1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
2 @c This file is part of lilypond.tely
4 Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
7 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
15 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
18 * TODO subsection vocal music::
20 @node TODO subsection vocal music
21 @subsection TODO subsection vocal music
23 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
26 * Setting simple songs::
28 * Aligning lyrics to a melody::
29 * Automatic syllable durations::
30 * Another way of entering lyrics::
31 * Assigning more than one syllable to a single note::
32 * More than one note on a single syllable::
33 * Extenders and hyphens::
34 * Working with lyrics and identifiers::
35 * Flexibility in placement::
36 * Lyrics to multiple notes of a melisma::
38 * Switching the melody associated with a lyrics line::
39 * Lyrics independent of notes::
41 * More about stanzas::
42 * Other vocal issues::
44 @node Setting simple songs
45 @unnumberedsubsubsec Setting simple songs
47 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
50 @unnumberedsubsubsec Entering lyrics
52 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
54 @node Aligning lyrics to a melody
55 @unnumberedsubsubsec Aligning lyrics to a melody
57 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
60 * Automatic syllable durations::
61 * Another way of entering lyrics::
62 * Assigning more than one syllable to a single note::
63 * More than one note on a single syllable::
64 * Extenders and hyphens::
66 @node Automatic syllable durations
67 @unnumberedsubsubsec Automatic syllable durations
69 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
71 @node Another way of entering lyrics
72 @unnumberedsubsubsec Another way of entering lyrics
74 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
76 @node Assigning more than one syllable to a single note
77 @unnumberedsubsubsec Assigning more than one syllable to a single note
79 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
81 @node More than one note on a single syllable
82 @unnumberedsubsubsec More than one note on a single syllable
84 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
86 @node Extenders and hyphens
87 @unnumberedsubsubsec Extenders and hyphens
89 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
91 @node Working with lyrics and identifiers
92 @unnumberedsubsubsec Working with lyrics and identifiers
94 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
96 @node Flexibility in placement
97 @unnumberedsubsubsec Flexibility in placement
99 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
102 * Lyrics to multiple notes of a melisma::
104 * Switching the melody associated with a lyrics line::
105 * Lyrics independent of notes::
107 @node Lyrics to multiple notes of a melisma
108 @unnumberedsubsubsec Lyrics to multiple notes of a melisma
110 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
113 @unnumberedsubsubsec Divisi lyrics
115 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
117 @node Switching the melody associated with a lyrics line
118 @unnumberedsubsubsec Switching the melody associated with a lyrics line
120 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
122 @node Lyrics independent of notes
123 @unnumberedsubsubsec Lyrics independent of notes
125 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
128 @unnumberedsubsubsec Spacing lyrics
130 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
132 @node More about stanzas
133 @unnumberedsubsubsec More about stanzas
135 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
137 @unnumberedsubsubsec Adding stanza numbers
138 @unnumberedsubsubsec Adding dynamics marks
139 @unnumberedsubsubsec Adding singer names
140 @unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end
141 @unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end in multiple columns
142 @node Other vocal issues
143 @unnumberedsubsubsec Other vocal issues
145 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
149 When you actually translate this file, please remove these lines as
150 well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.