1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
2 @c This file is part of web/community.itexi and
3 @c contributor/introduction.itely
6 Translation of GIT committish: 8350ebcd996773355a5b37b06d72207e7f2f0966
8 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
9 version that you are working on. For details, see the Contributors'
10 Guide, node Updating translation committishes..
14 @subheading ¡Le necesitamos!
16 El equipo de desarrollo de LilyPond es muy pequeño; verdaderamente nos
17 gustaría tener a más gente implicada. ¡Considere la posibilidad de
18 ayudar a sus colegas usuarios de LilyPond contribuyendo a su
21 Incluso el trabajo sobre pequeñas tareas puede tener un gran impacto:
22 ocuparse de ellas permite a los desarrolladores con experiencia
23 trabajar sobre las tareas avanzadas, en lugar de emplear su tiempo en
24 esos trabajos sencillos.
30 @subheading Tareas sencillas
34 Apoyo en la lista de distribución de correo: responda las preguntas de
38 Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
39 fallos} adecuados, y asista al Escuadrón de Fallos en el manejo de los
40 @rcontribnamed{Issues,Problemas}.
43 Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
44 indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias
45 para la documentación}.
48 El Repositorio de Fragmentos de Código (LSR): elabore y arregle
49 fragmentos. Consulte @rcontribnamed{Adding and editing
50 snippets,Añadir y editar fragmentos de código}.
53 Discusión, revisión y pruebas: los desarrolladores suelen solicitar un
54 retorno sobre documentación nueva, potenciales cambios de sintaxis y
55 prueba de nuevas funcionalidades. ¡Contribuya a estas discusiones!
59 @subheading Tareas de dificultad moderada
61 @warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga los
62 archivos de código fuente del programa y la documentación, pero no
63 requieren un entorno de desarrollo completo. Consulte
64 @rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente}.}
68 Documentación: consulte @rcontribnamed{Documentation work,Trabajar en
69 la documentación} y @rcontribnamed{Building documentation without
70 compiling,Construir la documentación sin compilar LilyPond}.
73 Página web: nuestra página se construye a partir del código fuente
74 normal de la documentación. Consulte la información sobre la
75 documentación, y también @rcontribnamed{Website work,Trabajar en la
79 Traducciones: consulte @rcontribnamed{Translating the
80 documentation,Traducir la documentación} y @rcontribnamed{Translating
81 the website,Traducir la página web}.
86 @subheading Tareas complejas
88 @warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
89 código fuente y sea capaz de compilar LilyPond. Consulte
90 @rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente} y
91 @rcontribnamed{Compiling,Compilación de LilyPond}.}
93 Sugerimos a los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
94 o de MacOS X que @strong{no} traten de montar un entorno de desarrollo
95 por ellos mismos; en su lugar, consulte
96 @rcontribnamed{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond,Utilización
97 de una máquina virtual para la compilación de LilyPond}.
101 Corrección de fallos, funcionalidades nuevas: la mejor forma de
102 comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
103 @rcontribnamed{Programming work,Trabajos de programación}.
110 @macro helpusProjects
111 @subheading Proyectos
115 Página y lista de distribución de correo:
116 @uref{http://frogs.lilynet.net}
118 Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
119 implican en el desarrollo de su programa favorito. Arreglar fallos,
120 implementar funcionalidades nuevas, documentar el código fuente: es
121 mucho lo que hay que hacer, pero lo principal es: hay una oportunidad
122 para todos de aprender más sobre LilyPond, sobre el Software Libre,
123 sobre programación... y pasarlo bien. Si siente curiosidad sobre
124 cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
128 @subsubheading El proyecto GLISS (Grand LilyPond Input Syntax Standardization)
130 Página web: @uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
132 GLISS estabilizará la sintaxis del código de entrada, sin trucajes,
133 para el advenimiento de LilyPond 3.0. Después de la actualización a
134 3.0, la sintaxis de entrada para música sin trucajes, permanecerá
135 estable durante un futuro previsible.
137 Habrá un amplio período de discusión para determinar la especificación
140 @warning{El proyecto GLISS dará comienzo poco después del lanzamiento
143 @subsubheading El proyecto GOP (Grand Organizing Project)
145 Página web:: @uref{http://lilypond.org/~graham/gop}
147 El GOP es nuestro gran proyecto de reclutamiento de nuevos
148 colaboradores. Necesitamos desesperadamente ampliar las tareas de
149 desarrollo (¡incluidas las @qq{tareas sencillas} que no requieren
150 programación ni interacción con el código fuente!) a un grupo mayor de
151 personas. También necesitamos documentar el conocimiento de los
152 desarrolladores existentes de manera que no se pierda.
154 A diferencia de la mayoría de los @qq{Grandes Proyectos}, el GOP no se
155 va a ocupar de añadir un montón de funcionalidades nuevas o rediseñar
156 cosas completamente. Más bien está orientado a proporcionarnos una
157 base mucho más estable de forma que podamos afrontar mayores tareas en
160 @warning{El proyecto GOP dará comienzo poco antes o después del
161 lanzamiento de la versión 2.14.}