]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/included/helpus.itexi
Doc-es: update included/helpus and Fundamental.
[lilypond.git] / Documentation / es / included / helpus.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2 @c This file is part of web/community.itexi and
3 @c contributor/introduction.itely
4
5 @ignore
6     Translation of GIT committish: b948cd133c780173f1a0b10378091ac9b4ad119b
7
8     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
9     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
10     Guide, node Updating translation committishes..
11 @end ignore
12
13 @macro helpusNeed
14 @subheading ¡Le necesitamos!
15
16 El equipo de desarrollo de LilyPond es muy pequeño; verdaderamente nos
17 gustaría tener a más gente implicada.  ¡Considere la posibilidad de
18 ayudar a sus colegas usuarios de LilyPond mediante contribuciones
19 al programa!
20
21 Incluso el trabajo sobre pequeñas tareas puede tener un gran impacto:
22 ocuparse de ellas permite a los desarrolladores con experiencia
23 trabajar sobre las tareas avanzadas, en lugar de emplear su tiempo en
24 esos trabajos sencillos.
25
26 @end macro
27
28
29 @macro helpusTasks
30 @subheading Tareas sencillas
31
32 ¡No son necesarios el código fuente ni la compilación!
33
34 @itemize
35 @item
36 Apoyo en la lista de distribución de correo: responda las preguntas de
37 sus colegas usuarios.
38
39 @item
40 Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
41 fallos} adecuados, y/o apúntese al Escuadrón de Fallos para
42 la organización de los @rcontribnamed{Issues,Problemas}.
43
44 @item
45 Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
46 indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias
47 para la documentación}.
48
49 @item
50 El Repositorio de Fragmentos de Código (LSR): elabore y arregle
51 fragmentos de código siguiendo las directrices que aparecen en
52 @rcontribnamed{Adding and editing snippets,Añadir y editar fragmentos de código}.
53
54 @item
55 Discusión, revisión y pruebas: los desarrolladores suelen solicitar un
56 retorno sobre documentación nueva, potenciales cambios de sintaxis y
57 prueba de nuevas funcionalidades.  ¡Contribuya a estas discusiones!
58
59 @end itemize
60
61 @subheading Tareas de nivel avanzado
62
63 En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
64 código fuente y sea capaz de compilar LilyPond.
65
66 @warning{Sugerimos a los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
67 o de MacOS X que @strong{no} traten de montar un entorno de desarrollo
68 por ellos mismos; en su lugar, utilice Lilydev como se explica en
69 @rcontribnamed{Quick start,Inicio rápido}.}
70
71 Los colaboradores que utilicen Linux o FreeBSD también pueden usar
72 Lilydev, pero si prefieren tener su propio entorno de desarrollo,
73 deberían leer
74 @rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente}
75 y @rcontribnamed{Compiling,Compilación}.
76
77 Comience leyendo @rcontrib{Summary for experienced developers}.
78
79 @itemize
80 @item
81 Documentación: para cambios grandes, consulte
82 @rcontribnamed{Documentation work,Trabajar en la documentación}.
83
84 @item
85 Página web: nuestra página se construye a partir del código fuente
86 normal de la documentación.  Consulte la información sobre la
87 documentación, y también @rcontribnamed{Website work,Trabajar en la
88 página web}.
89
90 @item
91 Traducciones: consulte @rcontribnamed{Translating the
92 documentation,Traducir la documentación} y @rcontribnamed{Translating
93 the website,Traducir la página web}.
94
95 @item
96 Corrección de fallos o funcionalidades nuevas: la mejor forma de
97 comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
98 @rcontribnamed{Programming work,Trabajos de programación}.
99
100 @end itemize
101
102 @end macro
103
104
105 @macro helpusProjects
106 @subheading Proyectos
107
108 @subsubheading Frogs
109
110 Página y lista de distribución de correo:
111
112 @example
113 @uref{http://frogs.lilynet.net}
114 @end example
115
116 Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
117 implican en el desarrollo de su programa favorito.  Arreglar fallos,
118 implementar funcionalidades nuevas, documentar el código fuente: es
119 mucho lo que hay que hacer, pero lo principal es: hay una oportunidad
120 para todos de aprender más sobre LilyPond, sobre el Software Libre,
121 sobre programación... y pasarlo bien.  Si siente curiosidad sobre
122 cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
123
124
125
126 @subsubheading El proyecto GLISS (Grand LilyPond Input Syntax Standardization)
127
128 Página web:
129 @rcontrib{Grand LilyPond Input Syntax Standardization (GLISS)}.
130
131 GLISS estabilizará la sintaxis del código de entrada, sin trucajes,
132 para el advenimiento de LilyPond 3.0.  Después de la actualización a
133 3.0, la sintaxis de entrada para música sin trucajes, permanecerá
134 estable durante un futuro previsible.
135
136 Habrá un amplio período de discusión para determinar la especificación
137 final de la entrada.
138
139 @warning{El proyecto GLISS dará comienzo poco después del lanzamiento
140 de la versión 2.16.}
141
142 @subsubheading El proyecto GOP (Grand Organizing Project)
143
144 Página web: @rcontrib{Grand Organization Project (GOP)}.
145
146 El GOP es nuestro gran proyecto de reclutamiento de nuevos
147 colaboradores.  Necesitamos desesperadamente ampliar las tareas de
148 desarrollo (¡incluidas las @qq{tareas sencillas} que no requieren
149 programación ni interacción con el código fuente!) a un grupo mayor de
150 personas.  También necesitamos documentar el conocimiento de los
151 desarrolladores existentes de manera que no se pierda.
152
153 A diferencia de la mayoría de los @qq{Grandes Proyectos}, el GOP no se
154 va a ocupar de añadir un montón de funcionalidades nuevas o rediseñar
155 cosas completamente.  Más bien está orientado a proporcionarnos una
156 base mucho más estable de forma que podamos afrontar mayores tareas en
157 el futuro.
158
159 @end macro
160
161