o más complejos, la mejor forma es preparar
400 previamente la jerarquía de pautas y textos, p.ej.:
403 \new Voice = "soprano" @{ @emph{música} @}
404 \new Lyrics = "textoSoprano" @{ s1 @}
405 \new Lyrics = "textoTenor" @{ s1 @}
406 \new Voice = "tenor" @{ @emph{música} @}
410 y después combinar las melodías y líneas de texto correspondientes:
413 \context Lyrics = textoSoprano \lyricsto "soprano"
419 El código de entrada definitivo sería algo como
422 <<\new ChoirStaff << @emph{prepare la música} >>
423 \lyricsto "soprano" @emph{etc}
424 \lyricsto "alto" @emph{etc}
431 @c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
432 Referencia de funcionamiento interno:
433 @rinternals{LyricCombineMusic},
438 @node Alineación de la letra a una melodía
439 @subsection Alineación de la letra a una melodía
440 @translationof Aligning lyrics to a melody
446 La alineación del texto con las melodías se puede hacer
447 automáticamente, pero si especificamos las duraciones de las sílabas
448 también puede hacerse de forma manual. La alineación y el
449 tipografiado de la letra se preparan con la ayuda de saltos o
450 @i{skips}, guiones y líneas extensoras.
452 La letra se imprime a través de su interpretación dentro del contexto
453 llamado @rinternals{Lyrics}.
456 \new Lyrics \lyricmode @dots{}
459 Existen dos métodos principales para especificar la colocación
460 horizontal de las sílabas:
464 alineando automáticamente el texto a una melodía o a otra voz,
465 utilizando @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.
468 o especificando la duración de cada sílaba explícitamente, utilizando
472 El contexto @code{Voice} que contiene la melodía con la que se está
473 alineando la letra no debe haber @qq{muerto}, o se perderá la letra
474 después de ese punto. Esto puede ocurrir si existen períodos en los
475 que dicha voz no tiene nada que hacer. Para ver métodos de mantener
476 vivos los contextos, consulte @ref{Mantener vivos los contextos}.
480 * Duración automática de las sílabas::
481 * Duración manual de las sílabas::
482 * Varias sílabas sobre una nota::
483 * Varias notas sobre una sílaba::
485 * Líneas de extensión y guiones::
486 * Letras y repeticiones::
489 @node Duración automática de las sílabas
490 @unnumberedsubsubsec Duración automática de las sílabas
491 @translationof Automatic syllable durations
493 @cindex duraciones automáticas de las sílabas
494 @cindex letra y melodías
496 La letra se puede alinear automáticamente bajo una melodía dada. Esto
497 se consigue combinando la melodía y el texto con la expresión
501 \new Lyrics \lyricsto @var{nombre} @dots{}
504 Esto alinea la letra a las notas del contexto de @rinternals{Voice}
505 llamado @var{nombre}, que debe existir previamente. Por ello la
506 @code{Voice} normalmente se especifica en primer lugar, y después se
507 especifica la letra con @code{\lyricsto}. La instrucción
508 @code{\lyricsto} cambia automáticamente al modo @code{\lyricmode}, por
509 lo que la palabra clave @code{\lyricmode} se puede omitir.
511 El ejemplo siguiente utiliza comandos diferentes para introducir la
514 @lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim]
516 \new Voice = "one" \relative c'' {
519 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
522 % not recommended: left aligns syllables
523 \new Lyrics \lyricmode { Joy4 to8. the16 world!4. the8 Lord4 is come.2 }
525 % wrong: durations needed
526 \new Lyrics \lyricmode { Joy to the earth! the Sa -- viour reigns. }
529 \new Lyrics \lyricsto "one" { No more let sins and sor -- rows grow. }
533 El segundo verso no está bien alineado porque las duraciones
534 no se han especificado. Una solución para eso sería usar @code{\lyricsto}.
536 El comando @code{\addlyrics} es realmente tan sólo una forma cómoda de
537 escribir una estructura de LilyPond más complicada que establece la
542 \addlyrics @{ LETRA @}
549 \new Voice = "blabla" @{ MÚSICA @}
550 \new Lyrics \lyricsto "blabla" @{ LETRA @}
553 @node Duración manual de las sílabas
554 @unnumberedsubsubsec Duración manual de las sílabas
555 @translationof Manual syllable durations
557 El texto también se puede introducir sin @code{\addlyrics} ni
558 @code{\lyricsto}. En este caso, las sílabas se escriben como notas
559 (pero con las alturas sustituidas por texto) y la duración de cada
560 sílaba se debe escribir explícitamente. Por ejemplo:
567 La alineación respecto de una melodía se puede especificar con la
568 propiedad @code{associatedVoice},
571 \set associatedVoice = #"lala"
575 El valor de la propiedad (aquí: @code{"lala"}) ha de ser el nombre de
576 un contexto de @rinternals{Voice}. Sin este ajuste, las líneas de
577 extensión no se formatearán correctamente.
579 Presentamos a continuación un ejemplo que muestra el uso de las
580 duraciones manuales de las sílabas del texto:
582 @lilypond[relative=1,ragged-right,verbatim,fragment,quote]
583 << \new Voice = "melody" {
587 \new Lyrics \lyricmode {
588 \set associatedVoice = #"melody"
595 Referencia de la notación:
596 @ref{Mantener vivos los contextos}.
598 Referencia de funcionamiento interno:
602 @node Varias sílabas sobre una nota
603 @unnumberedsubsubsec Varias sílabas sobre una nota
604 @translationof Multiple syllables to one note
607 @cindex ligaduras, en el texto
609 Para asignar más de una sílaba a una sola nota, puede encerrarlas
610 entre comillas o utilizar un guión bajo (@code{_}), para dejar
611 espacios entre las sílabas, o usar el símbolo de tilde curva
612 (@code{~}) para obtener una ligadura en el texto@footnote{Las
613 ligaduras de texto están hechas con el carácter de Unicode U+203F, por
614 tanto debe asegurarse de tener instalada una tipografía (como
615 DejaVuLGC) que incluya este glifo.}.
617 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
619 \relative c' { c2 e4 g2 e4 }
620 \addlyrics { gran- de_a- mi- go }
621 \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
622 \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
627 Referencia de funcionamiento interno: @rinternals{LyricCombineMusic}.
629 @c Here come the section which used to be "Melismata"
630 @c the new title might be more self-explanatory
633 @node Varias notas sobre una sílaba
634 @unnumberedsubsubsec Varias notas sobre una sílaba
635 @translationof Multiple notes to one syllable
639 @cindex fraseo, en la letra
641 A veces, y sobre todo en la música medieval, varias notas se cantan
642 sobre una sílaba única; tales vocalizaciones reciben el nombre de
643 melismas, o melismata.
645 @c this method seems to be the simplest; therefore
646 @c it might be better to present it first - vv
648 Podemos definir los melismas completamente dentro de la letra,
649 escribiendo un guión bajo @code{_} por cada nota que se quiere añadir
652 @c FIXME: clarify: __ is used to crate a lyric extender,
653 @c _ is used to add a note to a melisma, so both __ and _ are needed.
656 @c duplicated: TODO fix
657 Además, podemos hacer que se imprima una línea extensora para indicar
658 el melisma en la partitura, escribiendo un doble guión bajo junto a la
659 primera sílaba del melisma. Este ejemplo presenta los tres elementos
660 que se usan con este fin (todos ellos circundados por espacios):
661 guiones dobles para separar las sílabas de una palabra, guiones bajos
662 para añadir notas al melisma, y un doble guión bajo para poner una
665 @c wrong: extender line only on last syllable of a word. Change example
666 @lilypond[relative=1,verbatim,fragment,quote]
667 { \set melismaBusyProperties = #'()
668 c d( e) f f( e) e e }
670 { Ky -- _ _ ri __ _ _ _ e }
673 En este caso también podemos tener ligaduras de unión y de expresión
674 en la melodía, si establecemos @code{melismaBusyProperties}, como se
675 hizo en el ejemplo anterior.
677 Sin embargo la instrucción @code{\lyricsto} también puede detectar los
678 melismas automáticamente: sólo pone una sílaba debajo de un grupo de
679 notas unidas mediante ligadura de unión o de expresión. Si quiere
680 forzar que un grupo de notas sin ligadura sea un melisma, inserte
681 @code{\melisma} después de la primera nota del grupo, y
682 @code{\melismaEnd} después de la última, p.ej.:
684 @lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
686 \new Voice = "lala" {
694 \new Lyrics \lyricsto "lala" {
700 Además, las notas se consideran un melisma si están unidas manualmente
701 mediante una barra, y el barrado automático (véase @ref{Establecer el comportamiento de las barras automáticas}) está desactivado.
703 @c FIXME: this now links to LM -vv
706 @cindex coral, partitura
708 Hay un ejemplo completo de una disposición de partitura SATB en la
709 sección @rlearning{Conjuntos vocales}.
715 @funindex \melismaEnd
721 @c @lsr{vocal,lyric@/-combine.ly}.
726 Los melismas no se detectan automáticamente, y las líneas de extensión
727 se deben insertar a mano.
730 @unnumberedsubsubsec Saltar notas
731 @translationof Skipping notes
733 Se puede conseguir que una línea de letra progrese más lentamente que
734 la melodía, mediante la inserción de desplazamientos o @code{\skip}s
735 en la letra. Por cada @code{\skip}, el texto se retrasa en una nota.
736 La instrucción @code{\skip} debe ir seguida de una duración válida,
737 pero esta duración se ignora cuando se usa @code{\skip} en las letras.
741 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
742 \relative c' { c c g' }
750 @node Líneas de extensión y guiones
751 @unnumberedsubsubsec Líneas de extensión y guiones
752 @translationof Extenders and hyphens
755 @cindex extensora, línea
756 @cindex línea de extensión
758 @c leave this as samp. -gp
759 Los melismas se indican mediante una línea horizontal centrada entre
760 una sílaba y la siguiente. Esta línea recibe el nombre de línea de
761 extensión, y se escribe como @samp{ __ } (fíjese en los espacios antes
762 y después de los dos guiones bajos).
764 @warning{Los melismas se indican en la partitura con líneas
765 extensoras, que se escriben con un doble guión bajo; pero también se
766 pueden introducir melismas cortos mediante saltos de notas
767 individuales, que se escriben como caracteres de guión bajo sueltos;
768 de forma predeterminada éstos no producen la impresión de una línea de
773 @c leave this as samp. -gp
774 Los guiones centrados se escriben como @samp{ -- } entre sílabas de
775 una misma palabra (fíjese en los espacios antes y después de los dos
776 guiones). El guión quedará centrado entre las sílabas, y su longitud
777 se ajustará en función del espacio que exista entre ellas.
779 En la música grabada de modo muy apretado, se pueden quitar los
780 guiones. Se puede controlar si esto ocurre o no, mediante la
781 @code{minimum-distance} (distancia mínima entre las dos sílabas) y la
782 @code{minimum-length} (umbral por debajo del cual se suprimen los
787 Referencia de funcionamiento interno:
788 @rinternals{LyricExtender},
789 @rinternals{LyricHyphen}.
792 @node Letras y repeticiones
793 @unnumberedsubsubsec Letras y repeticiones
794 @translationof Lyrics and repeats
796 @c TODO New section. Add text
799 @node Usos específicos de la letra
800 @subsection Usos específicos de la letra
801 @translationof Specific uses of lyrics
803 @c FIXME This whole section is to be reorganized. -vv
805 A menudo se aplican a una melodía distintos versos de una canción de
806 formas ligeramente distintas. Tales variantes pueden aún captarse
807 mediante @code{\lyricsto}.
811 * Letra independiente de las notas::
812 * Espaciado de las sílabas::
813 * Centrado de la letra entre pentagramas::
817 @node Letras en divisi
818 @unnumberedsubsubsec Letras en divisi
819 @translationof Divisi lyrics
821 Puede presentar letras alternativas (o divisi) nombrando contextos de
822 voz y aplicando la letra a los mencionados contextos específicos.
824 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
826 \new Voice = "melody" {
831 \new Voice = "splitpart" { \voiceTwo c4 }
836 \new Lyrics \lyricsto "melody" { we shall not o- ver- come }
837 \new Lyrics \lyricsto "splitpart" { will }
842 Puede usar este truco para presentar las distintas letras de una
843 sección que se repite.
845 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
847 \new Voice = "melody" \relative c' {
849 \new Voice = "verse" \repeat volta 2 {c4 d e f | g1 | }
851 \new Lyrics = "mainlyrics" \lyricsto melody \lyricmode {
854 \context Lyrics = "mainlyrics" \lyricsto verse \lyricmode {
856 \new Lyrics = "repeatlyrics" \lyricsto verse \lyricmode {
857 dodo rere mimi fafa solsol }
863 @node Letra independiente de las notas
864 @unnumberedsubsubsec Letra independiente de las notas
865 @translationof Lyrics independent of notes
867 En cierta música vocal compleja, podría ser deseable colocar la letra
868 de forma totalmente independiente de las notas. La música que se
869 define dentro de @code{lyricrhythm} desaparece dentro del contexto
870 @code{Devnull}, pero los valores rítmicos aún se pueden utilizar para
873 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
876 \tag #'music { c''2 }
877 \tag #'lyricrhythm { c''4. c''8 }
881 lyr = \lyricmode { I like my cat! }
884 \new Staff \keepWithTag #'music \voice
885 \new Devnull="nowhere" \keepWithTag #'lyricrhythm \voice
886 \new Lyrics \lyricsto "nowhere" \lyr
887 \new Staff { c'8 c' c' c' c' c' c' c'
888 c' c' c' c' c' c' c' c' }
892 Sólo se recomienda este método si la música que está en el contexto
893 @code{Devnull} no contiene melismas. Los melismas están definidos por
894 el contexto @code{Voice}. La conexión de la letra a un contexto
895 @code{Devnull} hace que se pierdan los enlaces entre la voz y las
896 sílabas, y también la información relativa a los melismas. Por tanto,
897 si enlazamos la letra a un contexto @code{Devnull}, los melismas
898 implícitos se ignoran.
900 @c Conclusion: do not use devnull for lyrics -FV
902 @c this clarifies http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=248
904 @node Espaciado de las sílabas
905 @unnumberedsubsubsec Espaciado de las sílabas
906 @translationof Spacing out syllables
908 @cindex Espaciado de la letra
909 @cindex Letra, aumentar el espaciado
911 Para aumentar el espaciado entre las sílabas de la letra, establezca
912 la propiedad minimum-distance de LyricSpace.
914 @lilypond[relative,verbatim,fragment,quote,ragged-right]
917 \override Lyrics.LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
921 longtext longtext longtext longtext
922 longtext longtext longtext longtext
926 Para que este cambio sea válido para la letra de la partitura
927 completa, establezca la propiedad dentro del @q{layout} o disposición.
929 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
936 longtext longtext longtext longtext
937 longtext longtext longtext longtext
942 \override LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
949 @c This snippet has been renamed to "lyrics-alignment.ly"
950 @c update as soon as lsr/is updated -vv
951 @c @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
952 @c {lyrics-alignment.ly}
954 @c TODO: move to LSR -vv
957 La comprobación que asegura que las inscripciones de texto y la letra
958 de las canciones se mantienen dentro de los márgenes, es una tarea
959 computacional relativamente costosa. Para acelerar el procesado,
960 LilyPond no hace tales cálculos de forma predeterminada; para
961 habilitarlos, utilice
964 \override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##t
967 Para hacer también que las sílabas de la letra eviten las barras de compás, use
973 \consists "Bar_engraver"
974 \consists "Separating_line_group_engraver"
975 \override BarLine #'transparent = ##t
980 @c TODO Create and add lsr example of lyricMelismaAlignment
981 @c It's used like this to center-align all lyric syllables,
982 @c even when notes are tied. -td
987 \context { \Score lyricMelismaAlignment = #0 }
992 @node Centrado de la letra entre pentagramas
993 @unnumberedsubsubsec Centrado de la letra entre pentagramas
994 @translationof Centering lyrics between staves
996 @c TODO Add text from -user
1002 @translationof Stanzas
1005 * Añadir números de verso::
1006 * Añadir expresiones dinámicas a los versos::
1007 * Añadir el nombre de los cantantes a los versos::
1008 * Versos con ritmos distintos::
1009 * Imprimir los versos al final::
1010 * Imprimir los versos al final en varias columnas::
1014 @node Añadir números de verso
1015 @unnumberedsubsubsec Añadir números de verso
1016 @translationof Adding stanza numbers
1018 @cindex verso, número de
1020 Los números de los versos se pueden añadir estableciendo
1021 @code{stanza}, p.ej.,
1023 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2,fragment]
1025 \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1027 \set stanza = #"1. "
1028 Hi, my name is Bert.
1030 \set stanza = #"2. "
1031 Oh, ché -- ri, je t'aime
1036 Estos números aparecerán inmediatamente antes de la primera sílaba.
1038 @c TODO Create and add snippet to show how two lines of a
1039 @c stanza can be grouped together, along these lines:
1040 @c (might need improving a bit) -td
1043 leftbrace = \markup { \override #'(font-encoding . fetaBraces) \lookup
1047 \set stanza = \markup { "1. " \leftbrace }
1048 \lyricmode { Child, you're mine and I love you.
1049 Lend thine ear to what I say.
1055 % \set stanza = \markup { " "}
1056 \lyricmode { Child, I have no great -- er joy
1057 Than to have you walk in truth.
1063 \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4
1064 c'8 c' c' c' c' c' c'4 }
1065 } \addlyrics { \stanzaOneOne }
1066 \addlyrics { \stanzaOneThree }
1070 @node Añadir expresiones dinámicas a los versos
1071 @unnumberedsubsubsec Añadir expresiones dinámicas a los versos
1072 @translationof Adding dynamics marks to stanzas
1074 Los versos que difieren en su sonoridad se pueden especificar
1075 escribiendo una indicación dinámica antes de cada verso. En LilyPond,
1076 todo lo que aparece delante de un verso está dentro del objeto
1077 @code{StanzaNumber}; las indicaciones dinámicas no son diferentes.
1078 Por razones técnicas, tendrá que establecer el valor de la sección
1079 stanza (verso) fuera de @code{\lyricmode}:
1081 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
1083 \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " }
1090 \new Voice = "tune" {
1094 \new Lyrics \lyricsto "tune" \text
1099 @node Añadir el nombre de los cantantes a los versos
1100 @unnumberedsubsubsec Añadir el nombre de los cantantes a los versos
1101 @translationof Adding singers' names to stanzas
1103 @cindex cantante, nombre del
1104 @cindex nombre del cantante
1106 También se pueden poner los nombres de los cantantes. Se imprimen al
1107 comienzo de la línea, igual que los nombres de instrumento. Se crean
1108 estableciendo un valor para @code{vocalName}. Se puede definir una
1109 versión abreviada como @code{shortVocalName}.
1111 @lilypond[fragment,ragged-right,quote,verbatim,relative=2]
1113 \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1115 \set vocalName = #"Bert "
1116 Hi, my name is Bert.
1118 \set vocalName = #"Ernie "
1119 Oh, ché -- ri, je t'aime
1124 @node Versos con ritmos distintos
1125 @unnumberedsubsubsec Versos con ritmos distintos
1126 @translationof Stanzas with different rhythms
1128 @subsubheading Ignorar los melismas
1130 Existe la posibilidad de que el texto tenga un melisma en un verso,
1131 pero varias sílabas en otro. Una solución es hacer que la voz más
1132 rápida ignore el melisma. Esto se consigue estableciendo
1133 @code{ignoreMelismata} en el contexto Lyrics.
1135 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1137 \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1138 \set Staff.autoBeaming = ##f
1144 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1147 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1149 \set ignoreMelismata = ##t
1151 \unset ignoreMelismata
1158 A diferencia de casi todas las instrucciones @code{\set}, @code{\set
1159 ignoreMelismata} no funciona si va precedido de @code{\once}. Es
1160 necesario utilizar @code{\set} y @code{\unset} para delimitar la letra
1161 en que se quieren ignorar los melismas.
1164 @subsubheading Cambio a una melodía alternativa
1166 Son posibles variaciones más complejas en la disposición del texto.
1167 Se puede cambiar la melodía para una línea de la letra durante el
1168 texto. Esto se hace estableciendo la propiedad
1169 @code{associatedVoice}. En el ejemplo
1171 @lilypond[ragged-right,quote]
1173 \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1174 \set Staff.autoBeaming = ##f
1177 \new Voice = "alternative" {
1180 % show associations clearly.
1181 \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
1192 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1193 Ju -- ras -- sic Park
1195 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1196 % Tricky: need to set associatedVoice
1197 % one syllable too soon!
1198 \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
1202 \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
1208 el texto del primer verso se aplica a una melodía llamada @q{lahlah},
1211 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
1212 Ju -- ras -- sic Park
1217 El segundo verso se aplica en principio al contexto de @code{lahlah},
1218 pero para la sílaba @q{ran}, cambia a una melodía diferente. Esto se
1221 \set associatedVoice = alternative
1225 Aquí, @code{alternative} es el nombre del contexto de @code{Voice} que
1226 contiene el tresillo.
1228 @c FIXME: make this easier to understand -vv
1229 La instrucción debe ir una sílaba antes de la cuenta, antes de @q{Ty}
1230 en este caso. En otras palabras, el cambio en la voz asociada
1231 associatedVoice se produce un paso más tarde de lo que se espera.
1232 Esto es así por razones técnicas, y no es un fallo del programa.
1235 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
1236 \set associatedVoice = alternative % se aplica al "ran"
1240 \set associatedVoice = lahlah % se aplica al "rus"
1246 La disposición se vuelve a cambiar a la situación inicial mediante la
1247 asignación de @code{lahlah} a @code{associatedVoice}.
1250 @node Imprimir los versos al final
1251 @unnumberedsubsubsec Imprimir los versos al final
1252 @translationof Printing stanzas at the end
1254 En ocasiones es conveniente tener un verso ajustado a la música, y el
1255 resto añadido en forma de estrofa al final de la pieza. Esto se puede
1256 conseguir escribiendo los versos adicionales dentro de una sección
1257 @code{\markup} fuera del bloque Score principal de la partitura.
1258 Tenga en cuenta que existen dos formas distintas de forzar los saltos
1259 de línea al utilizar @code{\markup}.
1261 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1262 melody = \relative c' {
1268 \set stanza = #"1." Ma- ry had a lit- tle lamb,
1269 its fleece was white as snow.
1273 \new Voice = "one" { \melody }
1274 \new Lyrics \lyricsto "one" \text
1280 \line{ All the children laughed and played }
1281 \line{ To see a lamb at school. }
1288 Mary took it home again,
1290 It was against the rule."
1295 @node Imprimir los versos al final en varias columnas
1296 @unnumberedsubsubsec Imprimir los versos al final en varias columnas
1297 @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns
1299 Cuando una pieza tiene muchos versos, a menudo se imprimen en varias
1300 columnas a lo largo de toda la página. Con frecuencia un número de
1301 verso fuera del margen precede a cada verso. El ejemplo siguiente
1302 muestra cómo producir dicha salida en LilyPond.
1304 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
1305 melody = \relative c' {
1310 \set stanza = #"1." This is verse one.
1315 \new Voice = "one" { \melody }
1316 \new Lyrics \lyricsto "one" \text
1323 \hspace #0.1 % moves the column off the left margin;
1324 % can be removed if space on the page is tight
1328 "This is verse two."
1332 \hspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
1335 "This is verse three."
1340 \hspace #0.1 % adds horizontal spacing between columns;
1341 % if they are still too close, add more " " pairs
1342 % until the result looks good
1346 "This is verse four."
1350 \hspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
1353 "This is verse five."
1358 \hspace #0.1 % gives some extra space on the right margin;
1359 % can be removed if page space is tight
1366 Referencia de funcionamiento interno:
1367 @rinternals{LyricText},
1368 @rinternals{StanzaNumber}.