]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/learning/templates.itely
Docs: fix documentation reference of translation committishes
[lilypond.git] / Documentation / es / learning / templates.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: d4f58bb3ad4e7fe1967a6b48f25e3addffc8aa14
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.12.0"
12
13 @node Plantillas
14 @appendix Plantillas
15 @translationof Templates
16
17 Esta sección del manual contiene plantillas con la partitura de LilyPond
18 ya preparada.  Sólo tiene que escribir las notas, lanzar LilyPond y ¡disfrutar de
19 unas hermosas partituras impresas!
20
21 @c bad node name for ancient notation to avoid conflict
22 @menu
23 * Pentagrama único::
24 * Plantillas de piano::
25 * Cuarteto de cuerda::
26 * Conjuntos vocales::
27 * Plantillas orquestales::
28 * Plantillas para notación antigua::
29 * Combo de jazz::
30 * Plantillas de lilypond-book::
31 @end menu
32
33
34 @node Pentagrama único
35 @appendixsec Pentagrama único
36 @translationof Single staff
37
38 @appendixsubsec Sólo notas
39
40 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,addversion]
41 {single-staff-template-with-only-notes.ly}
42
43
44 @appendixsubsec Notas y letra
45
46 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,addversion]
47 {single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly}
48
49 @appendixsubsec Notas y acordes
50
51 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
52 {single-staff-template-with-notes-and-chords.ly}
53
54 @appendixsubsec Notas, letra y acordes.
55
56 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
57 {single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly}
58
59
60 @node Plantillas de piano
61 @appendixsec Plantillas de piano
62 @translationof Piano templates
63
64 @appendixsubsec Piano solo
65
66 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
67 {piano-template-simple.ly}
68
69 @appendixsubsec Piano y melodía con letra
70
71 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
72 {piano-template-with-melody-and-lyrics.ly}
73
74 @appendixsubsec Piano con letra centrada
75
76 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
77 {piano-template-with-centered-lyrics.ly}
78
79 @appendixsubsec Piano con dinámicas centradas
80
81 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
82 {piano-template-with-centered-dynamics.ly}
83
84
85 @node Cuarteto de cuerda
86 @appendixsec Cuarteto de cuerda
87 @translationof String quartet
88
89 @appendixsubsec Cuarteto de cuerda
90
91 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
92 {string-quartet-template-simple.ly}
93
94 @appendixsubsec Particellas de cuarteto de cuerda
95
96 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
97 {string-quartet-template-with-separate-parts.ly}
98
99
100 @node Conjuntos vocales
101 @appendixsec Conjuntos vocales
102 @translationof Vocal ensembles
103
104 @appendixsubsec Partitura vocal SATB
105
106 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
107 {vocal-ensemble-template.ly}
108
109 @appendixsubsec Partitura vocal SATB y reducción para piano automática
110
111 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
112 {vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly}
113
114 @appendixsubsec SATB con contextos alineados
115
116 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
117 {vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly}
118
119
120 @node Plantillas orquestales
121 @appendixsec Plantillas orquestales
122 @translationof Orchestral templates
123
124 @appendixsubsec Orquesta, coro y piano
125 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
126 {orchestra,-choir-and-piano-template.ly}
127
128
129 @c bad node name to avoid node name conflict
130 @node Plantillas para notación antigua
131 @appendixsec Plantillas para notación antigua
132 @translationof Ancient notation templates
133
134 @appendixsubsec Transcripción de música mensural
135
136 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
137 {ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly}
138
139 @appendixsubsec Plantilla para transcripción de canto gregoriano
140
141 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
142 {ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly}
143
144 @node Combo de jazz
145 @appendixsec Combo de jazz
146 @translationof Jazz combo
147
148 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
149 {jazz-combo-template.ly}
150
151 @node Plantillas de lilypond-book
152 @appendixsec Plantillas de lilypond-book
153 @translationof lilypond-book templates
154
155 Estas plantillas se usan para @code{lilypond-book}.  Si no está familiarizado con este
156 programa, consulte @rprogram{LilyPond-book}.
157
158 @appendixsubsec LaTeX
159
160 Podemos insertar fragmentos de LilyPond dentro de un documento de LaTeX.
161
162 @example
163 \documentclass[]@{article@}
164
165 \begin@{document@}
166
167 Texto normal en LaTeX.
168
169 \begin@{lilypond@}
170 \relative c'' @{
171 a4 b c d
172 @}
173 \end@{lilypond@}
174
175 Más texto en LaTeX.
176
177 \begin@{lilypond@}
178 \relative c'' @{
179 d4 c b a
180 @}
181 \end@{lilypond@}
182 \end@{document@}
183 @end example
184
185 @appendixsubsec Texinfo
186
187 Podemos insertar fragmentos de LilyPond dentro de Texinfo; de hecho, todo el presente manual
188 está escrito en Texinfo.
189
190 @example
191 \input texinfo
192 @@node Top
193
194 Texto en Texinfo
195
196 @@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right]
197 a4 b c d
198 @@end lilypond
199
200 Más texto en Texinfo
201
202 @@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right]
203 d4 c b a
204 @@end lilypond
205
206 @@bye
207 @end example
208
209
210 @appendixsubsec xelatex
211
212 @verbatim
213 \documentclass{article}
214 \usepackage{ifxetex}
215 \ifxetex
216 %xetex specific stuff
217 \usepackage{xunicode,fontspec,xltxtra}
218 \setmainfont[Numbers=OldStyle]{Times New Roman}
219 \setsansfont{Arial}
220 \else
221 %Esto puede estar en blanco si no vamos a usar  pdftex
222 \usepackage[T1]{fontenc}
223 \usepackage[utf8]{inputenc}
224 \usepackage{mathptmx}%Times
225 \usepackage{helvet}%Helvetica
226 \fi
227 %Aquí podemos insertar todos los paquetes que pdftex también entiende
228 \usepackage[spanish,ngerman,finnish,english]{babel}
229 \usepackage{graphicx}
230
231 \begin{document}
232 \title{Un breve documento con LilyPond y xelatex}
233 \maketitle
234
235 Las instrucciones \textbf{font} normales dentro del \emph{text}
236 funcionan, porque \textsf{están contempladas por \LaTeX{} y XeteX.}
237 Si quiere usar instrucciones específicas como \verb+\XeTeX+, debe
238 incluirlas también dentro de un entorno \verb+\ifxetex+. Puede usar
239 esto para imprimir la instrucción \ifxetex \XeTeX{} \else XeTeX \fi
240 que no es conocida para el \LaTeX normal.
241
242 Dentro del texto normal puede usar fácilmente instrucciones de
243 LilyPond, como ésta:
244
245 \begin{lilypond}
246 {a2 b c'8 c' c' c'}
247 \end{lilypond}
248
249 \noindent
250 etcétera.
251
252 Las tipografías de los fragmentos establecidas con LilyPond se tendrán
253 que ajustar desde dentro del fragmento. Para esto debe leer el manual
254 UA en cuanto a cómo usar lilypond-book.
255
256 \selectlanguage{ngerman}
257 Auch Umlaute funktionieren ohne die \LaTeX -Befehle, wie auch alle
258 anderen
259 seltsamen Zeichen: __ ______, wenn sie von der Schriftart
260 unterst__tzt werden.
261 \end{document}
262 @end verbatim